355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Настя Любимка » Я – твоя королева! » Текст книги (страница 3)
Я – твоя королева!
  • Текст добавлен: 22 декабря 2020, 11:30

Текст книги "Я – твоя королева!"


Автор книги: Настя Любимка



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

Я молча наблюдала за приготовлениями. Как передавать дар, знала смутно, но была уверена, что мне не понравится. Как в воду глядела. И так было очень плохо, а еще добавилось нестерпимое жжение в груди.

Я отключилась на третьем крике.

Пробуждение было тяжелым, словно из толщи воды выплывала на сушу.

– Слава Богам, вы очнулись, – кинулась ко мне Мирта.

От ее голоса зазвенело в ушах.

– Воды дай…

Вдоволь напившись, облегченно выдохнула. Ох, совсем не так я представляла пребывание во дворце. К тому же во мне бурлил дар, который передала Айрис. Я чувствовала его, но пока не как часть себя. Мы будто присматривались друг другу. Моя магия не спешила сливаться с чужеродной силой. Возможно, это было бы правильно, если бы не создавало определенный дискомфорт и давление в груди.

– Вам было так плохо, – всхлипнула Мирта, – я за вас переживала!

– Так переживала, что не передала мне поручение от леди Каталины?!

Думала, что я забуду, как она меня подставила перед свахой?

– Какое поручение? – неподдельно удивилась девушка. – Мне ничего не передавали перед ритуалом. Клянусь!

Причин не верить ей у меня не было, но сомневаюсь, что сваха стала бы так подло действовать.

– Может, тебя отвлекли?

– Мне дали задание, – вздохнула она.

– Вот и ответ. – Я прикрыла глаза, раздумывая, что с этим делать и насколько далеко распространяется моя власть. – Мирта, хочу, чтобы ты прекратила выполнять чужие приказы. Всем, кто от тебя требует что-то, не относящееся непосредственно ко мне, говори, что твоя леди отправила тебя…

– За кукурузой, – серьезно кивнула горничная.

– Кукурузой?..

– Или горошком, – хмыкнула она. – Леди, я поняла, нужно выдумать предлог. Так какая разница, что я принесу – горошек, кукурузу или лук?

Мы переглянулись и рассмеялись. Что ни говори, но с горничной мне повезло.

– А у меня есть для вас отличная новость! – И с сомнением протянула: – Наверное, стоит сначала лекаря позвать. Он просил, кстати, а я… так обрадовалась, еще и вас заболтала.

– Мирта, ты непременно позовешь господина Арлина, но сначала скажи, что собиралась.

– Вы занимаете третье место в рейтинге! – выпалила она. – И невест теперь двенадцать.

– Третье? – искренне изумилась, ибо после всего, что кузина наговорила моим ртом, его впору вымыть с мылом и тщательно прополоскать. – Да! Я так горжусь вами, леди Айрис! – Мирта вздохнула и присела в книксене. – Я быстро сбегаю, будьте уверены.

Служанка умчалась звать лекаря, а я невольно прокручивала в голове вопросы магов. В принципе ничего крамольного не услышала. Он так же, как и леди Аделину, спрашивал о моих чувствах к принцу. Поинтересовался моей лояльностью к королевской семье. Уточнил, не затаила ли я обиду на герцогскую дочь и не буду ли мстить ей за прозвище. На эти вопросы кузина отвечала пристойно и односложно. Я даже восхитилась ее выдержкой и спокойствием. Но когда к делу приступил лорд Маркус… Именно ему она и заявила, что принц идиот. Хорошо, что маг не стал выпытывать причины такого вердикта! Все манипуляции мага смерти в общих чертах сводились к полному подчинению души. А боль и раны стали следствием лжи или недомолвок. Как только магия рун полагала, что девушка лукавит, знаки впитывали в себя часть души. Полагаю, те девушки, которые замышляли плохое, в итоге оказывались пойманными в ловушку.

К сожалению, мне досталось сильнее остальных только за то, что я была магом смерти и, по мнению лорда, знала уловки, которые могут смягчить наказание, а возможно, и заглушить его магию. Отсюда и больший напор, и существеннее кара за лукавство.

Но самое главное, от чего меня избавила леди Айрис, так это от пожизненной вассальной клятвы королевской семье Анлесска! Девушки давали ее прежде, чем маг их отпускал. Клятву произносила не я, а кузина, и неважно, что в моем теле.

Конечно, вопросы мага мне не понравились. К примеру, он был уверен, что я шпионка, потому что никто не знал повадки принца так же хорошо, как я. А откуда у леди из дальнего королевства могут быть такие познания? Правильно, ниоткуда. Айрис, не моргнув глазом, заявила, что с ней делилась ее высочество Лиерска, а той докладывали слуги, за что и получила самую глубокую рану. Это была ложь. И если бы лорд Маркус решил надавить на кузину и вытрясти правду, все могло закончиться плачевно. Только тот сделал неправильные выводы и заявил, что подслушивать сестру некрасиво.

Я поражалась его выборочности. С одной стороны, он воспринимал меня как сильного мага, с другой – держал за дурочку. Но грех жаловаться, в итоге мне это на руку. Пусть меня не воспринимают всерьез. Когда маг удостоверился, что я ни на кого не работаю, не шпионю и не несу вред конкретно принцу Дереку, заставил дать клятву и отпустил. А кузина, вместо того чтобы упасть в заботливые руки лекарей, с гордо поднятой головой вышла из зала и только за дверью свалилась в обморок.

Теперь понятно, почему, по словам личного лекаря, меня будут остерегаться. Я бы тоже побоялась связываться девушкой, которая после подобной экзекуции ушла на своих ногах, да еще отказалась от помощи.

Мое уединение прервал приход Мирты и Арлина. Он осмотрел меня, вынудил выпить какую-то настойку. Порадовался, что мой организм крепок и быстро справился и с истощением, и с бунтующей магией. Увы, тут он был прав – букеты цветов, стоявшие на столике, моментально высохли и осыпались.

– Думаю, еще сутки ваш дар будет протестовать, – на прощание заявил лекарь, – вам нужно меньше волноваться и постараться сдерживать эмоции. Тогда ничего непоправимого не случится.

– Благодарю.

Понятно, что день придется провести в своих комнатах. Может, оно и к лучшему. Свяжусь с мамой, по которой сильно соскучилась, узнаю последние новости королевства, расспрошу матушку о самочувствии. Интересно, братик продолжает пинаться?

– Леди Айрис, вам принести обед сюда? Или выйдете в гостиную?

– Выйду, – улыбнулась Мирте, – но сначала я бы хотела помыться.

Глава 5

– Доброе утро, леди. – Голубые глаза наследного принца лениво прошлись по стройному ряду невест.

Нас всех ожидал сюрприз, потому как никто не предупредил о том, что завтрак пройдет с его высочеством.

– Присаживайтесь.

Девушки, все как одна румяные от смущения и явного очарования принцем, замешкались. Я тоже была в их числе, вплоть до момента, когда сваха так взглянула на нас, что думать о том, как прекрасен принц, перехотелось.

Дерек занял кресло во главе стола, мне достался третий по счету стул от него. Но я отлично видела мужчину, ради которого ввязалась в эту авантюру. Рассматривала его и не могла понять, что же меня беспокоит. Так и не найдя ответа, списала все на его необычайную холодность, замаскированную вежливостью.

Вчера мы с Миртой проболтали почти всю ночь. Я оставила ее ночевать в гостиной, благо там был широкий диван. Поделилась подушкой и одеялом, а запасное белье хранилось в шкафу. На самом деле я не собиралась устраивать посиделки, но мои призраки не реагировали на призыв, а матушка, сославшись на неотложные дела, не смогла со мной нормально побеседовать. Десять минут – так мало!

Поэтому я была немного сонной и в диалоге с принцем не участвовала. Разговор шел на отвлеченные темы, его высочество хвалил каждую из оставшихся девушек, витиевато расписывая, как он впечатлен нашей стойкостью, мужеством и упорством.

Я слушала вполуха и практически не смотрела в его сторону. Первое впечатление спало, сердце не заходило в бешеном стуке от его красоты. И мне это не нравилось. Неужели за пять лет успела его разлюбить? Хорошо бы, конечно…

Слуги внесли десерт – нежнейшие клубничные пирожные – и ловко разложили их на тарелки. Принц Дерек шутил с Аделиной, ее легкий смех подхватили остальные девушки. Мне тоже пришлось улыбнуться, потому что сваха наблюдала за нами и подмечала каждый взгляд или недовольство.

Пока леди Инесс демонстрировала свою эрудицию, Дерек отправлял в рот кусочки пирожного. Очень странно. Потому как пирожное клубничное! Да еще и украшено клубникой, а у принца на нее сильная аллергия!

– Ваше высочество, – решительно позвала Дерека, – простите за откровенность и за то, что прерываю, но вы не навредите своему здоровью, угощаясь клубничным пирожным? У вас же аллергия.

В Мандариновой гостиной стало тихо, как на погосте. Все невесты затаили дыхание и жадно смотрели на принца. Аделина так вообще позволила себе ухмылку, видимо, рассчитывая, что Дерек поставит меня на место. Вот только я точно знаю, что права! Аллергия у принца сильнейшая, он задыхаться начинает. А он съел половину пирожного и в ус не дует!

Улыбка его высочества стала запредельной, я даже успела подумать, а не растянется ли его рот?

– Плюс три балла леди Айрис, – заявил он, – минус три остальным, а леди Итрейской минус десять.

Тишина стала звенящей, в воздухе витал вопрос, но никто не решался его задать.

– Вижу, что вам требуются пояснения. – Принц перевел взор на меня. – Вы правы, леди Айрис, еще с детства у меня сильная аллергия на клубнику. Я поставил вам три балла за то, что вы не побоялись сказать об этом, хотя рассчитывал, что вы не дадите мне съесть ни кусочка. Именно вы и леди Аделина дали правильные ответы во время опроса. Я предполагал, что вы среагируете на доставленный десерт. И если вы почти оправдали мои ожидания, то в леди Итрейской я разочарован. Но вы боялись напрасно, в моем пирожном нет клубники. – Милая улыбка, адресованная мне, и хмурый взгляд на остальных претенденток.

Одна особо впечатлительная невеста прерывисто вздохнула и прошептала:

– Простите, ваше высочество.

Дерек ее проигнорировал и кивнул свахе.

– А теперь я должен вас оставить. Надеюсь, послезавтра вы будете блистать на балу.

Мы провожали наследника гнетущим молчанием. Конечно, у нас хватило такта на поклон, но садиться никто не спешил. Леди Талия, та, что сумела выдавить извинения, мяла в руках край юбки. Леди Аделина кусала губу и смотрела на меня так, словно я отобрала у нее нечто ценное. Собственно, точно так же на меня смотрели большинство невест. Я уже всерьез раздумывала, не придется ли мне защищаться – вдруг они набросятся на меня с кулаками?

– Итак, девушки, – прервала тишину леди Каталина, – вы получили очередной урок. Полагаю, впредь будете внимательнее. Присаживайтесь.

Боюсь, внимательнее девушки будут ко мне, чтобы я ненароком не открыла рот и не сказала еще что-нибудь, что не понравится всем и возвысит меня в глазах принца. Но я была не сильно обеспокоена их досадой, мне не давало покоя другое обстоятельство. Принц заявил, что в его десерте не было клубники, однако… Перед нами не иллюзия: я даже со своего места чувствовала аромат ягод, украшающих десерт.

– Для начала я хочу обратить ваше внимание на то, что любое ваше действие или бездействие будет оценено. Неважно, где вы находитесь, наедине с принцем или на балу. Вы всегда должны быть безупречными.

– Леди Каталина, – вдруг позвала сваху до этого хранившая молчание леди Аделина, – скажите, а нельзя ли отменить наказание?

– Отменить наказание? – сваха изумленно уставилась на девушку.

– Да, – четко проговорила герцогская дочка. – Уже три года во дворце подают пирожные с клубничным вкусом, но при этом ягоды не являются клубникой. Я и подумать не могла, что это очередное испытание. Вы же знаете, я часто бываю во дворце, и то, что его высочество лакомится подобным десертом, для меня не тайна, ведь он не причинит вреда его здоровью.

«Вот оно что! Но все же я готова жизнью поклясться, что клубника сверху настоящая, а не имитация!»

– Еще минус пять баллов, леди Аделина, – сладко произнесла сваха, – вы посмели перечить воле принца.

– Простите, – выдохнула Аделина, но более спорить не посмела.

– Что ж, тогда перейдем к насущному. Все вы, – сваха обвела девушек взглядом, – прошли очень тяжелое испытание. Я, как и все, невероятно горжусь вами и спешу заверить каждую, что клятву, которую вы дали на испытании, его величество снимет после отбора. Те девушки, которым не посчастливится дойти до конца, аудиенцию с королем получат раньше. Эта клятва – гарант того, что во время конкурса вы не сможете никому причинить вреда.

Дружный облегченный выдох и робкие улыбки. Девушки расслабились.

– Вижу, вы успокоились, – доброжелательно протянула сваха, – теперь осветим главное событие: через два дня состоится ваш первый бал.

Леди Каталина сполна насладилась радостными лицами невест и продолжила:

– Вы не ослышались. Вам предстоит блистать на балах, устроенных в вашу честь. Но для этого вам необходимы платья и драгоценности.

Что-то не понравилось мне скрытое торжество в голосе свахи.

– Однако ни одна из вас не может надеть на балы те платья, что вы привезли с собой. Все будет шиться во дворце. С вами будут работать дворцовые модистки и столичные кутюрье.

Я плотно сжала губы. Рано реагировать, она не все сказала.

– Это касается и драгоценностей.

Мы молчали, ожидая услышать вердикт, потому как лишить нас родовых украшений – не что иное, как приговор. И ладно я, мне придется быть скромнее, чем при дворе батюшки, а вот остальные…

– Девушка, занимающая первую строчку рейтинга, получит платье от кутюрье королевы лорда Массимо и королевской модистки леди Альеси, – возвестила сваха и торжественно добавила: – А также ее украсят драгоценности из королевской сокровищницы.

«Вот так сюрприз, – подумалось мне. – Если ты первая по баллам – станешь настоящей принцессой, пусть всего лишь на вечер, а если последняя? Неужели из леди сделают оборванку?»

Я углубилась в раздумья, лениво отмечая, как довольную Аделину поздравляют ее соседки. Правда, радовалась герцогская дочка недолго.

– Леди Айрис, поздравляю. После обеда к вам придут лорд Массимо и леди Альеси.

– Простите? – синхронно выдохнули мы с леди Аделиной.

– Что-то не так, девушки?

– Леди Каталина, но разве я не на третьем месте? – зачем-то решила взять огонь на себя.

– Еще с утра были, – кивнула сваха, – но вы получили дополнительно три балла, в то время как другие минус три, кроме леди Аделины, у нее минус пятнадцать. В итоге первую строчку занимаете вы, вторую – леди Анни Ловуа, у вас была с ней разница всего в три балла, а третью – леди Аделина Итрейская. Таким образом, именно вы станете звездой этого бала.

Я отчетливо услышала, как герцогская дочка бормочет проклятья.

– Благодарю.

Пришлось нацепить радостную улыбку, хотя на душе скребли кошки. Не хочется мне быть звездой бала, ох, как не хочется!

– Поздравляю, – приветливо улыбнулась мне рыжеволосая красавица, – это такая честь!

– Верно, – кивнула сваха. – Девушки, после обеда вы должны находиться в своих комнатах, к вам придут кутюрье и модистки.

– Да, леди Каталина, – произнесли мы хором.

– Можете идти к себе. – И она милостиво отпустила нас.

Рассиживаться в гостиной никто не стал. Поклонившись свахе, мы поспешили выйти. Я плелась последней и не ожидала, что меня будет караулить леди Анни Ловуа, та самая невеста, которая меня поздравила. Впрочем, поджидала не только она. Аделина и две ее подруги стояли неподалеку явно не просто так, правда, увидев, что я не одна, никаких действий предпринимать не стали.

– Леди Айрис, вы не против моей компании? Наши комнаты рядом, – очаровательно улыбнулась девушка.

– Не против, – ответила немного рассеянно, все мои мысли были о призраках.

Я рассчитывала, что уж сейчас-то они обязательно объявятся в моей спальне. Нужно хоть с кем-нибудь поделиться своими мыслями и догадками.

– Леди Айрис, я бы хотела с вами подружиться. Наши королевства уже много лет сотрудничают, может, и мы сможем стать друзьями?

– С королевством Париан сотрудничают многие, – улыбнулась ей и подмигнула: – Грех не заключить дружественный союз, когда государство богато мехами, алмазами, рыбой и ягодой.

Смех Анни напоминал перезвон колокольчика.

– Верно, но и ваше королевство ничуть не хуже. – Анни посерьезнела. – Я бы хотела побывать на вашей земле. Мне сложно поверить, что у вас практически не бывает зимы.

– Это правда, у нас всегда тепло, хотя снег иногда выпадает. В Анлесске климат немного суровей нашего. А лето такое же жаркое.

– Как жаль, что сейчас зима… – вздохнула она.

– Анни, не расстраивайтесь, вы обязательно увидите и лето в моем государстве, и сумасшедше жаркую землю леди Микеллы Тришби.

– Спасибо, Айрис, – на лице Анни расцвела улыбка.

Назвав ее по имени, я удовлетворила ее просьбу о дружбе. Пока не могла сказать, плохо ли то, что я ввела в свой круг чужого человека, но интуиция молчала, а значит, подвоха ждать не стоит.

– Вот мы и пришли.

Наши комнаты действительно соседствовали, ее покои находилась немного дальше по коридору.

– Айрис, буду рада, если ты придешь ко мне на чай. Конечно, если не устанешь после модисток.

– Спасибо за приглашение, но ничего обещать не стану.

На этом мы и разошлись.

Мне повезло, Мирты еще не было в покоях. Служанка, скорее всего, получала указания в связи с приходом модистки и кутюрье. Поэтому я бросилась в спальню к своему артефакту, чтобы призвать леди Гортензию Тирна. Что-то она совсем пропала, и это на нее не похоже! Я терла драгоценный камень, вкладывая в призыв ментальный приказ и магию. Где бы призрак ни находился, даже в ловушке, его притянет моей силой.

– Айрис, что-то случилось, милая?

– Нянюшка! – я жадно разглядывала призрачную леди на предмет разрыва ауры или чернильных пятен, что сразу выдало бы влияние другого мага, но ничего не находила. Получается, она не появлялась по своей воле, и это сильно меня разозлило. – Где вы были, леди Гортензия?

– Ваше высочество, – брови женщины поползли вверх, – я нарушила ваши планы своим отсутствием?

– Я переживала! Во дворце небезопасно, много магов смерти. А вы… единственная моя опора!

– Возьмите себя в руки, – нянюшка поджала губы. – Я занималась сбором информации и общалась с другими призраками. И вы не вовремя меня выдернули. – Леди Гортензия укоризненно на меня посмотрела, потом ее лицо разгладилось, появилась кроткая улыбка. – Но мне приятно ваше беспокойство.

Я опустилась на кровать и шумно выдохнула. Выходит, напридумывала себе всякого и зря тревожилась, еще и на нянюшку злилась. Но…

– Во дворце что-то происходит, – протянула я. – Мне не нравится принц, он…

– Не такой, каким ты его представляла?

– Да… то есть нет, – поправилась и поспешила рассказать, что произошло во время завтрака.

Нянюшка слушала не перебивая, ее лицо оставалось невозмутимым и бесстрастным. Я ждала поддержки, возможно, уверений, что мне лишь показалось. В конце концов, я не настолько глупа, чтобы не понимать, что Дерек будет совсем не таким, как рисовало мое воображение. И в то же время…

– Я давно говорила, Айрис, чтобы ты не верила всему, что докладывают тебе призраки. Ты права, во дворце неспокойно, и большинство мертвых, которые когда-то тебе помогали, находятся в подчинении лорда Маркуса. Мне жаль, Айрис, но о том, что ты следишь за принцем, уже года три известно.

– Что?!

Мои щеки пылали от стыда и смущения. Великие Боги! Что обо мне думают король и королева! А сам принц?!

– Не вызывай к себе умерших. Лорд дракон помог, и те двое, которых ты призвала в прошлый раз, ушли за Грань, так и не доложив магу, что принцесса Лиерска во дворце.

– Призрак упокоил других призраков? Няня, так не бывает!

– Ты удивишься, но бывает еще и не такое. – Леди Гортензия покачала головой. – Айрис, есть вещи, которые даже мертвые не могут нарушить. Я прошу тебя быть осторожной и доверять своей интуиции, а не глазам. И пожалуйста, держись подальше от леди Аделины!

– Я и не собиралась с ней дружить!

– Ничего не бери из ее рук, по возможности даже не стой рядом, пока я не пойму, какую игру затевает эта девчонка.

– Ты за ней следишь? Я выдернула тебя от…

– Ее семьи, верно. Мне пора, ваше высочество, а к вам идет служанка.

Я не успела и слова сказать, как в дверь постучались. Пришлось спешно прятать зеркало и выходить в гостиную. Нянюшка не ошиблась: пришла Мирта и принесла новости.

Глава 6

Обед прошел мирно, даже весело. Мне удалось уговорить Мирту разделить со мной трапезу, а не стоять столбом, глядя в окно, пока я ем.

Новости от горничной были довольно необычными.

Во-первых, начались садовые работы в дворцовом парке, что более чем странно, – на дворе зима, а чтобы создать искусственную смену сезона, нужно пригласить не меньше пятнадцати стихийников, артефакторов и магов-универсалов, которые должны будут сотворить купол, удерживающий магию. И конечно же заплатить огромную сумму золотом. Как бы там ни было, королевская семья пошла на этот шаг. Романтично настроенная Мирта тут же выдвинула версию, что в измененном саду нас ждут свидания с принцем. Я бы скорей поверила в то, что нас ждут испытания, и явно не из легких.

Во-вторых, во дворец пригласили еще магов смерти, которые стали работать в паре со стражей. Честно говоря, это меня напрягло гораздо больше причуды с садом.

В-третьих, служанка леди Аделины подралась со служанкой леди Анни, но Мирта не знала из-за чего, а я, кажется, догадывалась.

Эта новость меня порадовала – получается, что Анни Ловуа можно доверять. Если уж слуги дерутся, значит, их хозяева никогда не станут сотрудничать. Обычно неприязнь передается всему близкому окружению. Враждуют леди, враждовать будут и их служанки. А если верить словам Мирты, то служанка леди Аделины прибыла сюда из их поместья, что является нарушением правил. Однако вряд ли о нем не знает сваха. Придется делать вид, что меня это не касается. Не хочется подставлять проболтавшуюся горничную.

Время обеда закончилось, и я с некоторым страхом ожидала прихода модистки и кутюрье. Сама не знаю почему, но ничего хорошего от нашей встречи не ждала.

Лорд Массимо и леди Альеси пришли вместе, что не удивило, ведь, по словам Мирты, они муж и жена. На самом деле моя служанка – кладезь слухов, кухонных баек и информации, если ее, конечно, правильно обработать.

Так, я поняла, почему общество, несмотря на то что порицает чету Треверсон, все равно заказывает у них ошеломительно дорогую одежду. Начнем с того, что их брак считался мезальянсом: лорд Массимо, третий сын барона – аристократ по крови, в то время как леди Альеси – дочь успешного купца и похвастаться своей родословной не могла. Зато леди Альеси обожала королева, а этот факт высший свет не мог отрицать и уж тем более как-то повлиять на него, хотя и пытались не раз опорочить женщину, – не вышло.

На мой взгляд, третий сын барона не самая завидная партия. Он не наследник, рассчитывать на содержание не приходится. Толку-то от чистоты крови, если за душой ни гроша? Пусть отец леди Альеси и желал породниться с аристократами, но между лордом Массимо и главной королевской модисткой вспыхнули настоящие чувства. Мирта шепотом рассказывала, что они долгое время соперничали друг с другом, соревновались в кройке и шитье, в дизайне платьев и нижнего белья. А сошлись на почве гонений лорда Массимо его отцом и родными. Видите ли, не пристало благородному лорду заниматься такого рода ремеслом!

Я непозволительно долго рассматривала вошедших. Честное слово, просто не могла оторвать от них взгляда! Представьте очень худого высокого мужчину с тонкими запястьями, которые словно специально выставлены напоказ. Резкие скулы зрительно вытягивали его лицо, а огромные глаза-блюдца добавляли эффект вечного удивления. Такого человека сложно назвать красивым, но только до того момента, пока он не приблизится к вам и не заговорит. Живая мимика вкупе с харизмой – сильная артиллерия.

И леди Альеси была ему под стать: такая же высокая, худенькая, как тростиночка, разве что со слишком крупным носом и тонкими губами. Я не могла назвать их страшными, вместе они смотрелись необычно, но гармонично. Самое главное то, как они смотрели друг на друга. Столько обожания и нежности! Боги, да я на мгновение позавидовала такой любви!

Приветствие прошло бодро. Я попала под обаяние лорда Массимо и не ждала подвоха, продолжая жадно разглядывать эту чудную парочку. Все больше убеждалась, что они невероятно подходят друг другу и, если однажды решатся посетить Лиерск, станут почетными гостями. Уж я-то об этом позабочусь.

– Сплетница, – вдруг скривился лорд Массимо, таким эпитетом спустив меня с небес на землю.

– Дорогой, ты ошибаешься, – мягко произнесла леди Альеси, – присмотрись, я вижу искренность, ранимость и сочувствие.

– Ты и у двуликой видела искренность, – хмыкнул кутюрье, но послушно уставился на меня. – Впрочем…

Договорить не успел – в дверь постучались, и в гостиную вошли несколько служанок и помощников, которые несли уже готовые платья.

– Унесите это, – потребовала модистка. – Лайса, Кари, останьтесь.

– Почему?! – я не понимала мотивов женщины. Она отправила обратно заготовленные для примерки платья, судя по всему, именно те, что предназначались для участниц. Как я и предполагала, с нуля никто шить не станет, подгонят под мои мерки.

– Потому что ничего из этого вам не подойдет, леди Айрис, – подмигнула мне леди Альеси. – Скажем так, я только что завершила ваше испытание, и мы переходим к настоящему чуду – созданию вашего наряда на бал.

– Испытание? Там были платья, которые не подходят случаю?

– Не подходят – это мягко говоря, – рассмеялась она.

– А у вас не будет проблем?

– Видишь? Я была права! – Леди Альеси победно взглянула на мужа и показала ему язык.

– Ты всегда права, моя птичка, – нисколько не обиделся лорд Массимо. – Не смущай нашу невесту, она не привыкла к такому поведению.

Я моментально покраснела. Как красиво он попросил жену вести себя достойно леди, а мне на ум пришло все что угодно, кроме вежливости! Так и подмывало спросить о ее возрасте, потому что она дурачилась как дитя.

– И все же я не могу определиться с типом, – вздохнул лорд Массимо. – Сначала был сбит с толку пристальным разглядыванием. У меня и сомнений не было, что о нас собирали слухи…

– Но жажды сплетен на лице не было. Нам радовались и изумлялись.

Я стояла молча, иногда поглядывая на невозмутимых помощников, которые тихо дожидались распоряжений от чудаковатых кутюрье и модистки.

– Простите, а как это взаимосвязано? – я все-таки решила прервать их разговор обо мне.

– Все просто, – улыбнулась женщина, подходя ко мне. – Каждый человек по характеру относится к определенному типу. А уж характер отражается на всем, что он предпочитает, – на одежде, еде, профессии.

– К примеру, – лорд Массимо вышел вперед, – меня можно отнести к «пижонам». Я очень люблю покрасоваться в дорогой, добротно сшитой одежде, которая к тому же должна быть самой лучшей и выделяющейся.

– Такой тип людей независим от мнений окружающих, они свободно чувствуют себя в любой обстановке, но слишком склонны к самолюбованию. Впрочем, не так, как нарциссы.

– Значит, вы решили, что я отношусь к типу «сплетниц»?

– И ошибся, – кивнул мужчина и сдул несуществующую пылинку со своего плеча. Его жена открыто рассмеялась. – Леди Альеси – «вулкан».

– Да, я очень эмоциональный человек, но умею сдерживаться. Правда, если случится извержение, мало никому не покажется.

– Не хотелось бы мне это увидеть, – я улыбнулась им.

Как бы странно это ни звучало, но мне нравилась ее непосредственность и открытость. Да, среди высшего общества не принято настолько оголять свои чувства. Мы должны «держать лицо», уметь скрывать эмоции, говорить ровно, не выказывая никому предпочтений, закрываясь от всех за воображаемой стеной.

Я начинала понимать, почему ее величество Аннабель так любит своих модистку и кутюрье. Их невозможно не любить.

– Кари, принеси эскизы из желтой папки лорда Массимо, – отдала приказ леди Альеси.

– Дорогая, ты уверена?

– Несомненно. Не расстраивайся, милый. Тем более к тому времени, когда ее высочество пожелает посетить нашу страну, мода успеет трижды поменяться. Ты же знаешь, как трудно простить предательство.

Меня словно стрелы пронзили. Я застыла на месте, широко распахнув глаза и жадно вдыхая. Они готовили для меня наряды? И назвали поступок Дерека предательством? А сейчас хотят, чтобы я увидела те творения, которые создавались для меня как принцессы?

– Леди Айрис, вы в порядке? – участливо спросил лорд Массимо.

Я проследила взглядом за помощницей, убежавшей выполнять поручение, и только после этого посмотрела на мужчину.

– Я… разве я могу носить то, что предполагалось для ее высочества Айрис Тайон? Вы уверены? – Должна же была я как-то оправдать свое состояние! Пусть думают, что я настолько впечатлена подобным предложением, что забыла, как дышать.

– Дорогая, – леди Альеси приблизилась и ласково погладила меня по голове, – ты не ее замена.

Мне на мгновение стало стыдно. Эта добрая женщина решила, будто я полагаю, что и они считают меня заменой мне же!

– И никто не станет обряжать тебя в то, что предназначалось для другого человека. Но там такие изумительные фасоны… Леди Айрис, я уверена, вам понравится! А мы все переделаем по вашему вкусу.

Предательски защипало глаза. Еще не хватало расплакаться! Что ж меня так в крайности-то бросает? Улыбнулась, стараясь держать себя в руках. Забота и человеческое отношение поразили меня в самое сердце. Не все в этом дворце гадюки, и мне несказанно повезло повстречаться сначала с призраками, а потом и с четой Треверсон.

– Куколка, – радостно возвестил лорд Массимо, – куколка, которая вскоре станет бабочкой!

– Самой прекрасной бабочкой, – улыбаясь, подтвердила модистка. – А мы ей в этом поможем.

– Лайса, подготовь инструменты.

– Нам нужно снять мерки, леди Айрис, – прокомментировала действия второй помощницы леди Альеси.

Я была молчалива и тиха, пока они втроем вертели меня, обмеряя. Приятно было слышать восхищение моей фигурой – а на комплименты они не скупились!

– Вот и все, – выдохнула леди Альеси, помогая мне застегнуть платье.

Странно, я не испытывала дискомфорта от того, что оставалась перед лордом Массимо в одном нижнем белье. Может, воспринимала его как лекаря?

– Вы не желаете выпить чаю? – предложила, заняв место на диване.

– Отличная идея, леди Айрис, – одобрительно кивнул лорд.

Я позвала Мирту и отдала ей приказ. Та, просияв, убежала исполнять. А я наконец смогла заглянуть в ту самую желтую папочку. Ох, какие потрясающие и невероятно смелые эскизы здесь были! И платьев, и нижнего белья, которое было столь минимизировано, что я покраснела.

– Не тушуйтесь, лапушка. Скажу по секрету, ее величество любит этот фасон, – прошептала модистка.

Коротенькие, плотно облегающие панталоны и бюстье со шнуровкой спереди смотрелись изумительно, однако… слишком мало ткани! Впрочем, а кто увидит, что у меня под платьем? Никто! Я поймала себя на мысли, что мне нравится это белье, я бы с удовольствием его носила.

– Думаю, вам подойдет этот вариант. – Лорд Массимо ловко перелистал страницы и указал на эскиз платья.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю