412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Настя Ильина » Кошмар в академии почтовых магов (СИ) » Текст книги (страница 6)
Кошмар в академии почтовых магов (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 21:11

Текст книги "Кошмар в академии почтовых магов (СИ)"


Автор книги: Настя Ильина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)

Глава 11. Киллиан

Я чувствовал дрожь Мирабель: ей нравилась моя близость, а я понимал, что просто пользуюсь девушкой, но ничего не мог поделать с желанием вновь и вновь касаться девичьих губ своими. Запретный плод, ставший таким доступным, сводил с ума, и я уже почти успел позабыть о своей миссии, но вовремя напомнил себе о том, что именно должен был сделать в академии почтовых магов. Следовало сосредоточиться на своей миссии и не отвлекаться на посторонние желания.

Дойдя до кабинета ректора, в котором в настоящий момент происходила разгорячённая беседа, я мельком посмотрел на Мирабель. Девушка всё ещё выглядела испуганной. Что с ней такое приключилось? Кто её напугал? Уж явно не моя близость… Я задумался, но звуки, доносившиеся из-за двери, заставили напрячь слух.

От сильнейшего выброса злых эмоций дрожали даже стены. Возможно, никто и не заметит неладное, но только не суккуб. Меня даже слегка стало тошнить от такого сильного потока негативной энергии. Что-то было с этим представителем не так. Вот только, что именно? Этого я не мог понять.

– Мы активно ведём поиски в настоящий момент! – оправдывался ректор академии, а его подавленное состояние можно было прочувствовать, даже на таком большом расстоянии.

– Плохо ведёте! Следовало задержать вора в день пропажи посылки! Мистер Снадокс, мне ли говорить вам, чем всё это грозит вашей академии? Вы будете лишены будущего! Лишитесь лицензии! Останетесь на улице, если не в темнице до конца дней своих! Для посылки был выбран наиболее идеальный перевалочный пункт – ваша академия! Это большая честь для вашей академии, но вы обманули наши ожидания!

Представитель магического цеха оказался отнюдь не таким уж и дружелюбным для простого почтового мага. Я мельком видел его сегодня, и он показался мне милейшим человеком, а теперь я понимал, что ошибся. Первые впечатления оказались обманчивыми. Он готов был душу из ректора высосать, лишь бы добраться до посылки как можно быстрее.

– Когда я обратился к вам, я рассчитывал, что вы пришлёте сюда службу поисковых магов. Возможно, их дедуктивные способности смогли бы ускорить поиски!

Так вот что случилось!

Ректор сам обратился в магический почтовый цех за помощью, понимая, что бессилен и не сможет отыскать посылку самостоятельно. Он успел доложить о её пропаже, и сделал это очень зря.

– Пришлю! Даже не сомневайтесь, но для начала прямо сейчас приведите ко мне тех, кто находился рядом с посылкой в час её пропажи. Я должен провести серьёзный допрос с помощью камня правды и смерти!

Мы с Мирабель переглянулись. Она тоже слышала эти голоса и пугалась сильнее. Кожные покровы её лица побледнели, напоминая известь своим оттенком. Чем грозил серьёзный допрос с применением камня правды и смерти знал каждый, кто обладал магическими способностями: это будет очень болезненный процесс, после которого не каждый может восстановиться. К таким допросам чаще всего прибегали в самых крайних случаях, когда подозревали кого-то в совершении ужасных злодеяний. Даже не каждого убийцу пытали у камня. Неужели посылка имела для почтового цеха такое значение?

– При всём уважении, они ещё студенты… Вы не можете наказывать их и проводить допрос без специального разрешения, подписанного королевскими чернилами, – дрожащим голосом выдавил из себя ректор, хоть было ясно, что ему тяжело спорить со своим собеседником.

– Мне нет дела до того, что они студенты! Прямо сейчас возьмите под стражу Мирабель Уокерс и Киллиана Файерсона, мистер Снадокс. Если потребуется, будем пытать их! Посылка должна уже сегодня оказаться в моих руках! Се-год-ня!

Я ощутил сильное удивление ректора: скорее всего, он не успел сообщить наши с Бель имена представителю, и кто-то сделал это вместо него.

Мы с Мирабель переглянулись, и я почувствовал её страх, от которого перехватило дух даже у меня.

– Кажется, идея с побегом из академии была не такой уж плохой! Лучше бы уж мы крутились около короля, изображая влюблённую парочку, – сказал я, а Мирабель часто-часто задышала, не обращая на меня совершенно никакого внимания. Впрочем, я выбрал не самое удачное время для шуток.

– Что нам делать? – прошептала почтовичка, испуганно глядя на меня.

– Нам придётся вернуться в день, с которого всё началось! Другого выхода у нас нет!

– Ты уверен, что получится?

– Нет! Но повторюсь: у нас нет другого выхода! – пожал плечами я и покосился на дверь.

Я получил от Мирабель достаточно сил для того, чтобы хотя бы попытаться вернуться на целый день назад, пусть это возвращение могло отрицательно сказаться на моём состоянии, ведь я никогда не перемещался в прошлое больше чем на десять минут.

Поджав губы, я стал рисовать в воздухе огненный знак перемещения.

– Киллиан, что-то странное происходит! У тебя кровь! – испугалась Мирабель, а перед глазами всё поплыло, словно меня окунули в туманную дымку.

Дверь в кабинет ректора распахнулась, и в дверном проёме появился тот самый представитель. Его глаза светились багряным оттенком крови, а по его ауре я понял, что он никто иной, как настоящий суккуб.

Чистокровный суккуб.

Как ему удалось проникнуть в стены академии незамеченным? Пусть суккубы и охраняли магов от тёмных сил, но им не везде были рады, и пройти в учебное заведение или любое другое место сосредоточения магической энергии суккубам нельзя без специального разрешения. Неужели это верховный суккуб, способный окунуть так много людей в иллюзию?

– Удумал сбежать от меня, Файерсон? – шелестящим эхом раздался голос у меня в голове, а затем сработало возвращение в прошлое.

Мне хотелось верить, что это именно возвращение, потому что сил проконтролировать этот процесс не осталось – они в раз покинули меня, и слабость заставила тело начать оседать на пол.

***

Я пришёл в себя в каком-то пыльном помещении. Голова кружилась, а кровь тонкой струйкой текла из носа. Во рту всё пересохло. Я огляделся, но так и не понял, что это за место такое было, и как я оказался здесь. Чихнув от пыли, которая попала на слизистую и стала щекотать в носу, я постарался подняться на ноги. Перемещение на день назад сработало совсем неправильно. Не следовало мне даже пытаться делать это. Я вдруг задумался, что мог прыгнуть уж очень далеко в прошлое.

Вдруг, я попал в тот день, когда академию только-только начали возводить?

Заприметив лестницу, я побрёл в её сторону, покачиваясь, словно мне здорово приложили по затылку. Страшно было оказаться совсем не в том временном промежутке, потому что перемещаться в будущее я не умел, а начинать жизнь с чистого листа в чужом столетии не желал. Да ведь и не может такое оказаться реальным? Я никогда не слышал о случаях с перемещением на сотни лет назад! Впрочем, о перемещениях на пять минут в своё прошлое, я тоже не слышал, пока не испытал нечто подобное на себе.

Поднявшись по лестнице, я уткнулся в заколоченный люк. Пришлось выбивать его. Сильнейший кашель раздирал горло.

Зачем мне надо было связываться со всем этим?

Знал ведь, что ни к чему хорошему моя миссия не приведёт! Не следовало соглашаться. Нужно было просто принять себя и жить там, где меня не прогоняли, пусть квартал полукровок и казался мне самым ужасным местом в мире.

Выбравшись наружу и стряхнув пыль с одежды, я услышал испуганный крик и поспешил в сторону его звучания. Мирабель стояла, прикрыв рот руками, и смотрела на меня так, словно видела впервые.

– С тобой всё в порядке? У нас получилось? Посылку ещё не похитили? – стал заваливать девчонку вопросами я, готовый броситься к ней и прижать к себе.

– Кто вы? – спросила она, хмуро глядя на меня.

– Брось! Вот только не надо делать вид, что ты меня не знаешь! Конечно, это здорово – начинать знакомство с чистого листа, я и сам бы рад познакомиться с тобой в другом месте и в другое время, но сейчас нам нужно действовать иначе. Что с посылкой?

– С какой посылкой? Я не понимаю, чего вы хотите от меня! И как вы здесь оказались? Вы проломили пол?

Почтовичка на самом деле не понимала, как я очутился рядом с ней? Да что с ней приключилось? Она ведь прекрасно помнила всё при прошлых перемещениях во времени. Тогда мне хотелось обойтись без свидетелей, а теперь я нуждался в ней, но она даже не пыталась облегчить задачу.

– Вы ранены! Вам нужно обратиться в лечебницу! – засуетилась Мирабель.

В это мгновение она совсем не походила на себя. Куда подевался её боевой настрой? И почему её форма была какая-то другая? Я обратил внимание на отсутствие значка на форме в виде крыльев. Да и платье больше напоминало обычное платье, а не то, в котором щеголяли девушки по почтовой академии.

Где же я оказался?

– Мирабель, ты действительно не помнишь меня? – нахмурился я.

– Вы ошиблись! Меня зовут не Мирабель. Моё имя Аделина Брокс. Наверное, вы ушиблись головой обо что-то… Вам следует как можно быстрее показаться лекарю. Позвольте, я провожу вас?..

Я посмотрел вокруг себя.

Странные ощущения охватили, и мне стало немного страшно.

Пожалуй, впервые за свою жизнь я испытал страх, и мне не понравилось это ощущение.

Неужели я на самом деле оказался в каком-то прошлом столетии, и Аделина Брокс была родственницей Мирабель? Глаза широко распахнулись, и я с ужасом посмотрел на девушку.

– Ты уверена, что сама ничего не путаешь? Мирабель… Не время сейчас шутить. Мне страшно! Прошу тебя! Скажи, что с тобой случилось! Почему ты называешь себя другим именем?

– Повторюсь: я не Мирабель. Моё имя Аделина Брокс, и если вы не согласитесь пойти со мной в лечебницу, мне придётся позвать на помощь. Вы пугаете меня!

– Да. Конечно. Прошу прощения, но, пожалуй, лечебница мне сейчас не нужна…

Я покосился на газету, лежащую на столе, рядом с которым я стоял. Глупо было препираться дальше, ведь я на самом деле оказался в другом времени. Меня кинуло на сотню лет назад, и вряд ли теперь что-то можно будет изменить. Я застряну здесь… И больше не смогу поцеловать свою волшебную почтовичку. Стало грустно, и я опустил голову.

– Простите, мне нужно идти… – постарался извиниться я.

– Стойте! Я не могу отпустить вас просто так! Вы слишком отличаетесь от… остальных! Вы должны пройти к командиру, чтобы он провёл допрос и убедился, что вы не враг нам!

– Я не враг вам… Вот только ваш командир не станет меня слушать. Пожалуйста, просто дайте мне уйти. Я должен вернуться домой. Мне нужно найти человека, который сможет переместить меня в будущее…

– В будущее? Зачем? – нахмурилась собеседница.

– Там мой дом… Я немного не подрасчитал свои силы…

Меня охватила волна ужаса, ведь я держал Мирабель за руку в ту секунду, когда перемещался, и если она тоже оказалась в этом враждебном мире вместе со мной, то мне следовало как можно быстрее найти её.

– Рассказывать сказки будете в другом месте! – послышался властный голос за спиной, и я резко обернулся.

Широкоплечий статный мужчина с густой шевелюрой русого цвета стоял в дверном проёме и внимательно смотрел на меня. Сказать ему, что оказался в этом месте по ошибке и не понимаю, как такое произошло, вообще, я не успел, потому что магический шар с силой ударил меня в грудь, и я стал задыхаться, рухнув на пол. Боролся за свободу, а в итоге погибну от собственных особенностей… Так себе смерть, если честно… Я посмотрел на Аделину Брокс, нависшую надо мной и закрыл глаза.

Глава 12. Мирабель

Киллиан рухнул на пол, потеряв сознание, а я бросилась к нему, пытаясь оказать помощь. Его пульс едва бился, а кровь тонкой струйкой текла из носа, пачкая белоснежную рубашку. Целебной магии у меня не было, но зато в кармане завалялось зелье, приводящее в сознание. Открыв крышку, я поднесла флакончик к лицу Файерсона, и пара светящихся прозрачных капель упала ему на лоб. Однако никакого эффекта не последовало. Возможно, всё из-за того, что в нём есть кровь драконов? Я не знала, одинаково ли действуют все зелья на драконов и людей. Наверняка должны быть какие-то различия…

– Что же вы творите! – возмутился мистер Снадокс, бросив на представителя магического почтового цеха взгляд, полный презрения. – Убирайтесь из моей академии. Если я и должен нести перед кем-то ответ, то перед королём! Зря я посчитал, что вы сможете помочь! Вы сделали только хуже. Уверен, когда королю станет известно, что вы сотворили со студентом, он разозлится и решит наказать!

Впервые я увидела мистера Снадокса в другом свете и даже немного зауважала его. Раньше мне казалось, что ему нет дела до студентов, но он вступился за Файерсона. Или больше за свою шкуру? В любом случае, если королю станет известно, что в стенах академии почтовых магов погиб недавно переведённый к нам огневик, по голове никого гладить не станут.

– Вы очень сильно пожалеете о своём поведении, мистер Снадокс! – нахмурился представитель почтового цеха, но никто не обратил на него внимания.

Ректор вызвал лекаря, и уже скоро Киллиана перенесли в лечебницу.

– Что с ним приключилось, Мирабель? – ректор выжидающе посмотрел на меня, словно ждал, что я смогу рассказать горячую новость о том, как представитель из почтового цеха набросился на Файерсона, но я сама толком не поняла, что именно произошло. Мне показалось, что Киллиан пытался вернуться назад во времени, но у него не получилось. Или получилось, но что-то пошло не так? У него потекла кровь, и я испугалась, а огненный символ начал мерцать и окрасился в багряный цвет.

– Я не знаю! – честно призналась я, понимая, что выдать тайну Файерсона с его перемещениями во времени, поделившись лишь собственными домыслами, не могла. Я не знала, как ректор отреагирует на это, ведь никогда раньше не сталкивалась с подобной магией. Вряд ли именно силы огня позволяли парню сделать это…

– Ты ничего не знаешь, Мирабель! Порой мне начинает казаться, что я слишком рано записал тебя в лучшие ученицы академии. Я хотел наградить тебя, и ты знаешь это, но теперь я очень сильно сомневаюсь в том, что ты достойна награды! Ты потеряла посылку… Теперь это происшествие с Киллианом. Кажется, мне точно не сносить головы! Нашу академию лишат лицензии! И всё это из-за того, что ты ничего не знаешь!

Вернулся прежний мистер Снадокс, ставший таким привычным… Я тяжело вздохнула и попыталась выдавить улыбку, понимая, что больше никак не могу отреагировать на его приступ. Покосившись в сторону лекаря, осматривающего Файерсона, я просто стала ждать.

– Не могу пока дать каких-то прогнозов. Такое ощущение, что его душа блуждает где-то… Аура жизни у Киллиана Файерсона в норме, а вот его душа… Ничего не понимаю! – помотал головой лекарь и развёл руками.

– Можно мне остаться с ним? – спросила я, а ректор негромко покашлял.

– Не стоит тебе крутиться около огневика, Мирабель! В последнее время мне стало казаться, что он… – ректор помолчал, а потом негромко прошептал: – не просто так оказался в стенах нашей академии. Файерсон появился, и мы потеряли важное отправление, а теперь это…

Ректор не мог мне запретить остаться здесь.

Я приблизилась к кровати Киллиана и посмотрела на него. Кровь успела засохнуть на лице огневика, и мне захотелось обработать его, очистить, чтобы парень не испугался собственного отражения, когда придёт в себя. Я поймала себя на этом странном желании и немного нахмурилась. Зачем мне хотелось прикоснуться к нему? И почему я так сильно беспокоилась о едва знакомом парне?

Однако я всё-таки присела рядом и тяжело вздохнула, касаясь подушечками пальцев его руки.

– Мне кажется, вам следует проверить Файерсона на… – мистер Снадокс покосился на меня, говоря с лекарем, но я постаралась сделать вид, что не обращаю на них совершенно никакого внимания. – …на наличие других ипостасей. Мне показалось, что парень обладает внушением. Сегодня утром я выпил защитный отвар и заметил, что парень пытался провернуть на мне трюк с внушением. Конечно, я ничего не утверждаю, но если он из драконьего семейства…

Ректор и лекарь вышли, а я осталась наедине с Файерсоном и сжала его руку.

Что такого в том, что он может оказаться наполовину драконом? Вряд ли он чистокровный, потому что в ином случае его вряд ли приняли в нашу академию, так как драконам среди «черни» не место, а почтовые маги – низший слой. Вот только почему ректор боялся, что у Файерсона может обнаружиться драконья ипостась, я не понимала.

– Тебе следует прийти в себя, Киллиан, а не то на тебе будут проводить опыты, чтобы вызвать скрытые в тебе ипостаси! – прошептала я, но парень никак не отреагировал на мои слова.

Ну а что я могла ждать? Что он подскочит на ноги и начнёт болтать со мной?

Конечно, нет!

На него даже зелье не подействовало.

С Киллианом приключилось что-то страшное… И мне хотелось узнать, что именно.

Посмотрев на губы парня, я допустила себе бредовую мысль о том, что, возможно, поцелуй мог бы помочь ему восстановиться… И я уже даже немного наклонилась, но оборвала себя, вспомнив его слова о том, что сама буду просить о поцелуе. Вряд ли прикосновения моих губ к его хоть как-то повлияет на состояние парня. Я выглянула в окно и тяжело вздохнула. Следовало вернуться к занятиям, потому что здесь в моём присутствии не было нужды.

Вот только стоило мне подняться на ноги, как в дверном проёме появился тот самый представитель, которого прогнал мистер Снадокс. Мелкая дрожь стала сотрясать всё тело.

– Что вам здесь нужно? – спросила я, глядя ему прямо в глаза.

– Кто ты такая? – сощурился представитель центрального почтового цеха.

– Я его друг! Я не позволю вам причинить Киллиану вред, – быстро нашлась с ответом я.

– А я спрашивал тебя не о том… Кто ТЫ такая девочка? Ты ведь не простой человек, раз всё ещё стойко держишься и не сломалась под напором моего разъярённого взгляда.

Я негромко цокнула языком и закатила глаза, готовясь рассказать ему о том, что я простая почтовая магесса… Из простой семьи… Всё, что уже говорила Киллиану, но слова вдруг потерялись, и я не смогла даже просто раскрыть рот.

– От тебя исходит какая-то странная аура!

Мужчина подошёл ближе и провёл по моей щеке острым когтем своего указательного пальца. Откуда у него такие длинные? Я отшатнулась от мужчины, понимая, что вряд ли смогу кричать и звать на помощь. В его взгляде плескалось нечто неприятное, но в то же время волнующее.

– Защита от суккубов? На тебя не действует магия моего влияния? Правда?

Глаза широко распахнулись, и я поняла, почему представитель отталкивал от себя: он суккуб. Он проник в академию под видом представителя магического почтового цеха, чтобы найти и заполучить содержимое посылки.

Достав из кармана платья магическую лупу, я навела её на суккуба, а он посмотрел на меня, как на идиотку, но всего лишь через несколько секунд начал корчиться и извиваться от прожигающей боли.

– Не ожидали, что у меня может оказаться защита? – спросила я. – Или именно о ней вы и говорили?

Силы противника нарастали, и я понимала, что если не сделаю что-то и не позову на помощь, то не смогу одолеть его.

В распахнутое окно влетел призрак совы: его крылья свистели от сильнейшей скорости. Впившись когтями в грудь суккуба, призрак оттолкнул его от меня, и тот потерял равновесие, рухнув на пол. Сова взглянула на меня и вылетела, а уже через несколько мгновений в лечебницу забежали ректор, а следом за ним охрана. Часто-часто дыша, я смотрела в сторону окна и понимала, что призрак не в первый раз спас меня. Неужели он стал кем-то вроде моего ангела-хранителя?

– Силой, данной мне великим королём, я приговариваю вас к иссушению! На суде вы сможете обжаловать это решение, но вряд ли доживёте до него! – сухо произнёс мистер Снадокс, глядя на суккуба, навёл на него огромный рубиновый камень, который стал вытягивать душу из врага, пересёкшего наши границы.

На глаза навернулись слёзы, и я посмотрела на Киллиана: он всё ещё продолжал лежать без сознания. Теперь я понимала, что суккуб как-то помешал ему вернуться в прошлое. Где же застрял огневик? Сможет ли он выбраться из ловушки, в которую сам себя загнал?

– Отведите студентку подальше отсюда! – бросил ректор одному из охранников, а тот взял меня под руку и потащил за собой. – Я всё объясню позднее! – постарался успокоить меня мистер Снадокс.

– Как суккуб оказался в нашей академии? – не выдержала и спросила я у охранника, но он ничего не ответил.

Недовольно дёрнув руку, я постаралась вытащить её, но он вцепился в моё запястье мёртвой хваткой.

– Отпустите меня! Я сама дойду до спальни! Я не собираюсь возвращаться туда!

Охранник отпустил меня, и я спешным шагом направилась в комнату. Только оказавшись за закрытой дверью и сев на край кровати, я поняла, что всё это не сон. Всё происходило в реальной жизни. Я бы никогда не подумала, что столкнусь с суккубами, ведь я старалась делать всё возможное для того, чтобы не оказаться их прикормом, пусть многим магам нравились эти существа. Суккуб, нарушивший границы учебного заведения приговаривался к иссушению, в котором пребывал длительное время. Ему невозможно было оправдаться, и в большинстве случаев без магической энергии и чужой жизненной силы они погибали довольно быстро. Я пока так и не могла понять, почему маги и драконы терпят суккубов, и почему считают, что именно эти существа способны защитить нас от тьмы. Возможно, в этом обмене на самом деле было что-то полезное, а я была далека от того, чтобы понять. В любом случае, суккубы, заключившие с нами соглашение, никогда не заступались за тех, кто оступился. Они не пытались спасти своих сородичей от казни, пусть порой и требовали, чтобы суд производился на их территории.

Рухнув на подушку, я задремала, а когда проснулась, за окном уже было темно. Ректор даже не послал за мной, чтобы спросить, как мне удалось защититься от суккуба. Почему? Я нахмурилась и потёрла виски, в которых появилась неприятная пульсация. Не следовало спать так долго… Что я теперь буду делать ночью? Могла бы пойти проверить Киллиана в лечебнице, но теперь, боюсь, что его будут охранять.

Передёрнув плечами от пронизывающего холода, наполнившего комнату через распахнутое окно, я поднялась на ноги и подошла, чтобы закрыть створки, но вовремя вспомнила о встрече, назначенной призраком. Ждать долго не пришлось. Сова влетела в окно, обернулась лисичкой и запрыгнула на мою кровать, свернувшись клубочком.

– Знаю, что ты ждала меня, чтобы получить ответы на вопросы, но теперь их у тебя стало больше. Суккуб сбежал… Он тот самый охотник, который пытался похитить отправление. Но вы ничего не сможете сделать ему. Суккуб слишком силён, а Файерсон заключил с ним договор, пусть пока и не видел его лица… А теперь у тебя есть один вопрос. Спрашивай то, что считаешь самым важным.

Мурашки побежали по коже, и я обхватила себя руками.

Зачем Киллиану нужно было заключить договор с суккубом? Чего ещё я не знала? Призрак был прав: вопросов становилось всё больше. Вот только один мучил меня сильнее всего.

– Тебе известно, что именно было спрятано в посылке?

– Конечно! Это самый лёгкий вопрос из всех, который ты могла задать мне, но ты уже задала его… Я думал, что ты спросишь, как вытащить из этого проклятого состояния своего друга…

– А ты и на этот вопрос мог ответить? – удивилась я.

– Мог, но ты уже использовала свою попытку и спросила, поэтому я отвечу: в посылке был я!

Глаза широко распахнулись, и я шокировано приоткрыла рот, уставившись на призрака, а он забавно хихикнул, снова обернулся совой и выпорхнул из окна, оставляя меня один на один с размышлениями.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю