Текст книги "Академия Карлайл (СИ)"
Автор книги: Настасья Новак
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 28 страниц)
Он заглянул мне в глаза и, увидев, что слезинки стекают из глаз, мягко коснулся щеки, смахивая солёную влагу. Через мгновение я не выдержала и обняла его, обхватив шею руками. Ладони Джека несмело коснулись талии, но через секунду он уже крепко прижимал меня к себе.
– Детка… – Он зарылся лицом в волосы. – Я так скучал по тебе.
– Я тоже…
Не знаю, сколько мы так стояли, но мы не могли оторваться друг от друга. Я так хотела ему верить, что сразу сдалась. Почему он так влияет на меня? Почему я готова верить ему всегда?
– У меня для тебя сюрприз… – Джек оторвался от меня и едва заметно подмигнул.
– Какой? – Я вскинула бровь.
– Узнаешь в машине! – Джек закинул меня на плечо и быстрым шагом направился к парковке.
– Пусти меня! – Я била его по спине. – Я хочу знать, куда ты меня тащишь!
Но Джек ничего не сказал, только хлопнул меня по ягодице, чтобы я угомонилась. И что за дурная привычка постоянно таскать меня таким образом?
Джек подошёл к машине и опустил меня. Автомобиль был смутно знаком, но я его не узнавала.
– Ты угнал чью-то машину? – Я посмотрела на Джека и наклонила голову набок.
– Любезно одолжил. – Джек едва улыбнулся, открывая дверь пассажирской двери. – Ана, да брось! – Она закатил глаза. – Я взял машину у отца.
– И куда мы едем? – Я хотела сесть, но обернулась к нему, держась за дверь машины.
– Мы едем на выходные в Эдинбург!
Комментарий к Глава 24.
Вечерок, как говорится, перестаёт быть томным 😂😂😂
Но пройдёт ли всё так гладко, как хотелось бы?
========== Глава 25. ==========
– И куда мы едем? – Я хотела сесть, но обернулась к нему, держась за дверь машины.
– Мы едем на выходные в Эдинбург!
– Что? – Я даже непроизвольно упала на сидение. – В каком смысле? Почему Эдинбург? Почему ты говоришь мне об этом вот так? – Поверить не могу, он уже всё спланировал, не спросив меня! – А если бы мы не помирились? А если бы я не захотела с тобой разговаривать? А если бы…
– А если бы, а если бы… – Джек закатил глаза и развёл руками. – Слишком много вопросов, золотко! – Он вскинул брови. – Давай ножки прячь в машинку, и я закрою твою дверку!
Я убрала ноги в машину, и через секунду Джек хлопнул дверью автомобиля и обошёл спереди, чтобы сесть за руль. Он завёл автомобиль, немного прогрел машину, и мы тронулись с места на выезд с парковки за ворота Академии. Что же, надеюсь, нас ждут чудесные выходные.
Мы ехали минут пять в тишине. Джек лишь включил негромко музыку и держал мою руку в своей, иногда касаясь губами пальцев. Ни разу не видела его за рулём. Брови сведены к переносице, а желваки иногда шевелились.
– Так, и? – Я решила нарушить тишину, он лишь повёл правой стороной лица в мою сторону, как бы показывая, что весь во внимании. – Почему мы едем в Эдинбург?
– Ну, я решил, что нам нужно разрядить обстановку. Поездка и хорошее времяпровождение может исправить ситуацию и сблизить нас. – Он посмотрел на меня, а потом снова повернулся к дороге. – Если ты не хочешь ехать…
– Я хочу. – Я перебила его. – Просто поможет ли это?.. – Я с опаской посмотрела на него. Надеюсь, мне хватит словарного запаса объяснить ему, что меня беспокоит. – Ты же понимаешь, что одной поездкой не исправить то, что ты сделал? – я закусила губу.
– Я знаю, что поездка не исправит. – Он ещё раз коснулся губами моих пальцев. – Я знаю, что я полный идиот. Сейчас я хочу поднять тебе настроение и побыть только с тобой. – Он улыбнулся уголками губ. – Без всяких Робертов, без всяких приключений на одно место и без похищений и покушений. Только с тобой.
– Ты знал, что Хьюз является кузеном Шелби? – Не знаю, зачем я это спросила. Очевидно, эта тема ещё долго не отпустит Джека, так как он сразу начал заводиться: об этом говорили его желваки.
– Недавно узнал. – Он громко сглотнул. – Наши подозрения оказались не беспочвенными, к сожалению.
– Я боюсь… – Я посмотрела на Джека, чуть повернувшись к нему. – Я никому этого не показываю и не говорю, потому что не хочу выглядеть слабой. Родителям и так достаётся. Не хочу, чтобы они ещё и обо мне беспокоились.
– Они твои родители. – Он сжал пальцы на моей руке. – Они всегда будут о тебе беспокоиться. А вот почему ты не хочешь говорить мне… – Он посмотрел на меня чуть дольше, чем обычно позволял себе за рулём. – После того… – Он запнулся. – После того, что я сделал, я понимаю, почему ты не хочешь делиться со мной своими страхами. Но я обещаю тебе, что буду над этим работать. Ты слишком дорога мне, чтобы я не считался с тобой.
– Спасибо, Джек. – Я несмело приблизилась и поцеловала его в щёку. – Уверена, мы справимся со всем.
Мы решили, что пока нужно закрыть эту тему и не бередить старые раны, поэтому весь дальнейший путь мы говорили обо всём и ни о чём, отвлекая друг друга от мрачных мыслей. Джек был удивлён, что Амелия сообразила разгадать уловку моего отца. Не то чтобы он считал её глупой или что-то вроде того, просто все боятся довериться интуиции и проигнорировать приказ. Никто, даже пятый курс, не смог даже подумать, что может быть какая-то подстава, и уж тем более никто не мог представить, что они проведут первый эксперимент с первым курсом.
Я всё расспрашивала о поездке: куда именно в Эдинбург мы едем, что мы там будем делать, где мы будем жить. Но Джек лишь сказал, то снял домик при отеле, всё остальное он не скажет. Но почему-то я уверена, что это будет чистая импровизация, и он не готовил и не планировал ничего. Что ж, раз ты хочешь, чтобы я доверилась тебе, то рекомендую не разочаровать меня, Джек Старк.
***Спустя пару часов мы прибыли в Эдинбург. Я и не подозревала, какой он красивый. Вечером зажглись фонари, и город преобразился ещё больше. Узкие улочки, где гуляет бессчётное количество людей… Всё завораживало. Глаз цеплялся за всё и сразу. Здесь стараются сохранить максимум исторических зданий – это и привлекает большое количество туристов в Эдинбург. Город отличается своей атмосферой средневековья, ты даже не понимаешь, в какой момент окунаешься в историю и проживаешь в ней. Будто попадаешь совсем в другой мир.
Мы поехали к нашему отелю, который располагался на другом конце города. Поднявшись наверх чуть в горы, вдалеке мы увидели Эдинбургский замок. В живую он кажется таким могучим и огромным, будто этот, внушительных размеров, замок защищает от внешних врагов весь город и присматривает за всеми своими жителями. Этакий грозный и неприступный хранитель Шотландии. Ещё бы этому замку не быть могучим: он был построен на вершине потухшего вулкана. Небольшой туман придавал ему загадочности, таинственности и даже немного мистики.
На мгновение мне даже показалось, что невидимые глаза этого величественного строения наблюдают за нами. И зачем я только подумала об этом? Всю дорогу до отеля мне казалось, что за мной следят. Эта паранойя доведёт меня до психушки. Точно доведёт.
Отбросив мысли в сторону, я посмотрела в окно. Наконец, мы доехали до отеля. Пока Джек заполнял все бумаги на ресепшене, я объяснялась с Амелией и Робертом по фейстайму. Ребята были недовольны, что мы так резко пропали. В связи со всеми событиями, это вполне логично, что ребята запаниковали. Честно говоря, я бы тоже переживала, если бы Амелия с Робом также пропали. После разговора с друзьями, я сразу набрала маму, чтобы и они не переживали за меня.
Спустя несколько минут Джек получил ключи от нашего домика. Около пятисот метров мы проехали от ресепшена и подъехали к нашему жилищу на ближайшие пару дней. Закинув все вещи в дом, мы отправились обратно в город, чтобы поужинать.
– Как настроение? – Джек заглушил автомобиль у небольшого ресторанчика. – Устала?
– Немного. – Я коротко улыбнулась. – Но есть я хочу ещё больше. Слона бы, наверное, сейчас съела.
Джек сегодня сама галантность. Он открыл мне дверь, подал руку и подставил её, чтобы я смогла обхватить его локоть. Ему тяжело извиняться. И это видно невооружённым глазом. Поэтому он всячески пытается это сделать не словами, а какими-то действиями. Ну, пока получается совсем неплохо.
Джек открыл мне дверь в помещение, а после помог снять пальто. Собственник в нём взыграл в ту же секунду, как на меня обратили внимание двое парней у бара. Я обернулась к Джеку: брови сдвинуты к переносице, дыхание стало громче и чаще. Парни тут же отвернулись и продолжили свою беседу. Но Джек решил, что стоит до конца сыграть в собственника-ревнивца: он мягко коснулся ладонью моей поясницы и шёл чуть сзади. Так мы шли до нашего столика. Да уж… С ревностью ещё стоит немного работать.
– Что за спектакль? – Я проводила взглядом официанта и сделала глоток вина.
– Нечего смотреть на моё. – Он как-то по-детски надул губы. – Я с таким боем отбил такую красоту, что и не подумаю тебя кому-то отдавать.
– Боже… – Я закатила глаза. – Какой бой? Ты только и делал, что бесил Томаса своими дурацкими выходками.
– Но подействовало же? – Он заиграл бровями. – Это тактика такая! – Он засмеялся, чем привлёк внимание посетителей.
– Да, кстати. – Я посмотрела на него с укором. – Повторю ещё раз: я – не трофей, чтобы ты мог кому-то отдать или не отдать меня, ясно?
– Ты несносна. – Он развёл руками. – И любишь докапываться до каждого слова.
– Такая же несносная, как и ты. – Я улыбнулась и сделала ещё глоток.
Спустя какое-то время принесли наши блюда. Было очень вкусно. И обслуживание просто на высшем уровне. Вечер был превосходным. Мы обсуждали завтрашний день и строили планы. Было решено посетить Эдинбургский замок, а после погулять по ярмарке рядом с замком. Развлечений на завтрашний день предостаточно.
Закончив с ужином, мы поехали обратно в отель. К слову, домик был небольшой и одноэтажный. Две комнаты, одна ванная, маленькая кухонка и гостиная с выходном на задний двор, где открывался вид на одну из стен замка.
Мы были такие уставшие, что по приезду в домик, перенесли вещи с порога в комнату и сразу приняли душ. Джек настолько был уверен, что всё сложится и пойдёт по его плану, что он даже пробрался в нашу с Амелией комнату и набрал какие-то мои вещи в дорогу. Сначала меня это выбесило, но потом подумала, что вещи необходимы. Но всё же я сказала ему, чтобы так больше не делал.
Приняв душ, я занялась постелью, пока Джек ушёл в ванную комнату. Я даже не успела коснуться головой подушки, как чувствовала, что отключаюсь.
***Проснувшись утром, мы надели вещи потеплее и доехали до ресепшена, чтобы уточнить, где подают завтрак. Выбор был огромен, даже разбежались глаза. Я взяла омлет и большой стакан кофе. Джек же накидал всего: и бекон, и овощи и даже несколько больших булочек. Откуда в нём столько аппетита и как в него это всё поместится?
Мы хорошо и плотно позавтракали и двинулись в путь. К подъезду замка стояла охрана и предупредила нас, что сегодня санитарный день, и замок не принимает туристов. К сожалению, мы выбрали не тот день. Но у нас ещё есть огромная ярмарка, где также полно развлечений.
К счастью, ярмарка находилась буквально в двух километрах от замка. Как только мы вошли, сразу же нас охватило настроение. Людей было так много, что некуда яблоку упасть. Видимо, все, кто хотел посетить замок, отправились сюда. Странно, что в субботу, в один из самых проходных дней, он закрыт.
Но и ярмарка была чудесна: повсюду были продавцы разных товаров, был небольшой парк развлечений в самом дальнем углу ярмарки. Не долго думая, мы сразу пошли туда. Первое, что мы выбрали, это тир. Ну, конечно, кто бы сомневался, что я и здесь захочу пострелять. Выбрав самый большой подарок за победу, я внимательно слушала инструкции. Я мягко улыбнулась, но терпеливо слушала работника тира. После он выдал мне оружие и маленькие свинцовые пульки.
Чтобы получить огромного медведя, мне нужно попасть в пятнадцать движущихся мишеней. Что же, приступим. Приложив приклад к плечу, я прицелилась. Одна за другой пульки вылетали из ствола винтовки и попадали точно в цель. За спиной я слышала восторженные и удивлённые крики людей. Хмыкнув, я сделала последние два выстрела.
Закончив, я открыла винтовку и отдала её работнику тира. После обернулась к Джеку. Он стоял чуть позади, скрестив руки на груди с гордо поднятой головой. Я и сама вздёрнула голову. Не что бы я кичилась и хвасталась, просто было приятно, что мои навыки в стрельбе становятся лучше.
– Ваш приз! – Работник тира выдал мне самого большого плюшевого медведя.
И я тут же подумала, что совершила большую глупость. И почему я вообще решила, что этот гигант мне нужен? Он же даже сейчас в машину едва залезет! Чёрт! Дурная привычка сначала сделать, потом подумать досталась мне от отца.
– И как ты его назовёшь? – Джек подошёл ближе, осматривая нового «друга».
– А это обязательно? – Я вскинула одну бровь.
К слову, я не видела ничего предосудительного в этом, но что-то меня смущало… Точно. Меня смущало, что я уже взрослая девушка и вообще не должна возиться с игрушками. Но на мгновение мне так хотелось стать той маленькой и беззаботной девочкой, у которой ещё не было взрослых и тяжелых проблем.
– Вы, девочки, любите же давать имена своим игрушкам. – Джек как-то недоверчиво посмотрел на меня, будто впервые слышит подобный вопрос.
– Пусть будет Малыш Бобби. – Я лукаво улыбнулась. Видимо, дурная и хитрая пятилетка во мне всё же проснулась. – Когда Роберт выбесит меня до пара из ушей, я буду кричать на Малыша Бобби, представляя что это мой большой старший брат!
– Спасибо, Боже, что не Джекки! – Джек театрально вскинул руки к небесам.
– Хочешь, будет Джекки? – Я сощурила глаза.
– Нет уж! – Джек забрал мою игрушку. – Хватит и того, что ты лупишь меня живого! Давай я отнесу его в машину, а ты пока посмотри по карте, куда мы отправимся дальше. – Она указал на большой стенд, где висела карта парка.
Я посмотрела ему в спину и принялась исследовать карту. В парке было всё: колесо обозрения, комната ужасов, карусели и даже большая штука, на которой взлетают в небо. Я решила, что мы пройдем всё. Каждый аттракцион.
На самом деле, это помогло отвлечься от всего: от ссоры с Джеком, от расследования родителей, от постоянного ощущения слежки. Но не на долго…
– Девушка! – Кто-то окликнул меня со спины, и я обернулась. – Вы не поможете мне?
– Да, конечно! – Я улыбнулась и сделала шаг ближе к мужчине.
Мужчина был на вид средних лет, небольшая рыжая борода и очки, что меня очень удивило. Солнца совсем нет, а он в очках. Но я не предала особого значения.
– Помогите своим родителям понять, что им нужно прекратить своё расследование. – Он ядовито оскалился.
– Ч-то? – Я испугалась и сделала пару шагов назад.
– А я думал, вы не из пугливых. – Мужчина хмыкнул. – Повторю ещё раз. – Он подходил ко мне ближе, а я всё пятилась от него. – Заставьте своих родителей убраться с дороги, иначе…
– Иначе что? – Я прикусила щёку, чтобы держать себя в руках, но выходило плохо. – Убьёте их? Или меня? Вы и так уже перешли границы! Вы думаете они испугаются? Чёрта с два!
– Оу, сколько ярости в этом маленьком тельце! – Мужчина даже не удивился моему напору. – Может, стоит прямо сейчас выстрелить твоей мамочке в голову? – Он посмотрел на экран телефона. – Боже… казалось бы, такие опытные агенты, а даже не думают о том, что стоят на открытой местности!
– Ты блефуешь! – Я начинала искать глазами Джека, но его нигде не было.
– А ты проверь… – Мужчина снова оскалился. – Твоя мама стоит сейчас у входа в Скотленд-Ярд, а твой отец стоит в двух метрах от неё и говорит по телефону. Так странно… – Он посмотрел на экран телефона. – Работать столько лет агентом, но не увидеть маленькую зелёную точку на своей груди.
Я тут же начала набирать номер мамы. От испуга и паники руки тряслись, и я набрала номер мамы только с раза второго или третьего. Я постаралась сделать голос как можно мягче и спокойнее, чтобы они ничего не заподозрили. Мужчина подошёл ближе и показывал на экране телефона моих родителей. Они действительно сейчас стояли у штаб-квартиры полиции…
– Милая, у тебя всё хорошо? – Голос мамы был слегка встревожен. – Почему ты спрашиваешь где мы?
– Мне просто показалось, что я вас видела в Эдинбурге. – Я не нашла ничего лучше, как сказать первое попавшееся в мыслях.
– Ты уверена, что всё в порядке? – Папа на том конце провода не унимался.
– Да, конечно. – Получилось громче, чем планировалось. Я то и дело поглядывала на мужчину. – Ладно, я пойду, меня Джек ждёт! Adios!{?}[прим.испанский – Пока]
– Я тут подумал… – Чокнутый фанатик ходил вокруг меня, как хищник. – Ты и твои родители не отступят, а мне так не хочется омрачать твою милую мордашку слезами и трауром. – Он взял меня за подбородок, а я сухо отпихнула руку от своего лица. – Фу, как грубо! – Он состроил разочарованную физиономию. – Предлагаю сделку! Ты сливаешь нам все документы, что нарыл на нас твой папочка, и я оставлю их в живых!
– Я не буду вам помогать! – Я отошла от него на шаг. – Ты не заставишь!
– Да ну? – Он вскинул бровь. – Уверена, что я не дам команду выстрелить матушке прямо в лоб?
Мои глаза округлились. Нет, он не сделает этого. Не посмеет. Мои глаза бегали по всеми парку в поисках Джека. Да где же он? Куда он запропастился?
– Ева на прицеле? – Мужчина обратился к кому-то в наушник, но смотрел на меня. – Анастейша, ты мне очень нравишься, и я даю тебе этот шанс. Кстати, отдаю тебе должное, заметить в ресторане, как кто-то целится в маму… – он зааплодировал. – Браво!
Значит, мне не показалось тогда! Не показалось! Мне стало страшно. Почему они это делают? Я так больше не могу…
– Хорошо, что я должна делать?
Мужчина победно улыбнулся, но как только увидел приближающего Джека сказал, что если я кому-то расскажу, они убьют маму с папой, и быстро скрылся среди людей. Поверить не могу, что я согласилась. Но я не могла по-другому, правда? Я же не могу подвергать их такой опасности? Надо что-то придумать… Надо что-то придумать, пока эти люди не позвонят мне для дальнейших инструкций.
Я не заметила, как ко мне подошёл Джек. Я даже вздрогнула.
– Ты в порядке? – Джек чуть наклонил голову, чтобы взглянуть мне в глаза. – Кто этот мужик?
– Всё хорошо. – Я мягко улыбнулась и постаралась как можно скорее унять дрожь в руках. – Он… Он спрашивал, как пройти к колесу обозрения.
И снова я врала ему. Я было уже хотела сказать ему, но побоялась, что Джек побежит за ним. Меня так напугала его угроза, что не могу так рисковать. Нет, я точно не имею такой роскоши, как подвергать опасности моих близких.
– Странный он… – Джек пожал плечами. К моему счастью и удивлению, мне удалось убедить его. – Колесо же видно отсюда!
– Не знаю, он спросил, а я ответила! – Я почувствовала, что начинаю психовать, поэтому сразу взяла себя в руки. – Может, он как я – такой же потеряшка? – Я мягко улыбнулась и взяла его под руку.
– Выбрала, куда мы отправимся дальше? – Джек поцеловал меня в висок.
– Мы идём в комнату страха!
Выбор пал не случайно. Мне нужно было вдоволь прокричаться, чтобы успокоиться и не выдать себя. К счастью, я сделала правильный вариант. Там было столько ужасов, что я даже слегка охрипла: то из-за угла неожиданно появляется человек с ножом, то громила в маске свиньи, как из фильма «Пила» бегал за нами с бензопилой. Ух, сколько адреналина я оставила там. Но этого того стоило. Я действительно немного успокоилась.
Мы обошли почти все аттракционы. Наверное, я бы точно заставила пройти каждый пункт из списка развлечений, если бы не время работы парка и самой ярмарки.
Но я благодарна за эти эмоции, что подарил мне Джек. Я окунулась в те, уже далекие, годы детства, которые начинали забываться. Мне даже разрешили поиграть в автоматы, как в казино! Правда, я спустила несколько сотен фунтов стерлингов, но это того стоило.
Последнее, на что мы успевали попасть – это колесо обозрения. Расплатившись за билет, мы зашли в закрытую кабинку, перед этим купив глинтвейн и горячую солёную кукурузу. В кабине довольно тепло.
– Довольна сегодняшним днём? – Джек сел напротив меня и сделал глоток горячего напитка.
Довольна ли я? Конечно, нет! Я испытала столько страха, сколько, наверное, не испытывала при преследовании летом в лесу и при похищении Шелби… Но Джеку об этом знать не нужно. Во всяком случае, сейчас.
– Очень довольна, спасибо! – Я так широко улыбнулась, что аж скулы свело. – Ты нашёл моё слабое место.
– Рад, что смог порадовать тебя. – Джек пересел ко мне, притягивая меня к себе. – Мне так жаль, что я бываю таким придурком… – Он повернулся ко мне лицом и зарылся в волосы. – И чтобы не быть голословным, я записался на несколько сеансов к нашему психологу.
Вот это да! Видимо, Джек на самом деле сожалеет о содеянном, потому что признать, что ты слишком вспыльчивый и тебе нужна помощь… это дорогого стоит.
– Джек, я… – Я повернулась к нему в удивлении.
– Не говори ничего. – он коснулся пальцем моих губ. – Я понимаю, чтобы ты поверила мне снова. И я должен измениться. И я готов. – Он взял меня за руку, коснувшись губами костяшек. – Потому что я… Я… Потому что ты дорога мне и важна.
Неожиданно для себя я потянулась обнять его, чудом не расплескав глинтвейн. Эмоции нахлынули на меня с такой силой, что я еле сдержала слёзы. Я вижу, как он изменился. И до сих пор меняется, особенно, если сравнивать с первой встречей. Как будто два разных человека. Такие люди, как Джек, могут наступить на горло своей гордости только в крайнем случае. И я вижу, как ему это тяжело.
Конечно, я бы хотела услышать от него три заветных слова, но готова ли я сама к этому? Думаю, что нет. И сказать сама такие громкие слова пока не могу. Но я абсолютно уверена, что привязываюсь к нему сильнее и сильнее.
Мы были последние, кого запустили на колесо, поэтому попросили, чтобы нас остановили на самом верху на пару минут. Вид был просто умопомрачительный: вечерний город, покрытый огнями, несколько узких улочек, которые едва освещены фонарным светом. И замок. С высоты птичьего полёта он кажется ещё более угрожающим и устрашающим. Пока мы были на самой высокой точке, я всё пыталась разглядеть всю площадь Эдинбургского замка, но… казалось, будто ему нет конца.
– Закажем еду в номер? – Джек отвлёк меня от окна. – Не хочу тащиться ещё в ресторан.
– Я тоже что-то устала. – Я положила голову на плечо Джеку. – Спасибо за этот день! Ты просто чудо.
Джек поцеловал меня в макушку и прижал к себе сильнее. Вскоре мы спустились вниз и пошли на выход из парка к парковке. Глинтвейн немного расслабил меня, и я ненадолго забыла о сегодняшнем шантаже. Чёрт…
Стоит только чуть-чуть расслабиться, как мысли сразу атаковали меня. А если мне позвонят прямо сейчас? А если мне нужно будет сделать что-то противозаконное? Как я буду выкручиваться? Идиотка, и вот надо же было так вляпаться! Нужно кому-то сказать…
Но кому? Родителям я не могу позвонить, они сразу начнут кричать и паниковать, тем самым совершать ошибки, которые могут стоить жизни. Джеку? Нет. Только не ему. Все его старания по сдерживанию себя пойдут прахом… Точно! Я позвоню Клейтону! Это самый спокойный и объективный человек из всех нас сейчас. Уж он-то точно придумает, что делать.
– Детка, ты спишь? – Джек коснулся рукой моего плеча.
Я даже не сразу поняла, что мы приехали к административному зданию отеля – так сильно меня затянули мысли.
– Нет, просто засмотрелась в окно. – Я улыбнулась уголками губ.
– Я пойду на ресепшен, хорошо? – Джек поцеловал меня в висок и вышел из машины.
Спустя несколько минут он вернулся, и мы поехали к домику. Зайдя в помещение, мы оба синхронно шумно выдохнули. Да уж, такие развлечения выматывают. Пока Джек разжигал камин, я разобрала вещи и часть закинула в стирку, так как пусть мы и провели весь день на холоде, пропотели мы очень хорошо, и параллельно наполнялаванну горячей водой. Как только в доме стало теплее, я прошмыгнула в ванную комнату и залезла в воду.
В ту же секунду по организму разошлось приятное расслабление. Горячая вода касалась тела, мягко окутывая каждый миллиметр кожи. Только сейчас я поняла, как сильно замёрзла. Я откинулась на спинку ванны, прикрыв глаза. Приятная усталость после насыщенного дня разливалось по телу. Проклятье! Я совсем не хотела признавать, что день был испорчен с появлением мужчины в парке. Я не отделаюсь от этих мыслей, пока не позвоню Клейтону. Он должен… Он точно должен помочь.
Я вздрогнула от прикосновений. Открыв глаза, я увидела перед собой лицо Джека. Он изучающе рассматривал меня.
– Ты так сладко простонала, что я не мог не прийти. – Джек хищно улыбнулся.
– Да, горячая ванна меня расслабила. – Я снова прикрыла глаза в тот миг, когда Джек обошёл и присел сзади, разминая мне плечи.
– Нравится? – Джек мягко массировал кожу.
Я кивнула, шумно выдохнув. Новая волна мурашек окутала меня. Мышцы откликались на прикосновения расслаблением.
– А так?.. – Джек медленно спустил ладонь с плеч по ключицам к груди.
– М-м-м… – / не смогла сдержать стон.
Джек победно хмыкнул. Он мягко сжимал левую грудь, иногда касаясь пальцем соска. Я откинула голову и запустила руку в волосы Джека на затылке. Он едва уловимо коснулся губами шеи. Я было уже начала тянуть его на себя за футболку, как в дверь раздался звонок.
– Не-е-е-т… – Я заныла. – Почему именно сейчас? Не уходи! – Я схватила крепче за ворот футболки.
– Ты предлагаешь персоналу стоять под дверью, пока мы развлекаемся? – Джек поцеловал меня в щёку. – Я быстро.
Вот, значит, как?! Ладно… Пока Джек пошёл принимать наш ужин, я нехотя вылезла из ванны. Выходя из комнаты, я столкнулась с Джеком в коридоре. Он удивлённо посмотрел на меня. Джек явно не ожидал, что я покину ванну и испорчу его план.
– Почему ты вышла? – Джек катил тележку с подносом в комнату.
– Есть, знаете ли, хочу. – Я быстро пролезла между тележкой и проходом в комнату, прикусив губу, чтобы не улыбаться во все зубы.
– Да ну? – Он на секунду остановился, ухмыльнулся и вкатил тележку в спальню.
Кажется, Джек разгадал мою игру. Он остановил поднос с едой у кровати и взял тарелку и со всей непринуждённостью сел на кровать, молча употребляя пищу.
Я открыла крышку с тарелки и принюхалась. С подноса слишком вкусно пахло. Я, не долго думая, взяла тарелку и приборы в руки и принялась поедать с большим аппетитом содержимое.
Наевшись вдоволь, я шумно выдохнула и упала на кровать всем телом. Как же хорошо…
– Как ты себя чувствуешь? – Джек мягко опустился рядом со мной, развязывая поясок на моём халате.
– Значительно лучше… – Я прикрыла глаза, полностью расслабившись. Мне нужно отвлечься. Очень нужно.
– Оу… – Джек был удивлён, что халат был надет на голое тело. – Ты дразнишься?
– Может быть. – Я игриво улыбнулась и потянула его на себя.
Джек поддался моему порыву и прильнул к губам. Его губы были влажными и горячими. Они сводили меня с ума. Я почувствовала, как внутри меня начинало просыпаться то самое чувство тягучей и приятной истомы.
Джек спустился губами к шеи и провёл горячим языком по коже. Мурашки пробежались по телу. Я запустила руку в волосы на затылке Джека и сжала их. Ничего не осталось без его внимания: ключицы, плечи, грудь… Джек задержался на ложбинке и сделал вдох.
– М-м-м… – Он ещё раз вдохнул и коснулся губами кожи. – Как ты вкусно пахнешь.
Не знаю, откуда у меня хватило сил, но я резким рывком перевернулась, оказавшись сверху. Я лишь на секунду взглянула на Джека, а потом жадно впилась в губы, проникая языком в его рот. Обхватив его лицо руками, я прикусила нижнюю губу, прижимаясь всем телом к Джеку. Его руки легли на мою талию. Оторвавшись от губ, я приступила к исследованию его шеи. Я губами чувствовала, как его сонная артерия слегка пульсировала. Он тяжело дышал. Я запустила руки под футболку и сняла её.
Я слегка прикусила кожу на плече, а потом поцеловала место укуса. Я сделала несколько движений бёдрами. Джек застонал. Ему нравилось, как я медленно трусь об него. Я чувствовала, что он возбуждён. Джек закрыл глаза и глухо простонал.
Я медленно поднялась и встала напротив. Облизав нижнюю губу, я, не отрываясь от глаз Джека, немного опустилась ниже, чтобы снять с него джинсы и нижнее бельё. Джек не отводил от меня взгляд и молча наблюдал. Ему явно было интересно, что я буду делать дальше. Я нащупала в кармане маленький пакетик. Достав его, я продолжила снимать с него одежду. Джек облокотился на локти и смотрел. Его грудь каждую секунду то поднималась, то опускалась от тяжелого дыхания. Он старался казаться уверенным, но я чувствовала, что он не знает, что я задумала.
Сняв одежду, я встала напротив него и медленно спустила халат с плеч. Готова поклясться, в этот момент в глазах Джека блеснуло что-то хищное. Во мне откуда-то появилось столько уверенности, будто я это делала уже тысячу или даже миллион раз. Я слегка наклонила голову и провела пальцем по нижней губе, а затем облизала его. После коснулась влажным пальцем соска и обвела по ареоле. Вскинув бровь, я спустила руку по животу. Джек на секунду прикрыл глаза и громко сглотнул.
– Не играй со мной… – Джек схватил меня за руку и потянул на себя.
– Не играю. – я провела языком по его губам.
Джек грубо взял меня за талию и усадил на себя, целуя в губы. Поцелуй получился рваным, жёстким и таким крышесносным. Джек до боли сжимал ягодицы. Мои бёдра сами начали двигаться на нём.
Больше я терпеть не могла. Я просунула руку между нами, взяла его плоть в руку и опустилась на него. Мы оба синхронно издали стон. Было приятно ощущать его внутри себя. Мы были единым целым. Я медленно и осторожно то поднималась, то опускалась. Моя грудь слегка покачивалась от толчков. Джек прижал меня к себе сильнее и обхватил губами сосок. Боже… Это невероятно. Я схватилась за его плечи руками.
Я стала немного увереннее и быстрее двигаться. Каждый толчок становился резче и глубже. Комната наполнилась нашими стонами. Становилось жарко, было нечем дышать. Будто стены комнаты сужались и давили. Я почувствовала, что Джек вот-вот кончит, и я остановилась.
– Ты мстительна, золотко… – Джек прохрипел, издав сдавленный стон.
– Ни в коем случае. – Я прикусила мочку уха и снова начала двигаться.
Джек встал с кровати и придерживал меня за ягодицы, сделав несколько шагов. Он мягко снял меня с себя и развернул спиной, прижав к стене. Горячие соски обдало холодом. Он снова вошёл, сделал пару толчков, и вышел, оставляя какую-то пустоту внутри меня.
– Стой смирно. – Джек поцеловал меня в плечо и отошёл на пару секунд.
Я услышала, как Джек разорвал шелестящий пакети. Через мгновение он опять вошёл. Вошёл резко, глубоко. Я замычала в стену, обхватив его шею рукой.
Он перехватил мои руки и зажал их над головой, не давая возможности ими пошевелить. Джек коснулся ладонью внутренней стороны бедра и развёл мои ноги чуть шире. Одной рукой он так и продолжал держать меня за руки, а второй обхватил за живот, прижимая к себе как можно крепче. Мои стоны становились всё громче.








