355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Надежда Шевченко » Виктория Аркова: поиск золотых сундучков » Текст книги (страница 2)
Виктория Аркова: поиск золотых сундучков
  • Текст добавлен: 29 сентября 2020, 02:00

Текст книги "Виктория Аркова: поиск золотых сундучков"


Автор книги: Надежда Шевченко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

– Когда мы подойдем к памятнику вы, юноша, это увидите, почему исполин попросил короля корону. – почесал локоть он. – А пять капелек крови от того, что именно пятого числа была отрублена голова стройщика памятника.

– Умный попался Валике. – сказала женщина в розовой шляпе.

– Ты бы точно до такого не додумалась. – усмехнулся рядом шедший с ней мужчина.

– Ты бы и сам не додумался. – размахивалась белым веером она.

– Да никто бы из нас не додумался. – сделал умный вид подросток.

– Скоро мы подойдем к памятнику. – радостно оповестил нас гид.

Женщина в розовой шляпе настойчиво обмахивала свое лицо веером:

– А когда скоро? Жара невыносимая, идти тяжело. Покупаться бы.

– Покупаться успеете. У вас отпуск впереди. – показывал ровные белые зубы экскурсовод. – Скоро придем, и вы увидите памятник.

– Да поскорее бы придти. – от пекла простонала она. – Мне подруга не рассказывала про то как выглядит памятник.

В руках гид нес бутылку воды и размахивал ею в правой руке:

– На памятник стоит своими глазами смотреть, а не слушать, что про него говорят. На красоту следует лицезреть очами, а не слышать звуки произнесенных букв. – отпил воду из маленькой бутылочки гид. – Через минуту вы все увидите памятник. Вы от него ахните.

Мы все шли за экскурсоводом и ждали того, чтобы ахнуть, как нам говорил гид. Он снял сигнализацию с памятника и его довольный голос полился по морскому побережью:

– Мы подошли. Смотрите! – с восторгом вытянул правую руку экскурсовод. – Как вам? Вам нравится? Я думаю, что женщинам данный памятник наверняка понравится. Он восхитителен и изумителен. Этот памятник строили три года и возводили из рубина. Рубин переливается на солнце, от чего памятник переливается и играет с солнечными лучами.

Подросток оглядел памятник сверху вниз и не находил ответ на волнующих всех туристов вопрос, который он задал экскурсоводу:

– А почему строители памятника сделали из рубина маленькую девочку и на руках она держит маленького щенка похоже сделанный на камень изумруда? – хлопал глазами черноволосый юноша. – Я не вижу взаимосвязи памятника и почему Валике на море выпустил корону короля?

Памятник девочки был построен из рубина. Он доходил до моей талии. На голове девочки надет венок, а не корона, которые все мы туристы ожидали увидеть. Девочка прижимала щенка к щеке. Она улыбалась, а щенка прикрыты глаза.

– Вы правы, юноша, щенок сделан из драгоценного камня изумруда. – подтвердил и стоял возле памятника гид. – А почему выпустил на море корону царя, потому что щенка девочки звали "корона". Имя того, кому отрубил король голову на памятнике девочки переводится тоже как корона. А звали его Карихар .

– А девочка кто такая? – задали несколько человек их группы туристов.

– Это и так можно догадаться. Я догадался. – улыбался от того, что он думал является правдой подросток. – Девочка это любимая дочь короля, в которой он не души чаял и поэтому поставил ей памятник из рубина и не пожалел дорогой камень изумруд на любимого щенка дочери.

– Вы не правы, юноша. – огорошил известием гид. – Это не дочь короля. Девочка не приходится дочерью королю.

– А кто же ему она?

– Девочка – это мать того, кого убил на камне король. Он очень любил мать, кому он отрубил голову, но она жила в другой стране и была из небогатой семьи и она была сосватана дорогому господину. Король Лавербуль увидел мать убиенного, когда посещал ту страну, но она была несвободна, а та очень хорошо рисовала и оставила свой детский портрет с любимым щенком царю. Король все годы думал и тосковал о ней, и надумал сделать её памятник, чтобы любоваться ею и вознес её до титула королевы морей. Лавербуля очень разозлило, что стройщик памятника его любимой Ипакер3 так халатно отнесся к работе.

– Он, что убил сына своей возлюбленной? – переспросили женщины из группы.

– Да. – закивал головой гид.

– А разве можно было казнить устройщика и отрубать ему голову?

– Да. – подтвердил мысли подроста экскурсовод. – Он находился в той стране, в которой повелевал царь и в ней действовали те законы, которые приписывал царь Лавербуль. Ослушаться их никому было нельзя. Ни своим, ни чужакам. В каждой стране жили так, как повелевали короли, и никто бы не открыл рот против самого короля. А кто бы осмелился открывать рот, тому не сносить головы.

– А король знал кому, что он отрубает голову сыну своей дамы сердца? – спросила молодая девушка в красном платье.

– Знал, но он не мог сменить гнев на милость, когда увидел и услышал то, что говорит сын той, кого он любил.

– Ничего себе. – протянул мужчина среднего возраста в коричневых шортах и белой рубашке. – А как повела себя Ипакер, когда она узнала, кто отрубил голову её сыну?

– А что она могла сделать? – развел руками гид. – Ипакер написала письмо Лавербулю.

– Ох, как интересненько! – потерла ладоши женщина в розовой шляпе. – И что же Ипакер начеркала на чернилах Лавербулю? Что она его ненавидит?

– Это письмо сохранилось и хранится в музее. – вещал гид. – Его лично я глаза не видел, читал лишь учебники. В учебниках написано, что Ипакер написала Лавербулю, где есть такие строки: " О, король Лавербуль! Вы правите великой страной, но не можете править мои сердцем. У вас крепкая могущественная страна, где гласят свои законы, которые написали вы. Но у матери своего ребенка есть материнское сердце, которое сжимается от боли, когда мать теряет родную кровь. Мое сердце сжимается от потери сына, а у вас не должно быть детей, чтобы не чувствовать сейчас то, что чувствую я. Если у вас появится наследник, то вы познаете все горести и печали, а если наследница, то потеряете престол и корону. Я буду всегда помнить того, кто убил моего сына, а вы ощутите то, что чувствую я". В конце письма мать убитого, подписала письмо именем Ипакер и отправила письмо королю.

– И что же с Ипакерой сделал король? – почесал шею юноша. – Тоже отрубил голову за гневные строки в письме?

– Ничего не сделал. Она жила в другой стране, где гласят другие законы.

– А в какой стране жила Ипакер?

– Юноша, я же вам говорил, – натянул добрую улыбку гид, – что историки спорят, какая страна принимала в постройке памятника. Это доподлинно не известно.

– А у царя появилась наследница или появился наследник или появились на свет оба ребенка: мальчик и девочка? – вдавался в подробности подросток.

– Об этом я вам расскажу позднее. Кто желает потрогать памятник девочки?

– Ой – ой – ой! – схватилась за голову женщина в розовой шляпе. – А что если памятник проклят Ипакер? Она же ясно в письме королю Лавербулю дала понять, что возненавидела его и пожелала ему проблемных детей или остаться без рода. Я не рискну трогать памятник. А Ипакер знала, что по указанию короля ей возвели памятник в другой стране?

Гид потвердел:

– Да знала.

– Ой – ой – ой! – схватилась за голову та же самая женщина. – А что если Ипакер возложила проклятие на памятник? Я детей хочу. Троих. И не проблемных, и чтобы мой род не прерывался. – добавила и развела руками по воздуху она. – Я точно не пойду. Кто в группе смелый?

– Я смелый. – поднял руку Роман.

– И я смелый. – поднял руку Вова.

– Подходите ближе к памятнику и потрогайте памятник.

Роман и Вова вышли из толпы, и подошли к экскурсоводу. Вова сделал запинку и, не дожидаясь, когда очнется Роман и с улыбкой подлетел к памятнику:

– Это правда реальный рубин и настоящий изумруд? – легла левая рука на голову девочки, а правая рука на туловище щенка.

– Это настоящие камни, а не подделка. – ответил гид. – Король не скупился на камни и выбрал дорогие камни, чтобы украсить возлюбленную и любимого щенка Ипакеры.

Роман тоже подошел к памятнику и приложил правую руку на середину памятника.

– Я ничего не чувствую. – огорченно сказал Роман.

– И я тоже. – пробормотал Вова. – Никаких ощущений. Лишь то, что камень нагрелся на солнце.

– А где вчерашние девушки? – оглядывал толпу серыми глазами гид. – Выйдите к памятнику. Потрогайте его, если у вас есть на то желание.

Подруга выбежала, ей было интересно, что она почувствует. Вера поманила меня:

– Вика, пошли, со мной. Тоже потрогаешь драгоценные камни. Тебе что самой не интересно, что ты почувствуешь? – заманивала она. – Не стой, Вика, отрывайся от песка и приближайся к памятнику. Когда мы потрогаем в больших размерах драгоценные камни?

Я послушалась подругу и пошла за ней. Приложила руку на голову девочки и как вчера ничего не ощутила. Никакой энергии. Вера подошла к памятнику и на глаза девочки приложила правую руку, закрыла глаза. По ее коже побежали мурашки. Она не говорила ни слова и стояла в полной тишине. Все туристы стояли и,затаив рот ждали, что же на это раз она увидит и что покажется ей в видениях. На этот раз её правую ногу не тянуло, на плече не было покраснений. Она не проявляла никаких действий, но неожиданно для всех присутствующих из – за закрытых глаз Веры потекли слезы, она открыла глаза и убрала руку с памятника. Вера не смогла смотреть на нас и повернула голову в правую сторону.

Туристы спросили:

– А почему вы отворачивайте от нас голову? От кого вы прячетесь?

– Я не прячусь, я останавливаю слезы.

– А что с вами произошло? – подошел к Вере экскурсовод. – Расскажите. Вы увидели что – то плохое от чего у вас потекли по щекам слезы? Или вас кто – то обидел?

– Меня никто не обидел. – повернула лицо в исходное положение подруга. – Я видела глазами матери Ипакер, как король отрубает голову её сыну. Голова покатилась, а его глаза застыли на месте. Безжалостный король сделал это без зазрения совести, он перед собой не чувствовал вины, что он убил сына Ипакер. Король Лавербуль убил его своими руками. В его глазах читалась злость и ярость. Он был не в себе, когда отрубил голову сыну любимой. Лавербуль хохотал, когда полетела голова на песок.

– А как звали сына Ипакер? – спросил сиплый мужской голос из толпы.

Гид, обмахиваясь от жары правой рукой, ответил на вопрос молодого мужчины:

– Я вам говорил, что сына Ипакер звали Карихар.4

– Я не только это видела. – сожмурилась от яркого палящего солнца Вера.

– А что еще? Не говорите! Не томите. – махала веером женщина в розовой шляпе. – Вас по пустыне катали волки, и вы капали землю, которую не докопали вчера? Вам на пути встретился вчерашний красавец и подарил вам золотой браслет. Вчера он вам подарил золотую цепочку, а сегодня золотой браслет невидимой силы, от которого вы взлетели до самых небес.

Сегодня подруга собрала волосы в слабыйпучок.Вера помотала головой:

– Вы не правы. Я не каталась на волке и вчерашнего мужчину не видела. Я видела другое. Мне показалось, что я стала Ипакер.

– Кем вы стали? – переспросила толпа. – Вы стали матерью убитого Карихара.

– Да. Мне почудилось, то с какими эмоциями я пишу письмо царю Лавербулю и как мне хочется ему отмстить.

– И что же вы придумали для отмщения Царю Лавербулю? – поинтересовался рядом стоящий с подругой Роман. – Точнее не вы, а в том образе, в котором вы стояли пять минут, когда прислонили правую руку к глазам Ипакер?

Вера провела пальцами правой руки по щеке:

– Мне это не привиделось. Я ощущаю, как я беру перо, макаю его в чернила и пишу письмо царю. Меня обуздывал гнев, мне хотелось отомстить королю, а как отомстить я не увидела.

Группа туристов повздыхала:

– Очень жаль.

– И я вернулась в реальность. – поморгала длинными ресницами Вера. – От переизбытка эмоций и от усталости я пойду к себе и прилягу в номер.

– На этом экскурсия завершена. – повздыхал гид. – На сегодня все.

– Интересно было узнать про Ипакер и её сынаКарихар. – покивал головой черноволосый подросток.

Все туристы и повернулись назад, и пошли к отелю. А мне было до того жарко, что хотелось искупаться в море. Я предложила подруге:

– Не хочешь искупаться в море?

– Чуть позднее, когда жара спадет. – теребила черный ремешок от наручных часов она. – И я проголодалась. Поесть бы. Пошли в отель, Вика.

– А можно с вами? – подбежали к нам запыхавшиеся Роман и Вова.

– Что можно? – посмотрела на мужчин сквозь затемненные солнечные очки я.

– Вы хотите поесть с нами? – повела пальцем по подбородку подруга.

– Мы хотим вечером с вами искупаться в море. – ответил на наши вопросы Рома. – В женской компании веселее, да и вам двоих будет спокойнее, когда рядом двое сильных мужчин, с нами вы точно в море не пропадете и как Себастьян воду не канете. – уверенно говорил и вертел по голове взад вперед коричневой кепкой он. – Соглашайтесь. Так хоть вы будете в уверенности, что с вами, девочки, все будет хорошо. Мы вас от всего и ото всех спасем. С вашей головы ни один волосок не упадет. Я и Вова будем с вами рядом и проводим вас до номера. Вы ничего не подумайте, мы просто вас проводим, чтобы вас доставить до номера в целости и сохранности. Хотите вас можемпроводить до отеля, то, что вы скажите, то и выполним.

Мы с подругой переглянулись.

– Проводите до отеля. – разрешила Вове и Роме проводить нас и пошла быстрым шагом Вера. – После ужина пойдем купаться, если вы двое опоздаете, то ждать вас двоих не будем.

– Да не придется вам нас ждать. Мы всегда наготове. – успевал за нами Вова. – Я и Рома пойдем к вам во время ужина.

– Много не налегайте на пищу, а то плавать не сможете. – усмехнулась и сняла босоножкина пляже подруга. – Я плаваю быстро. Ждать вас у берега и смотреть, как плавают тощие кильки я не собираюсь. – хохотнула она.

Я, Рома и Вова рассмеялись.

– Я не тощий, я стройный. – с хохотом говорил Рома.

– Ты стройная килька. – хохотал и убрал официальный тон Вова.

– А ты тощая килька. – ткнул пальцем в красную футболку Вовы Рома.

– Мы с вами договорились о вечерней встрече, теперь вы свободны. – шла по песку босыми ногами Вера. – Не забудьте надеть купательные шорты.

– Не забудем. – поглядел на подругу Вова. – Вы себя не забудьте. Вечером из номера выйдите. И посмотрим кто кого переплет. Вы или мы.

– Ты меня переплывешь? – показала рукой на грудь подруга. – Да меня никто не переплывет. Я плаваю с трех лет. Никому не удаться меня переплыть, а тощих килькам тем более. – захихикала и осматривая тела мужчин она. – Ни тебе, ни Роме меня не переплыть. Вы на берегу устанете плыть и три метра не переплывете, устанете. Вам со мной в плавании не тягаться.

– Да как же! – со смехом засунул руки в карман Вова. – Ты меня переплывешь и хочешь мне утереть нос? Ха! Размечталась! Да я ради такого случая и океан переплыву. А ты будешь плыть, раздраженно покусывая ногти в сторонке. Я выиграю, а ты проиграешь.

Подруга, глядя в глаза Вовы, усмехнувшись над ним, и с сарказмом ему произнесла:

– Ты хочешь переплыть ту, которая занималась плаванием с трех лет?

– А ты, что хочешь переплыть того, кто занимается плаванием с двух лет? – забавлялся Вова. – Попробуй, если у тебя получится. Я поддаваться тебе из принципа не буду.

– А я не просила поддаваться. – подмигнула Вове Вера. – Я и так знаю, что я уделяю того, кто занимается плаванием с двух лет. Мне хоть с года занимайся плаванием, я тебе и так нос утеру. Вечером для всех нас, – обвела указательным пальцем себя, меня и Романа она, – с тебя по этому случаю банкет.

– А почему с меня банкет, а не с тебя? – сощурил глаза Вова.

– А потому что ты проиграешь и приплывешь самый последний из всех нас четверых, вот поэтому с тебя банкет. – разъяснила ему подруга и застегнула босоножки она. – Я все доступно объяснила?

Вова улыбнулся:

– Говорить не буду, я покажу. – ехидно улыбался он. – А банкет по случаю нашего возвращения с моря и так могу устроить. Для двух прекрасных дам я согласен устроить банкет.

– Жди провала. – уверенной походной шагала по плитке подруга.

– Жди моей победы. – с такой же уверенностью сказал Вере Вова. – А после с меня банкет. Верочка, я прошу тебя заранее не расстраиваться победе, а то я знаю женщин. В случае поражения захлюпайте носом, уреветесь в три ручья. Проиграйте мне, Вера, достойно. Вот без ваших женских слез и крокодилий рыданий. Хочется увидеть на банкете, когда я выиграю в гонке по плаванию вас, Вера, улыбающиеся, а не зарыдавшуюся в женских соплях.

Подруга захохотала:

– Сам готовься к тому, что проиграешь умной, красивой и утеревшей тебе нос женщине. Готовь, Вова, заранее носовой платок. Он тебе на банкете пригодится. Не пренебреги моей заботливости.

Мы подходили к отелю.

– Как мило с твоей стороны, Верочка. Я обязательно прихвачу носовой платок, а то он тебе пригодится. Я надеюсь, что я из дома привез носовой платок. Не помню положил ли я носовой платок или нет. Если бы я знал, что буду участвовать в гонках с красоткой Верой, то я бы все десять захватил носовых платков, а то все и тридцать. Для вас, Верочка, ничего не жалко.

– Я никогда не учувствовала в гонках по морю с мужчиной, но ничего. Сегодня я первые утерю нос самовлюбленному мужчине. – облизала губы подруга.

Я и Рома не проронили ни слова, то и дело насмешливо переглядывались и молчали, наблюдая за Верой и Ромой. Интересно кто же из них победит. Я плавать умею, но не сказать, что плаваю хорошо. Вера действительно умеет хорошо плавать. Посмотрим, кто кому утрет нос: подруга или подруге Вова?

Вова не промолчал задорившей его подруге:

– На ужине много кушай, а то после поражения, Вера, съесть ничего не сможешь. Наедайся до отвала, а то кусок горло не полезет.

– Насмешил мои ступни.

– А ты насмешила меня.

– А вы насмешили нас. – я и Рома сказали это, когда подошли к отелю и поднялись на верхнюю ступеньку все четверо мы.

– Не скучай, проигральщица. – с издевкой задел по носу Веру Вова.

– На кровати не перевернись. – зашла в холл отеля подруга. – А то кому же мне проигрывать?

– Какая же ты все – таки, Вера, заботливая. – улыбался на весь рот Вова. – Не переживай, я на кровати не перевернусь, а то кому же мне подать десять штук носовых платков?

– Себе подашь. – заулыбалась подруга.

Мы взяли ключи у администратора и поднялись в номер, чтобы отдохнуть и набраться сил для вечернего плавания.Вечером, как и договаривались улыбчивые Рома и Вова подошли за наш столик с красными подносами в руках, когда я и Вера ужинали. Вова не спрашивая разрешения сел за столик:

– С вами поужинаем и плавать.

– Как все было и обговорено. Видишь, Вова, я и Вика в шортах. Купальники мы надели, поужинаем и обещанный заплыв ждет нас. – пережевывала рыбный салат подруга.

– Обещанное твое проиграние ждет тебя. – ел овощной и легкий суп Вова. – И прихвати, Вера, с собой салфеточки, которые стоят на столе. После заплыва они тебе понадобятся. А то боюсь, что тридцать носовых платочков тебе будет маловато. Двадцать штук салфеток прихвати.

– Ешь суп.

– Я и так, Вера, ем.

– Вот и ешь.

– А ты что злишься, Вера, когда не успела проиграть мне? А какая ты, когда проиграешь? Очень – очень злая? Салфетками не кидаешься? – иронично сказал Вова.

– Ешь быстрее!

– Я и так ем. Это ты много болтаешь.

– Вова, да не больше твоего.

– Я поела. – отложила вилку я. – Вас двоих долго ждать? – покосилась на Вову и подругу я. – Я и Рома поужинали. А вы медленнее ужинайте. Не поплывем же мы ночью.

– Я все. – отодвинула Вера пустую тарелку от себя и вытерла рот салфеткой подруга. – Пойдем, Вова, проигрывать. Медленным пережевыванием пищи не сможешь оттянуть свое проигрывание. Оно тебя так и так ждет. Перед проигранием не наешься.

Вова положил возле не доеденной тарелки ложку и, усмехаясь над Верой, проговорил:

– Пошли, Вера, проигрывать мне. Устроим заплыв и тебя ждет полное поражение и огорчение. – отодвинул стул и стал с него он. – Но, что поделаешь, Верочка, это жизнь. Нужно уметь проигрывать и мужчинам.

– Умей проигрывать молча. – остановила Вову Вера. – Не мешай сосредоточиться.

– Да как скажешь. – развел руками он.

Мы все четверо вышли из отеля и направились к морю. Море было спокойное и благоприятное для плавания. Ничто не предвещало то, что случится с нами четверыми. Подошлю к пляжу, и сняли шорты. Вера лидерским голосом сказала:

– Когда начнется старт, то плывут все. Старт начинается и от берега. Конец – это максимум кто, сколько сможет проплыть по морю и выдохнется из сил. Кто устанет того я сама вас захвачу и доплыву с вами до берега. – вещала как диктор на радио подруга. – Кто готов, пусть тот подходит к берегу.

– Все готовы. – хором произнесли Рома, Вова и я.

– Тогда вставайте у берега и начнем.

Все выстроились у берега, Вера оглядела нас и простартовала:

– На старт, внимание, поплыли! – махнула рукой и зашла в воду она.

Подруга плыла наравне с Вовой. Они не отставали друг от друга. Я и Рома не особо и спешили сделать заплыв первыми. Мне без разницы кто победит, но, похоже, что парочке состоящей из Вовы и Веры, это далеко не все равно. Они плыли и плыли, как я развернулась и поплыла назад. Рома повторил мою манипуляцию и поплыл за мной. Я проплыла метра два, как услышала вопящий крик подруги. Я и Рома интуитивно повернули голову назад. А подруга испуганно вопила:

– Ааааа! Он пропал! Где он? Я его не вижу! Где этот проигравший? Он что шутки вздумал шутить? Я ему голову оторву! – нырнула с головой в воду Вера.

– Кто пропал? – одновременно произнесли Рома и я. – А где они? Они что оба пропали? Поплыли их искать, Вика. – скомандовал и видно, что занервничал Рома. – Не могли же они пропасть как Себастьян.

– Не могли. – развернулась и сама занервничала я. – Они над нами шутят.

Я и Рома нырнули в том месте, где нырнула Вера. Я поймала чьи – то руки и подняла голову к морю. Это была Вера. Она довольно улыбалась. Рома под водой нащупал Вова. Он отдышался и засмеялся над нами.

– Круто мы вас уделали! – хихикала Вера.

– Это все придумал. – смеялся Вова. – Жаль, что не смогли увидеть их кислые лица.

– Я видела, когда говорила, что ты пропал. Лица у них были кислее лимона. А взгляд испуганный и жалостливый. – вертелась подруга. – Ты бы видел, Вова, как они оба смотрели.

– Я себе это представляю.

– Да идите вы. – обиделся и повернулся от них Роман.

Я поплыла за Романом. Ну у них и шуточки. Но Вова сделал шаг к примирению и,бултыхаясь в воде, виноватым голосом сказал:

– Не обижайтесь, плывите к нам. – лепетал он. – Не будем же обижаться как малые дети. Давайте все дружно возьмемся за руки и поплывем. Тогда никто никуда не нырнет и никого не придется искать.

Мы с Романом поглядели друг на друга и покивали головой. Поплыли в сторону Вовы и Веры. Доплыли до них и Вова торжественно произнес:

– Беритесь все дружно за руки и поплыли вперед. – улыбался он. – Вперед без всяких обид и огорчений.

– Вперед. – весело проговорила и схватила Вову за руку подруга. – Хватай меня за руку, Рома. А ты, Вика, возьми Рому. – протараторила как взяться мы должны за руки она.

Рома схватил за руку Веру, я подала руку Роману. Он сжал мою руку и,булькая ногами по морю попробовали поплыть вперед. В это вечернее время на небе появился закат. Закат осветил голову Веры, и нас всех потянуло на морское дно. Первый закричал Рома, не разжимая рук:

– Меня тянет вниз. Мне одному это кажется или мы все пойдем на морское дно на корм рыбкам?

– И меня тянет, а что происходит? – прокричала подруга.

– Вера, а меня тащит под воду. – тянуло мои ноги вниз. – Мы вернется с вами домой?

– Это что за котовасия? – держал руку Веры и не мог произнести слова Вова, так как мы скрылись под морской водой и опускались на дно морское.

Глава 2. Встреча с сыном короля Лавербуля XII и задумки о том, как достать державу.

Наши руки разжались. Нас тянуло с невидимой и быстрой силой. Мы не успели ничего толком разглядеть, что существует в море. И оказались на дне моря. Я почувствовала опору песка, но при этом я могла дышать. Мне хватало воздуха, чтобы находится на морском дне, как моей подруге Вере и нашим попутчикам Роме и Вове. Песок закружился, как тайфун и нас потянуло в бездну. Мы закричали и зажмурили глаза. Неожиданно бездна затянулась, и нас выбросило на море. Мы открыли глаза. Поглядели друг на друга и обрадовано завопили:

– Мы в море. Мы не пропали. Мы на месте. – с довольным лицом говорил Вова. – Я до жути испугался, что пропадем как Себастьян, и нас будут искать и не найдут.

– Да тихо ты! Не вопи раньше времени! – покружился по морю Рома. – Походу мы влипли с вами по самую задницу. Я бы сказал по самую жирную задницу, из которой хрен когда выберешься. Вот мы попали! Что же нам делать?

Подруга бросила на Рому не понимающий взгляд и требовательным лицом потребовала разъяснений от Романа:

– Что ты такое говоришь? Во что мы попали? Откуда мы не выберемся? Зачем нам отсюда выбираться?

– Да вы оглянитесь внимательно по сторонам. – показывал указательным пальцем на места Рома. – Видите большущее дерево стоит по правой стороне берега, а где мы отдыхали с вами на море такого дерева не было. Смотрите дальше. По левую сторону размещались лежаки. Вы все хоть один лежак видите? Я лично нет. Или может у меня у одного что – то в глазах появляется и исчезает? Вместо лежаков один песок, на котором кроме травы ничего нет.

– Я вижу дерево, но не вижу лежаков. – прокричала я. – И отеля не вижу! Где отель? Где мы? Почему нет отеля? – от избыточных нервов кричала я. – Мы, что все пропали? Все четверо? Себастьян же пропал один, а почему мы пропали четверо? Почему нас пропало больше?

– И правда, – поворачивалась взад – вперед подруга, – мы с вами находимся не дома. – А где мы находимся? В какой стране? Это точно не Россия. У России нет такого моря, в котором мы булькаемся сейчас.

– А мы откуда знаем в какую страну мы попали? – визжал Вова. – Знали бы, то тебе первой, Вера, сообщили. – Меня самого интересует, где мы находимся черт побери?

На этот вопрос у нас не было ответа. Но тут я обратила внимание на Веру и Романа. И на их лица. У них изменились лица. Как это возможно? Куда пропали их прежние черты лица? Необъяснимо! Загадка. Как же разгадать эту загадку? Вера и Роман плавали в море с чужими обновленными лицами.

– Вера, у тебя другое лицо! У тебя лицо другое, как и у Ромы! Вы оба стали другими! Ваши лица приобрели другие черты лица.

– Как изменилось мое лицо? – стала хватать пальцами свое лицо Вера. – Это разве не мое лицо? Где мое лицо? – занервничала она. – Я что потеряла свое лицо? Его смыло морем?

– Что ты такое говоришь? – лапал лицо руками Рома. – А где мое лицо? А что я это не я? Эй! – закричал он. – Верните мне мое лицо! Я хочу стать прежним! – пробормотал он. – А море … – начерпал в ладони воду и пригляделся к ней он.

– А что море? – вопил Вова.

– Посмотри на него.

– Рома, что на него смотреть, я его и так вижу. Да и с явным переизбытком. – ударил кулаком по воде Вова. – Чтоб оно все иссохло!

– Не гунди ты. – проорал Рома.

– Сам не гунди!

– Да прекратите вы оба. – проорала подруга. – Мыс вами реально влипли, а вы орете, как два маленьких мальчика, которым не дали на десерт мороженое. Вы внимательно оглянитесь и посмотрите куда мы попали. Вокруг нас в море, в котором мы находимся с вами. Возле моря ничего и никого нет. Куда нам идти, когда выходом из моря пустыня и песок, который неизвестно когда закончится, да и куда мы выйдем, если конечно мы доберемся куда – то. Быстрее перелаемся, чем докуда – то дойдем. Вы же все лаетесь!

– Я не лаюсь. – поморгал глаза Рома. – И посмотрите …

– Да достал ты со своим посмотрите! – перебил Рому и сделал недовольное лицо Вова. – Тебе надо ты и смотри! Я не буду ничего смотреть! Нам надо попасть домой, а мы вместо этого плаваем в море!

– Вова, … – попытался сказать Рома.

Вова снова его перебил:

– Не будем мы ничего смотреть. Отстань. Поплавай по морю и рот не открывай. Смотри на что хочешь!

– Куда плыть?

– Да куда хочешь! Тут раздолье вон какое! Плыви ни хочу.

– Хватит вам обоим. – раздорилась я. – Успокойтесь. От ваших криков легче не станет. Поплыли к берегу и будем искать путь домой. Мы же не будем до скончания века плавать в море.

– Дело говоришь. – поддержала меня подруга. – Поплыли к берегу, там на берегу решим что делать дальше.

– Вам обоим надо, вы и плывите. – буркнул Вова. – А что на берегу? Когда там хреновая пустыня. Да мы в ней быстрее изжаримся, превратимся в жареную котлету, чем дойдем до цивилизации. У нас нет ни воды, ни еды. Еда ладно, проживем несколько дней и без поглощения пищи, но без воды нам кранты. Мы же все умрем от обезвоживания в этой дурацкой пустыне. Будь она не ладна! Мы и дня без воды в пустыне не сможем. У нас ни глоточка воды, ни полглоточка. Себастьян тоже сюда пропал? Оно и видно, что не скачет вокруг берега. Видно отскакался. Где – нибудь его скелет по пустыне валяется. А вместо одного скелета, появится еще четыре. Вы все этого хотите? Что на меня смотрите как ёж на крокодила?

– Вова, от того, что ты находишься в море, ты не выживешь. Тут тоже нет пресной воды и еды тоже нет. – уговаривала плыть к берегу Вову Вера. – Поплыли все к берегу.

Рома повторился:

– Посмотрите …

– Да молчи ты со своим "посмотрите", да "посмотрите". – не дал договорить Роме Вова. – Чего смотреть, когда я и сам вижу, что мы находимся в полном дерьме!

– Мы не просто в дерьме, а по самое ни хочу в дерьме. – хлопал глазами Рома .

– Это я и без тебя понял. – бурчал Вова.

– Вова, не бурчи. – сказала подруга.

– Я не бурчу, сами вы бурчите я … – осекся и резко замолчал Вова. – Ай – ай! – зашевелился он. – Ой – ой! Что это такое? Ай! Не трогайте меня!

Подруга оглядела Вову:

– Что с тобой?

– Меня кто – то больно укусил за ногу, аж колено зачесалось. И к тому же болит. Ой, как больно.

– Кто укусил? – ухмыльнулась подруга.

– Да я откуда знаю!

– Я пытаюсь вам сказать, что море необычное. – затараторил Рома. – Оно красное. Так оно кажется синим, а когда черпанешь на руки воду, то вода на ладонях виднеется не синяя, а кроваво – красная.

Вера и я проверили то, что говорил Рома. Зачерпнули в ладони воду с моря и оглядели ее. Наши глаза округлились. Она стала пугающе красной. Мы выплеснули воду из ладоней, как меня кто – то тронул за ступню. Я как Вова закричала:

– Меня кто – то тронул по ступне. Я плыву к берегу. – быстро поплыла я.

За мной поплыли все, как нас кто – то стал трогать. Их стало все больше и больше. Нас кто – то больно задевал, но мы не понимали кто это. Мы выплыли на берег. Первым выбрался на сушу Рома. Я споткнулась на корягу и упала на него. Вова и Вера упали на меня. Мы зажали Рому, а он тяжело проговорил, пытаясь поднять высоко голову:

– Там … там … там …

– Что там? – спросил Вова.

– Там они!

– Кто они? Акулы выплыли из моря? – засмеялся Вова. – Они выплыли на берег, и проглотят нас целиком. Ням – ням – ням. Как повезло акулам. Мясо из четверых человек, не хило для акулы.

– Это хуже!

– Что еще хуже акулы? – скривил лицо Вова.

– Да на это стоит посмотреть, чем тысячу раз услышать или прочитать. – вылупил глаза Рома. – Да слазьте вы с меня или вас сожрут, да и меня в том числе. Быстрее, идиоты! Шевелитесь! Они приближаются! Они идут! Я не хочу быть съеденным. Куда же мы влипли?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю