355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мюррей Лейнстер » Вторжение » Текст книги (страница 9)
Вторжение
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 03:32

Текст книги "Вторжение"


Автор книги: Мюррей Лейнстер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

Джилл с надеждой пробормотала:

– Тогда сегодня ночью мы пойдет в заброшенный город и украдем инструменты, которые тебе необходимы…

Локли решительно прервал ее:

– Нет. В чем я нуждаюсь, так это в терке для сыра и карманном радио. Думаю, в доме должна быть терка…

Локли выглянул во двор, потом приоткрыл дверь сарая и вышел на улицу. Через несколько минут он вернулся, неся в руках две терки – одну для сыра, другую для мускатных орехов. Обе они были изготовлены из тонкого листового металла со множеством маленьких отверстий. Локли сложил принесенные из дома вещи в кабине и сел на сиденье, отодвинув с него пистолет, в котором еще оставалось три пули. На случай непредвиденной ситуации оружие предназначалось для обороны девушки, хотя инженер почти не сомневался, что им не удастся воспользоваться пистолетом.

С помощью перочинного ножа Локли вскрыл корпус карманного радиоприемника и нашел пружину, которая вибрировала, если радио включено. С помощью приемника и двух терок – какая ирония! – можно было создать защитное поле, нейтрализующее действие невиданного доселе на Земле оружия. Кто бы мог подумать, что все окажется настолько просто! Сооружение прибора заняло некоторое время. Закончив, Локли сообщил Джилл:

– Сейчас я попробую проверить, все ли получилось как надо. Если прибор работает, то возле заостренных краев терок должны появиться небольшие вспышки. Тогда я пойду на дорогу, туда, где останавливался грузовик. Почему-то меня не покидает уверенность, что пришельцы снова установили там луч после проезда трейлера.

Нервничая, дрожащими руками инженер нажал кнопку. В то же мгновение раздался ужасный взрыв. Пистолет на втором сиденье разнесло на части, одна из них разбила боковое стекло, остальные вспороли обивку. Все три пули взорвались одновременно.

Локли выскочил из машины и схватился за вилы, готовый к любой неожиданности.

Порох оседал в воздухе. Больше ничего не случилось…

Спустя несколько долгих напряженных минут Локли медленно сказал:

– Это могло быть следствием применения нового оружия инопланетянами. Следовало ожидать чего-нибудь в таком роде. Наверняка их помощники тоже слышали выпуск новостей и передали своим хозяевам все до последнего слова. Возможно, у пришельцев есть специальные детонаторы, которые заставляют срабатывать все взрывчатые вещества на расстоянии. Вероятно, они решили разоружить солдат, стоящих в кордоне. Если я прав, то инопланетянам достаточно направить свое оружие в небо, и все наши атомные бомбы взорвутся без предупреждения… О боже!

Локли тревожно прислушивался. Слышны были лишь звуки падающих с крыши и листьев капель дождя. Никакого грохота, никаких взрывов. Ветер колыхал ветви деревьев…

– Что ж, пока они уничтожили только наше оружие, – ровным голосом заметил Локли. – Значит, у них есть направленное оружие, способное заставить взорваться наши атомные бомбы, если, конечно, химический состав ядерного топлива поддается управлению с расстояния. А они совсем не глупы, эти монстры!

Инженер резко развернулся к выходу из сарая и приказал девушке:

– Идем! Теперь нам просто необходимо как можно скорее попасть туда, где люди смогут извлечь пользу из нашей информации!

– Идем куда? – спросила потрясенная Джилл.

– Будем прятаться в лесу до темноты. Может, представится возможность протестировать мой прибор. Хотя, если у пришельцев действительно есть новое оружие, то нам он уже не пригодится. Идем же!

Локли молниеносно распихал остатки еды по карманам и отправился в путь.

Утро наконец наступило, и на горизонте появилось красноватое солнце.

– Ступай только по траве! – скомандовал Локли.

Незачем было оставлять после себя следы, хотя вряд ли взрыв пистолета слышал кто-то посторонний. Инженер подозревал, что если инопланетяне только что испробовали ранее скрытое оружие, то большие и маленькие взрывы так или иначе прогремели в разных местах на всей эвакуированной территории, а возможно, и не только. Вряд ли хотя бы на одной ферме обошлось без взрывов, ведь фермеры всегда держат при себе оружие. Если монстры обладали не только парализующим лучом, но и сверхмощным детонатором, то вся надежда человечества на спасение могла быть похоронена.

Беглецы повернули к дому, прошли вдоль стены и бегом направились к лесу, стремясь как можно скорее скрыться с хорошо просматриваемой территории. И Локли, и Джилл мгновенно вымокли с головы до ног. Мокрые листья прилипали к ботинкам, капли воды, падающие с ветвей, стекали за воротник. Одежда промокла до нитки. Локли постарался сначала как можно дальше отойти от фермы, а потом обходными путями пробираться к тому месту, где, по его предположению, дорогу пересекал парализующий луч. Джилл держала в руках медную пружину, извлеченную из часов инженера и служившую антенной, предупреждающей о приближении луча.

Беглецы прошли уже порядочное расстояние, когда Локли, глубоко вдохнув воздух, произнес:

– Что-то мне тут не нравится! Надо бы нам…

– Кажется, – прервала его Джилл, – я его чувствую.

– Давай я попробую, – ответил Локли.

Он взял в руки пружину и прошел немного вперед. Вот он, отвратительный запах джунглей, гниения и тухлой воды! Инженер отвел девушку назад.

– Подожди меня здесь, возле этого дерева. Если что, я буду ориентироваться на него. Не отходи отсюда ни на шаг.

Он повернулся, приготовившись идти, когда Джилл сказала ему в спину:

– Пожалуйста, будь осторожен!

– Еще совсем недавно мне казалось, что я необходим тебе, чтобы выжить. А теперь ты и сама уже достаточно опытная. Но все равно я боюсь оставлять тебя одну, так что непременно буду осторожен, – с улыбкой ответил Локли.

– Конечно, ты мне очень нужен! – воскликнула Джилл. – И ты прекрасно это знаешь. Уж лучше бы я…

– Я обязательно вернусь, – повторил Локли.

Он действовал чрезвычайно осторожно. Запах становился все отчетливее, и инженер уже начал видеть яркие вспышки – первый симптом парализующего луча где-то неподалеку. Потом послышался странный шум, постепенно нарастающий где-то прямо в мозгу. Локли включил сооруженное из радиоприемника и двух терок устройство. Запах исчез, вспышки света растворились, никакой шум не нарушал тишину леса.

Инженер выключил прибор. Все симптомы вернулись. Еще несколько раз Локли повторял проделанный опыт, потом сделал шаг вперед и снова включил прибор. Еще шаг. Никаких видимых глазу эффектов, и тем не менее, прибор работал, нейтрализуя воздействие парализующего луча – пока основного оружия пришельцев с Галечного озера. Локли пошел вперед и почувствовал слабые вспышки света, едва слышные звуки и легкое онемение конечностей. Все это длилось лишь мгновение, а потом все ощущения разом исчезли. Еще не совсем веря в свою удачу, дрожа от радости, инженер выключил устройство и остановился. Он прошел сквозь парализующий луч.

Повернувшись и включив прибор, он пошел назад, приостановившись на том месте, где проходил основной ствол луча, и чувствовал неприятные запахи и звуки. На этот раз Локли вообще ничего не заметил.

Вдруг он едва не подскочил на месте от неожиданности: Джилл отчаянно закричала. Он бросился к дереву, возле которого оставил девушку. Один раз Локли упал, зацепившись ногой о торчавший из земли корень. Когда инженер добежал до дерева, Джилл там уже не было. Он посмотрел вниз и увидел на влажной поверхности мха следы ее ботинок. Они вели к дороге.

Локли услышал, как захлопнулась дверца машины, и завелся мотор. В отчаянии, не зная, чего ожидать, инженер рванулся к дороге.

Шум работающего двигателя удалялся, и когда Локли вышел из леса, то увидел лишь уезжающую прочь машину, раскрашенную в зелено-коричневые цвета. Она объехала огромную лужу на трассе и помчалась дальше. Машина ехала туда, где дорогу пересекал парализующий луч, направляемый, очевидно, с Галечного озера.

Локли отчетливо представлял себе, что случилось. Со своего места возле дерева Джилл заметила приближающуюся военную машину, а ведь они как раз стремились добраться до армейского кордона. У девушки не было причин подозревать в чем-то людей в военной форме, и она наверняка побежала к дороге, чтобы привлечь их внимание. Машина остановилась, чтобы преодолеть преграждающий дорогу луч, и девушка подошла к стоящему автомобилю. Потом что-то напугало ее, и она закричала.

Ее схватили, посадили в машину и увезли неизвестно куда.

Глава девятая

В это мгновение Локли ощущал боль, отчаяние и ненависть к самому себе. Он считал себя в ответе за то, что случилось с Джилл. Если люди сотрудничали с пришельцами, то девушка выплеснет на них гораздо больше злости и презрения, чем на самих инопланетян. Кроме того, подозрение в сотрудничестве падало почти исключительно на одну нацию, только ее представители могли согласиться помогать монстрам в завоевании планеты. А уж отношение этих людей к мирным гражданам было хорошо известно, а Джилл угораздило попасть к ним в плен.

Локли добрался до того места, где дорогу пересекал парализующий луч. Защитная раскраска машины говорила о том, что ее, скорее всего, украли у военных, либо преднамеренно выкрасили подобным образом. Инженер не сомневался, что Джилл побежала к машине в полной уверенности, что автомобиль принадлежит солдатам армии Соединенных Штатов, и обнаружила свою ошибку слишком поздно.

Локли бежал вслед за машиной, забыв обо всем на свете и почти утратив способность логически мыслить. Разум его помрачился от гнева и отчаяния, и инженер был уверен: если бы он догнал машину, то смог бы уничтожить ее и ее хозяев только силой своей ненависти.

Внезапно Локли услышал странные звуки, явно издаваемы человеком, бежавшим на пределе сил, и осознал, что это из его собственного горла вырывается хриплое неровное дыхание. Машина увозила Джилл все дальше и дальше, и не было никакой возможности догнать ее. Локли остановился, глубоко вздохнул и попытался собраться с мыслями. Через несколько минут мозг его вновь обрел способность генерировать идеи. Только сейчас все усилия серых клеточек были направлены на одну единственную цель – разыскать Джилл и вырвать девушку из лап пособников инопланетян. Очевидно, ее везли в сторону Галечного озера. Что ж, придется пойти туда и неважно как, но уничтожить всякого, кто попытается помешать.

С одной стороны, решение казалось Локли вполне естественным, но в такой же мере и трудновыполнимым. Но в данном случае ничто не имело значения, кроме спасения Джилл.

Инженер стал двигаться вдоль дороги, обретя второе дыхание. Никто во всем мире не знал, что происходило в его душе, да никому и не было до него дела, людей переполнял страх перед неизвестностью.

Соединенные Штаты вдруг обрели популярность даже среди тех людей, которые отрицательно относились к любой американской вещи, кроме тех, которые им раздавали бесплатно, продолжая, тем не менее, неприязненно смотреть в сторону дарителей. Сейчас же Соединенные Штаты оказались объектом нападения пришельцев с другой планеты, которые к тому же использовали доселе неизвестное человечеству оружие. Если бы Америку завоевали, всем остальным нациям недолго пришлось бы оставаться свободными. Теперь антиамериканские настроения отошли на задний план, и все жители Земли отчаянно желали Штатам успехов в деле самообороны.

Более того, предвидя возможные посадки новых инопланетных кораблей на Землю, Соединенные Штаты выразили готовность поделиться своим запасом атомного оружия с любым государством, у которого возникнет в нем нужда. Популярность Америки росла как на дрожжах. Тот факт, что Советский Союз не сделал подобного заявления, тоже возымел определенный эффект. Америка пригласила к себе ученых всех стран, чтобы принять участие в разработке противодействия парализующему лучу, и заявила, что не утаит от остального мира ни крупицы полученных знаний. Такая политика не могла не улучшить отношение к Штатам в мировом сообществе.

Но Локли ничего не знал. Его карманный радиоприемник больше не передавал выпуски новостей, теперь он являлся частью прибора, способного оградить человека от парализующего воздействия оружия инопланетян. Впрочем, даже если инженер и узнал бы об изменении мирового общественного мнения в пользу его страны, это знание не принесло бы ему никакой пользы. Сейчас Локли мог думать только об одном – как спасти Джилл.

Он крался вдоль дороги, ведомый своей ненавистью к пришельцам и тем, кто помогал им завоевывать его родную планету. Машины у него не было, и приходилось идти пешком, к тому же – без оружия. На какое-то мгновение Локли показалось, что все население Земли находилось на положении безоружных. Если не буквально, то в переносном смысле. Инженер не строил никаких планов по освобождению девушки из плена, руководствуясь лишь слепой ненавистью.

На пути к цели предстояло пройти через несколько расставленных пришельцами в парке лучей. Чтобы преодолеть их все, прибор, сооруженный Локли из радиоприемника и двух терок, должен находиться в исправном состоянии. В целях экономии батареек, инженер на время выключил аппарат. Он шел, думая только о Джилл, и еще о том, как можно отомстить предателям, переметнувшимся на сторону инопланетян. Одна идея сменяла другую, но все они казались одинаково невыполнимыми. Что ж, человеческий мозг – отличная машина для генерирования идей, так что еще не все потеряно.

Вот Локли уловил едва заметный запах – луч где-то рядом. Инженер включил прибор и уверенно шагнул вперед. Звуки и запахи растворились, будто их и не было, луч не мог противостоять рассеивающей силе прибора. Вдруг Локли услышал звук мотора. Машина или грузовик остановились на дороге где-то совсем рядом. Очевидно, водитель ждал, пока некто выключит преграждающий дорогу луч.

Инженер прилагал все силы к тому, чтобы не броситься к машине сломя голову – еще не время. От всей души ненавидя похитителей Джилл, он не мог позволить себе сделать необдуманный шаг и проиграть.

Когда машина появилась в поле его зрения, инженер тщательно укрылся за ветвями деревьев. По дороге ехала обычная легковушка, оставляя за собой клубы выхлопных газов. Автомобиль уверенно мчался вперед, как вдруг, примерно через сотню ярдов, послышались взрывы. Внезапно машина резко дернулась в сторону и оказалась в канаве, выкопанной вдоль дороги. Оттуда с трудом выбрался хромающий мужчина, обеими руками схватившийся за свою ногу. Скорее всего, револьвер взорвался прямо в кобуре вместе со всеми пулями. Кожаная кобура спасла мужчину от серьезных травм, но одежда на нем загорелась. Другой мужчина, а точнее двое, поспешно выскочили из машины. На задних сиденьях тоже что-то взорвалось. Все трое ожесточенно ругались.

Один из них что-то сказал товарищам, и они пошли по дороге прочь от застрявшей в канаве машины. Хромавший мужчина недовольно смотрел на быстро удаляющихся друзей.

Локли внимательно наблюдал за происходящим и был уверен, что парализующий луч вновь преграждает дорогу – он мог ощущать слабый аромат джунглей даже из своего укрытия. Взрывы в машине случились, когда она находилась в зоне действия парализующего луча. Мужчины, приехавшие на машине, знали, что вскоре луч снова начнет работать, и поспешно покидали опасное место, чтоб не попасть под его воздействие.

Локли отметил про себя, что инопланетяне не снабдили своих пособников среди людей собственной защитой от лучей. Кто знает, возможно, и сами монстры находились в безопасности только возле проекторов. Это немаловажно знать для спасения Джилл и мести пришельцам. Вдруг инженеру пришла в голову мысль, что оружие в машине взорвалось точно так же, как его собственный пистолет на ферме. Казалось странным, чтобы инопланетяне, обладающие детонирующим лучом, стали направлять его на своих помощников.

Нет. Разумные существа не стали бы противоречить сами себе.

Взгляд Локли упал на прибор для защиты от лучей его собственного производства – маленький приемник и две терки, взятые у хозяев фермы. Ведь его пистолет взорвался в тот момент, когда инженер включил прибор, чтобы проверить его действие. Оружие в машине троих мужчин взорвалось, когда машина находилась в непосредственной близости от него, Локли.

Надо было хорошенько поразмыслить… Он отлично помнил, что выключил прибор, чтобы экономить энергию батареек, необходимых для спасения Джилл. Как только инженер вспомнил о девушке, мысли его вновь захлестнула ненависть к пришельцам.

Спустя две мили вдоль дороги в сторону Галечного озера Локли наткнулся на очередную ферму. Осторожно глядя по сторонам, он подошел к заброшенному зданию. Дверь оказалась заперта. Не задумываясь о законности своих действий, инженер взломал ее и вошел в дом. Отыскав кладовку, он обнаружил в ней пистолет и полкоробки патронов к нему. Осмотрев оружие, он взял лишь три патрона и вышел на улицу. Один из патронов Локли положил на дороге. Отойдя на двадцать пять ярдов, он положил второй, и на таком же расстоянии от него третий и отошел на триста футов. Машина во время взрыва в ней оружия находилась примерно на том же расстоянии от Локли и его прибора.

Инженер включил аппарат. Два из трех патронов мгновенно взорвались. Третий остался лежать на дороге.

На лице Локли не отразилось никаких эмоций, он просто молча пошел дальше, в сторону Галечного озера. Что ж, теперь у него есть возможность взрывать любое оружие на расстоянии ста двадцати пяти футов. Это может пригодиться в деле мести пришельцам и их пособникам. Значит, было нечто особенное в сооруженном Локли из приемника и терок приборе, что заставляло детонировать любую взрывчатку на довольно приличном расстоянии. Шагая вдоль дороги, инженер размышлял о причинах такого действия аппарата и тех преимуществах, которые оно давало.

Наконец Локли добрался до места, где дорога, ведущая непосредственно к Галечному озеру, сворачивала в сторону от основной трассы. Инженер уверенно свернул.

Пройдя приблизительно три мили, Локли услышал звук мотора где-то позади себя. Он покинул дорогу и спрятался в лесу, приготовившись включить прибор. Вот вдалеке показался грузовик. Громыхая, он подъезжал все ближе и ближе.

Локли повернул выключатель, и в то же мгновение в грузовике взорвалось оружие. Машина резко затормозила и повалилась на бок прямо на дороге. Локли не стал подходить к ней. Возможно, водитель остался жив, а ненависть, сжигавшая инженера, не позволила бы ему оставить в живых человека, связанного с похитителями Джилл. Локли через лес обогнул лежащий на дороге грузовик и пошел дальше.

Спустя семь миль он заметил еще один грузовик, который спускался вниз. Он явно ехал со стороны Галечного озера. Локли вновь спрятался за деревьями и включил свой прибор. С ужасным грохотом в кабине грузовика взорвалось оружие. Машина на всей скорости врезалась в дерево и остановилась. Локли отметил тот факт, что двигатели автомобилей переставали работать примерно в то же время, когда взрывалось оружие. Что ж, ионизированный воздух вполне мог стать причиной остановки работы цилиндров.

На пути к озеру Локли еще дважды встречались машины, обе они ехали ему навстречу, и обеих постигла участь грузовика и легковушки. Локли шел к тому месту, где Вэйл впервые заметил приземление корабля инопланетян. Сколько дней прошло с тех пор? Три? Четыре?

Тогда Локли еще был спокойным добропорядочным гражданином, не питавшим никаких иллюзий относительно своего будущего и признававшего права каждого на личное счастье. Теперь он изменился. Инженер испытывал лишь одно чувство – ненависть, и только она управляла всеми его помыслами. Единственное, чего ему хотелось, так это со всей возможной жестокость отомстить за то, что сделали с Джилл.

Он все шагал и шагал вперед. За время, прошедшее с момента пленения девушки, он уже преодолел не менее двадцати миль. Приходилось передвигаться пешком, так как дорога многократно перерезалась лучами инопланетян, а двигатель автомобиля преставал работать, когда включался прибор, защищающий от их воздействия. Локли не мог запастись оружием из сломанных машин, потому что все оно взрывалось в момент остановки двигателя. Он казался сам себе маленькой песчинкой, одиноко ползущей по горам и вознамерившейся уничтожить пришельцев из космоса, почти захвативших Землю. Для подобной цели Локли обладал довольно нетипичным оружием, сооруженным к тому же из карманного радиоприемника и двух терок.

В карманах оставалась еда, но у Локли пропал аппетит. К полудню постукивающие друг о друга консервные банки стали действовать на нервы, и инженер выбросил их под куст волчьих ягод. Сильно хотелось пить. Не один раз он отыскивал небольшие ручейки и с жадностью пил их прохладную чистую воду.

Около трех часов по полудни с дороги послышался шум приближающейся грузовой машины. Локли как раз проходил углубление между двумя горными утесами, сожалея, что поблизости нет укрытия надежнее. Дорога проходила через ущелье, и местность вокруг довольно хорошо просматривалась. Спрятаться было негде. Услышав рев двигателя, инженер остановился и стал ждать приближения автомобиля. Водитель грузовика подобрал почти всех людей из машин, сломавшихся от действия прибора Локли. Среди них были и раненые – кто-то серьезно, кто-то – нет. Все они пострадали от взрывов собственного оружия. Подобрав пострадавших, водитель вел грузовик прямо к тому месту, где стоял Локли.

Он спокойно ожидал приближения машины, сознавая, что вряд ли эти люди догадаются обвинить его во взрывах и авариях. Ни водитель грузовика, ни его пассажиры даже и не думали ни о чем подобном. Для них стоящий на дороге человек казался очередной жертвой поломки.

Грузовик замедлял скорость. Предполагалось, что на территории национального парка Галечного озера не находилось ни одного постороннего человека, кроме тех, кто помогал пришельцам. Локли хорошо это понимал. Следовательно, машина останавливалась, чтобы подобрать одного из своих и помочь ему добраться до места. Дождавшись, пока автомобиль пересечет барьер в сто двадцать пять футов, Локли включил прибор и все оружие, находившееся в грузовике, мгновенно взорвалось, а двигатель престал работать. Машина резко затормозила, съехала с дороги и перевернулась.

Локли развернулся и спокойно пошел дальше. Он отчетливо сознавал, что самый надежный и безопасный способ добраться до цели – идти пешком, по возможности обезоруживая своих потенциальных врагов. Некоторое время пассажиры грузовика будут приходить в себя. Но потом они наверняка попытаются связаться со своими хозяевами по радиоприемнику, который, скорее всего, остался цел.

Спустя полчаса Локли почувствовал легкое покалывание на поверхности кожи. Прибор надежно защищал своего владельца от парализующих лучей. Покалывание продолжалось всего несколько секунд и вскоре прекратилось. Однако через пятнадцать минут все повторилось. Лучи устанавливались через различные интервалы времени – пять, семь, девять, шесть, одну минуту. Каждый раз луч должен был парализовать Локли и остановить его продвижение вперед. Человек, не обладающий защитным прибором, уже давно сошел бы с ума, принюхиваясь к окружавшим его запахам.

Локли спрашивал себя, почему такой способ установки лучей не использовался раньше. Для незащищенного человека такие перепады от почти полного паралича до обретения способности двигаться могли оказаться смертельными. Новый способ работы лучей использовался пришельцами или их помощниками на протяжении полутора часов. Любой другой на месте Локли, защищенного облаком ионов, рассеивающих субстанцию луча, давно бы впал в истерику. Внезапно феномен с лучами прекратился. Тем не менее инженер не торопился выключать прибор.

Спустя полчаса – примерно около пяти – инопланетяне, вероятно, решили, что любой враг больше не способен сопротивляться, и его можно захватить в плен. Они послали экспедицию на поиски того, кто стал причиной поломки грузовиков и взрыва оружия.

Локли видел четыре трейлера и одну легковушку, двигавшиеся в его сторону со стороны Галечного озера. Они ехали медленно, словно напрашиваясь на ту же участь, которая постигла все предыдущие машины. Доклады, полученные их водителями от пострадавших сообщников, казались невероятными, тем не менее была снаряжена экспедиция на расследование столь необычных происшествий.

В каждой машине находилось по пять человек, и каждый был вооружен винтовкой с одним-единственным патроном и без всяких магазинов. Винтовки они держали вертикально. Большее количество оружия находилось в легковушке, ехавшей позади, и все оно было готово выстрелить в любой момент. В случае взрыва железный кузов машины предотвратил бы осколочные ранения. Локли внимательно наблюдал, как приближалась вереница машин. Ему предстояла встреча с неизбежным, и он чувствовал себя готовым к очередной схватке. Инженер вскарабкался на скалистый уступ и постарался укрыться как можно лучше, чтобы с дороги никто не обратил на него внимания. Предстояло немного подождать, пока машины подъедут ближе.

Вот кавалькаду из четырех грузовиков и легковушки стало отчетливо видно. Автомобили ехали со скоростью приблизительно тридцать миль в час и неуклонно двигались в сторону Локли. Расстояние между машинами составляло около десяти ярдов. Легковушка держала самую маленькую дистанцию. Каждый вооруженный мужчина напряженно оглядывался по сторонам, боясь не заметить что-то, представляющее опасность. С высоты сорока футов Локли наблюдал за ними.

Он ничего не делал – только ждал. Прибор был давно включен, и инженер спокойно ожидал результата его работы. Вдруг первая машина резко остановилась, словно врезавшись в кирпичную стену, а из кузова послышались взрывы патронов в винтовках. Второй грузовик столкнулся с ней, потом третий и четвертый. Легковушка врезалась в скопление грузовиков и загорелась от мгновенного взрыва содержащегося в ней оружия.

Локли шел вперед. Теперь он решил держаться подальше от дороги. По его подсчетам, до Галечного озера оставалось около полутора часов ходьбы. К тому времени Джилл должна была находиться в руках захватчиков уже около двенадцать часов. Прежде чем начинать карабкаться в гору, Локли остановился у маленького ручейка и утолил жажду.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю