355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мурза Гапаров » Гость » Текст книги (страница 2)
Гость
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 03:43

Текст книги "Гость"


Автор книги: Мурза Гапаров


Жанр:

   

Детская проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

Пеструха и её новый пастух

Луг, где мы пасём коров, широкий. Он весь зарос травой, которая у нас называется пальчаткой. Луг тянется от нашего аила и одним краем доходит до канала, а другим упирается в железную дорогу. Стальные рельсы проходят посреди колхозных полей.

Наши коровы с удовольствием щиплют сочную траву и никогда не остаются голодными.

Сегодня, как и всегда, мы пустили своих коров на луг, а сами принялись за игру. Но вдруг Сапар стал рвать траву. Мы не понимали, зачем ему трава.

– Что с ней будешь делать? – спросил я.

– Дам Пеструхе, – ответил он. – Сегодня она голодная, ведь её на луг пригнали поздно.

Мы расхохотались.

– Что тут смешного? – огрызнулся Сапар, но всё-таки бросил рвать траву. – Знаете что, – продолжал он, – мне нравится пасти корову, но у нас коровы нет. Фрунзе – большой город, там коров не держат. А так хочется пасти…

Не успел я и слова сказать, как… Говорил же, что Пеструха самая глупая на свете корова! Ну разве я не прав? Вон она, подняв хвост трубой, уже носится по лугу.

– Ну, начинается! – невесело буркнул Кенеш, ковырнув пальцем свой курносый нос.

– Почему она ни с того ни с сего начала бегать? – изумился Сапар.

– Да ничего особенного, от оводов спасается.

Пеструха метнулась в сторону аила, за ней понеслись и остальные коровы. Теперь уже не посидишь.

– Гейть! Вернись, Пеструха!..

Мы побежали за коровами вдогонку.

Я знал, что Пеструха всё равно не повернёт назад. А догнать её… Никто не сможет её догнать. Поэтому мы не стали за ней гоняться и вернули только наших коров.

– А Пеструха? Что теперь с ней будет? – забеспокоился Сапар.

– Сама придёт на свой двор, – ответил Кенеш.

– А почему вы её не вернёте? Ведь она не наелась. До полудня ещё далеко.

– А что мы можем сделать? Она всё равно не дастся, – ответил я.

– Но её можно обратно пригнать из аила?

– Э-э, чего придумал, ещё не хватает, чтобы всем вернуться в аил!

– А как же быть? Мы ведь обещали Аим-эже пасти её корову?

– Да это ты нас уговорил! – закричал Эркин и шмыгнул носом.

– Да, да, ты вмешался, – поддержал я Эркина. – А то мы отказались бы.

– Эх, вы!.. Друзья называется… – Сапар посмотрел на нас уничтожающим взглядом и пошёл по дороге в аил.

Мы переглянулись.

– Что он, за Пеструхой пошёл? – спросил Кенеш.

– Кто его знает! – Я пожал плечами.

Через полчаса на дороге показалось два силуэта.

– Это Сапар Пеструху гонит! – сообщил Эркин. – Если Пеструха будет пастись рядом с нашими коровами, она снова начнёт бегать и беспокоить их.

– Знаете что? – обратился я к своим друзьям. – Мы не будем пасти Пеструху вместе с нашими коровами. Пусть Сапар пасёт её отдельно где-нибудь подальше. Правильно?

– Вот это здорово! – Эркин захлопал в ладоши.

Кенеш заулыбался.

– А как мы скажем об этом Сапару? – спросил Эркин.

– Скажешь ты, – ответил я.

Он вытаращил свои раскосые глаза.

– Почему я? А ты сам?

– Мне неудобно. Сапар – мой гость. А для тебя он никто. Согласен?

Тут подошёл Сапар. Он был усталый, вспотевший. Штанины брюк подвернул до самых колен. Ботинки его остались чистенькими, он держал их в руке. Видно, переходил арык вброд. Мне показалось, что в его глазах были слёзы.

– Что случилось, Сапар? – спросил я.

Он сел, опустил штанины.

– Я прихожу, а этот ваш хромой дядька раскричался… Грозится, вовсю ругает Аим-эже.

– А, это Бореба́й-аке́, колхозный сторож. Что, Пеструха забралась в хлопок?

Мы хорошо знали Боребая-аке и побаивались его. Не раз наши коровы попадались в его руки.

– Да она съела всего два стебелька, – ответил Сапар. – Из-за этого он так ругал Аим-эже…

Эркин сделал мне знак глазами: мол, сказать Сапару или нет, о чём мы договорились? Но в эту минуту Сапар показался мне таким хорошим. В чём он провинился перед нами?

Пропажа коров, или Украденная камера

С коровами у нас бывают две неприятности. Первая – когда они разбегаются из-за оводов. Носишься за ними во всю прыть, устаёшь, обливаешься весь потом, переживаешь… Словом, мучение.

А вторая неприятность, думаете, полегче? Нет, тоже мучение. Только ты заигрался или начал купаться, как коровы уходят на колхозное поле. Думаете, они успевают поживиться? Как бы не так!

Колхозный сторож Боребай-аке зорко охраняет поле. Он замечает наших коров ещё до того, как они тронут хоть стебелёк, и он тут как тут на своей серой резвой лошади.

С этого момента начинаются наши страдания. Боребай-аке угоняет коров и запирает их в колхозный хлев. И теперь беда сваливается уже на хозяев коров.

Ты, конечно, как только замечаешь исчезновение коров, идёшь на колхозный двор, но там всё заперто.

Надо идти в правление. Здесь тебя встречает сам Боребай-аке.

Он впивается в тебя злыми глазками и грозно говорит: «Следуй за мной!»

Ты шагаешь за ним, поднимаешься по деревянным ступеням лестницы. Входишь в комнату и стоишь перед сердитым человеком. У него нет левой руки. Это колхозный бухгалтер Джусу́п-аке.

Он оглядывает тебя с головы до ног. Ещё пуще хмурит брови и вытаскивает из ящика стола синий толстый журнал, похожий на классный журнал нашего четвёртого «Б».

Бухгалтер взглядывает на Боребая-аке.

Тут мы узнаём, какую роль играет сторож. «Корова такого-то!» – свирепо говорит он, проводя рукой по жидким усам.

Понятно, если корову, которую он задержал, ты называешь своей, бухгалтер записывает её или на твоего отца, или на брата (как у меня).

Выслушав Боребая-аке, бухгалтер что-то записывает в журнал. Но пока ты не знаешь, что он там написал.

После этого сторож ведёт тебя в хлев, долго ищет в кармане ключ от громадного чёрного замка, открывает двери и отпускает твою корову.

Ты, конечно, рад-радёхонек, что всё кончилось, и уводишь её. Но радоваться не спеши. Самое неприятное ожидает тебя дома. Понятно, ты стараешься, чтобы твои домашние не узнали, что корова попадалась в руки сторожа. Но твои попытки напрасны. Дома всё давно знают.

Тебя встречают уже у ворот. Скажем, Кенеша – его старик отец, Эркина – его мать, Момуна – Аим-эже, а меня – джене или Икрам, и ты получаешь хороший нагоняй.

«А, бездельник! – говорит, например, мой брат. – И когда ты станешь человеком? Ну! Неужели не можешь пасти как следует всего одну корову? По твоей вине с меня удержали из зарплаты. И знаешь ты, растяпа, как добываются эти деньги?!»

Только тут ты узнаёшь, что же написал Джусуп-эке в толстом журнале.

В этот день тебе не достаются твои любимые пенки, пригоревшие к котлу, густые сливки и сливочное масло, намазанное на тёплую лепёшку. Потому что твои родные ещё сердятся на тебя.

Сегодня пришлось испытать эту муку мне и моим друзьям.

Боребай-аке запер наших коров в хлеву. Знаете, как это случилось? Сейчас расскажу.

Мы искупались в канале и сидели на берегу, грелись. Надо было придумать, чем бы ещё заняться. Вдруг слышим – гудок паровоза.

Вы, наверно, помните, что через земли нашего колхоза проходит железная дорога. По ней идут поезда из Фрунзе в Джала́л-Аба́д. Вот и сейчас как раз шёл фрунзенский.

– Ребята! – Я вскочил на ноги. – У кого есть двадцатикопеечная монета?

– А зачем? – спросил Кенеш.

– А я знаю, знаю! – захлопал в ладоши Эркин. – Он положит монету на рельс, и колеса её раздавят. Поезд проедет, и маленькая монетка сделается плоской и большущей. Так ведь, Кимсан? Я знаю, у кого есть монета. У Кенеша!

– Врёшь! – отказался Кенеш.

– Не, не вру! Ему просто жалко денег. Если не веришь, посмотри у него в кармане. Она у него в кармане брюк.

Я шагнул к Кенешу.

– У меня ничего нет. На, смотри, правый карман у меня дырявый.

И правда, карман у него был с дыркой.

– Ну, тогда в левом, – не унимался Эркин.

– Вот дурной! Чего пристал? Если хочешь знать, у меня ничего нет и в левом кармане.

Он вывернул и левый. Там, кроме двух костяшек и ластика, ничего не было.

Я было приуныл, но увидел, что Сапар роется в своих карманах, и приободрился.

– А десять копеек годится? – спросил он.

– Конечно, годится!

– Давай скорей! А то поезд подойдёт!

От канала к железной дороге идёт крутой спуск. Мы сбежали вниз и в последнюю минуту успели положить монету на рельс.

Поезд грохотал уже близко. Машинист высунул голову в окно и сердито погрозил нам кулаком. Но мы его не боялись: всё равно он не сможет нас схватить.

Мы отошли в сторону и смотрели, как мелькают вагоны. Наконец длинный состав прошёл, и стало опять тихо.

Я присел на корточки и поднял монету. Знаете, каким огромным стал гривенник! Как медный пятак! Мы принялись разглядывать его. Но нам не пришлось долго радоваться.

– Ребята! А коровы? Забыли?.. – вдруг заорал Кенеш.

Мы бросились наверх, к каналу, потому что оттуда можно рассмотреть любой овражек, любую ложбинку. Но коров нигде не было видно.

Я вспомнил о Боребае-аке: видно, уже давно, когда мы ещё купались, коровы ушли на колхозное поле и он их угнал.

– Ясно! – сказал я.

Но Кенешу не было понятно.

– Что ясно?

– «Что, что»!.. Что бывает, когда пропадают коровы?

– Я знаю, знаю! Боребай-аке угнал! – Эркин по привычке снова захлопал в ладоши.

– Ну ты, дурень, чему радуешься? – Кенеш с досадой толкнул его.

– Что теперь будет, Кимсан? – Сапар, блестя глазами, смотрел на меня.

– Надо идти в правление колхоза, – сказал я, помолчав. – Там всё узнаем. – И первым пустился в путь. Но на этот раз нас ожидало совсем другое наказание. Правда, сперва, как обычно, мы встретились с Боребаем-аке.

– Явились, озорники? – грозно спросил он, вращая белками своих злых глаз.

Он сидел на длинной скамейке около конторы.

– Садитесь! – приказал он, указывая на место рядом с собой. – Сейчас придёт председатель Сеит и сам поговорит с вами.

При имени председателя мы похолодели от страха и переглянулись. И даже на скамейку не сели.

Вскоре из-за угла конторы показались председатель колхоза Сеит-аке и шофёр Абдураи́м-аке. Они о чём-то горячо спорили.

Председатель нашего колхоза Сеит-аке – низенький, толстый мужчина с большим животом. У него усы, как у Чапаева. Только на голове нет папахи и сабли на боку.

Вместо папахи на Сеит-аке киргизская остроконечная войлочная шапка, вместо сабли – плётка, заткнутая за широкий ремень у пояса.

– Я ещё раз повторяю, – сердито говорил председатель долговязому шофёру, – людей у меня сейчас нет. Удобрение сгружай сам.

Абдураим-аке хотел что-то возразить председателю, но увидел нас и зашептал ему на ухо. Сеит-аке оглядел нас и сердито посмотрел на шофёра. Но шофёр похлопал его по плечу, что-то ласково сказал ему. Сеит-аке задумался, потом подошёл к нам:

– Ну что, шалуны? Это вы хозяева арестованных коров?

Мы виновато молчали.

– Ну ладно. А пока идите с Абдураимом-аке и сделайте то, что он скажет. Потом вернётесь ко мне, и я вас примерно накажу. Или прирежу ваших коров. (Ну, это враки, потому что мы никогда не видели, чтобы он резал коров.) Или напишу про вас в вашу школьную стенгазету, как о нерадивых помощниках.

Это тоже было неправдой, потому что наш председатель был человек очень занятой.

Ему некогда писать даже старшей дочери, которая учится в городе. Нам про это рассказывала его младшая дочка Бати́на, которая учится со мной в одном классе.

Батина сама хвалилась, что отец просит её писать за него письма сестре. Поэтому я нисколько не поверил словам председателя о том, что он про нас напишет в газету. Но мои друзья, видно, поверили, потому что испуганно посмотрели на меня.

– Ну, пошли! Теперь вы в моём подчинении, – сказал шофёр.

Мы молча двинулись за ним.

– Дело пустяковое, – добавил он, когда подвёл нас к своей полуторке, нагружённой суперфосфатом. – Мы сгрузим его на стане пятой бригады. Идёт? После этого вы свободны. А теперь валяйте в кузов!

– Ой, там пыльно! – испугался Сапар, взглянув на кузов.

Я посмотрел на его белую рубашку, на ботинки. Что ж, чистюля, тебе придётся потерпеть.

– Тогда садись в кабину, – предложил ему шофёр.

Мне стало досадно… Ну и пусть! В кузове даже лучше. Тебя будет обдувать ветерком, можно смотреть во все стороны, куда хочешь.

Я первым залез в кузов и ногами наступил на камеру, которая лежала поверх суперфосфата.

Вот это да! А знаете ли вы, что можно сделать с камерой? Ведь это настоящая лодка! Камеру надо накачать велосипедным насосом. Правда, его у нас нет, но можно попросить у соседей. Садись в эту лодку и плыви куда хочешь.

От волнения сердце у меня заколотилось. Тихонько посмотрел на Абдураима-аке, он как ни в чём не бывало сел в кабину и тронул машину.

Я подмигнул Кенешу и Эркину. Кенеш показал на дыру в камере.

– Ну и что же? Да мы её заклеим смолой от урюка!

– А как утащим отсюда?

– Погоди, сейчас машина выйдет в поле.

Когда очень захочешь, всегда найдёшь выход из положения. Машина в это время переезжала через сухое русло арыка, и мы сбросили камеру с кузова.

К счастью, камера упала в густую траву. Но к счастью ли?..

Забава доводит до беды

О нашей проделке Абдураим-аке не узнал. Наверно, забыл.

На другой день мы нашли в траве камеру, которую сбросили с кузова, дырку в ней залепили смолой урюка. Потом по очереди накачивали камеру, пока она не стала тугой как мяч. Теперь можно было плавать. Необычная лодка нам всем понравилась.

Может быть, ничего и не случилось бы, если бы не я.

Эх, во всём виноват только я один!

Как мне это пришло в голову, сам не понимаю, но я вдруг захотел залезть в круг камеры.

– Ребята! Сапар! Кенеш! Держите камеру, я залезу в серёдку.

– Зачем? – спросил Кенеш.

– Эх ты, всегда только и спрашиваешь! – разозлился я. – Неужели не можешь догадаться сам?

– Откуда мне знать, что тебе в голову взбредёт?

Да, наверно, он ещё не видел такое…

– Мы сделаем вот так, – сказал я мирно, поняв свою ошибку. – Я устроюсь в серёдке, а вы покатите камеру.

– Да ты не уместишься, – не поверил Эркин.

– Ничего, влезу. Вот увидишь! Держите камеру!

Сапар и Кенеш с обеих сторон держали камеру.

Уместиться в середине и в самом деле трудно.

Я согнулся, сунул голову и плечи, а потом подобрал ноги. Но руки девать было некуда.

– Помогите мне спрятать руки за спину, – попросил я.

– Да ведь они могут подвернуться! – заметил Сапар.

– Ничего, вы осторожно.

Подошёл Эркин. Сначала он заложил мне за спину одну руку, потом вторую. Теперь я не мог даже пошевельнуться.

– Тебе не жмёт? – спросил Сапар.

Конечно, мои ноги, которые были прижаты почти к шее, тотчас затекли. Но я не показывал вида.

– А теперь катите! – был мой приказ.

– Я покачу!

– Нет, я!.. – заспорили ребята.

– Не кричите, всем достанется. Сапар! Сперва кати ты! – сказал я.

Место было ровное. Сапар катил медленно, а потом всё быстрее и быстрее. Вот радость-то! Но скоро у меня закружилась голова.

– Останови! – закричал я.

Сапар удержал камеру.

– Ну что, хорошо? – спрашивал Эркин.

Остальным тоже было интересно узнать.

– Конечно! – гордясь своей выдумкой, ответил я.

– Давай теперь покачусь я!

– Успеете. Все попробуете. А сейчас вкатите меня на берег канала и отпустите вниз.

– Там ведь крутой спуск! – обмер Сапар. – Ещё разобьёшься.

– Эх ты, маменькин сынок! Знаешь, как здорово оттуда камера покатится! Быстро-быстро. Ну, пошли!

Ребята вкатили меня на высокий берег канала.

Вы ведь помните, с берега начинался крутой спуск, который вёл к небольшой лужайке перед железной дорогой.

– Ой, я боюсь! – сказал Сапар.

– Чего?

– Да ты можешь здорово упасть.

– И голова закружится, – добавил Кенеш.

Они были правы. Но чего мне бояться? Ничего со мной не случится. Представил себе, как будет здорово завертеться колесом.

– Вот увидите, ничего со мной не случится, – успокоил я друзей. – Сейчас буду считать до трёх. Когда скажу «Три!» – отпустите меня. Ладно? Ну, приготовились!

Сказать-то сказал, но почему-то сам испугался своих слов. И тут же мне стало стыдно. Что я, трус, что ли?

– Раз! Два! Три!..

И камера пошла.

Сперва она катилась медленно, а потом завертелась вихрем. Голова кружилась, я уже ничего не видел.

Мне стало страшно. Хотел повалить камеру и не смог – камера не слушалась. Будто кто-то сильный всё быстрее катил её вниз. Волчок! Волчок! Волчок!..

Я уже не управлял собой. От испуга закричал. Тут голова моя ударилась обо что-то твёрдое, и я полетел в черноту…

Когда я открыл глаза, всё вокруг кружилось. Немного погодя я различил смутные очертания фигур трёх ребят. Они стояли очень далеко от меня. Потом увидел совсем рядом стальные рельсы.

Я лежал на насыпи возле путей и головой упирался в шпалу.

И ребята и рельсы не стояли на месте, а крутились волчком.

До меня донёсся паровозный гудок – он шёл как будто из-под земли. Я попытался сдвинуться в сторону, но ничего у меня не получилось. Руки и ноги стали как неживые.

Опять раздался гудок паровоза. Теперь он гудел мощно. Всем телом я ощущал, как дрожит земля. Паровоз был совсем близко.

Я закричал и закрыл глаза. «А, вот что значит умирать…» – пронеслось у меня в голове.

Но я не умер. Надо мной долго, будто целую вечность, грохотали вагоны. Наконец вагоны прошли. Я открыл глаза и увидел над головой синее небо. Кругом было тихо-тихо.

Я не мог поверить, что остался жив, и боялся пошевельнуться. Руки и ноги ослабели, но сердце стучало громко.

Я повернул голову: недалеко от меня стояли мои друзья. Бледные, перепуганные. Наверно, думали, что распростились со мной навсегда.

А я жив. Живёхонек! И уже пришёл в себя и почувствовал себя героем.

– Эй, вы! – крикнул я. Но голос у меня был хриплый, какой-то ненастоящий. – Чего носы повесили? Лучше помогите мне!

Теперь они зашевелились.

– Ой, жив! – закричал кто-то из них.

Все трое подбежали ко мне, помогли подняться.

– Уф!..

Ребята смотрели на меня с восторгом, будто на космонавта, который только что приземлился. Даже Сапар. Вот когда я удивил его!

– А мы думали, что ты… – начал было Эркин, но замялся.

– Знаю, – прервал я его. – Вы думали, что меня задавило.

Кенеш стал стряхивать пыль с моего рукава. Эркин и Сапар тоже начали стряхивать пыль с моих брюк. А я стою перед ними такой важный, гордый.

– Как это получилось, просто непонятно, – говорил Кенеш. – Вдруг вижу, что ты…

– «Получилось, получилось»!.. Это я сам нарочно сделал так! – глазом не моргнув, ответил я.

– Ну да?

Сапар смотрел на меня во все глаза. Эркин и Кенеш даже рты разинули.

– Я хотел вас испытать – придёте вы на помощь или нет. А вы не помогли. У вас заячьи сердца. С вами в разведку ходить нельзя.

– Мы побежали к тебе, но не успели, – начал оправдываться Сапар.

– Настоящий джигит успел бы. Он бросился бы под поезд, чтобы спасти человека.

Они виновато молчали. А я вдруг почувствовал, как по моим щекам покатилась тёплые слезинки. Я отвернулся, чтобы ребята этого не заметили.

– Эх, если бы я был на войне, показал бы врагу! – выпалил я первое, что пришло на ум.

* * *

На следующий день джене получила телеграмму из Фрунзе. Это Сапара вызывали домой.

Мы – Кенеш, Эркин и я – провожали его до разъезда.

Мы стоим на земле, а Сапар – в тамбуре вагона.

Уже стемнело.

Мы молчим. Как будто всё уже сказано. Сейчас поезд тронется, и Сапар уедет…

И тут я почувствовал, что мне нужно сказать ему, что я виноват перед ним, что был плохим товарищем и многое сейчас понял. Но было уже поздно.

– До свидания! – Сапар замахал нам рукой.

Мы тоже махали ему.

Мы смотрели вслед поезду до тех пор, пока огни его не потонули в темноте.

Мне стало грустно и тоже захотелось уехать куда-нибудь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю