Текст книги "Восхождение Мира на Эверест"
Автор книги: Мстислав Горбенко
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)
ГЛАВАII. Одесса – Пекин – Лхаса
24. В небесном храме
На мне повисли трое моих чертенят – Андрюша, Тимочка и Русик, целую их и обнимаю. Ваш папа вернется только в июне, теперь ваши милые личики будут на меня смотреть лишь с фотографий.
20.02.90 г., поезд Одесса-Москва. Со мной жена Лиля – до Шереметьева. На перроне пусто, лишь мои сотрудники Василий Пащенко и Миша Ситник, который едет в Москву. За минуту до отправления в купе залетают старейший одесский альпинист Борис Британов и Юра Завершинский, напутствуют, желают удачи. Меня трогает их внимание. Борис Архипович кричит вдогонку: «Главное, чтобы много было встречающих! Выше нос!».
Время в пути быстро пролетело за разговором с Мишей на извечную нашу тему: «Как развивать альпинизм в нашем клубе – что делать?» Миша – мой напарник по связке на многих сильнейших маршрутах, такой же фанат альпинизма, так же сменил инженерную профессию на альпинистскую. К сожалению, не попал в состав сборной.
В Москве, как всегда, зашел к моему дяде, профессору МГУ Андрею Николаевичу Ракитникову. Он по-прежнему трудится над очередной своей книгой по географии, а ведь ему 88 лет! Но сколько ума, тонкого юмора, достоинства! Глядя на него, я себе представляю, какой была русская интеллигенция, которую почти полностью уничтожили в страшные годы репрессий.
Прощальные звонки в Одессу, в Кишинев, где живет мой самый родной человек – Пестра Фатима. Официальные встречи в Госкомспорте СССР и неофициальная – в гостинице «Спорт», пожелания всем достичь вершины и вернуться домой.
Ночной переезд в Шереметьево, и мы вылетаем в три часа ночи. Одесситы хорошо знают один из феноменов своего любимого города: куда ни пойдешь – на улице, в кино, в театре, в гостях – всегда встретишь знакомых или, по крайней мере, друзей своих знакомых. Но ведь я – не в Одессе. Поэтому можете представить себе мое удивление, когда я, войдя в салон самолета, тут же попадаю в объятия Аркадия Мартыновского – нашего одесского мастера спорта по альпинизму, правда, который уже год работающего в Москве на космос. Через минуту у меня был в руках пакет со значками космической тематики, которые потом гордо носили американские и китайские альпинисты.
– Ты куда летишь?
– Я – на Эверест, а ты куда?
Аркадий, как всегда, с загадочной улыбкой: «Большой секрет».
В Пекинском аэропорту быстро проходим таможенный и паспортный контроль, и нас тепло встречают китайские альпинисты, знакомые нам по тренировкам и восхождениям на вершину Рейнир. С первых часов нашего пребывания в Китае, как и в США, мы были постоянно под прицелом телевидения и прессы – настолько был велик интерес к этому восхождению на Эверест.
Вечером прекрасно поужинали в ресторане – китайская кухня ошеломляет своим разнообразием и количеством блюд, хотя очень непривычно было обращаться с палочками и кушать довольно жирную пищу без хлеба.
В громадном Пекине бросается в глаза прежде всего невероятное количество велосипедистов – такое впечатление, что весь народ от мала до велика передвигается исключительно на двух колесах. Вечером вышли командой погулять на площадь Тяньаньмынь – как нам сказали, самую большую в мире. В июне 1989 года здесь силой разгоняли демонстрантов, много было погибших. Сейчас ничто не говорит о тех трагических событиях. Все так же на площадь смотрит с портрета Мао.
В городе много красивых зданий, построенных в национальном стиле, широких проспектов, и все же не чувствуется большой разницы с нашими азиатскими столицами. В темноте, как летучие мыши, порхают в разные стороны велосипедисты. Прямо на улице у здания школы дети 5-10 лет обучаются боевым играм с мечами и пиками наперевес. Зрелище привлекает людей. Удивительно, как пятилетний малыш делает сложные повороты и прыжки и издает 'при этом воинственные крики. Однако военные, которые несут караул на площади, выглядят довольно мешковато.
Китайское телевидение, передачи которого мы смотрели вечером, нас не заинтересовало, в новостях о нашей стране ни слова.
Китайские друзья познакомили нас с небесными храмами и другими достопримечательностями столицы. В императорском дворце все сохранено и не разрушено, поражает красотой зал вдохновения, чудный сад с альпинариями. Порадовали нас богатыми товарами магазины – есть что покушать и надеть. Сравнительно с США все дешево, но, как нам объяснили, покупательная способность населения невелика. Я подумал, что лучше так, чем наоборот – прилавки пустые, а деньги есть. Правда, сейчас, в 1994 г. у меня на этот счет появились некоторые сомнения…
25. Китайца всю жизнь сопровождает его верный двухколесный друг
Вечером 25 февраля встретили в аэропорту американскую команду – теплая встреча старых друзей. Неутешительные новости привез Иен: осложнился вопрос об операции моего сына Рустема – хирург согласен сделать операцию бесплатно, а вот администрация согласна только на 30 %-ную скидку (это при колоссальной стоимости операции и послеоперационного обслуживания).
На следующий день специально выехали за 100 км от Пекина, чтобы посмотреть Великую китайскую степу. Круто поднимаясь в гору, мы вышли на обзорную площадку и увидели великое творение рук человеческих – по горам и впадинам на запад и восток бесконечной змейкой уходила линия укреплений. 200 лет до нашей эры, 7000 км – чудо света!
Вечером был прием у Президента китайской федерации альпинизма. Много говорилось о дружбе, о больших горах, китайские альпинисты вспомнили наших маститых В. Абалакова, К. Кузьмина, Е. Белецкого, тех, кто первыми из советских альпинистов «пробивал» нам путь в Гималаи.
Принял нас и посол США в Китае. Беседа прошла в непринужденной обстановке, посол обменялся о речами с Джимом, Шатаевым и Ши Чжан Гуном.
Наконец, 28 февраля мы летим из Пекина в Чэнду – центр провинции Сычуань, который отличается ярким национальным колоритом. Длинные улицы с многочисленными лавками, забегаловками, тысячи велосипедистов. Отель, в котором мы поселились, называется «Тибет» – очевидно, отсюда стартуют многие путешественники и альпинисты в загадочную страну Тибет.
Произошла накладка с авиабилетами, и мы остаемся еще на один день в Чэнду. С утра поехали в знаменитый зоопарк – большой и чистый. Особенно восхитили фламинго, какие нежные розовые тона! После обеда бродили по городу. Блеск и нищета – все совмещается здесь.
Ранним утром мы вылетели в столицу Тибета – Лхасу, и через два часа нас встретили тибетские альпинисты и телевидение. Кстати, вечером мы уже посмотрели передачу о нашей встрече по местному телевидению.
Лхаса, или, как здесь произносят, Ласа – древнейший город, ему более 13 веков. В переводе «Ласа» означает «Земля богов» или «Святое место». Есть и еще одно название – «Солнечный город», и это не потому, что город носит такое имя на одном из экзотических местных языков, каких в Китае множество, а просто благодаря большому количеству солнечных дней в году.
Кстати, говорят в Лхасе не на китайском, а на тибетском языке. Вообще Тибет оказался не столько частью Китая, сколько настоящей страной в стране. Здесь свой язык, свои обычаи, своя по мере возможности политика – а ведь Тибет даже не республика. Дело осложняется и тем, что у Тибета свой правитель – это сам Далай-Лама, власть которого – и религиозная, и светская – сравнима разве что с властью Папы Римского. Поэтому здесь не угасает надежда на самоопределение, часто вспыхивают народные волнения. Китайское правительство вынуждено постоянно «держать руку на пульсе», в аэропорту и в городе много военных, действует комендантский час. Джим в связи с тревожной обстановкой в городе даже советовал не отлучаться из отеля, но последовать этому совету в таком экзотическом месте было совершенно невозможно.
Экзотика для нас началась с наблюдения за паломниками, которые, падая ниц и вставая, совершали свой обряд очищения по многокилометровому круговому пути вокруг города. На одном из склонов горы над озером возвышается огромное изображение Будды.
26. Войска в Лхасе
Не меньше удивления вызвала у нас гостиница, в которой нас поселили. Лхаса, при всем уважении к ее древности и ламаистской религии – это небольшой городок в предгорьях, на высоте 3760 м. И вот представьте – отель «Холидей Инн», высококлассная четырехзвездочная гостиница! А ведь совсем недавно это была закрытая зона, сюда вообще не пускали иностранцев. Однако как только иностранные туристы получили возможность бывать в Лхасе, сразу бурно и с размахом начал развиваться туристический бизнес.
Наш отель построен по американскому стандарту, строили его сами американцы, весь руководящий состав – директор и администрация – тоже американцы, и только в обслуживающий персонал допущены местные жители.
27. Самое длинное чудо на свете – 7000-километровая Великая китайская стена
Мы живем как белые люди, багаж, который мы сдали в пекинском аэропорту, нам завезли прямо в номер. Высота уже чувствуется, особенно когда пробежишься по лестнице. Прохладно, поэтому в ресторане горят расставленные по периметру чаши со спиртом – оригинальный способ подогрева помещения. Питание – шведский стол – не ограничивает наши широкие возможности в уничтожении несметного количества и ассортимента местной и привозной провизии. Приведу меню нашего обеда в Холидей-Инн без комментариев: три вида закуски, зелень, помидоры, огурцы, бульон, стейк с жареной картошкой, рис, мясо – говядина и свинина, печень, фрукты – яблоки, апельсины, груши, клубника, арбуз, разные соки, пиво, кока-кола, кофе, чай, пирожные и пироги.
28. В центре Лхасы
В тибетском альпинистском клубе мы осматриваем гору грузов для нашей экспедиции, прибывших из США – 22 тонны! Это нам предстоит завтра погрузить на машины. Клуб обладает прекрасной материальной базой: гостиница, ресторан, парк грузовых и легковых машин, дом для проживания гидов, склад альпинистского снаряжения – можно только позавидовать. У нас альпинизм – убыточный вид спорта, здесь он приносит валюту.
Конечно, все мы с волнением ожидали встречи с мировой знаменитостью – Дворцом Потала, резиденцией Далай-Лам. Мы пока его видели только издали – вон он, возвышается на западе ид «Красном Холме». Экскурсия может не состояться – ведь передвижение по городу ограничено.
29. Вход в летнюю резиденцию Далай-Лам
Однако после обеда, несмотря ни на что, мы все же попали во дворец. Нас подвезли к одному из боковых входов по крутой, вымощенной плитами дороге. Мы долго стучали большим железным кольцом, висящим на огромной двери. Когда дверь отворилась, мы увидели двух монахов – старого привратника и юношу, который стал нашим проводником и много интересного рассказал.
Основание дворца Поталы датируется 640 годом нашей эры. Здание, которое сохранилось до наших дней, было построено около трехсот лет назад – это тринадцатиэтажный дворец, высотой 117 метров, имеющий более 1000 комнат, построенных из камня и дерева. Верхняя часть Поталы называется Красным дворцом, здесь находятся разные часовни и мавзолей прежних Далай-Лам. Нижняя часть Поталы – Белый дворец, жилище Лам, их учителей и монахов. Стены дворца имеют небольшой наклон вовнутрь, и создается иллюзия, будто здание вырастает из скал.
30. При въезде в Лхасу стоит эта скала с изображением Будды
Мы переходили из одной комнаты в другую, причем все они были закрыты на ключ. В полумраке рассматривали множество скульптур и изображения Далай-Лам за многие века. Все украшения – из золота и драгоценных камней. Внутренняя отделка комнат из дерева, много резьбы, тяжелых тканей. Пользоваться фонарем и фотоаппаратами не разрешается, правда, в некоторых помещениях можно купить это право за 30 юаней. Тусклые светильники как бы подчеркивали необычность происходящего, и когда мы вышли через два часа на верхний ярус Поталы к солнечному свету, то было такое чувство, что мы реально совершили путешествие в древние времена.
При выходе на шумные улицы Лхасы нас буквально атаковали дети, просящие милостыню. Иен начал раздавать ручки и жевательную резинку, и его чуть не сбили с ног. Действительно, Тибет – страна монахов и нищих.
31. Потала – дворец Далай-Лам – гордо возвышается над столицей Тибета
Мы так и не смогли пройти в центр из-за оцепления военных, видны были танки (нашего производства), в воздухе летал вертолет (американского производства).
Вот и началась экспедиция – целый день мы сортировали и грузили ящики с продуктами и снаряжением. 9 грузовых машин отправили в Ши-гацзе.
В большом парадном зале гостиницы был устроен правительственный прием, посвященный началу экспедиции на Эверест. Руководство Тибета и Лхасы говорило длинные речи и приветствия, смысл которых сводился к грандиозности предприятия, которое чуть ли не они организовали. Мысль интересная, хотя все знают, что эта экспедиция возникла благодаря труду и терпению прежде всего американских альпинистов – Джима Уиттакера и Уоррена Томпсона.
Ласло Пал решил вернуться в Сиэтл, и я передал с ним письмо Диане с просьбой сообщить, есть ли хоть какой-нибудь успех в переговорах с госпиталем насчет операции Рустема.
ГЛАВА III. Дорога к Эвересту
32. Притяжение Эвереста
Кортеж машин двинулся в далекий путь. Сегодня мы должны преодолеть 350 км и прибыть в Шигацзе. Дорога здесь без асфальтового покрытия, пыль стоит столбом. Все надели маски, хотя сидим в комфортабельных мощных «Тойотах». Прошли два перевала высотой порядка 5000 метров. Объехали прямо по берегу большое изумрудное озеро, наполовину замерзшее. Все напоминает суровую пустыню Маркансу, что на Памире. С трудом обходим караван грузовых машин. Обгон на такой дороге очень рискованное дело – узкие дороги и ничего практически не видно на 15–20 метров впереди из-за пыли, можно наехать на камень, столб, корову или человека. На каждом перевале мы останавливались передохнуть, а тибетцы – помолиться и повесить кусочки ткани с молитвой на длинные прутья, воткнутые в груду камней. К нам подходили дети-тибетцы, черные от солнца и грязи, которые с удивлением разглядывали нас и нашу еду. Все делились с ними пищей, и это, чувствовалось, стало для них праздником.
Когда мы подъезжали к вечеру к Шигацзе, я сказал своим попутчикам по машине Саше, Кате и Андрею, что теперь надо забыть про все удобства и готовиться ночевать на нарах. Мы были приятно удивлены, что и в этом городке имеется гостиница со всеми удобствами. И если я сравнивал ландшафт с Памиром, то представить такую гостиницу, скажем, в Хороге или Дарауткургане я бы не смог. Шигацзе расположен на высоте около 4000 метров, а рядом река с названием из китайских сказок – Брахмапутра.
Ужинаем в гостинице, в просторном зале. К тибетской кухне альпинисты относятся по-разному. Вначале подаются мясные блюда, свинина, курица, потом – рыба, зелень, бульон, рис. Все это – в громадных блюдах, рассчитанных на 6-10 человек. Жасминовый чай – тоже на любителя.
33. По дороге, казалось, все было покрыто пылью – к машины, и здания, и горы…
Перед отправлением в дальнейший путь подошли к воротам (два высоченных столба, закутанных в ячьи шкуры) монастыря Чжон-Лунь-бу и на счастье «помолились» – вращая молитвенные барабаны, расположенные прямо у дороги. Преодолели опять два высоких перевала (4800 и 5200 метров). Дорога стала хуже – уже, да пыли побольше, опасней на перевалах, она то и дело обрывается и перекрывается во многих местах замерзшими потоками воды. Надежные «Тойоты», как заправские альпинисты, проходят все ледовые препятствия.
В пути слушаем музыку, песни Окуджавы и Визбора. Навеяли эти песни воспоминания о встречах с Юрой в 77–78 годах на Памире. Тогда образовалась интересная команда – сборная московского «Спартака» и Одессы. Юра много пел нам песен у костра. В этом было что-то невероятное: мы уходили на восхождение, возвращались – и нас уже ждала новая песня.
34. Выпросив у нас всю жвачку, тибетские дети согласились с нами сфотографироваться
За окном машины однообразный голый ландшафт, и, уходя от воспоминаний, начинаешь думать о том, что нас ждет впереди. Команда наша сборная, разношерстная. В условиях сборов в США и Союзе все более или менее притерлись, а вот как сложатся отношения на высоте, при тяжелых нагрузках? Очень сложный вопрос, и, как мне думается, легче будет найти общий язык с американцами, чем, например, с тибетцами. Они, как и на сборах, держатся обособленно и ни с кем почти не общаются!
С перевала 5200 увидели вдалеке Чо-Ойю, а потом открылся впервые Эверест! За сотню километров видны Пыли громадные белые флаги, которые цепляются за вершину, – зимние ветры еще не успокоились.
35. Ритуальное сооружение тибетских альпинистов
Остановились мы в последнем населенном пункте на пути к Эвересту, куда добралась цивилизация. Сегар – большой кишлак на высоте 4300 метров, типа районных центров в Средней Азии. Но и здесь, на краю света, мы остановились в отеле, который можно сравнить с некоторыми нашими альпбазами. Устроившись, мы вышли размяться. Всех заинтересовали башни на высоком холме – это оказался разрушенный монастырь. В центр Сегара сбежались местные жители, и мы с взаимным интересом разглядывали друг друга. Народ одет чрезвычайно бедно и грязно. Но, что удивительно, выглядит в большинстве своем здоровым, жизнерадостным, радушным и более довольным жизнью в этих кошмарных условиях, чем наши далекие соотечественники в больших городах.
В Сегаре есть электричество, почта, магазин и даже один бар. Мы зашли с Володей Шатаевым в одну из лавок и остолбенели – со стены на нас напряженно смотрели три пары плакатных глаз Маркса, Ленина и Сталина. Лавка была бедновата, но пива, кока-колы, сигарет, мыла, зубной пасты было в достатке.
Поужинали тибетской кухней, некоторые воздержались, я тоже умерил свой аппетит. После ужина долго гулять не пришлось – солнце быстро спряталось за ближнюю гору и холодный ветер загнал нас в комнаты, которые не отапливались, так что нам пришлось доставать свои теплые куртки.
Неожиданный приезд новой группы альпинистов внес оживление. Мы быстро перезнакомились и узнали, что это прибыла международная экспедиция на Эверест, в которую вошли альпинисты из США, Австрии и Испании, а гидом является известный альпинист Питер Хабелер, который совершил с Рейнгольдом Месснером первое безкислородное восхождение на Эверест в 1978 году и написал книгу «Восхождение на Эверест», известную в альпинистском мире. Они собрались повторить японский маршрут на Эверест.
Для акклиматизации вышли утром прогуляться небольшими группами на две невысокие горы, обе высотой не более 4600 метров. На одной из них залезли в разваленную башню монастыря, откуда любовались открывшейся панорамой: на юг – Чо-Ойю, Эверест, на север под нами ровными квадратами и прямоугольничками расположился Сегар. Здесь же встретились с нашими новыми знакомыми – Питером и гидом из Испании Мартином. Распили кока-колу, сфотографировались на память. Чрезвычайно приятные ребята. Они имеют большой опыт восхождений на восьмитысячники. Ребята спортивные, молодо выглядят (а ему, Питеру, 47 лет), демократичны в общении. После обеда я встретился с ними в баре, и мы долго беседовали о возможности сотрудничества и обмена между альпинистской школой, которую возглавляет Питер, и Одесским альпклубом.
Вечером Уоррен высказал мнение, что на штурм Эвереста следует пойти только смешанными тройками, т. е. 5 групп по три альпиниста. Джим говорил раньше, что «обязаловка» – для первой тройки, а дальше будет действовать спортивный принцип – кто сможет, тот взойдет.
Мнение Уоррена меня огорчило, так как по нашим принципам отбора («бега» 1 км в гору на время) я проиграл Мошникову 4 сек., а молодым еще больше. Да слава Богу, что еще такой результат, ведь перед сбором в Дигории у меня практически не было времени потренироваться – дела заели. Очень хочется все-таки быть в первой тройке. Посмотрим, как начальство решит, а пока будем жить и работать.
Утром мужская часть экспедиции приложила максимум усилий, чтобы выглядеть как можно более элегантно и мужественно. Восхождение восхождением, а 8 Марта надо отметить как полагается.
36. Вот так мы и общались на чистом английском языке
В экспедиции 3 женщины-восходителя из 3-х стран. Американка Лаверн Вудс – очень сильная альпинистка, и при этом очаровательная женщина. Она очень контактна, быстро перезнакомилась и передружилась со всеми. Очень интересно было смотреть в американском рекламном ролике о команде США, как она усиленно готовилась к экспедиции и даже поднимала штангу. Если выдавалось свободное время, Лаверн с большим интересом расспрашивала нас о нашем быте, о жизни в СССР. Она немного говорила по-русски, вернее, знала немного русских слов, и постоянно старалась пополнить свои познания в довольно трудном для американца русском языке. У себя на родине Лаверн работает адвокатом и, как она уверяла, ведет активный образ жизни, что в устах истинной американки означает – прекрасно водит машину.
Наша Катя Иванова – геолог из Иркутска. Хотя ей только 27, восхождениями она занимается давно и очень серьезно, Вообще говоря, альпинистов можно условно поделить на две группы. Первую увлекает альпинизм прежде всего как трудный, требующий смелости вид спорта. Второй ближе романтическая сторона альпинизма, красота гор, возможность побывать в самых недоступных уголках и, преодолевая все препятствия, победить и горы, и себя. Катя, безусловно, принадлежит к первой группе, ее привлекает прежде всего спортивное начало альпинизма. Она прошла очень серьезную подготовку и сумела попасть в команду. А ведь нашим девочкам приходится очень нелегко на отборках в экспедиции, они должны наравне с мужчинами преодолевать все трудности, проявить и упорство, и волю, и настойчивость. Казалось бы, такие испытания должны превратить наших альпинисток в неких «железных леди», мало чем отличающихся от мужчин. Однако Катя, несмотря ни на что, в жизни очень раскованная, веселая, жизнерадостная девушка. Но все это – внизу. В горах успех даром не дается, и это, конечно, накладывает свой отпечаток – на восхождении Катя была очень сосредоточенной и даже несколько замкнутой.
И третья наша дама – китаянка Гуй Сан. Она очень опытная альпинистка, на ее счету много трудных восхождений. Но вершина Эвереста и для нее – вершина альпинистской биографии, на такой сложной горе она впервые. Во время нашей экспедиции Гуй Сан проявила просто чудеса выносливости, а ведь она – мать двоих детей! К сожалению, такого контакта с ней, как с Лаверн Вудс, не получилось. Как все тибетцы, Гуй Сан вела себя очень сдержанно и, в общем-то, так и не раскрылась нам как человек.
Международный женский день был отмечен по полной программе, и даже были настоящие праздничные подарки – Шатаев вручил каждой альпинистке на память часы Минского часового завода.
Праздник праздником, но мы не били бы настоящими восходителями, если бы не отметили его по-альпинистски. Поэтому в этот день все совершили подъем на две горы, каждая около 5000 метров. Вид открывался потрясающий, нас опять, как магнитом, притягивали гималайские гиганты – Макалу, Эверест, Чо-Ойю, и я невольно замечтался о новых экспедициях на эти далекие и прекрасные вершины.
Гималаи… Здесь тактика восхождения очень отличается от, скажем, альпийской. Гималайская тактика – это, прежде всего, создание промежуточных лагерей, основной из которых – базовый. Лагерь – это одна, иногда несколько палаток, которые обеспечивают необходимый минимум удобств. Здесь можно отогреться, перекусить, при необходимости – переночевать. Базовый лагерь оснащен более капитально, здесь врач, кухня, столовая, средства связи с внешним миром. И это понятно, ведь базовйя^лагерь – это временная резиденция всей команды, сюда после высотных выходов спускаются все альпинисты.
Промежуточные лагеря – от базового до последнего, с которого и пойдут на штурм вершины восходители, устанавливаются постепенно, иногда в течение месяца, в зависимости от погоды. А погода на Эвересте нас разнообразием не баловала, предлагая практически только два варианта – или сильный ветер, или очень сильный ветер, плюс, конечно, мороз.
Но такая постепенность здесь совершенно необходима, так как в процессе установки промежуточных лагерей восходители акклиматизируются. Это, собственно, и есть система гималайской акклиматизации – ежедневный подъем на все более значительную высоту и спуск в базовый лагерь. За это время проводятся не только заброски груза для установки лагерей, но и предварительная обработка частей маршрута с провешиванием веревок – перил.
В общем, если в Альпах восхождение больше напоминает расхожие представления об альпинизме – вдохновенный штурм вершины, то в Гималаях восхождение – это ежедневный, долгий и кропотливый труд ради победы над Горой. Правда, Эверест дает редкую возможность часть работы переложить на мощных помощников – яков. С северной стороны рельеф таков, что позволяет погонщикам с караваном этих выносливых животных достичь высоты 6400 метров, где и будет наш ABC – передовой базовый лагерь. Часть пути могут пройти и грузовые машины.
И вот 8 Марта (очень длинным и насыщенным получился этот день) наверх ушли грузовики и передовая группа – для установки базового лагеря. А мы устроили постирушку и баню в тазике. Не ко времени нагрянувший сильный ветер с пылью омрачил нам эту маленькую радость. Написал письмо домой. Когда оно будет в Одессе?
9 марта – переезд Сегар – базовый лагерь у ледника Ронгбук. При выезде из Сегара – погранзастава, где в течение часа проверили наши документы и дали «добро».
Дорога на Эверест с каждым километром все хуже и хуже. Выше Сегара больше нет населенных пунктов, пробитая в горах дорога ведет нас к монастырю Ронгбук. Серпантины на перевале часто обрушены и покрыты льдом. Эверест возвышается пирамидой над всеми Гималаями. Так и хочется, не откладывая, начать восхождение. А пока на перевале оставляем белые шарфы-хаты из тонкой марли, которые нам вручили на прощание в Сегаре. По тибетскому обычаю – это залог того, что мы вернемся назад целыми и невредимыми.
Незаметно слева открылся таинственный монастырь Ронгбук, описанный в редких книгах о Тибете и Эвересте. Монастырь в довольно разрушенном состоянии, но все же действует. Несколько монахов в коричневых одеяниях с интересом нас разглядывают и приветливо улыбаются. До лагеря осталось всего 7 км. Жаль проезжать мимо, но лучше поспешить. Надеемся, что нам удастся основательно познакомиться с монастырем позже, когда будет свободное время.
Мы проходим по ледовому озеру, машины объезжают громадные валуны – это морена, памятник великому обледенению. Дорога приводит прямо к языку ледника Ронгбук – и здесь наш моторизованный путь окончен, мы на месте. Самочувствие удовлетворительное, но надо время, чтобы прийти в себя – высота 5150 метров! Ветер, снег и холод несколько снижают радость прибытия.
Слева – базовый лагерь Питера, а чуть выше – наш. Добравшись до него, оглядываю нашу «резиденцию». Моя палатка для жилья на двоих, двойная, очень просторная и удобная. Забравшись в нее, я сразу принимаюсь разбирать большой картонный ящик со своими спортивными вещами, который выдал мне, как и другим участникам экспедиции, консультант по снаряжению (по-нашему, завхоз) Рэй. Как не вспомнить Некрасова: «Ой, полна, полна коробушка, есть и ситцы и парча». Чего тут только нет: пуховые куртки и штаны, спальники для базового лагеря и для высоты, шерстяные рубашки, три комплекта нательного белья, 12 пар разнообразных перчаток, свитера, светозащитные очки, гортексовый костюм, бахилы, самонадувной матрац и еще несколько десятков наименований – в общем, все, что необходимо для жизни в горах и для штурма большой горы.
Первая ночь в базовом лагере прошла беспокойно, побаливала немного голова, но выйти из палатки было лень, поэтому всю ночь крутился. Утром на градуснике было – 20 °C, да и внутри палатки чуть ниже нуля, так что вода во фляжке замерзла. В спальнике вполне тепло, а чтобы не мерзли ноги, мы потом по примеру американских альпинистов стали набирать на ночь в большие фляжки кипяток и помещать их на дно спальника. Двойной эффект – сразу тепло расходится по телу и, когда захочешь попить (а воздух здесь чрезвычайно сух), под рукой, вернее, под ногой всегда фляжка.
Встал в 8 утра по местному времени. С Москвой разница в 5 часов, но по всей громадной территории Китая и Тибета одно время, хотя здесь проходит несколько временных поясов.
Попытался умыться, паста – камень. С трудом побрился – такой подвиг совершил, кажется, я один. В 10 утра появилось солнышко, и стало заметно теплей. В лагере провели небольшую работу по благоустройству, начинаем обживаться.
И вот настал торжественный момент! В 13.00 десятого марта были подняты три флага стран-участников экспедиции – США, СССР и КНР. Прозвучали три гимна, В эту минуту, можно сказать, официально началось наше «Восхождение Мира».
Ну что ж, открытие состоялось – значит, пора делать «разведку на местности». Для разминки прогулялся по леднику Ронгбук, который в нижнем течении полностью погребен под моренами, и только вдалеке видны остроконечные нагромождения блестящего на солнце льда. Сильный ветер согнал меня с ледника, поднял пыль, настоящую пылевую бурю. В наших горах я ничего подобного ни разу не видел. Спустился по левому карману. Хоть бери коньки и катайся – все залито льдом. Яки здесь точно не пройдут, наверное, подход к Эвересту лежит по правому карману.
Вечером играли в «кинга» при свете керосиновых ламп. Для меня было непонятно, почему палатки не электрифицированы, ведь в лагере есть движок.
37. Подняты флаги стран-участниц экспедиции. Голуби Мира взлетают над ледником Ронгбук
Следующая ночь прошла лучше, чем предыдущая, но полнокровного сна нет. Продолжили работу по благоустройству базового лагеря. Очень трудно было с помощью лома и лопаты вырыть в перемерзшем грунте ямы для туалета и мусора. Тибетские альпинисты благоустраивались по-своему – выложили из камня ритуальное сооружение, украсили ветками и цветными флажками, зажгли огонь и долго пели и молились. Вообще надо сказать, что лагерь наш, к сожалению, четко разделился на две части – мы с американцами отдельно, а тибетцы – отдельно, живут своей жизнью, за стенками своих палаток, Этому, конечно, способствовала организация двух столовых, а, как известно, в экспедициях главным местом общения являются кухня и столовая.
Вот и этим вечером на кухне, где всегда тепло и уютно, собрались американская и советская команды. Сначала слушали музыку, а потом состоялся настоящий вечер поэзии. Эдик Липень (его все зовут доктор Мармут – за сходство с симпатичным американским сусликом) принес сборник стихотворений русских классиков, в котором, кроме русского текста, есть и английский перевод. При свете керосиновой лампы читали Пушкина, Лермонтова, Есенина, Цветаеву, поочередно на двух языках. Этот импровизированный вечер, я думаю, надолго запомнился всем. В горах важны не только категории сложности скальных или ледовых стен, но и радость общения – если, конечно, она имеется. В ином случае теряется смысл, для меня во всяком случае, альпинизма как спорта, как образа жизни.