355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Морис Лима » SOS ниоткуда » Текст книги (страница 6)
SOS ниоткуда
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 09:45

Текст книги "SOS ниоткуда"


Автор книги: Морис Лима



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

Окфф упорно искал выход.

Давехат молчала, но рубиновые глаза выдавали охватившую ее тревогу.

Стоявший рядом Кокдор наблюдал одновременно. Окффом и панорамным экраном. Время от времени, заметив испуг Давехат, он ободрял ее взглядом. Она опасалась не за свою жизнь, она боялась, что с их гибелью оборвется ниточка, связывавшая их с теми, кто послал SOS. Меркурианцы уже не смогут установить контакт с носителями, извечной мудрости. Фантастическая тайна может попасть в руки межпланетных властей, людей разных рас, среди которых нет избранных, как Давехат и Кокдор, которым только и дозволено постичь великие тайны космоса.

Несмотря на усилия, Окффу становилось все сложнее уворачиваться сразу и от выстрелов с самолетов, круживших над ними и целившихся все с большей точностью, и от бешено прибывающей воды.

Вдруг в глазах Окффа мелькнул огонек надежды. Не говоря ни слова, он показывал на что-то на панорамном экране в передней стене.

Давехат радостно вскрикнула. Кокдор заметил в верхней части черного беззвездного неба светлеющую полоску у самого горизонта. Кавалер понял все, и сердце его забилось от радости. То, что он увидел, означало близость умеренной зоны, первую веху на пути к горячему полушарию.

Вездеход, в принципе, мог добраться до горячей зоны. Через час-два пути ледниковые массы должны были исчезнуть, уступив место более радостному миру, растениям, жаркому небу. Переходная зона, как они знали, не была широкой.

Стиснув зубы, Окфф продолжал маневрировать, чтобы уйти от атак с воздуха и умножавшихся водных потоков. Горячие реки змеились в долине, испуская беловатые облака пара.

Но, несмотря на мастерство Окффа, дважды огневые удары настигли вездеход. Пришлось на ходу заделывать пробоину в иллюминаторе. Вторым выстрелом, к несчастью, были вновь повреждены гусеницы. Скорость вездехода еще больше замедлилась.

Люк Дельта, капитан Фарт, Дон, Жолена и несколько меркурианцев, приближенных к Давехат, пришли на командный пост.

Объяснения были не нужны. Все молчали и внимательно следили за действиями Окффа. Тот приказал своим подчиненным открыть огонь по самолетам в момент, когда они приблизятся, а сам продолжал управление огромной машинбй, что требовало немалого напряжения сил.

Внезапно Жолена вскрикнула:

– Вода! Вода!

На этот раз нечего было и надеяться спастись от потока. Стена воды наступала со скоростью прилива, а поврежденный вездеход все замедлял и замедлял ход, преодолев очередной холм.

На экране заднего обзора все с ужасом увидели настигающий их пенный вихрь. Вездеход дрогнул и всплыл на поверхность горячего потока. Несмотря на чрезвычайность ситуации, любопытство взяло верх над смятением, и все путешественники кинулись к иллюминаторам.

Кипящая вода несла их вперед. Не было видно ни гор, ни небес, ни светлой полоски, обещавшей спасение. Жара давала себя знать.

Обшивка вездехода разогревалась до температуры кипящей воды.

Окфф мог управлять машиной-амфибией, полагаясь лишь на показания радара, поскольку панорамные экраны не воспринимали ничего сквозь толщу пара, поднимавшегося от кипятка. Само небо было скрыто, пропали и проблески выстрелов. Самолеты-преследователи потеряли вездеход из виду, радар не мог помочь им в сложившейся обстановке.

Жар на борту вездехода становился ужасающим. Задыхаясь и обливаясь потом, путешественники принялись расстегивать застежки и сбрасывать одежду.

Никто уже не отдавал себе отчета в происходящем. Дышать раскаленным воздухом становилось невозможно. Почти обнаженный, как и Окфф, Кокдор стремился помочь ему выстоять. Вездеход плыл вперед больше по воле волн, чем подчиняясь двигателям. Его экипаж медленно погибал.

В пару, заполнившем внутренность вездехода, почти ничего не было видно. Кокдор, вцепившись в рукоятки управления, едва различал обнаженные вздрагивающие тела. Он слышал звуки падения, слышал стоны, призывы о помощи и даже хрипы агонии.

Раке бил крыльями. Где же Давехат? Она страдала молча, в отчаянии от провала экспедиции.

Внезапно раздался ужасный вопль. Все прислушались, стараясь понять, что это было. Натыкаясь на такие же обнаженные тела меркурианцев, еще кое-как державшихся на ногах, Люк Дельта разглядел в облаке пара человека, только что получившего страшные ожоги. Подойти к нему было невозможно. С той стороны, где он находился, был слышен непрекращающийся свист.

– Вода! – вскрикнул один из меркурианцев.– В обшивке пробоина!

Видимо, броня оказалась поврежденной выстрелами, в образовавшееся отверстие под большим давлением хлынула вода и обварила одного из членов экипажа.

Вездеход тащило безумным потоком, как щепку. Кипящая вода постепенно заполняла его.

Остроконечные, устремленные ввысь вершины огромных гор, которые ни разу не точили дожди. Бесконечная цепь, почти полностью окружившая планету скалистым кольцом.

Над горами, на немыслимой высоте, висят облака. Их огромная масса, казалось бы, никогда не редеет и не рассеивается. Она настолько плотна, что кажется черной пеленой, неустанно клубящейся над пиками и отрогами. За тучами, на головокружительной высоте едва просматривается небо.

В заоблачных высотах глаз не выдерживает ослепительного света. Солнце скользит обжигающими лучами по верхушкам облаков, которые словно нагромождены на базальтовые и гранитные вершины. За этим гигантским экраном угадывается чудовищное Солнце. Находящееся совсем рядом с планетой светило с самого рождения Солнечной системы испепеляет обращенную к нему сторону Меркурия. Сама природа позаботилась и соорудила над ним что-то вроде защитного купола, иначе жизнь была бы невозможна в этой части планеты, а умеренная зона, которую называли радостным поясом, не могла бы существовать.

Под теплыми облаками развилась великолепная и причудливая жизнь с гигантскими растениями, огромными цветами, жутких размеров насекомыми, гибридами млекопитающих и рептилий; большая часть туловища зверей была покрыта чешуей, этим природа предусмотрела защиту от ужасающих щупалец горячей зоны, которые та время от времени протягивала к умеренной.

Бурные реки прорезают тропические леса. Деревья там отличаются прихотливо вырезанными кружевными листьями, которые топорщатся пышным веером. Повсюду цветут цветы изумительной красоты. В такие же потрясающе яркие краски одеты и диковинные звери.

Иногда попадается затерянная в джунглях меркурианская деревушка. Там живут последние приверженцы первобытной жизни, уклонившиеся и от влияния жриц, и от цивилизаторских нашествий инопланетян.

И все же это самая настоящая жизнь. Жизнь под двойной защитой гор и туч, образующихся сгущением водяных паров из соседней зоны. Из зоны черной, мрачной, ледниковой. Паров, рождающихся в вечной битве между светилом, присутствие которого ощущается за этой фантастической стеной, и сумрачными и холодными областями, где, как в ледяном аду, беспрерывно и неустанно ложатся на безжизненную землю хлопья снега.

Природе удается поддерживать хрупкое равновесие, несмотря на капризные колебания Меркурия, возмущения его орбиты, его внутренние сотрясения, которые постоянно заставляют планету сползать из зоны жизни в огненную полосу жары или в район ледяного холода.

И в том, и в другом случае – это гибель, о чем свидетельствуют печальные следы по краям зоны. С одной стороны – это почерневшие испепеленные горные склоны, где видны лишь обгоревшие стволы деревьев да побелевшие от пепла остовы зданий, а с другой – то же опустошение, но другого типа. Повсюду видны гниющие болота, где подолгу плавают вздутые и зловонные трупы среди разрушений, вызванных неожиданными наводнениями от быстро тающих льдов.

Однако с течением веков меркурианцы приспособились к выживанию в сумрачном, заснеженном мире, как земные эскимосы.

Там, где начинаются владения Солнца, такая жизнь немыслима.

Редкие смельчаки, подошедшие слишком близко к ущельям, ведущим в огненную зону, не раз слепли, перейдя известные границы, за которыми немыслимая жара увеличивается с каждым шагом.

В том мире живут только птицы-саламандры и кое-какие насекомые.

И те и другие приспособились к существованию на краю вечно огненного полушария.

В зеленом поясе текут реки, впадаюш,ие не в океан, а в бездонную пропасть. Оттуда поднимаются облака пара и питают небесный покров, создающий защиту от жара. На одной из рек покачивается созданное руками человека судно, уносимое мощным течением.

Кажется, им не управляют. Горячие течения в реке распугали всех водных и прибрежных обитателей. На нижней палубе судна видна группа людей.

Совершенно обнаженные мужчины, женщины распростерты, недвижимы, измучены жарой. Только один человек подает признаки жизни.

Вездеход, управляемый Окффом, вырвался из зоны бедствия и устремился в холодную реку в тот момент, когда горячий прилив догнал его, растопив горы льда и снега. Мощная река шириной с Миссисипи приняла в себя потоки кипящей воды и усмирила в своем гигантском чреве. Вездеход всплыл, и его пассажиры, едва не сваренные заживо, смогли, наконец, с облегчением вздохнуть и вернуться к жизни, оплакав своего несчастного товарища, погубленного фонтаном кипятка, ударившего через пробоину в обшивке.

После титанических усилий дыру удалось заделать, благодаря особому способу наслаивать расплавленный металл и немедленно его охлаждать. Специальные аппараты сделали это за несколько минут.

Сила бьющей струи не позволила закрыть брешь так быстро, как хотелось, но меркурианцы с помощью землян сумели довести дело до конца.

Раке тоже был тут. Он распростер свои перепончатые крылья и высунул длинный язык. Кокдор смотрел на ослепительную наготу Давехат, которая, вытянувшись, лежала на спине. Ее освещали странные небеса, затянутые облаками, но пропускающие солнечное сияние.

Жолена в полубессознательном состоянии неподвижно лежала на руках Дона. Фарт, Люк Дельта и меркурианцы отпыхивались после того, что произошло.

Окфф встал, шатаясь. Ему были нужны добровольцы. Надо вновь взять в руки управление вездеходом, сделать кое-какой ремонт и подумать о том, как достойно похоронить жертву случившейся драмы.

Земляне поднялись, но Давехат удержала Кокдора за локоть.

– Останьтесь рядом со мной, кавалер.

Он подчинился, не смущаясь их наготы. Как прекрасно было все то, что он видел: цветущие берега, словно в одичавшей запущенной оранжерее; разноцветные существа снуют туда-сюда, карабкаются вверх, ныряют, убегают. Солнце невидимо, но стоит яркий день, который никогда не сменяется ночью.

Бронзовая кожа Давехат резко контрастировала со светлой кожей землянина. Рядом с ними мурлыкало чудище, рожденное в неведомых мирах.

Кавалер и Давехат остались вдвоем на нижней палубе вездехода. Только они и Раке. Остальные были заняты работой.

Давехат заговорила. Сначала она постаралась обратить внимание кавалера на красоты планеты, которую считала своей вотчиной, затем сказала, что им скоро придется пристать к берегу, так как течение будет становиться все более быстрым и может унести вездеход, как щепку. Ниже начинаются неслыханные пороги и обрывы, река теряется в провалах, увенчанных колоссальными столбами пара. Вода или уходит глубоко внутрь планеты, или поднимается к небесам. Эти два пути могут таинственным образом сойтись в холодной зоне, где вода превратится в снег, падающий из вечных туч, или в ледники, выходящие из недр холодного полушария.

Но пока они еще далеко от устрашающих водопадов, где закан чивается жизнь реки. Добрых полвитка.

– Есть время,– сказала Давехат.– Мои люди с помощью ваших друзей исправят вездеход, и мы поедем в Зкафай по твердой дороге.

Кокдор согласился, улыбаясь. Он удобно устроился. Раке охотно служил ему подушкой.

Кавалер Земли не мог налюбоваться красотой Давехат. На ней ничего не было, кроме кольца с вправленным таинственным обломком фильтра, который способен развертывать волны, приходящие из потустороннего мира, заставить звучать голоса тех, кого больше нет. Таких женщин больше нигде не встретишь. Рубиновые глаза полны очарования, перед которым мало кто устоит.

– Начинаются серьезные дела,– произнесла жрица.– Вы и я должны будем разыскать фильтр. Он где-то в районе Зкафай, если верить древним манускриптам. Где? Одни боги ведают. Одна я не смогу его обнаружить. Поэтому-то вы здесь.

Кавалер снова молча кивнул. Да, он уже понял, что ему потребуются его способности. Не слишком-то легкий поиск, размышлял он.

Давехат бросила на него быстрый взгляд.

– Вы не подумали, как мы это сделаем?

– Ну как же, подумал. Надо совместить наши биополя, чтобы исследовать окрестности. Соединенное усилие более эффективно.

– Да-да...

– Но нам нужно от чего-то отталкиваться, Давехат. Можно попробовать, как делают искатели подземных вод, на карте планеты, или, что лучше, на карте района Зкафай. Я думаю, у Окффа найдется эта карта. Но есть и еще один способ. Вы владеете кусочком фильтра. Полагаю, надо начинать с него. Он будет опорой ясновидения.

Давехат была вся внимание. Она была счастлива, что ее так хорошо понимают. Прекрасная меркурианка страстно сжала руку Кокдора.

– Бруно, начнем сейчас же! Посмотрите, какая природа нас окружает! Роскошная, чувственная, полная жизни. Она как бы спешит насладиться моментом, потому что ей все время грозит то ледниковое нашествие, то огнедышащая жара. В такой обстановке лучше всего работается. Ни один медиум еще не чувствовал такую поддержку великих сил природы.

Рука Давехат уже излучала тепло. Кокдор почувствовал, что этот контакт породил в его ладони мириады горячих уколов, пронизавших всю его плоть и наполнивших его необыкновенной энергией.

Неведомым образом они оказались соединены сверхъестественной мыслительной силой, свойственной лишь избранным, почти без усилий покинули свою плоть и отправились в путешествие по неведомым далям.

Внутри вездехода шла тяжелая работа. Окфф с помощниками к этому времени уже вытащили тело жертвы и выполнили все необходимые погребальные ритуалы. Люк Дельта трудился над сильнo попорченным двигателем. Фарт занимался починкой теле– и радиосвязи. Остальные помогали, чем могли, а Жолена занималась на кухне, как добрая хозяйка, спасая те продукты, которые еще можно было спасти.

На палубе смуглая Давехат и светлокожий Кокдор напряженно всматривались в запредельные миры. Жрица повернула кольцо внутрь ладони, чтобы чувствовать магический камень. И Кокдор, державший жрицу за руку, был буквально подключен к частичке фильтра.

Они были на палубе, и в то же время их там не было.

Раке затих. Он впился глазами в хозяина и его спутницу, глазами, в которых была тайна, чудо. Он тоже умел совершать подобные путешествия, и Кокдор знал об этом. Быть может, в настоящий момент он был с ними в огнедышащих горах Меркурия, в адски горячей стране Зкафай, где дух, покинувший плоть, носился в поисках фильтра, который должен был дать ключ к словам, пришедшим с другой стороны пространства-времени.

Вездеход подминал под себя кустарники, тонкие побеги, траву и цветы, раздирал завесы из лиан, давил и комкал колючие ветви, сея ужас среди обитателей этих роскошных джунглей, джунглей – баловней природы, никогда не знающих ночи, цветущих под беззвездным небом, которое сияло и грело сильнее, чем тысяча светил.

В этом необыкновенном свете центральной зоны Меркурия вездеход, кое-как залатанный слугами Давехат, продвигался к цели.

Ремонт заканчивали после того, как вездеход выбрался из реки, течение которой стало слишком стремительным.

Вдали сквозь гущу зарослей виднелся огромный султан пара, поднимавшегося на тысячи метров в небо. Он указывал на место, где поток воды обрушивается в пропасть и уходит в глубины, которые затем вернут его на поверхность в ледяной зоне.

Мощная гусеница вездехода вновь принялась за свою работу.

Никто, и Окфф в том числе, не мог сказать, сколько времени протянет машина. Главное было – добраться до Зкафай, где находился таинственный фильтр.

После долгих усилий Давехат и Кокдор смогли точно указать место, где он был укрыт. Обнаружив местонахождение драгоценной призмы, они долго трудились над картой Зкафай, составленной инопланетянами, которые завладели старинными рукописями меркурианцев. По обрывкам, имевшимся в их распоряжении, оба медиума пытались добраться до цели.

Все понимали, что скоро прибудут в Зкафай, а там станет трудно продвигаться вперед, а то и вовсе невозможно. Ведь все увеличивавшаяся жара достигала там фантастических отметок. В тех широтах вездеход не сможет двигаться, а если и рискнет, то может попасть в тяжелое положение. Прежде всего, это угроза зрению, потому что очки уже не смогут помочь; затем невозможность дышать раскаленным воздухом и неизбежные ожоги при малейшем контакте с перегретыми камнями.

Дальше – граница, предел той зоны, где человеческое существо может выжить, на самом краю огненного полушария.

В том направлении и надо было идти на поиски фильтра, в гранитные горы под палящими лучами Солнца.

Был ли это натуральный камень, сохранивший данную ему природой форму? Или, напротив, он был как-то обработан древними меркурианцами? Неизвестно. В старинных текстах, которые читала Давехат, ничего не говорилось об этом. Кокдор склонялся к мысли, что камень был необработанным.

– Не могли же древние пророчества быть записаны на магнитофон за тысячелетие до того, как люди получили представление о транзисторах, радио и телевидении? – говорил он.

– Кто знает, кавалер,– качала головой меркурианка.– Наши предки на разных планетах могли намного раньше нас узнать тайны природы и совершить большие технические открытия.

Окфф предложил способ забраться без особых потерь довольно далеко в нужный район. Речь шла о простом приспособлении, придуманном еще в древности. Ведь огненная зона всегда притягивала людей, несмотря на таившуюся в ней смертельную опасность. Многие искатели приключений проникали в огнедышащие районы, каждый раз все дальше. Иные из них погибли или ослепли на подходах к адски горячим районам.

– Надо поймать нескольких летучих саламандр,– посоветовал командир вездехода.– Их шкуры можно надеть как скафандры. Они как раз подходят человеку. Эти шкуры защищают от очень высоких температур. Ими уже давно пользуются меркурианцы для походов в жаркие места. Конечно, у них есть свои скафандры, но, позволю себе заметить, искусственная одежда пока не дала хороших результатов, а вот природная броня помогает.

Бруно, Жолена, Дон Клиффорд, Фарт и Люк Дельта почти не отходили от окон вездехода. Они наблюдали за диковинным миром, животными и растениями и замечали, что по мере приближения к высокой стене облаков все чаще встречались животные, покрытые жесткой чешуей.

Эти многоножки и рептилии, защищенные самой природой, напоминали кошмарных, фантастических броненосцев и ящеров.

Они ползли, извивались, ускользали от надвигавшегося вездехода, прятались в расщелины, из которых вырывались фонтаны сернистых газов и горячей воды. Земля была покрыта трещинами от подземного жара.

Растительность постепенно редела. Хорошо была видна гигантская цепь гор, крепостной стеной вставшая на границе и увенчанная шапкой облаков. Масса туч казалась черной снизу, а вершины отдельных гор, поднявшиеся в заоблачные высоты, сияли, как золотые, в лучах светила. Величественная и ужасная красота его заставляла думать о неистребимом Молохе, который пожирал половину планеты. Его атаки оставили следы: путешественникам встречались целые лесные массивы, от которых остались черные стволы деревьев и посыпанная пеплом земля.

Черная пыль поднималась за вездеходом. Животные почти исчезли. Полуистлевшие скелеты свидетельствовали о жестоком зное, уничтожившем целый район, когда планете вздумалось качнуться.

Кое-кто делал путевые заметки, готовил репортаж "на всякий случай" этим занимался Люк Дельта. Он сумел сохранить Доротею, несмотря ни на какие потрясения. Растение-медиум, посаженное . в ящик с кондиционированным воздухом, благополучно перенесло путешествие в кармане бывшего пилота-испытателя.

Он, как мог, ухаживал за зеленым побегом, поливал его, так что Доротея чувствовала себя прекрасно и даже выпустила новый цветок.

Словами и мыслями Люк Дельта передавал Доротее свои впечатления. Он уже умело делал такого рода записи.

– Если я не вернусь на Землю, отдайте цветок Тамаре, моей жене,попросил он Кокдора.– Она узнает, что мне пришлось пережить!

– Чтобы выполнить ваше пожелание, дорогой мой Люк,ответил смеясь кавалер,– надо, чтобы вы остались здесь, а я вернулся бы на родную планету. Согласитесь, что и то, и другое весьма проблематично.

Вездеход приближался к утесам Гигантских гор.

Путешественники пытались найти летучих саламандр. Несколько птиц мелькнуло у самых вершин и пропало в тучах.

Охота обещала быть непростой.

Кокдор предложил Окффу:

– Раз уж придется пожертвовать несколькими несчастными птицами, я предлагаю использовать Ракса. Если я буду им управлять, он прекрасно справится с ловлей саламандр, Меркурианец удивился, но Давехат поспешила согласиться. Она полностью доверяла Кокдору.

Решили отправить пстора в атаку сразу, как только заметят летящую саламандру.

Вездеход продвигался вперед. После всех передряг он был не вполне исправен, система кондиционирования воздуха была нарушена, жара удушала. Поэтому искатели приключений привыкли обходиться минимумом одежды.

Джунгли кончились, вокруг оставались редкие деревья, скелеты животных, а может быть, и людей, ставших жертвами резких скачков температуры. Никто не обманывался: такое могло случиться в любой момент, но на риск они шли вполне сознательно.

Вдруг впереди показалась летучая саламандра, сидевшая на земле. Вездеход остановился, путешественники вышли наружу. Ноги погружались в пепел по щиколотку. Жара была невыносимой, дышать было трудно, но путь предстоял долгий.

Раке высунул язык. Кокдор приостановил его и пристально посмотрел в золотые глаза. И вот так, таинственным путем, передал ему необходимые команды.

Вдруг зеленоглазый землянин резко отшатнулся и вскрикнул.

Пстор забил крыльями в эффектном взлете, заставив отступить землян и меркурианцев. Он был прекрасен и страшен одновременно.

Взлетая, Раке громко засвистел.

Сначала он совершил полукруг над местом, где заметили летучую саламандру. Он готовился спикировать, но в этот момент меркурианское чудище взлетело...

Кокдор, замерев, впивался взором в летящего верного зверя, его губы беззвучно шевелились, лоб покрылся испариной. Кокдор и Раке слились в единое целое. Казалось, кавалер сам летал в поисках добычи, атаковал, набрасывался на саламандру.

Жолена опиралась на плечо Дона и с восхищением следила за охотой. Давехат казалась бесстрастной. Она держала руку слегка согнутой в локте, приняв величественную позу статуи.

Но огонь в глазах выдавал ее, как бы ни желала она сохранять равнодушие ко всему чужому, пришедшему с другой планеты – будь то зверь или человек.

Летучая саламандра, видимо, почувствовала опасность, потому чт~о заскользила в сторону горы, где, вероятно, было ее гнездо.

Весь напрягшись, Бруно управлял Раксом. Пот струился по его телу не столько от ужасающей жары, сколько от совершаемых им усилий.

Нелегко давалась ему эта игра – так использовать верного и отважного Ракса. Он всегда ненавидел охоту, считая ее развлечением варваров. Только острая необходимость заставила его пойти против своих убеждений.

На полной скорости Раке кружил вокруг летучей саламандры.

Внезапно он ринулся в атаку, но ему попался достойный противник. Крылатые меркурианские чудовища были хорошо защищены.

Саламандра не могла избежать схватки, хотя чуяла рядом с собой более сильного противника. Развернувшись, она встретила пстора на полном лету.

Звери сшиблись в воздухе, сцепились, послышался яростный свист Ракса, болезненные стоны саламандры.

Что-то брызнуло, окрасив небо.

Раке, как горделивый сокол, принес добычу к ногам хозяина – летучую саламандру с перекушенным горлом.

Даже меркурйанцам нечасто приходилось видеть этого зверя вблизи, а землянам еще ни разу. Это была не птица, а млекопитающее, ничто вроде птеродактиля, покрытого чешуйчатым панцирем, с головой почти как у рептилий. Его длинные задние лапы заканчивались когтями, крылья были наделены великолепной подъемной силой.

Но Раке сумел победить меркурианского зверя. И ему пришлось еще трижды повторить свои атаки.

Окфф и его помощники сняли с саламандр шкуры, очистили их изнутри. Жара быстро высушила оболочки, после чего их продезинфицировали, пропитали душистым снадобьем. Таким образом были подготовлены четыре необычных скафандра для продолжения путешествия.

Было решено, что за фильтром отправятся четыре человека.

Само собой разумелось, что среди них первыми будут Давехат и Кокдрр, затем – преданный Давехат меркурианец Паскко, который должен был служить проводником. Четвертым был неразлучный друг Кокдора, Люк Дельта.

Им помогли натянуть наскоро сработанные доспехи прямо на легкое белье. Хотя в шкурах жертв Ракса они выглядели, как смешные чучела, пришлось признать, что лучшую защиту от жары трудно было бы найти.

Раксу пришлось остаться с Жоленой и Клиффордом. Он тоскливо засвистел, глядя вслед удалявшемуся хозяину.

Все четверо двинулись в самое пекло. Черные очки защищали глаза. В руках Паскко была карта Зкафай, по которой он определял путь к точке, отмеченной ясновидцами.

У неподвижно стоявшего вездехода оставались друзья, провожавшие их взглядом. Около входа в ущелье, которое вело на ту сторону горной цепи, в огненную зону, четверка смельчаков остановилась. Отважные разведчики помахали на прощанье и скрылись среди скал.

Они были похожи на странных чудовищ, продвигающихся по меркурианской пустыне, почти непригодной для жизни, в этом пекле, созданном низвергающимся с небес безжалостным огнем; от него не могли защитить даже высокие скалы, прикрывавшие путников.

Смешные, гротескные силуэты. Нельзя было даже сказать, с людей ли переняли они этот облик или с животных; уродливые гибриды, нелепые создания брели по горячей земле меж обжигающих скалистых стен, облаченные в защитную одежду – чешуйчатые шкуры летучих саламандр.

Кокдор и Давехат, Паскко и Люк Дельта передвигались с трудом, измученные страшным зноем. Без защитной одежды, полностью закрывавшей тело, они и шагу не смогли бы ступить по этой земле. Все четверо обивались потом, дышали с трудом, падали от усталости, и все же они продолжали выносить эту пытку, шли и шли вперед.

Местность была похожей на узкий овраг. Окфф и другие, хорошо знающие зону Зкафай, выбрали этот путь. Но вначале пришлось внимательно изучить карты, пусть и очень несовершенные. Сведения, полученные двумя медиумами, помогли окончательно выбрать маршрут, а Паскко взял на себя роль гида.

Путники не без труда приближались к цели, углубляясь в скалистый массив. Они проникали в самую сердцевину фантастической горной гряды, закрывавшей Солнце и защищавшей тем самым срединную зону Меркурия.

В нескольких сотнях метров над ними нависало небо. Небо, постоянно закрытое вечными тучами, тяжелыми и плотными. И все же они ярко светились так близко было Солнце. У поверхности жар был почти невыносим. Но природа хорошо позаботилась о своих созданиях и, не наделив их естественной защитой от огня, наделила их разумом и способностью приспосабливаться к любым условиям. Люк Дельта считал, что информация о летучих саламандрах должна заинтересовать Межпланетную Академию Наук. Шкуры этих зверей выдерживали неслыханные температуры. Кокдор был согласен с мнением, что даже самый современный скафандр с кондиционированным воздухом не защитил бы их так, как чешуйчатые оболочки меркурианских чудовищ.

Саламандры больше не встречались. Единственными живыми существами, попадавшимися путникам на глаза, были насекомые – огромные, суетившиеся на поверхности и взлетавшие при приближении. Все они тоже были снабжены жесткими панцирями. Непонятно было, чем они питались, потому что в этом огнедышащем мире не было растений.

Паскко посоветовал не смотреть вверх. В самом деле, высоко над ними, где почти сходились стены ущелья, можно было увидеть то, что должно было оказаться небом – облачный сияющий свод. Даже черные очки, которые никто не снимал, не могли спасти от ожогов, грозивших смельчаку, осмелившемуся поднять глаза к слепящему огню.

Время от времени Паскко останавливался, сверяя путь по карте.

Давехат и Кокдор пользовались этими остановками, чтобы сосредоточиться.

Поиск был трудным, информации не хватало. Тем не менее что-то подсказывало им, что они мало-помалу приближались к цели, к магическому фильтру, всемогущему камню, который разделит волны, сделает четким изображение и внятными звуки – поможет услышать и понять голоса из потустороннего мира. В такие минуты меркурианка и землянин брались за руки, чтобы соединить свои психоизлучения, сделать их стократ более мощными. Люк умолкал, Паскко смотрел на них, как смотрят на божества. Кокдор и жрица для него были высшими существами, не похожими на других людей.

Так они и шли в течение полувитка. В конце концов все выбились из сил. Сделали привал. Но ни лечь, ни сесть было невозможно – так обжигал камень. Достали фляжки с бодрящим напитком и витамины, подкрепились этой более чем скромной пищей. Люк Дельта кратко переговорил по радио с командиром вездехода.

Путешественники собирались уже тронуться в путь, когда Паскко признался, что он заблудился. Карта уже не помогала. Так или иначе, нельзя было продвинуться вперед более, чем на одну-две мили. В нарастающей жаре не поможет и защитная одежда.

– Даже летучие саламандры не долетают сюда, божественная Давехат. Мы добрались до границы возможного. Еще немного вперед – и придется спасаться, температура может резко подняться.

Выслушав заблудившегося проводника, Люк Дельта вопросительно посмотрел на Давехат и Кокдора.

Они поняли. Вновь взявшись за руки, оба медиума надолго замерли. Их нельзя было разглядеть под черными очками и нелепыми шкурами, но Люк легко представлял себе полуприкрытые глаза, сжатые губы, напряженные лица, залитые потом, который появлялся и от сильнейшей изнурительной для всех жары, и от страшных психических усилий.

Они искали. Мысленно они покинули измученную плоть, исследуя окрестности, чтобы обрести наконец фантастический камень, служивший ключом к вратам истины.

Неожиданно Дельта заметил, что оба медиума вздрогнули: совместными усилиями они достигли цели. Теперь надо было добраться до нее наяву.

– Мы совсем рядом,– сказал Кокдор.– Фильтр должен быть не далее сотни метров от нас.

– А в какой стороне?

Давехат показала рукой куда-то вниз, кавалер подтвердил кивком. Он тоже чувствовал, что фильтр где-то рядом. Они пошли в направлении, указанном жрицей. Наступил предел, за которым человек не мог выдержать жару. Не будь в их распоряжении шкур летучих саламандр, они уже сгорели бы заживо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю