355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Морган Райс » Обрученная » Текст книги (страница 5)
Обрученная
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 20:27

Текст книги "Обрученная"


Автор книги: Морган Райс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Зрители на стадионе обернулись и посмотрели в его сторону.

Вышибалы остановились метрах в трёх от Сэма, замерев от страха и пугающего звука.

Даже им стало ясно, что парень не был обычным человеком.

Сэм моргнул, открыл глаза и увидел перед собой Полли. Сконцентрировать внимание на ней было непросто, но она стояла в нескольких сантиметрах от него, обхватив лицо Сэма ладонями и пытаясь обратить на себя его внимание.

«Сэм, – говорила она, – это я».

Постепенно он успокоился.

Полли взяла его за руку и вывела через расступающуюся толпу. Все боялись встать у них на пути.

Через пару мгновений они вышли в ворота и оказались за пределами стадиона.

Полли быстро уводила Сэма всё дальше и дальше. Вскоре они оказались на берегу. К этому моменту Сэм уже совсем пришёл в себя.

Полли отпустила руку Сэма. Он был настолько поглощён собственной яростью, что почти не помнил, что только что произошло.

«Больше никогда так не делай, – резко сказала Полли. – Из-за тебя мы оба оказались в опасности, да и вся наша раса тоже».

Сэм был взбешён, ведь он только что заступился за её честь, а Полли даже не могла ему просто сказать «спасибо».

«О чём ты говоришь? – спросил он. – Я защищал тебя. Я заступился за тебя. Тот здоровяк тебя толкнул».

«Мне не нужна твоя защита, – ответила Полли. – Хочу тебе напомнить, что я могу отлично сама за себя постоять. Я же не человек. Тем более, я не хочу, чтобы за меня вступался парень, да и к тому же, ты не защищал меня, а наоборот, подверг меня опасности только для того, чтобы потешить собственное эго».

Теперь Сэм был зол на Полли. Он думал, что она будет как минимум благодарна, и не понимал, что могло её так расстроить.

«Хорошо, – отрезал он, – больше я тебе помогать не стану».

«Вот и отлично», – также резко ответила Полли.

Кипя от злости, Сэм стоял и смотрел, как она уходит.

Девчонки, подумал он. Ему их никогда не понять.

Глава седьмая

Кейтлин поражало, насколько отходчивы дети. Скарлет шла рядом с ней, буквально подпрыгивая на ходу от радости, громко смеясь и играя с Рут. Рут тоже была безмерно счастлива. Она ни на шаг не отходила от Скарлет, поворачивая голову то вправо, то влево в поисках возможной угрозы и не подпуская никого из чужаков даже на пару метров к девочке. Кейтлин никогда не видела Рут такой заботливой и радостной. Они со Скарлет словно были созданы друг для друга и не расставались даже на мгновение.

Скарлет широко улыбалась, и, глядя на неё сейчас, сложно было представить, что с ней вообще когда-нибудь плохо обращались. Глядя на ребёнка, Кейтлин самой становилось легче на душе. Она с болью вспоминала, как Скарлет, съёжившись, сидела в грязи, избиваемая жестоким человеком. Сейчас она словно ожила.

Кейтлин была счастлива видеть Скарлет рядом. Как она ни боролась с собой, но каждый раз глядя на Скартет, думала об их с Калебом ребёнке, который бы у них обязательно появился, останься они в 21 веке. Кейтлин всё думала, был бы их ребёнок похож на Скарлет или нет. Как бы странно это ни звучало, но, глядя на девочку, Кейтлин узнавала в ней себя. Связь между ними была такой сильной и естественной, что Кейтлин казалось, она знала её уже очень и очень давно.

Рут вновь заскулила, впервые после стычки в переулке. Скарлет тоже заметила, что волк была очень голодна. Прежде чем Кейтлин и Калеб решили, куда направиться дальше, Скарлет настояла на том, чтобы отвести их туда, где можно было раздобыть еды. Она направилась в нужном направлении, даже не дождавшись их ответа. Она видела, насколько Рут была голодна, и хотела ей помочь. Кейтлин и Калеб улыбнулись, следуя за Скарлет по извилистым улочками и переулкам.

Рут была просто счастлива, будто догадавшись, что сейчас её покормят.

«Мы уже близко, Рут, – подбадривала её Скарлет, гладя по голове. – Ещё несколько кварталов. Потерпи».

Рут радостно заскулила, и словно понимая девочку, завиляла хвостом.

Скарлет посмотрела на Кейтлин.

«Видишь, вон там? – спросила она. – Это река. Там заканчивается этот квартал. У реки мы повернём налево и пойдём по улице Бенксайд. За домами мы выйдем на верфь, а там находится человек, который торгует мясом. Это не самое лучшее мясо в городе, но зато оно дешёвое… хотя у меня всё равно нет денег».

«Не беспокойся об этом, – сказал Калеб, потянувшись в карман и достав оттуда горсть золотых монет. Кейтлин с удивлением посмотрела на него, гадая, где он мог достать столько денег. – Они не из этого века, – добавил Калеб с улыбкой, – но зато они золотые. Я не думаю, что торговец не откажется от подобного предложения».

Скарлет смотрела на него во все глаза. «Боже мой, – проговорила он, – получается, вы богачи?»

Калеб улыбнулся: «Что-то вроде того».

Скарлет едва могла сдержать волнение и бежала по улице почти вприпрыжку. Вскоре они дошли до реки, как она и говорила. Кейтлин поражалась тому, как хорошо эта маленькая девочка ориентируется в городе. Она вела их по извилистым улицам, давая возможность увидеть весь район целиком. Как настоящий гид, Скарлет настояла на том, чтобы показать им всё, чем мог гордиться этот квартал. Казалось, она давно готовилась к их встрече.

Дойдя до набережной, Скарлет вдруг остановилась и посмотрела направо. Кейтлин стало интересно, что же привлекло её внимание, предполагая, что девочка отвлеклась на проходящий мимо большой корабль.

Подойдя ближе, она увидела, что же на самом деле заставило Скарлет буквально застыть на месте. Вдали, на Лондонском мосту она увидела трёх заключённых, сидящих на эшафоте и в этот самый момент поднятых на ноги. Под звук рожков платформа ушла из-под их ног.

Они опустились вниз, повиснув на свёрнутых шеях.

Толпа взревела от восторга.

Кейтлин нежно развернула Скарлет, отворачивая девочку и отвлекая её внимание от жуткой сцены.

«Всё в порядке, – сказала Скарлет, – здесь такое происходит каждый день».

Кейтлин обеспокоенно посмотрела на девочку, даже не представляя, что той пришлось пережить, пока она росла в этом ужасном веке.

«Мне очень жаль, – сказала Кейтлин. – Должно быть, тебя это очень печалит».

Скарлет действительно выглядела расстроенной, но потом повела плечами и отвернулась.

«Пошли, Рут! Мы уже близко. Нам сюда».

Быстро зашагав в противоположном направлении, Скарлет повернула налево и пошла вдоль реки. «Вон там! – крикнула она, указывая вперёд. – Пойдём, Рут! – добавила она и побежала».

Кейтлин улыбнулась, не отводя от неё заботливого взгляда. Она уже чувствовала ответственность за безопасность этого ребёнка. Кейтлин посмотрела на Калеба, гадая, что он обо всём это думал. На секунду ей даже показалось, что он злился на неё за то, что она взяла Скарлет под их опеку.

Но Калеб выглядел таким же счастливым, как и Кейтлин. Кейтлин не могла отделаться от мысли, что, возможно, он тоже представлял, что именно такой могла быть их собственная дочь.

Калеб посмотрел на Кейтлин с улыбкой. «Она чудесная», – сказал он.

«Мы не может оставить её одну, – сказала Кейтлин. – За ней кроме нас некому приглядывать».

«Я знаю», – ответил Калеб.

Он протянул руку, и они пошли вместе, смотря, как впереди бегут Скарлет и Рут. Эмоции переполняли Кейтлин, и она была уверена, что в этот момент и Калеб смотрел на Скарлет, как на их родную дочь. От этого слёзы наворачивались на глазах.

Скарлет и Рут подбежали к большому деревянному зданию, находящемуся прямо у реки. На вывеске было написано «Таверна «Сокол»». Заведение было большим и, судя по постоянно входящим и выходящим из него людям, популярным, пусть и слегка подозрительным.

Кейтлин и Калеб догнали Скарлет, и все вместе они подошли к небольшой лавке, находящейся позади таверны и скрытой от глаз прохожих. Внутри находился мужчина в грязном, испачканном кровью переднике, отрезающий огромные куски мяса от туши.

«Два куска, пожалуйста», – сказала ему Скарлет.

Мужчина злобно на неё посмотрел. «А есть ли у тебя деньги, чтобы за них заплатить? – спросил с усмешкой. – Я тебе уже говорил: нет денег, нет мяса».

Калеб прокашлялся и сделал шаг вперёд. «Тебе придётся дать девочке два куска мяса, как она и просила, – серьёзно сказал он, меряя мясника взглядом. – Более того, ты дашь ей столько мяса, сколько она захочет». Вытащив руку из кармана, Калеб положил на прилавок большую золотую монету.

Опустив глаза вниз, торговец завороженно смотрел на сияющий металл. Кейтлин подумала, что, наверное, этой монеты было достаточно, чтобы купить тысячу кусков мяса.

Мясник тут же принялся отрезать огромные куски от туши и быстро передавать их Скарлет. Как только они попадали ей в руки, она тут же передавала их Рут, которая выхватывала мясо на лету.

Скарлет радостно смеялась.

Мужчина передавал ей куски один за другим, и она повторяли незатейливый ритуал.

Скарлет смеялась и подначивала: «Какая же ты голодная, Рут!»

Рут жадно облизывалась. Мясник продолжал отрезать куски, которые становились всё больше и больше. Скарлет скармливала их волку.

После шести щедрых порций, в игру вступил Калеб.

«Следующий кусок для тебя, Скарлет».

Она с радостью взяла мясо и с жадностью его съела. Девочка тоже была голодна.

«Нам тоже по кусочку», – добавил Калеб, и мясник отрезал два.

Кейтлин вонзила зубы в сырое мясо и высосала из него всю кровь. Калеб сделал то же самое. Она чувствовала, как кровь понеслась по венам, и только сейчас поняла, насколько была голодна.

Кусок мяса смог утолить голод, но не насытил Кейтлин. Ей нужно было отправиться на охоту. Она сделала глубокий вдох, стараясь взять себя в руки. Где-то поблизости должен был быть лес, и она заставляла себя потерпеть ещё чуть-чуть.

«Пойдём, Рут, я покажу тебе, как здесь красиво!»

Скарлет обошла таверну, и Рут последовала за ней.

Кейтлин и Калеб едва поспевали за обеими. Когда Скарлет остановилась, они оказались у широкого деревянного причала, стрелой врезающегося в реку. У причала была лестница, ступени которой подходили прямо к воде. На большой вывеске было написано «Парижская садовая лестница». Лестница спускалась к воде и была полна людей, которые сидели, стояли и просто смотрели на воду. Лодки подвозили всё новых и новых отдыхающих.

Скарлет подбежала к воде и показала пальцем на лодку с большим, поднимающимся в небо парусом. Рут подбежала к ней и тоже стала смотреть.

Кейтлин стояла рядом, беспокоясь, как бы девочка не поскользнулась и не упала в реку. Она огляделась и изумилась – вид был словно с картины. Солнечные лучи пробивались сквозь облака и опускались на воду, по которой медленно плыли старинные шхуны.

Калеб обнял её за талию, тоже любуясь видом. Кейтлин сделала глубокий вдох. Впервые с момента как очнулась в этом веке, она почувствовала себя полностью расслабленной.

Миссия по-прежнему играла для неё важную роль, но сейчас, стоя рядом с Калебом, ей просто было хорошо. Она поняла, что его присутствие делало ей счастливой, а ещё осознание того, что все, кто был ей дорог, были в безопасности. Кейтлин вновь подумала о Сэме и Полли. Она надеялась, что они смогли выбраться из собора Парижской Богоматери целыми и невредимыми. Она подумала, что если бы ей удалось увидеть их здесь и сейчас, то она почувствовала бы себя по-настоящему счастливой.

В этот момент она услышала скрип деревянного настила позади себя и мгновенно напряглась. Быстро повернувшись, Кейтлин не поверила своим глазам.

Перед ней, шагая по лестнице и глядя на реку, шли Сэм и Полли. Они совершенно её не замечали.

Кейтлин подумала, что, наверное, они ей привиделись. Чтобы убедиться, что не бредит, она несколько раз быстро моргнула.

Нет, это не было галлюцинацией.

Сделав шаг вперёд, Кейтлин едва дышала от радости и удивления.

«Сэм? Полли?»

Оба обернулись и посмотрели на Кейтлин.

Это действительно были они.

* * *

Кейтлин была вне себя от радости, обнимая брата. По щекам текли слёзы, но она даже не думала выпускать его из объятий.

Наконец отстранившись, она посмотрела на Полли, свою когда-то лучшую подругу, и на секунду замешкалась. Кейтлин вспомнила, что при их последней встрече в Версале, они расстались не на самой лучшей ноте. Полли была околдована Сергеем и не желала слушать Кейтлин. В конце концов, они поссорились.

Полли сделала шаг вперёд и крепко обняла подругу. Кейтлин поняла, что что бы между ними ни было в прошлом, это осталось в прошлом. Было очень приятно видеть Полли вновь. Кейтлин был вне себя от радости. Для неё много значил тот факт, что и Сэм, и Полли были с ней в этом веке.

Кейтлин сделала шаг назад, вдруг вспомнив о Калебе. Она не помнила, были ли они все друг другу официально представлены.

Кейтлин прокашлялась: «Сэм, это Калеб».

«Я тебя помню», – сказал он, пожимая Калебу руку.

Калеб улыбнулся и ответил на рукопожатие. «Ты подрос, – сказал он. – Спасибо, что выручил тогда в соборе».

Сэм гордо улыбнулся, и Кейтлин была счастлива, что они нашли общий язык.

«Калеб, знакомься, это Полли».

Калеб слегка поклонился, взял ей руку и поцеловал. «Рад познакомиться», – сказал он.

Кейтлин услышала сдавленный кашель, опустила глаза и увидела улыбающуюся Скарлет. Она ждала, когда её тоже представят.

Ну, конечно. Кейтлин было неловко, что она забыла про девочку. Она присела рядом с ней.

«А сейчас самая важная новость. Позвольте мне вам представить Скарлет, – сказала Кейтлин. – Теперь мы – её новая семья». От этих слов на душе стало теплее.

Скарлет сделала шаг вперёд и протянула руку, совсем как взрослая.

«Рада с вами познакомиться», – произнесла она как можно серьёзнее.

Сэм улыбнулся и с готовностью пожал ей руку.

Полли присела и крепко обняла девочку.

«Боже мой, какая же ты милашка! – сказала она. – И красавица. Вы только посмотрите на эти волосы и глаза. Ты самая красивая девочка, которую я когда-либо видела, – закончила Полли».

Скарлет расплылась в радостной улыбке.

Рут гавкнула, вызвав немалое удивление у Полли. Она вновь опустилась на колено и обняла волка. «Боже мой! Посмотрите-ка на неё! Как ты подросла!»

Рут облизывала Полли лицо, пока та нежно гладила её по голове.

«Ох, – сказала Полли, поднимаясь и глядя на Кейтлин, – мы тебя повсюду искали. Невероятно, что всё-таки наши. Мы только что были на самых ужасных медвежьих боях. Боже, это был настоящий кошмар; худшее место, в котором мне приходилось бывать. Мы шли вдоль реки, стараясь предугадать, куда ты направишься дальше. На секунду я даже засомневалась, что мы вообще тебя найдём, а потом…»

«Скажу просто: мы очень рады тебя видеть», – прервал её Сэм.

Полли раздражённо посмотрела в его сторону.

Кейтлин переводила взгляд с одного на другого, на секунду предположив, что они начали встречаться. Потом она увидела раздражение в их взглядах и поняла, что ошибается. Сама эта мысль её немало позабавила.

«Мы тоже были у того стадиона, – сказала она, – но совсем недолго. Нам так и не удалось зайти внутрь».

«Это всё объясняет, – сказал Сэм, – потому что мне показалось, что я почувствовал там твоё присутствие, но я был не уверен».

«Что вы делали в этом ужасном месте?» – спросила Полли.

«Ну, – начала Кейтлин, – мы искали разгадку, по крайней мере, пытались. Мы очнулись в Вестминстерском аббатстве, там были другие вампиры, и они нам помогли. Они привели нас к золотому скипетру, который помог найти это кольцо».

Кейтлин протянула руку, показывая украшение. Сэм придвинулся ближе, очарованно глядя на украшение. Подобную реакцию в нём вызывало всё, что было связано с отцом. Он медленно прочитал надпись вслух.

Через Мост, рядом с Медведем, с Винтом или взором мы обойдём Лондон.

Он молча нахмурился.

«Мы пересекли Лондонский мост, – продолжила Кейтлин, – думая, что, может быть, именно этот мост имеется здесь в виду. Тут говорится о медведе. Мы узнали о медвежьей забаве и пошли туда, надеясь, что и это то место, которое упоминается в загадке. К сожалению, там мы ничего не нашли. Мне кажется, мы неправильно поняли подсказки, хотя изначально я думала, что мы движемся в правильном направлении. Сейчас я больше в этом не уверена».

«Через мост, рядом с медведем, – повторил Сэм, пытаясь что-то понять. – Через мост, рядом с медведем… Не имею ни малейшего понятия, что здесь имеется в виду, – наконец выдохнул он».

«Я тоже», – сказала Полли.

Повисла тишина, все четверо стояли, глубоко задумавшись.

«Если прочесть загадку быстрее, то, возможно, вы всё поймёте», – сказала Скарлет.

Кейтлин и все остальные развернулись и посмотрели на девочку. Скарлет радостно улыбалась хитрой, игривой улыбкой.

«Что ты сказала?» – спросила Кейтлин.

«Мне ваша загадка кажется понятной».

Кейтлин внимательно посмотрела на Скарлет, гадая, что, возможно, она поняла то, до чего они не смогли додуматься.

«Что, – быстро спросила Кейтлин, – тебе понятно?»

«Ну, – медленно начала Скарлет, наслаждаясь вниманием взрослых, – Сэм прочитал её слишком медленно, и в этом была вся проблема. Попытайся прочесть быстрее, так вы заметите суть».

Калеб нахмурился: «О чём ты говоришь?»

«С винтом или взором, – сказала Скарлет. – Это важная часть. Прочитай её быстрее».

Секунду Скарлет колебалась, а потом продолжила: «Это не «с винтом или взором», если прочитать быстро, то получится не «винтом или взором», а «виндзором». Здесь говорится о Виндзоре. Вы же знаете Виндзорский замок? Если перейти через мост, то вы окажитесь в Виндзоре. «Рядом с медведем» означает Медвежий лес, – добавила Скарлет так, будто говорила о самых очевидных вещах на свете».

Все смотрели на неё в большом удивлении.

Она лишь гордо улыбнулась:

«Вы ищете Виндзорский замок».

Глава восьмая

Кайл открыл глаза. Его одолевала ярость. Оно сразу же почувствовал, что оказался в том же веке и том же городе, что и ненавистные Кейтлин, Калеб и Сэм. Уже за это он должен был быть благодарен, но никакой благодарности он не чувствовал.

Ему до безумия надоели путешествия во времени, особенно когда он двигался не в том направлении, в каком хотелось бы – в Нью-Йорке сейчас разгоралась война, его война. За это он ненавидела Кейтлин ещё больше с каждым новым путешествие в прошлое. Кайл лежал, охваченный гневом настолько, что не мог пошевелиться. Он мечтал о том, как будет ей мстить. Ему уже не было достаточно просто найти Кейтлин и замучить её до смерти. После всех этих перемещений в прошлое Кайл хотел большего. Даже убийства её любимого, Калеба, и брата Сэма уже не было достаточно. Ему нужно было больше крови. Кайлу необходимо было придумать более коварный план, например, выследить и найти всех её друзей и дальних родственников, а потом медленно пытать их и убивать.

Мысль об этом помогла ему расслабиться и даже на мгновение улыбнуться. Да, возможно, это был неплохой план. Кайл видел, как мучает и убивает каждого, кто был близок Кейтлин, оставляя её напоследок и заставляя смотреть, как умирают её родные и друзья. Кайл придумывал разные методы пыток – опускание в кислоту и чаны с кипящим маслом, скармливание по частям голодным акулам… Улыбка его становилась всё шире.

Кайл громко выдохнул, начиная приходить в себя. Всё понемногу встало на свои места.

Он лежал в полной темноте, ощущая комфорт каменного саркофага. Потянувшись к ремню, он с радостью отметил, что сосуд с палочкой бубонной чумы был на месте. Это его очень радовало. В этом сосуде было достаточно живых культур возбудителя чумы, чтобы в одиночку стереть с лица земли весь этот город и посеять хаос немыслимых масштабов. Кайл наделает столько шуму и создаст такую панику, что Кейтлин и её дружкам придётся выйти из тени. Эти жалкие вампиры, словно крысы, вылезшие из канализации, бросятся на помощь людям. Обвести их вокруг пальца было до смешного просто.

Кайлу его новый план нравился всё больше и больше. Зачем он потратил столько сил и энергии на выслеживание Кейтлин, охотясь за ней из века век? На этот раз он сделает всё так, что она сама придёт ему в руки. Разрушения и хаос привлекут Кейтлин словно магнит, играя на её желании помочь человечеству. Кайл сможет застать её врасплох и расправиться с ней раз и навсегда.

Кроме того, он не хотел рисковать, вступая с Кейтлин в открытое противостояние. В прошлый раз её брат, Сэм, совершенно сбил его с толку своими способностями к перевоплощению. Да и его бой с Кейтлин прошёл не совсем так, как Кайл планировал. Как он и боялся, и она, и брат, стали очень сильны. Сейчас они превратились в смертельных и опасных врагов, с силой которых ему приходилось считаться. Кайл больше не был уверен, что сможет убить их в одиночку в схватке один на один, особенно если учитывать тот факт, что с ними ещё был Калеб. Тратить силы на бесплодные попытки Кайлу не хотелось.

В это раз рисковать было нельзя. В этот раз у него был запасной план, который поможет ему убить и Кейтлин, и Калеба, и всех остальных.

Кайл найдёт своего старинного друга Тора, заключённого в Лондонском Тауэре. Несколько веков назад они вдвоём наделали немало шума, мучая и убивая людей и вампиров-противников. Кайл с нетерпением ждал их новой встречи. Но и это было не всё: у Тора на руках был козырь, который был так необходим Кайлу – у него был специальный яд, который убивал вампиров.

Несколько столетий назад, в Тёмные века, Кайлу пришлось видеть действие это яда – это было единственное средство, которое уничтожало вампира раз и навсегда. Яд не просто вызывал смерть, но и приводил к многочасовым, изматывающим страданиям. Кайл улыбнулся воспоминанию. Какое чудесное изобретение. Ему даже не нужно было сталкиваться лицом к лицу с Кейтлин или остальными. Всё, что от него требовалось, это освободить Тора, забрать у него яд и подсыпать его в их еду и напитки. Пришло время действовать умно, подумал про себя Кайл.

Почувствовав головокружение, он размахнулся и пробил каменную крышку одним точным ударом кулака. Плита разлетелась на мелкие кусочки. Кайл выпрыгнул из саркофага, словно переродившись.

Осмотрев помещение, он убедился в том, что очнулся как раз там, где и планировал – в подземном склепе Гилдхолла, прямо в центре Лондона. В десятках метрах над ними находился сам Гилдхолл, городская ратуша, где собираются все политики города, эти жалкие людишки, мечущиеся из угла угол и ломающие головы над созданием злостных планов для утверждения собственной власти и амбиций. Как же Кайл ненавидел политиков.

При этом он понимал, что без них не процветали бы жадность и коррупция. На самом деле Гилдхолл очень напоминал ему городскую ратушу в Нью-Йорке. Очень удобно создавать склепы под логовом политиков.

В гробнице были низкие потолки и плохое освещение. Свет от нескольких факелов позволял Кайлу рассмотреть ряды саркофагов, в которых хранились тела вампиров, которые провели в вечном сне последние несколько веков. Город поймал их и запер здесь какое-то время назад, предполагая, что из этого склепа им уже никогда не выбраться. И люди были правы.

Единственное, что они не могли предугадать, так это возвращение Кайла.

Кайл не терял времени. Он разрушал саркофаг за саркофагом, оглушая помещение грохотом разбивающихся каменных плит. Через несколько минут весь пол был усыпан каменными обломками. Десятки злобных вампиров сели в своих гробах, освободившись от многовекового заточения. Закончив с саркофагами, Кайл встал посреди склепа и посмотрел на свою небольшую армию. Все глаза были устремлены на него. Вампиры были благодарны за освобождение и готовы выполнить любые его указания.

«СОРАТНИКИ! – прокричал он страшным голосом. – СЛЕДУЙТЕ ЗА МНОЙ!»

Послышался стон и рёв одобрения. Кайл развернулся и бросился из комнаты. Он знал, что вампиры следуют за ним по пятам, ведь он был их новым лидером и знал, что они последуют туда, куда он скажет, и выполнят всё, что он потребует. Они станут его легионерами. Кайл выпустит их в разные концы города и использует для распространения хаоса.

Однако сначала ему нужно было разобраться с политиками. Ринувшись в каменный коридор, он пробежал по подземным уровням старинного здания, преследуемый своей небольшой, но верной армией. Поднимаясь по средневековым ступеням, он пробегал пролёт за пролётом до тех пор, пока не достиг наземных этажей Гилдхолла. Одним сильным ударом он выбил массивную дубовую дверь, которая висела на старинных петлях уже несколько веков.

Ворвавшись в главный зал, Кайл оказался в большом средневековом помещении. Зал был великолепен: десятки метров в длину и высоту, он заканчивался сводчатыми потолками и толстыми стенами из известняка шириной в полтора метра. Стены и потолок украшали статуи, горгульи и библейские мотивы: в одном углу находилась большая статуя мифического гиганта Гога, а напротив него возвышался Магог. Кайлу нравились эти злобные гиганты ещё из Библии – они были воплощением самого зла. Он никогда не понимал, почему люди выбрали именно эти статуи для украшения зала.

Глядя на сотни политиков, собравшихся внутри, не трудно было догадаться, почему они сделали такой выбор. Эти политики были воплощение человеческого зла, но Кайл питал к ним симпатию. И это даже несмотря на то, что ненавидел их со всей страстью, на какую был способен. После очередного путешествия во времени ему нужно было выместить на ком-то злобу. А ещё ему нужна была еда, а эти люди были лёгкой добычей.

Кайл ворвался в зал, преследуемый другими вампирами. При его появлении толпа политиков с криком стала разбегаться кто куда.

Далеко уйти им не удалось.

Через несколько мгновений Кайл уже отрывал им головы направо и налево, присасываясь к обезглавленным шеям и выпивая всю кровь. Солдаты его небольшой армии занимались тем же самым. Они не пили крови вот уже несколько веков, и голод их был ужасен.

Несколько минут спустя все стены и пол были залиты кровью. Никто из людей не выжил.

Когда кровавый пир закончился, Кайл повернулся и посмотрел на его верных головорезов.

«БРАТЬЯ! – крикнул он. – Вы поможете мне распространить чуму по всему городу, и пусть ничто вас не остановит, пока вы не закончите свою миссию, – добавил Кайл, выдавая каждому вампиру небольшие сосуды с возбудителем чумы. – Когда вы справитесь с заданием, вы можете убивать столько, сколько захотите, но только по моему приказу, – он остановился и осмотрел толпу. – Вам понятно?»

Вампиры одобрительно зарычали.

Кайл улыбнулся.

Как же он скучал по Лондону.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю