Текст книги "Созданы для любви"
Автор книги: Моника Маккарти
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 8
Кеннет попытался собраться с мыслями, но застилавшая глаза красная пелена все никак не спадала. А тут еще эта схватка, и не с одним… «Нет, нельзя расслабляться», – сказал он себе.
В ожидании атаки Кеннет сжал кулаки, но вместо удара поймал руку противника и ловко заломил ему за спину. Зрители ободряюще загудели, когда Кеннет повалил противника на землю. Не дожидаясь удара следующего нападавшего, он сбил его с ног и оседлал, хотя необходимости в этом не было – тот и не собирался подниматься.
Кеннет победно вскинул руки, и зрители в восторге зааплодировали. Это была уже третья победа за сегодня, но каким же долгим показалось ему это утро! Возможно, потому что среди зрителей сидела Мария. И она во все глаза смотрела на него. Смотрела? Или это ему так казалось?
Кеннет почувствовал, что его шлем раскалился под солнцем, и, сорвав его с головы, под приветствия толпы спешно покинул круг. Для человека, которого от звания чемпиона и заветного места в отряде Брюса отделял всего один бой, он чувствовал себя слишком уж скверно. И все время ему вспоминался утренний разговор с Марией. Вернее – с леди Марией, а еще вернее – с графиней, черт бы ее побрал!
Кровь пульсировала у него в висках, когда он вспоминал разговор в крохотной комнатке графини. Конечно, Кеннет понимал: размышлять об этом сейчас, когда надо бороться за победу, – смертельно опасно, однако ему пока что везло. Ни один из его соперников не отличался сообразительностью, и никто не доставлял ему особых хлопот. Однако приближался заключительный и самый трудный поединок, и Кеннет понимал, что должен взять себя в руки.
Время между схватками он решил провести в тени сараев, попросив Елену потуже перетянуть ему ребра. Но не успел он сделать и нескольких шагов, как появился сквайр Уилли, сообщивший, что уже появился его новый противник – загадочная, никому не известная личность! Своим отказом назвать свое имя этот воин вызвал настоящий фурор среди зрителей. «Что ж, только тайна может вызвать такое волнение толпы», – подумал Кеннет. Он вдруг поймал себя на мысли, что очень даже зря сам не использовал этот нехитрый прием.
Но Уилли тут же добавил:
– Этот человек – похоже, опытный воин, не слабее прославленного чемпиона прошлых лет Робби Бойда.
«Должно быть, Уилли преувеличивает», – решил для себя Кеннет. Он здраво рассудил, что в любом случае знал бы имя такого противника.
В общем, поводов для волнения не было, и Кеннет устроился на скамье напротив ворот. Уилли принялся проворно стирать с его лица пот и кровь, а потом притащил большую кружку разбавленного водой эля. Теперь можно было спокойно дожидаться очередного боя.
Бок, травмированный в одном из поединков, ощутимо болел, но не будь сейчас этой боли, – стонала бы пострадавшая еще до поединка гордость. Ребра, к счастью, не были повреждены, и боль была вполне терпимой. На сей раз Кеннет предусмотрительно прикрыл бока котуном[6]6
Стеганая матерчатая защита груди и плеч, введенная для использования на турнирах во времена Роберта Брюса.
[Закрыть], скрытым под тонкой рубашкой. Роберт считался сторонником всего нового, а потому и здесь отличался подобным подходом. Сам же Кеннет предпочитал выходить на бой с голым торсом и таких новшеств не признавал, но теперь искренне радовался, что не пренебрег предложенной защитой.
Он то и дело посматривал туда, где в последний раз видел знакомый женский силуэт, однако леди Мария куда-то исчезла. «Интересно, куда она пошла?» – размышлял Кеннет, сожалея о том, что не нашел способа отсрочить ее отъезд. Он снова и снова вспоминал их утренний разговор, понимая, что остановить ее у него не было никаких возможностей. К тому же она ясно, чертовски ясно все ему объяснила. Она просто-напросто отказала ему! Более того, эта коварная леди Мария использовала его! Провела так ловко, что он и сам посмеялся бы над собой, не будь все произошедшее столь оскорбительным! Впрочем, он и сам хорош… Ведь тогда, в конюшне, он от души посмеялся над нею, хотя она едва ли об этом знала.
Больше всего бесило то, что Мария воспользовалась им, хотя в отличие от него она знала, что король желал их брачного союза. Должно быть, Мария подозревала, что он не стал бы удовлетворять ее, если бы узнал, кто она такая. Скрыв от него правду, она заставила его подарить ей удовольствие.
Хорошо, пусть так. Но почему это так беспокоило его? Разве подобное не случалось прежде? Конечно же случалось, причем – множество раз, однако…
Мысль, пришедшая в голову, ошеломила Кеннета. А может, все дело в том, что он впервые в жизни почувствовал потребность быть с женщиной нежным – и именно сейчас получил отказ? Но если так, то… Проклятие, что же это означало?!
Хлебнув эля, Кеннет глубоко вздохнул и попытался успокоиться. Он прекрасно понимал, что обязан был взять себя в руки и забыть о событиях прошедшей ночи. В сущности, он мог бы даже поблагодарить эту странную леди. И вообще, в его жизни и так достаточно проблем, так что глупо думать еще и об этом.
Кеннет снова осмотрелся в надежде увидеть Марию, однако ее по-прежнему нигде не было. Но неужели он до сих пор скучал по ней?
Внезапно вокруг воцарилась тишина, а потом послышался шепот Уилли:
– Вот он.
Кеннет посмотрел на входившего в круг человека. На нем был стальной шлем, прикрывавший и лицо, но его походка… Да, сомнений быть не могло. Уилли оказался прав, и этот воин…
– Проклятие… – пробормотал Кеннет, невольно сжимая кулаки.
Может быть, толпа и не узнала этого воина, но Кеннет узнал сразу же. Перед ним был сам Магнус Маккей! Ясно, что Магнус не собирался сидеть и смотреть, как он, Кеннет, одержит последнюю победу. И возможно, это была одна из хитростей короля, а Магнус вышел по его приказу. Как бы то ни было, но Кеннет прекрасно знал: Магнус – один из лучших воинов Шотландии. Однако Сазерленд – лучше, в этом не могло быть сомнений, и он, Кеннет, сейчас собирался сделать то, что делал всегда, – доказать это.
Кеннет хотел доказать, что с ним следовало считаться – пусть даже графиня с привычками монашки так не думала. Отчасти ему было жаль, что Мария не увидит, что произойдет сейчас на этом поле. Однако ситуация стала весьма серьезной, и Кеннет больше не собирался размышлять о ней. Сейчас назревал момент самой главной схватки в его жизни, и он не мог позволить себе отвлекаться.
Выдержка и хладнокровие, в который уже раз напомнил себе Кеннет.
– Удивлен встречей со мной, Сазерленд? – с усмешкой поинтересовался Маккей, едва они вышли в круг.
И оба закружились словно в танце, ожидая, кто нападет первый.
– Держу пари, не я один, – ответил Кеннет. – Признайся, что это была твоя затея, а король узнал обо всем в последний момент.
Маккей снова усмехнулся:
– Я же говорил тебе: только через мой труп. Что, забыл?
– Тогда эта моя победа будет слаще вдвойне, – ответил Кеннет.
– Для человека, который уже проиграл сегодня, ты слишком самоуверен.
Маккей сделал ложный выпад, проверяя защиту противника, но Кеннет в ловушку не попался, хладнокровно держа дистанцию.
– О чем ты? – спросил Кеннет. В этот день, как и в предыдущие, все свои поединки он выиграл.
– О леди Марии. Я слышал, что она все-таки уезжает и замуж за тебя не собирается. Король будет недоволен.
Кеннет стиснул зубы. Противник явно насмехается над ним. Ему ужасно захотелось сейчас же нанести удар, однако он заставил себя сохранять дистанцию и бдительно следить за Магнусом. «Терпение, – думал он, – ведь этот проклятый Маккей не только хороший боец, но и мастер провокаций».
– Я сам разрешу свои разногласия с королем, – пропыхтел Кеннет.
– В этом не будет необходимости. – Тут Маккей подскочил к нему, нанося удар справа, затем слева.
Кеннет отбил оба удара, и тогда Маккей бросился вперед в попытке обхватить его и повалить на землю. Для Кеннета это не стало неожиданностью, и, отскочив, он наугад взмахнул кулаком. В тот же миг послышался хруст челюсти, и Маккей громко выругался. Теперь уже начался настоящий поединок – не на жизнь, а на смерть. В ход пошли не только руки и ноги, но и грозившие удушением захваты. Однако всякий раз оба противника ловко выкручивались из смертельных объятий. И тот и другой были в прекрасной форме, и ни один из них не хотел уступать.
Надо ли говорить, что их поединок нельзя было назвать честным. Оба они знали приемы «грязной» борьбы, и Маккей не упускал возможности попасть Кеннету по травмированным ребрам.
– Ну как ребра, Сазерленд? – прохрипел Магнус. – Надеюсь, еще не сломаны.
Впрочем, Кеннета это уже мало заботило. Сейчас он хотел только одного – свалить Магнуса, чтобы уже не поднялся. И Кеннет чувствовал, что близок к цели. Ему нужна была лишь ошибка со стороны Маккея. Но тот не спешил раскрываться.
– С ребрами все прекрасно, – прохрипел в ответ Кеннет. – А как твоя челюсть?
Тут Маккей очень кстати раскрылся, и Кеннет нанес ему очередной удар в челюсть.
– У Елены будет много работы перед свадьбой! – со смехом воскликнул Кеннет, навалившись на упавшего противника. Внезапно в глазах Маккея появилось нечто новое, и Кеннет замер на мгновение. – Она что, не знает об этом поединке? – спросил он.
– Верно, не знает, – ответил Магнус. – Да и никакой свадьбы не будет. – Он вдруг скинул с себя Кеннета и вскочил на ноги, атакуя его.
Но Кеннет знал, что соперник измотан, и потому умело тянул время. Наконец, ужасно уставшие, они оба повалились на траву, судорожно хватая ртом воздух. И тут Кеннет почему-то обернулся и посмотрел на замок. В маленьком дворике собралась горстка гвардейцев, а из главной башни выбежала стройная женская фигурка.
Разумеется, Маккей все понял. Рассмеявшись, он проговорил:
– Если ты решил сбегать за ней, то я подожду. – Заметив оскал Кеннета, Магнус добавил: – Спокойнее, мой друг. Неужели ты и впрямь хотел жениться на ней?
Кеннет почувствовал, как кровь прилила к лицу, но не подал виду. Его выдали лишь сжатые до побелевших костяшек кулаки.
А Магнус между тем продолжал:
– Не думал, что когда-нибудь стану свидетелем подобного. Интересно, а сама леди была столь же впечатлена?
– Заткнись! – крикнул Кеннет, поднимаясь на ноги.
– Или что? – спросил Маккей, тоже вставая.
Кеннету ужасно хотелось стереть с его физиономии эту ухмылку, но он снова взял себя в руки.
– Неужели ты дал ей все то, о чем она мечтала?! – со смехом продолжал Маккей.
Это и стало последней каплей. Кеннет бросился на противника, совершенно забыв про осторожность. И, потеряв над собой контроль, он проиграл поединок. Маккей отступил, проваливая атаку Кеннета, а потом, поймав того за рукав, бросил на землю.
Кеннет не мог бы сказать, сколько пролежал без сознания. А очнулся он от приветственных криков толпы, очевидно – не в его честь.
Проиграл! Все потеряно!
Он лежал на земле, не имея ни сил, ни желания подниматься, а Маккей стоял над ним, глядя свысока со снисходительной улыбкой.
– Твой характер – это твоя судьба, Сазерленд. Так будет всякий раз, пока ты не научишься владеть собой. Увы, без этого лучшим из лучших не стать.
Все было очень плохо, но хуже всего то, что Маккей оказался прав. Он, Кеннет, позволил своему темпераменту взять верх над разумом, ибо его мыслями овладела женщина.
Кеннет вздохнул и с трудом поднялся на ноги. Ему и прежде приходилось падать и вставать, но ведь сейчас он был так близок к своей мечте…
Однако Кеннет не собирался сдаваться. Он решил попасть в отряд Роберта Брюса и добьется этого! А леди Мария… Пусть только встретится ему на пути! Он проучит эту распутницу в монашеском платье!
Глава 9
Середина января 1310 года
Крылатый остров, Черные горы [7]7
Крылатый остров – старое название острова Скай. Черные горы – ссылка на восточную часть холмов Куиллин на острове Скай.
[Закрыть]
Кеннет не сдался бы даже в том случае, если бы ему пришлось пройти через пламя ада. Впрочем, другие были настроены не менее решительно. Да и вечный ад с его пламенем казался сущим пустяком по сравнению с несколькими неделями в зимнем тренировочном лагере Маклауда, затерянном в бесконечных ущельях Черных гор.
Вот уже несколько часов они то поднимались, то спускались по каменистым и местами обледенелым склонам Холмов. Кеннет многое испытал в своей жизни, но никогда еще не был таким измотанным и озябшим, как теперь. Зуб на зуб не попадал, и болела, кажется, каждая мышца его натренированного тела. Но намного труднее было держать в узде свой характер. «Теперь – только хладнокровие, – говорил он себе. – Этот проклятый лед должен быть еще и в моих жилах!»
Увы, хладнокровием Кеннет не отличался. А теперь его терпение испытывал не только этот мерзкий Маккей, но и с десяток других парней, таких же крепких, как и он сам. И надо ли говорить о том, что «трудных испытаний» для него больше не было, поскольку сама жизнь стала для Кеннета таким испытанием. Ведь приходилось, скрипя зубами и порой глотая обиды, доказывать, что ты еще на что-то годен. Радовало лишь то, что ему дали еще один шанс занять место в секретном отряде Роберта Брюса.
Из небольшой группы новичков, пришедших сюда вместе с Кеннетом уже более трех месяцев назад, остались только двое уцелевших в той безумной войне, в которую, не без участия Маклауда, превратились их тренировки. Один ушел после первой же недели, а другие задержались на несколько месяцев. Отдых был лишь на святки – на эти двенадцать дней от сочельника до Крещения.
Но причиной такого перерыва было отнюдь не человеколюбие. Просто Маклауд хотел провести какое-то время с дочерью и женой. Кеннет не знал, что чувствовали другие новички, сам же ощущал, что его надолго не хватит.
Маклауда тут звали «Старший». Здесь не называли по именам, у всех были прозвища, наверное – для сохранения тайны. Возможно, Кеннет и презирал бы Маклауда, да только «Старший» никогда не просил делать то, чего сам сделать не мог. Обычно он демонстрировал свои способности перед всеми, и редко кому удавалось превзойти его. Так было во всем. После нескольких месяцев зимой в горах Маклауд казался лишь немного уставшим, тогда как другие просто умирали. За это Кеннет и уважал Маклауда.
Маккей оказался почти таким же выносливым, как Маклауд. Проведя почти три месяца в горах в обществе Маккея, Кеннет в этом убедился. Впрочем, неудивительно. Ведь Брюс очень придирчиво отбирал людей в свой отряд.
Свадьба Маккея с сестрой Кеннета все же состоялась, но Елена была очень огорчена тем, что ее брат получил еще один шанс угробить себя (ему предстояло заменить того, кто занимался в отряде Брюса, пожалуй, самым опасным делом).
Впрочем, все попытки Кеннета усовершенствовать рецепт черного пороха, дававшего много дыма, не дали особых результатов, так что это оружие оставалось все таким же непредсказуемым и чрезвычайно опасным. Едва ли бы Кеннету удалось добиться того, чего добился когда-то Гордон. К сожалению, тот и не думал вести записи, что весьма осложняло дело.
Такие невеселые мысли вертелись в голове Кеннета, когда Маклауд наконец объявил привал.
– Устраивайтесь на ночь, – распорядился он.
С облегчением вздохнул не только Кеннет. Многие, как и он, несли на плечах тяжелые мешки, поскольку эти тропы были чересчур скалистыми даже для водившихся здесь оленей, не говоря уже о лошадях. Скинув мешок, Кеннет с наслаждением привалился к ближайшему валуну, огляделся и увидел, что не он один измотан. Ужасно устали и все остальные.
Даже Эрик Максорли, известный в отряде как Ястреб, не спешил шутить и веселиться. Впрочем, имен многих других в отряде Кеннет не знал. Эрик же в прошлом был мореходом. Отличаясь общительностью и щедростью на шутки, он не раз поднимал настроение в отряде. «Наверное, таким же был и Гордон», – порой думал Кеннет.
Упершись локтями в колени, он попытался расслабиться. Кеннет пытался вспомнить, когда за прошедшие несколько месяцев он столь же сильно уставал, – и не смог. Но не прошло и пяти минут, как его накрыла чья-то огромная тень. «Мрачный жнец»[8]8
Аллегорическое название смерти.
[Закрыть], – невесело подумал Кеннет, уже догадываясь, кто к нему подошел.
– Время отдыха закончено, рекрут! – раздался голос Маккея. – Сегодня вечером ты на карауле. Если, конечно, есть силы…
«Похоже, ублюдок получает от этого удовольствие», – подумал Кеннет. Сжав зубы, он поднялся на ноги и ответил:
– Разумеется, силы есть.
В отряде у Маккея было прозвище «Святой», но Кеннет предпочитал не использовать его – слишком уж далеким от правды оно казалось. Вот «Выкидыш Сатаны» подошло бы Маккею гораздо больше. Давно преследовавшая Кеннета Немезида все устроила так, что ему приходилось терпеть этого выскочку в качестве своего родственника, но он терпел его только ради того, чтобы получить позволение присоединиться к отряду Брюса. Однако оказалось, что никаких поблажек такое родство не давало.
Конечно, ему больше не предлагалось никаких «испытаний». Теперь вся его жизнь была одним сплошным испытанием, причем чаще для гордости, чем для тела. Никогда прежде он не делал столько черной работы. Здесь Кеннет быстро понял, что такое копать выгребные ямы, таскать бревна и торф для костра, чистить доспехи до мозолей и много-много, почти постоянно, стирать. Но, оглядываясь назад, он не мог не признать, что все эти моменты его жизни в лагере на самом деле были моментами отдыха.
– Вот и хорошо. И ты – тоже, – сказал Маккей, уже обращаясь к Ястребу, еще одному рекруту, оставшемуся от довольно большой группы новичков.
За свой строптивый нрав Кеннет получил прозвище Жеребец и поначалу не был обижен, но мерзавец Маккей стал именовать его «Гвоздик»[9]9
Слова Steed (Жеребец) и Stud (Гвоздик) похожи по звучанию.
[Закрыть]. Слышать это в свой адрес для Кеннета было нестерпимо обидно, однако приходилось терпеть.
Кеннет частенько вспоминал здесь леди Марию. С тех пор прошло больше четырех месяцев, но ее отказ и поспешный отъезд до сих пор вспоминались с болью. Кеннет был даже удивлен тем, насколько хорошо он запомнил Марию. Он вдруг подумал, что неплохо было бы увидеть ее после этих похождений в горах. Как она называла его тогда? Распутник? Но ведь он просто не отказывал дамам, которые желали его, – вот и все. Может, это даже к лучшему, что она бросила его. Менее всего он хотел в жены женщину, которая не понимала мужчин. Или не желала понимать…
– Займись ужином, – сказал Маккей другому рекруту. – Разведи костер, а потом можешь отправляться на охоту. Думаю, немного мяса нам сегодня не помешает.
Кеннет общался с этим парнем несколько месяцев, однако не знал о нем почти ничего – лишь видел, что он всегда одевался так, как люди с Островов. Новичок был крепким и сильным, – видимо, сказывалась кровь викингов. Впрочем, задача ему была поставлена под стать. Найти добычу в этом промерзшем горном лабиринте – такое задание могло бы стать еще одним подвигом Геракла.
Подумав об этом, Кеннет даже улыбнулся. Стоять тут в карауле было гораздо проще, чем охотиться.
Вытащив из мешка несколько теплых вещей, Кеннет направился в сторону от лагеря, размышляя о необычном великодушии Маккея.
– Куда ты? – остановил его голос наставника. – Будешь смотреть оттуда. Понятно?
Кеннет проследил за рукой Маккея – тот указывал на горный пик, до которого было добрых двести футов. Уставший после перехода, Кеннет понял: забраться на эту почти вертикальную стену из камня будет очень сложно.
За прошедшие несколько недель Кеннету приходилось плавать до боли в руках и часами ходить по горным тропам. Кроме того, он сражался на всевозможных видах оружия и отбивался одним лишь щитом от множества нападающих. Конечно, все это было вполне ему по силам, но все же слишком утомляло. А теперь еще и этот приказ…
Кеннет чувствовал на себе взгляды воинов; все они безмолвно смотрели на него и, как и Маккей, должно быть, ждали его ответа. И никто не вмешивался, все понимали, что это личное дело.
Инстинкт подсказывал ему, что надо отказаться. Отказаться прямо сейчас, в грубой форме, а затем уйти из отряда. Ведь идти к той скале – это было равносильно самоубийству. Одно неверное движение – и он полетит с многометровой высоты прямо на камни. Кеннет был уверен, что и Маккей понимал это – столь явственный вызов сквозил в его пристальном взгляде. Он как бы спрашивал: «Ну, как далеко ты пойдешь?»
«Буду идти, пока жив!»
Именно такой ответ был бы сейчас самым правильным. Но с другой стороны…
Собравшись с духом, Кеннет проговорил:
– Вы правы. Оттуда все будет видно намного лучше.
Глаза Маккея как-то странно сверкнули. Что это означало, Кеннет не знал, да и знать не хотел. Сейчас он хотел только одного – доказать в первую очередь себе самому, что он справится. Задача казалась почти невыполнимой, – но лишь почти.
Подойдя к крутому подъему, Кеннет услышал за спиной шаги и сразу понял, кто шел за ним, – ему не надо было для этого оборачиваться.
– Ничего-то вы не поняли за три месяца, – раздался голос шурина.
Кеннет обернулся и молча уставился на него. На сей раз ему даже не хотелось ударить мерзавца – настолько он устал.
– Если ты решил разбиться, не делай это без своего напарника, – сказал Маккей.
– Но мой напарник сейчас по вашему приказу ищет свежее мясо.
– Я не о том напарнике, – покачал головой Маккей. – Ты заставляешь меня волноваться. Я так привык видеть на твоем лице воинственность, что уже боюсь, ты и впрямь возненавидишь меня.
Маккей набросил на грязную шею длинный шерстяной шарф, прикрывая часть бороды. Как и все здесь, он не брился уже несколько месяцев.
– Иногда новички замечают больше, чем мы.
Воинственность? О чем он говорил?
Тем временем Маккей извлек из мешка веревку и принялся обматываться ею. Другой конец он протянул Кеннету.
– Моим напарником будете вы? – спросил Кеннет с нескрываемым сарказмом.
Лицо Маккея исказилось – словно от боли. И Кеннет понял, что тот подумал сейчас о своем первом напарнике, который был им обоим другом, – подумал об Уильяме Гордоне. Странно, но Магнус не стал ни орать, ни язвить. Пожав плечами, он ответил:
– Все остальные слишком измотаны. Кроме того, твоя сестра сбежит от меня, если я позволю тебе разбить голову в этих скалах. Она до сих пор не может простить мне, что в последнем поединке я специально бил по твоим незажившим ребрам.
Помолчав, Маккей продолжал:
– Должен признать, что удивил ты меня за эти месяцы. Не думал, что у тебя столько терпения. Даже я, черт возьми, несколько раз хотел прибить этого Ястреба.
Кеннет слушал и изумлялся. Наконец спросил:
– Неужели теперь ты не против того, чтобы я вошел в отряд Брюса?
Маккей пристально посмотрел на него.
– Еще ничего не закончено, – проговорил он. – Но если ты пройдешь до конца обучение и все остальное, то я возражать не стану.
Кеннет не знал, что означали слова «все остальное», однако понимал: покорение этого склона входило в обучение. И он пройдет его, чего бы это ни стоило!
Замок Алник, графство Нортумберленд, английская марка
Мария сидела перед зеркалом в башенной комнатке, специально отведенной для нее и ее прислуги, и терпеливо ждала, когда девушка расчешет ей волосы. Туалет Марии был дополнен лазурной шелковой лентой, украшавшей прическу и по цвету соответствовавшей ее платью. Мария особенно гордилась тем, что в ее праздничном наряде все было в гармонии, даже цвет глаз. Платье же она выбрала такого фасона, чтобы оно свободно облегало грудь и плечи, что придавало ей вид совсем молоденькой девушки. Сзади ткань спадала широкими складками. А сложная прическа, над которой все еще трудилась служанка, была весьма популярна на континенте, и это льстило Марии.
После стольких лет почти полного забвения она сейчас даже немного волновалась. Ей казалось, что все будут таращиться на ее роскошную прическу.
С тех пор как Мария возвратилась из Шотландии, прошло уже несколько месяцев, но и теперь она не решалась отбросить те «правила жизни», которые, словно латы, защищали ее от мира. Лишь под этой невидимой броней она чувствовала себя в безопасности. Конечно, Мария успела узнать, что в жизни была еще и страсть, однако она всеми силами пыталась забыть того мужчину, который помог ей в этом. А может быть, он привнес в ее жизнь не только страсть, но и нечто большее? По вечерам она часто думала об этом – гораздо чаще, чем следовало бы. А в ее душе гремела какофония чувств, о существовании которых Мария прежде не подозревала. Она вспоминала, с какой холодностью отказала тому рыцарю, и понимала, что зря. Ведь она едва узнала его. Увы, он слишком напоминал ей ее собственного мужа, отчего в душе рождались неприятные воспоминания.
Мария в который раз напомнила себе, что дала ему шанс. Она ведь спросила его о предстоящей помолвке и получила в ответ недвусмысленное: «А какое отношение это имеет к нам с вами?» От такого нечего и ждать преданности в браке.
Но почему же тогда она никак не может заставить себя забыть о нем? Увы, жалеть о произошедшем было поздно. Ее жизнь здесь, в Англии, казалась ей слишком размеренной и уже не могла отвлечь от того, что сама Мария называла «неблагоразумными желаниями». А желала она вновь разыскать Кеннета Сазерленда и как минимум поблагодарить его за то, что он разбудил в ней чувства.
Мария на мгновение прикрыла глаза, пытаясь удержать в памяти события многомесячной давности.
Тут служанка наконец покончила с прической и отошла в сторону. Мария же, бросив в зеркало взгляд, одобрительно кивнула. Сейчас почти ничего не осталось от той бледной изможденной женщины в бесформенном балахоне, какой она была, когда уезжала в Шотландию для помощи в переговорах. Наверное, так выходит из кокона прекрасная бабочка. Мария смотрела на свое явно округлившееся лицо и раскрасневшиеся щеки. Платье на ней было не столь модное, как прическа, но Мария находила его довольно симпатичным. Она с ранней юности была неравнодушна к моде, не потеряла вкуса и сейчас, после бесформенных серых, черных и коричневых платьев, в которых проходила последние три года.
«Тот торговец был бы сейчас доволен мною», – с улыбкой подумала Мария. Конечно, рассвет ее молодости уже миновал, но и до заката было еще далеко. Но важнее всего казалось то, что она сейчас чувствовала себя счастливой, и это было заметно любому с первого взгляда.
Поблагодарив служанку, Мария отправилась в большой зал замка Алник в окружении своей свиты, леди Элинор и Кэтрин – именно они сопровождали ее в поездке в Шотландию. Их общество казалось Марии приятным, так что она и сейчас решила не расставаться с ними. Прежде, в Шотландии, их везде сопровождала охрана, и только теперь Мария поняла, насколько соскучилась по простым дружеским отношениям. Не будь там, в Шотландии, леди Марго, Мария бы долго не вспомнила про эти простые радости жизни.
Мария привезла оттуда множество воспоминаний. Не все они были приятными, но приятного все же оказалось больше. Она поймала себя на том, что ужасно соскучилась по своим шотландским друзьям и старому дому. Что ж, когда-нибудь…
Мария приказала себе не думать об этом – ведь теперь она снова жила в Англии, где имела все, чем привыкла обходиться в жизни. А обходиться она привыкла немногим.
В большом зале уже начали собираться люди, и у Марии закружилась голова от такого великолепия нарядов. Да и сам замок был великолепен. Алник считался одним из самых больших и внушительных замков Англии. Семь его полукруглых башен окружали центральную квадратную площадь. Большой зал замка можно было сравнить с брильянтом, заключенным, как в оправу, в каменные стены. Этот сводчатый зал изнутри походил на небольшой собор – с тем лишь отличием, что стропила были выполнены не из каменных блоков, а из массивных деревянных брусьев. Ярко-желтые стены зала были украшены деревянными панелями и гобеленами, а длинные столы, накрытые красочными шелковыми полотнами с вышивкой, были уставлены серебряными блюдами и канделябрами. По углам зала искрились большие кувшины с вином, а со стропил свешивались огромные круглые люстры, уставленные, несмотря на полуденный час, множеством горящих свечей.
Одним из самых богатых людей Англии времен короля Эдуарда считался лорд Генри Перси, о чем, безусловно, свидетельствовал его замок, блиставший великолепием. Но Перси говорил Марии, что планировал пристроить к замку еще несколько башен и барбакан – на случай, если варвары-шотландцы вновь захотят напасть. Спохватившись, он смешно поморщился и принес Марии извинения за «варваров».
На возвышении уже восседал сэр Адам, однако, заметив Марию, он встал и спустился, приветствуя ее. Та ответила улыбкой – была благодарна за то, что старый друг не забыл ее.
– Вы сегодня красивы как никогда, – проговорил Адам, провожая Марию к ее месту за столом.
Непривычная к таким комплиментам, Мария зарделась. Неожиданно еще один мужчина отвесил ей учтивый поклон. Под его пристальным взглядом Мария еще больше покраснела.
Это был сэр Джон Фелтон, один из рыцарей замка Алник. Сэр Джон проявил интерес к Марии еще за несколько недель до ее прибытия – возможно, из-за того, что Мария была матерью молодого графа, считавшегося легкой «добычей» в силу возможности влияния на него. К тому же сама она была родом из Шотландии, что делало ее особенно интересной в глазах молодых англичан.
В свои тридцать лет сэр Джон выглядел совсем уж юнцом. Ростом шесть футов, он был ниже сэра Кеннета (она всех мужчин сравнивала с ним!), толстоват (опять то же сравнение), но все-таки мускулист, говорили, что он не раз побеждал на турнирах. К тому же Фелтон считался одним из самых привлекательных рыцарей в замке Перси, и у Марии не было оснований не верить этому. Густые золотисто-светлые волосы и яркие зеленые глаза – такой вполне мог посоперничать в привлекательности с Грегором Макгрегором или даже… Опять этот сэр Кеннет! Воспоминание острой болью отозвалось в груди Марии.
Какую же власть смог получить над ней мужчина, с которым она провела всего лишь одну ночь. Но какую ночь! Воспоминания как воды потопа неумолимо затопляли ее, как она ни пыталась от них отгородиться. Мария понимала, что необходимо прекратить эти пустые размышления о мужчине, который никогда не будет с ней. Не будет уже хотя бы потому, что ее будущее – здесь, в Англии. Вновь замуж Мария не хотела, хотя и не отрицала, что когда-нибудь встретит рыцаря, с которым разделит судьбу.
Сама мысль о замужестве теперь не противоречила ее желанию сохранить независимость, только для этого требовался правильный человек, ну и, конечно, подходящие обстоятельства. Мария по-прежнему жаждала уединения, но теперь уже сожалела о возможностях, которые упустила в прошлом.
Однако Мария чувствовала, что сэр Джон Фелтон не был ее судьбой. Слишком уж сложным человеком он оказался. Оставалась надежда, что когда-нибудь она все же встретит подходящего для нее мужчину. Кстати, она еще не поблагодарила сэра Адама. Именно его она сопровождала в поездке, целью которой стало посещение французского двора.
Неужели ее догадка оказалась верной? Мария время от времени задавалась этим вопросом, понимая, что отношения между ней и Адамом неуловимо меняются. И еще ей казалось странным, что сэр Адам неодобрительно смотрел на ее отношения с сэром Джоном.