Текст книги "Скрытые желания"
Автор книги: Мишель Селмер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Тай открыл перед Тиной дверь, и она вошла в холл. Он помог ей снять куртку. Тину поразило отсутствие цвета в интерьере – почти все было белым. Не было теплых уютных тонов, все было строго, стерильно и сияло чистотой.
– Что у нас на ужин? – спросил Тай у Эмили.
– Ростбиф. По крайней мере, так его называет мама. Тина, хочешь бокал вина?
– Да, пожалуйста.
– Красное подойдет?
– Конечно.
– Мне тоже, пожалуйста, – обратился Тай к сестре. – Тина, пойдем, я тебя познакомлю с отцом и Мэттом.
Он повел ее за собой по многочисленным комнатам, где все было также ослепительно белым. Наконец они прошли в заднюю часть дома. Повернув направо, они попали в гостиную, где перед большим телевизором сидели двое мужчин. Тай повысил голос, чтобы перекричать телевизор:
– Пап, Мэтт, это Тина.
Оба повернулись. Тина увидела еще двух великолепных мужчин, которые не уступали Таю ни в чем. Его отцу было около шестидесяти, но он был подтянут и строен. Мэтт также был классическим образцом красавца. Оба встали, и Тина почувствовала себя совсем маленькой в сравнении с ними.
– Тина.
Мистер Дуглас пожал ей руку. Он не был ни дружелюбным, ни грубым, обычное равнодушие. Что ж, могло быть и хуже, подумала Тина. Мэтт, напротив, приветствовал ее дружелюбной улыбкой.
– Рад познакомиться, Тина.
Она не сомневалась, что он был искренен. В комнату вошла Эмили с двумя бокалами вина.
– Ужин почти готов. – Она протянула бокалы Тине и Таю. – Мэтт, ты сказал Таю про виллу?
– Ах, да. Тай, я ее, наконец, продал. Мой агент звонил вчера.
– Я же тебе говорил, что это не займет много времени, – сказал Тай, потягивая вино. – За сколько?
– Восемь миллионов, – ответила Эмили.
Тина поперхнулась. Они так спокойно говорили о восьми миллионах долларов? Тай постучал по ее спине.
– Ты в порядке?
– Да, просто не в то горло попало.
– Мой ковер!
Все повернулись на голос и увидели миссис Дуглас. Она стояла рядом с ними и взирала на Тину. Присутствующие переключили внимание на ковер. Тина с ужасом увидела, что слегка расплескала вино, и на белоснежном ковре блестело несколько капель.
Отлично! Его мать только и ждала, когда Тина совершит оплошность.
– Извините, – проговорила Тина.
– Он испорчен!
– Мам, не кричи, я завтра его почищу, – сказала Эмили.
Тай взял у Тины бокал и отдал его Мэтту, потом обнял Тину и погладил ее по спине. Миссис Дуглас напустила на себя равнодушный вид и сухо произнесла:
– Ужин готов.
Кошмар. Только так можно было описать ужин, приготовленный миссис Дуглас. Жесткое и пережаренное мясо, будто его готовили на три часа дольше. Капуста брокколи была не дожарена и плавала в пересоленном сырном соусе. Чудовищная пародия на кулинарию.
Тине пришлось есть это, чтобы не выглядеть невежливой. Тай постоянно улыбался ей и трогал за руку. Его мать делала вид, что не замечает ее, однако вскоре Тина поняла, что миссис Дуглас нравится обращать внимание на себя. Она комментировала каждое сказанное слово. Эмили упомянула, что ей пришлось уволить служащую, так как та не справлялась с обязанностями, хотя девушку было жаль. Миссис Дуглас не преминула заметить, что это пустяки, она сама уже уволила целую армию домработниц, поскольку те не умели убираться. В конце концов, она пришла к выводу, что все лучше делать самой.
Тай вспомнил одного своего клиента, который уже месяц не вносит арендной платы.
– Месяц? Это что. Помнишь дом на Четвертой улице, которым мы владели? За него нам вообще не платили, и мы были рады хоть каким-то выплатам. Помнишь, Фил?
Отец Тая энергично закивал.
– Это было настоящее счастье, когда он съехал. У нас было столько постояльцев, и каждый хотел нажиться за наш счет.
Она выразительно взглянула на Тину.
– Тина, как тебе нравится Чепл? – поспешил спросить Мэтт.
Все посмотрели на нее, и ей стало неуютно под многочисленными взглядами. Девушка попыталась улыбнуться.
– Прекрасный город, ко мне здесь все отнеслись дружелюбно.
Она взглянула на миссис Дуглас и про себя добавила, что почти все.
– Откуда ты сама? – спросила Эмили.
– Из Филадельфии.
– Родилась там?
Миссис Дуглас сказала это так, будто ожидала другого ответа.
– Родилась и выросла.
Тина заставила себя откусить еще кусок мяса.
– Хорошее вино украшает ужин. Мы всегда доверяем Мэтту выбирать вино, у него отменный вкус. – Миссис Дуглас положила руку Мэтту на плечо. – Мы его просто обожаем.
Тина почувствовала, что миссис Дуглас хотела бы добавить: «И презираем тебя».
– Тай сказал нам, что ты хорошо готовишь, – заметила Эмили, – мы ждем приглашения на обед.
– Твоя мать тоже хорошо готовит? – спросила миссис Дуглас.
– Моя мать была официанткой. Она умерла, когда мне было шесть лет.
– А твой отец?
Тина ждала этого вопроса. Она допила для храбрости свое вино и ответила:
– Я его никогда не знала.
– Он тоже умер? – осведомилась мать Тая.
Ее голос звучал участливо, но Тина понимала, что это тактический ход – миссис Дуглас хотела поставить Тину в неловкое положение.
– Они не были женаты.
– Так ты незаконнорожденная.
Она произнесла это будто невзначай. Тина заметила, что Тай напрягся и послал матери недовольный взгляд, который та проигнорировала.
Тина глотнула еще вина, миссис Дуглас продолжала свой допрос:
– И какие у тебя планы, Тина, на будущее? Ты покинешь Чепл, когда Тай больше не будет нуждаться в твоих услугах?
Услугах? Нетрудно было догадаться, что именно она имела в виду. Все за столом застыли от удивления. Тай повернулся к матери и с улыбкой произнес:
– Тина никуда не уедет, она переезжает ко мне.
Его мать выглядела удивленной.
– Ты не считаешь это неправильным?
– Нет, не считаю.
За столом воцарилось молчание. Никто не знал, что сказать.
– У нас скоро будет ребенок. – Мэтт переключил всеобщее внимание на себя и Эмили. – Мы хотели вас обрадовать.
– Что? Вы еще не женаты, а живете вместе. Это уже плохо. Что подумают люди?
Миссис Дуглас переводила взгляд с Тины на Тая, затем с Эмили на Мэтта.
– Что происходит в этом семействе?
Тай бросил вилку на стол, и все вздрогнули. Тина поняла по общей реакции, что Тай редко выходил из себя. Он с шумом отодвинул стул и сказал матери:
– Можно тебя на два слова?
Она положила салфетку на стол и вышла вслед за сыном из комнаты.
Тай провел мать в кабинет отца и закрыл дверь. Он был терпелив, он дал ей шанс узнать Тину, но она зашла слишком далеко.
Это была его вина. Мать ужасно вела себя последние недели, но он предпочитал не обращать на это внимания.
– Что это было? Допрос?
Миссис Дуглас скрестила руки на груди.
– Это была твоя идея, ты решил привести ее к нам. Хотел, чтобы я ее узнала лучше, но она совсем не разговаривает. Как я могла узнать ее, не задавая вопросов?
– Вопросы, которые ее унижали и оскорбляли.
– Это, какие?
– Не притворяйся, что не понимаешь. Все поняли, что ты намеренно хотела ее унизить.
– Если ей нечего скрывать, то почему ее обидели мои вопросы? Может, тебе просто не нравится слышать правду?
– Ты до сих пор думаешь, что ей нужны только мои деньги?
– Удивляюсь, как ты этого не видишь! Она уже заняла место в твоем доме.
– Я сам попросил ее. Она долго отказывалась и именно из-за моих денег.
– Она хочет, чтобы ты так думал. А знаешь, что будет потом? Она объявит, что беременна. Что тогда ты будешь делать?
Он не думал об этом, но знал точно, что будет не против.
– Женюсь на ней.
Его мать казалась потрясенной, и это выглядело бы забавным, если бы не ее следующие слова:
– Ты не сделаешь этого, если хочешь оставаться членом нашей семьи.
Тай похолодел, он был уверен, что неправильно понял ее и, что она имела в виду что-то другое.
– Извини, я не понял.
– Я не приму этого. Одно дело – иметь какие-то отношения с такой девчонкой, и другое дело – жениться на ней. Это совершенно невозможно.
Тай начал терять терпение.
– С какой такой девчонкой?
Она выдохнула.
– Посмотри на нее. Она не такая, как мы.
– Не такая? Что это значит?
Мать сжала губы в одну линию, отказываясь отвечать, но он понял, что она имела в виду.
– О чем мы вообще говорим? – По ее выражению лица он вдруг понял, что впервые в жизни повысил на нее голос. – В чем проблема? В принадлежности к разным слоям общества? В этнической принадлежности? Она отличается от нас тем, что у нее кожа немного темнее моей? Она недостойна моей любви? – Он заставил себя успокоиться и понизить голос. – Если ты не можешь полюбить Тину, что ж, я приму это, но я жду, что ты будешь относиться к ней с уважением и извинишься за свое поведение.
– Я этого не сделаю.
– Отлично. Тебе видней.
Если она не хочет пойти ему навстречу, он тоже этого не сделает. Тай закончил беседу, так как боялся наговорить лишнего.
– Спасибо за ужин!
Тай рывком открыл дверь и направился в столовую. Когда он вошел, все замолчали.
Тина сидела с непроницаемым лицом, но было видно, что она обижена.
– Моя жена не имела в виду ничего плохого, просто у нее был трудный день, – сказал мистер Дуглас.
– Меня это не волнует. Ей нет оправдания. Тина, мы уходим.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Тай отъехал от родительского дома, чувствуя ярость и злость. Он знал, что его мать очень упряма и резка в своих суждениях, но сегодня она превзошла себя.
– Я прошу прощения, – тихо проговорила Тина.
– Прощения? За что, черт возьми?!
– За все, что там случилось. Это был кошмар.
– И в чем же ты видишь свою вину?
Она закрыла глаза и откинула голову.
– В том, что я появилась в твоей жизни.
– Тина, послушай меня. То, что произошло в доме моих родителей, не имеет к тебе никакого отношения. Во всем виновата моя мать. Я не должен был позволять ей так обращаться с тобой. Я тебе обещаю, это больше не повторится.
– Если ты передумаешь, то да.
– Передумаю что?
– Чтобы я переехала к тебе.
– Я не передумал.
– Боюсь, так было бы лучше.
– Тина, я хочу, чтобы ты была в моей жизни. В моем доме. Если ради этого я перестану видеться с матерью, значит, так тому и быть.
– Именно этого я и боялась. Ты не знаешь, что такое не иметь семьи. Ты говоришь, что не будешь видеться с матерью, но потом ты остынешь и поймешь, что это неправильно. Вы близки с ней. Я не хочу соревноваться с ней и не буду.
– Тебя никто не просит этого делать.
– Если наши отношения будут развиваться в ущерб твоим отношениям с семьей, ты когда-нибудь обвинишь в этом меня. Не сейчас, позже.
– Единственный человек, которого я обвиняю, – моя мать. Все, разговор окончен.
Они молчали до самого дома. Тина подождала, пока он откроет ей дверцу.
– Я иду к себе переодеться.
Она, вышла из машины, слегка пошатываясь. Он поймал ее за руку.
– Ты в порядке?
– Да, вино слегка мне вскружило голову.
– Ты выпила всего два бокала.
– Это в два раза больше, чем обычно.
– Я провожу тебя наверх.
Ему меньше всего хотелось, чтобы Тина упала с лестницы. Тай думал, что Тина откажется, но она кивнула и позволила ему довести ее до комнаты. Когда он закрыл за ними дверь, она приподнялась на цыпочки и поцеловала его.
– Давай займемся любовью, Тай! – сказала Тина, пытаясь стянуть с него пиджак.
Тай тоже хотел этого, и ему нравилось то, что она сама проявила инициативу. Он поднял ее на руки и отнес на кровать. Тина быстро стянула с себя свитер и брюки. Тай с замиранием сердца наблюдал, как она освобождается от нижнего белья. Она даже не догадывалась, как сильно он ее хочет. Никогда прежде ему не доводилось испытывать такого влечения к женщине.
Тай снял свитер и джинсы. Тина лежала на кровати обнаженная и ждала его.
– Иди ко мне, – сказала она, протянув руки.
Тай подошел к кровати, и Тина, обняв его за шею, стала покрывать поцелуями его плечи и грудь, затем прошлась языком по его животу, и он уже не мог ни о чем думать. Наконец Тай приподнял ее, перевернул на спину и лег сверху. Тина инстинктивно обняла его ногами за талию, и он вошел в нее, почувствовав, что сходит с ума от наслаждения. После нескольких движений он вспомнил, что не надел презерватив, – они остались в его квартире.
Сначала он хотел остановиться, но Тина не захотела отпускать его. Она выгнулась ему навстречу, и через несколько мгновений оба поплыли на волнах удовольствия.
Они, несколько минут лежали молча, восстанавливая дыхание, потом Тина спросила:
– Мы забыли о предохранении, да?
Он надеялся, что она не заметила.
– Да.
– Это получилось случайно?
– Я мог остановиться, но не захотел.
Она вздохнула.
– Если я забеременею, это будет выглядеть слишком подозрительно. Твоя мать точно уверится, что я сделала это намеренно, чтобы удержать тебя.
– Тина, прости меня! Я не подумал… не мог представить, что ты не хочешь…
Она взяла его за руку.
– Я бы очень хотела от тебя ребенка. Ты же знаешь, как я хочу иметь семью, но, учитывая сложившиеся обстоятельства, сейчас не время.
– Ты права. Прости меня, Тина!
– Не волнуйся, все будет в порядке. – Она потянулась за одеялом и накрыла их обоих, потом повернулась к нему и сказала: – Я тебя люблю.
– Мне нравится это слышать.
– Думаю, мы со всем справимся.
– Если ты имеешь в виду ситуацию с моей матерью, то не волнуйся. Она успокоится, подумает над моими словами и изменит свое отношение к тебе, – успокоил ее Тай.
– Я не смогу с тобой жить, зная, что она ненавидит меня.
– Тебе не придется. Все образуется.
Тай был так увлечен компьютером, что, когда хлопнула входная дверь, вздрогнул от неожиданности. Он поднял глаза и увидел свою сестру.
– Эм, ты напугала меня.
– Где Тина?
– Поехала по делам в банк.
– Отлично, потому что нам надо поговорить. Ты должен мне помочь!
– Помочь в чем?
– Ты должен извиниться перед матерью. Иначе она сведет меня с ума. Она не отстает от меня ни на минуту.
– Извиниться за что? За то, что она так ужасно вела себя за ужином? За то, что она хочет, чтобы я все делал, как она говорит?
– Добро пожаловать в мой мир! Именно так наша мать относилась ко мне последние двадцать восемь лет. Только теперь все стало еще хуже. Она звонит мне домой и на работу, приносит еду, пытается делать вид, что является моим лучшим другом. И все-таки, Тай, прошло уже две недели. Может, ты попытаешься все уладить? Она позвонила мне сегодня в слезах и сказала, что ты ее больше не любишь.
– Почему я должен все улаживать, если я не сделал ничего плохого?
Ему было нехорошо оттого, что его мать расстроена, но она всегда так делала, чтобы добиться желаемого. Но на этот раз он не будет играть по ее правилам.
– Поговори с ней, Тай!
– Я не могу прожить всю мою жизнь под ее диктовку.
– Вы оба такие упрямые!
– Все, чего я прошу, – чтобы она извинилась перед Тиной и впредь относилась к ней с уважением. Думаю, это не так уж много.
– Для мамы это слишком много.
– Эм, лучше подойди и посмотри на это.
Эмили подошла к столу и открыла рот от удивления, когда увидела, какую страницу в Интернете он рассматривал, когда она вошла.
– Это же обручальные кольца!
– Да, только я ничего не понимаю в украшениях. Как думаешь, два карата, три?
– Не думаю, что Тине понравится кольцо с огромным камнем. Ей нужно нечто другое.
– Эм, сколько у тебя есть времени?
– Около часа.
– Отлично, давай пройдемся по магазинам.
Тина направлялась к дому, чувствуя себя совершенно подавленной. Вернувшись из банка, она невольно стала свидетельницей разговора Тая и Эмили и поняла, что ситуация осложнилась. Когда Тай сказал, что переживает из-за ссоры с матерью, Тина поняла, что не может этого вынести. Виновата во всем была она.
Тай выглядел расстроенным и угрюмым последние две недели, и Тина была уверена, что вскоре он поймет, что семья ему дороже. Они любили друг друга, но вместе им быть не суждено. Все это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Такие мужчины, как Тай, выбирают женщин равных себе. Она хотела, чтобы Тай, наконец, понял, что им необходимо расстаться.
Но сначала нужно найти свое собственное жилье и другую работу, чтобы не видеться с Таем. Может Мэй возьмет ее на работу? Или ей стоит вообще уехать из Чепла?
Тина взглянула на город, который ей уже стал родным: кофейня, где делают самый вкусный кофе, кафе Мэй, магазин, куда они ездили за покупками. Каждое место, каждое здание напоминало ей о Тае.
– Мисс Делус?
Тина повернулась и увидела направлявшегося к ней мистера Лопеса. Она знала, что он не ее отец, но у нее в груди все равно что-то екнуло.
– Не могли бы мы поговорить? Можно пригласить вас на чашечку кофе?
– Сейчас для этого не лучшее время.
– Мне жаль, что все так получилось тогда, когда вы приходили ко мне. Я бы хотел поговорить об этом.
Меньше всего ей хотелось идти пить кофе с этим человеком. Он напоминал ей о том, чего у нее не было и уже не будет.
– Не обижайтесь, мистер Лопес, но нам не о чем разговаривать.
– Вам будет интересно то, что я скажу.
Что-то в его голосе заставило ее вздрогнуть.
– Что же это?
– Я солгал вам в тот раз.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Тина сидела напротив мистера Лопеса, Марти, как он попросил называть его.
– Значит, вы действительно провели с моей мамой пару дней, как она писала в своем дневнике?
– Да, так и было.
Он явно чувствовал себя виноватым за свою ложь.
– Значит, вы на самом деле можете быть моим отцом.
– Я бы сказал, что, скорее всего, так и есть. Ты очень похожа на мою дочь Люси, я заметил это еще в тот вечер.
Он все еще не сказал ей правды. Тина даже не знала, что для нее хуже: не знать кто ее отец, или быть отвергнутой им.
– Другими словами, вы догадывались обо всем, но не захотели взять на себя ответственность?
– Ты вправе сердиться и обижаться на меня. Ты будешь относиться ко мне еще хуже, когда узнаешь, почему я тогда солгал тебе. Я был женат, когда провел время с твоей матерью.
– Я так понимаю, ваша жена об этом не знала?
– Не знала до того момента, когда ты появилась на пороге моего дома.
Ну вот, теперь она знает, почему он солгал ей. Для него было лучше солгать, чем рассказать правду своей жене.
– Я любил свою жену. До сих пор люблю. Она моя вторая половина. Когда я встретил твою мать, она была такой жизнерадостной, полной огня. Я не смог удержаться.
– А она знала, что вы были женаты?
– Да, знала. Первую ночь в кафе мы говорили обо всем, а потом случилось то, что случилось. Мы не ожидали этого и не планировали. Несколько дней я думал об этом, потом не выдержал и рассказал обо всем жене. Она ответила, что все поняла в ту минуту, когда увидела тебя. Она ждала, что я сам все расскажу ей, но мне не хотелось причинять ей боль, так же, как и тебе. Я не знал, что мне делать. Надеюсь, ты поймешь меня.
– Да. Я совсем не хотела осложнять вам жизнь и портить отношения с женой.
– Понимаю.
– Больше я не доставлю вам неприятностей, – произнесла Тина срывающимся голосом. – Это будет, конечно, довольно сложно, но я постараюсь держаться подальше от вашей семьи и от вас.
– Это будет сложно сделать, потому что моя жена очень хочет познакомиться с тобой и представить тебя Люси, твоей сестре. – Он положил ладонь на ее руку – Я хочу, чтобы ты дала мне шанс узнать тебя, Тина. Ты позволишь?
– Конечно! – По ее щекам потекли слезы. – Я тоже этого хочу.
– Тина, ты дома?
Тай закрыл дверь и снял пиджак. Она не вернулась в офис из банка, и он несколько раз звонил домой, но ему никто не ответил.
Тай прошел на кухню.
– Тина, ты здесь?
– Да.
Она вышла из кладовки с кипой белья в руках, и Тай увидел ее лицо.
– Что с тобой? Ты выглядишь расстроенной. Ты плакала?
– Сегодня был насыщенный день. Мне надо многое сказать тебе.
Она пошла в его спальню, и Тай последовал за ней. Его охватило нехорошее предчувствие. На его кровати лежали два чемодана, и Тай понял: что-то случилось.
– В чем дело?
– Я одолжу у тебя эти чемоданы, хорошо? Когда перевезу вещи, верну.
– Куда перевезешь вещи?
Он запаниковал.
Неужели его мать опять приложила к этому руку?
– Тина, что происходит?
Она укладывала вещи в чемодан.
– Ко мне сегодня приходил Мартин Лопес.
– Зачем?
– Сказать, что солгал мне. Он на самом деле мой отец.
– Почему же он лгал?
– Потому, что он был женат, когда познакомился с моей мамой. Но он поговорил об этом с женой и дочерью, и они простили его. Они хотят, чтобы я стала членом их семьи.
– Это замечательно, Тина! Но почему ты не выглядишь счастливой?
Она старалась не смотреть ему в глаза.
– Моя сводная сестра Люси живет недалеко отсюда. Она предложила мне пожить у нее и нашла мне временную работу.
Тай слушал и не понимал.
– У тебя уже есть работа и дом.
– Мы оба знаем, что у нас ничего не получится.
– Если ты имеешь в виду работу, то мне будет трудно найти кого-нибудь лучше тебя.
– Ты знаешь, что я не об этом.
Черт! Он никогда еще не был так счастлив, как с ней.
Тай выхватил вещи из ее рук и усадил на кровать.
– Послушай меня, Тина.
Она старалась сдержать слезы.
– Тай, ты несчастлив, твоя мать недовольна. Мне лучше исчезнуть из вашей жизни.
– Во-первых, я не несчастлив. Во-вторых, какая разница, довольна моя мать или нет? Это ее проблема, если ей что-то не нравится.
– Ты в последнее время ходишь расстроенный. Ты не можешь отрицать, что тебе не нравится ситуация с твоей матерью.
– Да, не нравится, но это не значит, что нам с тобой надо разорвать отношения. Мы же об этом сейчас говорим, да?
– Ты сказал, что тебе больно оттого, что она расстраивается. Тай, все будет только хуже, она никогда меня не примет.
Он нахмурился.
– Ты слышала наш разговор с Эмили?
Она опустила голову и кивнула.
– Я могу повторить в сотый раз. Мне неважно, что думает моя мать.
– Полагаю, тебе должно быть это важно.
– В каком смысле?
– Может, она права, и я просто использую тебя.
– Не думаю.
– Может, я лгала тебе, что люблю. Что, если мне от тебя был нужен только секс, а он был не ахти какой?
– Черт! Он был просто чудесным.
– Для тебя – да!
Она пыталась придать голосу жесткость и безразличие, но внутри у нее все клокотало. Она не хотела обижать его, но это был единственный способ его разозлить.
– Отлично! Собирай вещи, я отнесу их вниз.
Тай вышел из комнаты.
Тина добивалась именно этого, но вместо долгожданного облегчения у нее что-то оборвалось внутри. Она не ожидала, что он так быстро сдастся, думала, что он поборется за их отношения.
Тина сложила вещи в чемоданы, руки у нее тряслись, а слезы сами катились по щекам. Она знала, что у Тая есть семья, есть друзья, но ей было неприятно обижать его.
– Ты готова?
Тай стоял в дверях с каменным лицом. Тина застегнула чемоданы, руки ее не слушались.
– Готова.
– Хочешь, чтобы я отвез тебя, или вызвать такси?
Она не сможет находиться с ним в одной машине, тем более что он будет увозить ее от места, где она хотела остаться.
– Лучше такси.
Тай подошел, чтобы взять ее чемоданы, и Тина напряглась. Если он сейчас дотронется или поцелует ее, она не устоит. Но он не сделал этого, просто молча поднял чемоданы и пошел к двери.
Они спустились по лестнице. Тина уговаривала себя: ей необходимо выдержать это, надо делать вид, что она не любит его, что ей все равно. Когда она спустилась вниз и увидела родителей Тая, то чуть не потеряла сознание.
– Что они здесь делают?
– Я бы тоже хотела знать, что мы здесь делаем, – проворчала мать Тая.
Его отец сидел с улыбкой на лице, как будто догадывался, что произойдет дальше. Интересно, он тоже ненавидит ее? Неужели Тай решил ее помучить, унизить перед своими родителями за то, что она бросает его?
– Я попросил отца привезти тебя сюда, чтобы ты сама смогла увидеть то, что наделала, – сказал Тай, обращаясь к матери. – Ты всеми способами старалась заставить Тину уехать. Вот ее чемоданы. Она уезжает. Теперь ты довольна?
К удивлению Тины, миссис Дуглас довольной не выглядела.
– Я хочу задать тебе еще один вопрос. Почему ты считаешь, что Тина не может любить меня? Думаешь, меня не за что любить?
– Я так не думаю… просто…
– Значит, дело в Тине?
Его мать нахмурилась.
– Ты знаешь, что я думаю по этому поводу.
– Что ты думаешь? Что она такого сделала, что ты так отнеслась к ней?
Тина подумала, что сейчас услышит: она просто недостойна ее сына. Но миссис Дуглас молчала.
– Она была груба с тобой? – настаивал Тай.
После длительного молчания его мать ответила:
– Нет.
– Она была груба с отцом?
– Нет, – ответил мистер Дуглас, – она мне понравилась.
– Что-нибудь украла? Может унесла столовое серебро после ужина? – продолжал Тай.
– Нет.
– Тогда в чем дело?
– Я боюсь, что она использует тебя, – выдавила миссис Дуглас.
– Из-за денег? Все, что я ей давал, она заработала. Она готовила в обмен на жилье и отказывалась брать деньги. Я предлагал купить ей одежду, она всегда отнекивалась. Она никогда ничего у меня не просила. Откуда у тебя эта навязчивая идея?
Миссис Дуглас ответила не сразу:
– Я стараюсь защитить тебя. Я хочу, чтобы ты был счастлив.
– В самом деле?
– Только этого я всегда хотела для тебя и Эмили!
– Мне хорошо с Тиной, я люблю ее. Когда я думаю о будущем, то представляю его только с ней. Ты понимаешь, что я никогда не испытывал никаких чувств к женщинам? А она любит меня настолько, что готова уйти, потому, что ты не приняла ее. Она думает, что наши отношения разрушат нашу семью. Но я ей уйти не позволю.
Оказывается, все это время Тай пытался ее остановить. Она любит его! Любит больше всего в этой жизни!
– Дело в том, что тебе не понравится ни одна девушка, которую я приведу в наш дом. Ты такой человек. Но я не буду с этим больше мириться.
– Может быть, я была слишком суровой. Я всегда становлюсь такой, когда дело касается моих детей, – сказала его мать.
– Я ведь не прошу тебя о многом, не прошу, чтобы ты стала Тине другом. Просто относись к ней с уважением. Ты сможешь?
После длительной паузы она кивнула. Это было многообещающее начало.
– Тина, – обратился к ней Тай, – ты сможешь так жить?
– Да, смогу.
– Значит мы договорились?
Обе женщины кивнули.
– Хорошо. Я хотел дождаться, пока мы останемся вдвоем, но раз так получилось…
Он достал из кармана маленькую коробочку и открыл ее. В ней было кольцо. Оно было такое красивое, что у Тины перехватило дыхание.
– Когда я увидел его, то понял, что оно тебе понравится. Надеюсь, ты не возражаешь, что это не бриллиант?
Даже если оно было бы с куском стекла, оно бы ей понравилось. Таю совершенно незачем было что-то покупать, чтобы убедить ее в своей любви, – она давно ему поверила.
Тай опустился перед ней на колено, и Тина замерла. Он не просто дарил ей кольцо, он делал ей предложение!
– Ты выйдешь за меня замуж?
– Да.
Он взял ее руку и надел кольцо на палец. Оно подошло идеально. Они с Таем тоже идеально подходили друг другу.
Забыв, что они не одни, Тина обняла его и поцеловала. Тай посмотрел ей в глаза.
– Ты думала, что я на самом деле позволю тебе уйти? Я люблю тебя, ты моя судьба.
– Неужели мне это не снится?!
– Нет, я не могу дождаться, когда женюсь на тебе.
– Я тоже! Не хочу ждать.
– Тогда давай на следующей неделе распишемся?!
– Тайлер Филипп Дуглас! – вскрикнула его мать. – Ты не сделаешь этого!
Отец Тая закатил глаза и покачал головой.
– У вас будет свадьба. Нам понадобится, по меньшей мере, шесть месяцев, чтобы все подготовить.
– Шесть месяцев? – удивленно воскликнул Тай.
– Ты не можешь отказать матери организовать свадьбу ее единственного сына.
Тай вопросительно взглянул на Тину. Та пожала плечами.
– Я не возражаю.
– Хорошо, – кивнул Тай матери, – но пусть это будет не очень грандиозный праздник.
Миссис Дуглас вздохнула.
– Хорошо. Мы начнем готовить его прямо сейчас.
– Согласна, – ответила Тина, не совсем понимая, что из этого выйдет.
Может, они с миссис Дуглас все-таки полюбят друг друга?
– Почему бы нам не встретиться завтра за ланчем у нас дома?
– Отличная идея!
Отец Тая встал и подтолкнул жену к двери.
– Пойдем, нам пора. Поздравляю вас обоих!
Когда за ними закрылась дверь, Тай обнял Тину.
– Никогда никому не позволю тебя обидеть.
– Я знаю.
Он поцеловал ее и сказал:
– Трудно представить, что бы со мной было, если бы я тебя не встретил?! Ты сделала из меня человека.
– А ты дал мне то, в чем я больше всего нуждалась, – семью!