355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мишель Рид » Без пяти минут любовь » Текст книги (страница 5)
Без пяти минут любовь
  • Текст добавлен: 4 сентября 2016, 21:49

Текст книги "Без пяти минут любовь"


Автор книги: Мишель Рид



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

Глава ПЯТАЯ

Чувствуйте себя как дома… Наталия фыркнула. Что-что, а офис она ему организует! Никто никогда еще не жаловался на ее умение обустраивать рабочее место! Лишь бы телефон быстро подключили!

Уже через несколько часов кабинет для Джанкарло Кардинале был полностью готов. Наталия с удовлетворением осмотрела комнату и уселась за компьютер, чтобы наконец-то приступить к выполнению своих прямых обязанностей.

Не прошло и получаса, как послышался звук поднимающегося лифта, возвещающий о приезде босса. Наталия победоносно взглянула на часы – она уложилась даже быстрее, чем он предполагал, – потом встала, сняла свой пиджак со спинки стула и надела его.

– Добрый вечер! Багаж пришел. Я попросила поставить чемоданы в вашей комнате, чтобы вы потом сами разобрали их, – произнесла она, когда Джанкарло вошел в комнату. – А заказанная вами машина припаркована на подземной стоянке. Ключи на столе возле компьютера.

Наталия выглядела уставшей. Бледная, под глазами круги. Странно, но это не привело Джанкарло в восторг. Он хотел ей отомстить, но не таким способом.

– Если я вам больше не нужна, то спокойной ночи, – произнесла она, протягивая руку к пакету с ее вещами.

– Спокойной ночи, – отозвался он.

И все! Никакой оценки ее труда, ни единого слова благодарности! Как будто и не заметил произошедшие в комнате изменения. Каков подлец! Она его ненавидит!

Наталия бросилась к лифту. Слезы обиды покатились по ее лицу. Сколько можно играть с ней в кошки-мышки? Скорей, скорей бежать отсюда!

Смахнув слезы, она потянулась к кнопке… и услышала сзади шаги Джанкарло.

– Забыли что-нибудь? – не оборачиваясь, спросила Наталия, постаравшись, чтобы ее голос прозвучал как можно более саркастически.

– Нет, – кратко ответил он. – Это вы забыли… меня.

Двери лифта раскрылись. Наталия нахмурилась, не понимая, что хотел сказать Джанкарло. Впрочем, зачем ей понапрасну ломать голову? Она вошла в лифт и хотела уже нажать кнопку первого этажа, но мужчина перехватил ее руку.

– Нам ниже, в паркинг, я отвезу вас домой, – объяснил он.

Наталия бросила на него гневный взгляд: самоуверенный нахал! Нельзя и минуты лишней оставаться в его обществе!

– Черта с два! – воскликнула она и потянулась снова, чтобы нажать кнопку первого этажа, но Джанкарло моментально схватил и крепко сжал и другую ее руку.

Наталия почувствовала себя попавшей в ловушку. Хуже всего было то, что Кардинале постепенно наклонялся к ней, и вскоре его губы оказались совсем рядом с ее лицом.

– Нет, – прошептала она, закидывая голову, чтобы не дать ему поцеловать себя. – Вы мне позволите отвезти вас домой, – спокойно произнес Джанкарло. – Или мы вернемся в квартиру… чтобы обсудить дела?

Отличный выбор, нечего сказать! Остаться одной ей, похоже, не удастся! Но первый вариант хоть давал шанс на спасение, а второй уж точно не предвещал ничего хорошего.

Наталия замерла в нерешительности. Она устала, и ей было сложно справиться с нахлынувшими чувствами. Тесный лифт. Зеркала вокруг, в каждом из которых она с Джанкарло! Гулкие удары сердца. И эти горящие страстью глаза. И манящие губы… Разве тут сосредоточишься?

Замер и Джанкарло, ему вдруг стало не по себе: а что, если Наталия выберет второй вариант? Последующие события не принесут ему удовольствия. Одна лишь мысль, что она, хотя и явно боится его, может лечь с ним в постель, вызывала у него отвращение. А что будет утром, когда Наталия начнет корить себя за случившееся, – об этом и подумать было страшно. Нет, ему нельзя ускорять события!

Предложив отвезти Наталию домой, Джанкарло хотел показать, что может быть заботливым и чутким. Он чувствовал себя в некоторой степени виноватым и хотел загладить свою вину, но…

– Я хочу домой, – прошептала Наталия.

В ее глазах все еще стояли слезы. Джанкарло стиснул зубы, понимая, что именно он является – их причиной. Ему захотелось поцелуями успокоить ее.

В этот момент двери открылись. Увидев двух парней, ожидавших лифта, оба моментально отпрянули друг от друга и, низко опустив голову, пулей выскочили из кабины.

На улице начинался ливень. Тяжелые капли били по стеклу машины. Наталия поежилась, представив себя бредущей без зонтика к ближайшей станции метро. Домой бы она добралась мокрая с головы до ног и наверняка простудилась бы.

– Куда? – спросил Джанкарло.

– Челси, – так же кратко ответила она. – Это на другой стороне Темзы. Если вы…

– Я знаю этот район, – прервал он ее. Наталия замолчала. Ей следовало помнить, что Джанкарло хорошо знает Лондон. Помнится, Эдвард говорил ей, что он начинал здесь и несколько лет проработал в Сити. Эдвард всегда с восторгом говорил о младшем брате своей жены. Мысли Наталии снова вернулись к той сложной ситуации, в которой она оказалась по милости Джанкарло.

Наталия бросила на него быстрый взгляд и тяжело вздохнула. Надо смириться с тем, что он везет ее на своей роскошной машине домой сквозь проливной дождь, и не обращать внимания на напряжение между ними, усиливавшееся с каждой минутой. Они въехали в Челси. Наталии пришлось прервать молчание, чтобы объяснить Джанкарло, где находится ее дом.

Через минуту-другую машина остановилась.

– Очень милый домик, – заметил Джанкарло, разглядывая улицу. – И стоит, наверное, немалых денег. Сколько людей снимают его вместе с вами?

Хотя Наталия понимала, что вопрос вызван простым любопытством, внутри у нее все похолодело.

– Я его не снимаю… – с трудом выдавила она из себя. Проклятье! Он ведь не идиот и прекрасно понимает, сколько стоит дом в таком престижном районе, как Челси. Как может молодая женщина иметь здесь дом? А сколько она зарабатывает, ему хорошо известно!

Джанкарло почувствовал, как ярость охватывает его: на свои деньги она здесь жить не может, значит, на деньги Эдварда…

Он опять забыл, что Наталия Дейтон – любовница Эдварда Именно в этом милом домике он изменяет своей жене!

– Моя… мама умерла четырнадцать месяцев назад, если вы помните, – тихо проговорила Наталия.

Глаза Джанкарло вспыхнули:

– Вы жили здесь вместе до ее смерти? Наталия побледнела.

– Я… Нет.

Именно такого ответа он и ожидал.

– Но она оставила мне хорошее содержание, – солгала Наталия. – Мне нравится жить одной. Может быть… вы хотите зайти на минутку и выпить кофе перед тем, как ехать обратно? – запинаясь, предложила она, заботясь только о том, чтобы Джанкарло перестал задавать вопросы, касающиеся ее финансового положения.

Нет! Он не хочет! У него нет ни малейшего желания посещать дом, в котором Эдвард изменяет его сестре.

– Уже поздно, – сказал Джанкарло, удивляясь собственному спокойствию. – Сегодня был трудный день. И я думаю, что мы оба уже устали…

Наталия слабо улыбнулась.

– Большое спасибо, что вы отвезли меня домой.

Она попыталась открыть дверь, но Джанкарло ее остановил.

– Поужинаете со мной завтра вечером? – неожиданно предложил он. – Вы согласны?

– Вы назначаете мне свидание? – спросила Наталия, смотря ему прямо в глаза.

– Да, свидание, – подтвердил он. – Мы сможем лучше узнать друг друга. И, надеюсь, поймем, что происходит между нами…

Джанкарло провел пальцем по ее дрожащей нижней губе.

– Возьмите с собой второе платье, чтобы переодеться у меня. Зачем вам лишний раз мотаться по Лондону? Договорились?

По глазам девушки он видел, что ей очень хочется принять его предложение.

Губы ее дрогнули, и она прошептала:

– Да.

Триумфальная улыбка расплылась на его лице. После завтрашней ночи Наталия будет принадлежать ему одному!

Глава ШЕСТАЯ

Около семи вечера раздался звонок. Вздрогнув от неожиданности, Наталия бросилась к телефону, не сомневаясь в том, что это Джанкарло.

– Ты уже готова? – раздался в трубке его голос.

– Где вы находитесь? – вопросом на вопрос ответила Наталия, бросив взгляд на часы: ровно семь тридцать.

– Здесь, в вестибюле, – ответил он. – Жду начала нашего свидания… Ты скоро спустишься?

Наталия нахмурилась.

– А… а разве вам не надо переодеться?

– Ты хочешь, чтобы я поднялся к тебе? – игриво спросил Джанкарло.

– Нет! – воскликнула она. – Подождите меня внизу. Я скоро спущусь.

Запаниковав, Наталия бросила трубку и принялась лихорадочно собирать вещи. Упаковав деловой костюм в сумку, она решила, что заберет его завтра. Заезжать за вещами сегодня ночью глупо.

Пора!

Наталия бросила последний взгляд на себя в зеркало и в ужасе замерла. Неужели это она? Щеки горят, глаза лихорадочно блестят, а платье – какой кошмар! Слишком короткое, слишком облегающее, слишком…

Наталия схватилась за подол и попыталась натянуть платье на колени, но как только она отпустила темно-синюю ткань, все вернулось на прежнее место. А ведь она выбрала это платье, потому что оно выглядело элегантным и у него были длинные рукава и скромный, даже строгий вырез. Как можно было забыть о том, что оно облегает тело будто вторая кожа?

Волосы! Она забыла убрать волосы! Есть ли у нее еще время, чтобы сделать хоть какую-нибудь скромную прическу? Внутренний голос подсказывал ей, что Джанкарло не будет ее дожидаться внизу.

– О! – простонала Наталия.

Во всем виноват Кардинале! Он медленно сводил ее с ума весь день…

Наталия решительно надела туфли на высоких каблуках, накинула на плечи вечернюю накидку и, схватив сумочку, вышла. Когда она проходила через кухню к лифту, взгляд ее упал на шампанское, стоявшее в ведерке со льдом. Разве после просьбы позаботиться о шампанском можно было сомневаться в дальнейших планах Джанкарло?

«Спасибо мисс Дейтон за работу. Пора начинать превращаться в обворожительную Наталию. PS: Поставь, пожалуйста, шампанское в ведерко со льдом». Это сообщение пришло по электронной почте около пяти часов.

И она все послушно сделала! Что ждет от предстоящего вечера Джанкарло – очевидно. Вопрос: чего хочет она?

Наталия стиснула зубы и решила не искать ответа. Напомнив себе, что они уезжают на ужин, она нажала на кнопку лифта.

Ужин! Ничего кроме ужина. Когда он закончится, она отправится домой спать, а Джанкарло, если захочет, пусть пьет шампанское. В одиночестве.

Клуб, в который привел Наталию Джанкарло, находился в подвальном этаже здания: минимум света, тихий блюз, уединенные столики. Официант подвел их к стоящему в самом углу столику. Им принесли пасту с морепродуктами, потом нежнейшую курицу, политую изумительным соусом.

Они разговаривали. Сначала настороженно, но потом все больше и больше расслабляясь и забывая о недомолвках и подозрениях. Настроение обоих постепенно улучшалось и становилось игривым даже у Наталии.

– Давай потанцуем, – неожиданно даже для себя воскликнул Джанкарло и увлек Наталию из-за стола, не дав ей сказать ни слова.

Танец предоставлял ему возможность обнимать и ласкать партнершу. Она будет реагировать на каждое его движение, и он легко сможет довести их взаимную страсть до предела, чтобы ни у кого из них больше не осталось сомнений в необходимости продолжить вечер наверху, в его апартаментах. Взаимное притяжение, возникшее между ними с первого взгляда, с той поры только возрастало, поэтому он не сомневался в том, что стоит ему приложить последние усилия – и победа будет за ним!

Быстро проведя Наталию между столиков на небольшую танцплощадку перед блюз-оркестром, Джанкарло привлек ее к себе и закружил в танце, с удовольствием отметив вполне ожидаемую реакцию женщины на свои решительные действия.

Он добился всего, чего хотел: в его объятиях была самая привлекательная и желанная женщина на всем белом свете, она принадлежала ему, и только ему…

Какое наслаждение – находиться в объятиях Джанкарло, думала в свою очередь Наталия. Это опьяняло больше, чем любое вино или шампанское. Сердце билось в унисон с музыкой. Танцевать с Джанкарло и чувствовать его разгорающуюся страсть оказалось так приятно и естественно, что думать о последствиях не было никакого желания. И с каждой минутой желание прижаться к нему плотнее, слиться с ним в единое целое разгоралось все сильнее. А он и не пытался сохранить между ними разумное расстояние.

Когда Наталия поняла, что танец грозит перерасти в нечто большее, а они все еще находятся в клубе, она подняла голову и с мольбой посмотрела на Джанкарло. В его глазах читалось такое неприкрытое желание, что она была потрясена.

– Пойдем отсюда, – прошептал он.

– Да! – только и смогла выдохнуть Наталия. Джанкарло проводил ее к столику, накинул ей на плечи накидку и повел к выходу, по пути заплатив официанту.

На улице было сыро и холодно, поэтому Наталия успела продрогнуть, пока он открывал машину. Всю обратную дорогу она молчала и не протестовала, что для обоих означало ее окончательную и безоговорочную капитуляцию.

Заехав на стоянку, Джанкарло припарковал машину и выключил мотор. Он даже ни разу не посмотрел в сторону своей спутницы, но Наталия была этому только рада: у нее не хватало смелости вновь посмотреть ему в глаза.

Вся ситуация была непривычной для Наталии. Они оба знают, что продолжения не будет. Несколько часов страсти, а потом – прощание.

Она сможет это сделать. Пусть правила игры для нее новы, но она их знает и согласна следовать им. У нее нет другого выхода. Придется играть по таким правилам. Надежды на иное продолжение ночи любви с Джанкарло Кардинале нет. И быть не может.

Джанкарло открыл дверцу и вылез из машины. Она поспешила сделать то же самое. Оба одновременно направились к лифту, немного сторонясь друг друга. В кабине никто не произнес ни слова.

Наталия молчала, потому что любое произнесенное ею слово выдало бы напряжение, в котором она находилась. Но почему молчит Джанкарло? Разве он не понимает, что нужно как-то попытаться сохранить атмосферу, царившую в клубе? Но Джанкарло стоял нахмурившись и углубившись в себя. Было видно, что его что-то беспокоит, но он не знает, как выразить свою мысль.

Может быть, Джанкарло передумал? Лифт остановился, и двери раскрылись. Оба продолжали стоять, не шелохнувшись. Только через несколько секунд Джанкарло повернулся к Наталии и посмотрел ей прямо в глаза.

– Ты понимаешь, что это не игра? – серьезно спросил он. – Я по натуре собственник. Если ты сегодня останешься, ты должна будешь принадлежать мне, и никому больше. Пока мы вместе, я хочу, чтобы ты была только моей. Поняла?

К своему облегчению, Наталия поняла, что он предлагает ей отношения более продолжительные, чем она думала, – больше чем одну ночь, что не могло не обрадовать ее. Несколько дней и ночей страсти, никаких глубоких отношений. Это идеально подходило ей. Ни о какой любви речи идти не могло.

– Да! – просто ответила она.

Ее ответ обрадовал Джанкарло, но внутренняя борьба в нем не прекратилась. Внутренний голос требовал отпустить Наталию домой, предупредив ее об опасности, которая ей угрожала. А инстинкты и разум требовали прекратить строить из себя идиота и взять наконец то, что ему по праву принадлежало. А что будет потом, покажет будущее – не время об этом думать. Пора брать быка за рога!

Глава СЕДЬМАЯ

Джанкарло улыбался и выглядел полностью расслабленным, а Наталия, наоборот, с каждой секундой ощущала себя все более неуютно под его раздевающим взглядом.

Увидев ее волнение, Джанкарло слабо пожал ей руку и ободряюще подмигнул.

Наталия не знала, как ей себя вести. Начать непринужденную беседу, чтобы как-то заполнить паузу перед тем, как они отправятся в спальню? Или сделать что-нибудь, чтобы поторопить Джанкарло? Зачем ждать… Рядом с Кардинале она чувствовала себя неопытной и неловкой. Оставалось только положиться на него в такой ситуации. Джанкарло открыл бутылку шампанского и протянул бокал Наталии. Та облегченно вздохнула: все гениальное – просто!

– Пей, – приказал он.

Она послушно отпила, смущенно отведя глаза в сторону под его пристальным взглядом.

– Еще!

Когда Наталия сделала второй глоток, Джанкарло подошел к ней вплотную. Лицо его было серьезным, ни намека на улыбку.

– Последний шанс, cara, – тихо прошептал он. – Я должен быть уверен, что наши желания совпадают.

Разве он не чувствовал собственной власти над ней? Зачем задает такие неуместные вопросы?

– Да, – выдохнула она. – Я хочу.

– А почему в глазах беспокойство? Набравшись смелости, Наталия вскинула голову и, криво улыбнувшись, произнесла:

– Мы познакомились меньше недели назад. И ты спрашиваешь, почему меня беспокоит эта ситуация?

– А если мы подождем еще пару дней, что-нибудь изменится?

Вопрос был явно риторическим и ответа не требовал.

С первого взгляда их потянуло друг к другу, и отвергать очевидное было невозможно.

– Нет, – призналась Наталия.

– Тогда я прошу не отводить больше от меня твои прекрасные глаза, – мягко приказал Джанкарло. – Редко встретишь женщину с такими красивыми глазами, как у тебя.

– Раз в неделю? – пошутила она. Джанкарло хитро улыбнулся и моментально ответил:

– Ты – первая.

Наталия рассмеялась. Ее скованность исчезла. Ей захотелось сказать: я люблю тебя, что было бы естественно в любой похожей ситуации, но не в этой. Она промолчала.

Встав на цыпочки, она быстро поцеловала его в губы и прошептала:

– В такие минуты женщине позволительно чувствовать себя неуверенной.

– Мужчине тоже, – парировал Джанкарло.

Взяв Наталию за руку, он повел ее в спальню, погасив свет в гостиной. То же самое он сделал, войдя в спальню, и в полумраке притянул молодую женщину к себе и начал медленно раздевать ее.

Вскоре платье Наталии оказалось у ее ног.

С трудом справляясь с волнением, дрожащими пальцами она расстегнула рубашку Джанкарло и принялась гладить его грудь.

– Dio, cara, – выдохнул он и закрыл глаза, полностью отдаваясь охватившему его наслаждению…

Внезапно Джанкарло вспомнил об Эдварде. Черт! Неужели она с такой же страстью отдавалась и ему? Он недовольно поморщился. Нет! К чему портить себе такой момент!

– Что? Что-нибудь не так? – Моментально почувствовав изменение в настроении Джанкарло, Наталия испуганно отпрянула от него.

– Niente, – пробормотал тот, не понимая, что говорит по-итальянски. Заметив беспокойство в глазах женщины, он застонал и поспешил исправить ошибку. – Я хочу тебя. Ты даже не представляешь, что со мной делаешь! – проговорил он, улыбаясь.

– Представляю, – тихо сказала она.

Ответ Наталии заставил Джанкарло забыть обо всем на свете, тем более что она принялась расстегивать пуговицу на его брюках, а когда ей с трудом удалось сделать это, взялась за молнию.

Не дав Наталии снять с себя брюки, Джанкарло подхватил ее на руки и бережно отнес на кровать. Оставшуюся одежду ему пришлось снимать самому. Наталия, застыв, во все глаза смотрела на устроенный перед ней стриптиз. Джанкарло почувствовал гордость, заметив, с каким восхищением рассматривает его Наталия.

Через мгновение-другое тела их переплелись, и они принялись ласкать и целовать друг друга, не решаясь приступить к более активным действиям.

Наконец их взгляды пересеклись, и оба замерли.

– Ты прекрасна, – прошептал Джанкарло, запустив руки в волосы Наталии. – Ты сводишь меня с ума.

– А ты меня, – призналась Наталия. Джанкарло задорно рассмеялся, но уже в следующий момент он осторожно вошел в нее. В ответ она крепко обхватила ногами его тело, привлекая Джанкарло к себе еще ближе, и обвила его шею руками. Губы их сомкнулись в страстном поцелуе.

– Джанкарло! – воскликнула она в экстазе. Чувства захлестнули его. Он не ожидал от Наталии такого щедрого подарка.

Хотя Джанкарло был довольно-таки тяжелым, Наталии не хотелось даже пошевелиться, чтобы как-нибудь выскользнуть из-под него. Она закрыла глаза и, не сдержав довольную улыбку, позволила себе еще раз погрузиться в воспоминания о том наслаждении, которое они оба только что получили.

– Ш-ш-ш, – выдохнул ей в ухо Джанкарло, как будто боясь, что она словами может испортить неповторимый момент.

Совершенно напрасно! У Наталии не было ни малейшего желания говорить: она еще не полностью пришла в себя, да и найти слова, способные выразить ее чувства и ощущения, ей было бы нелегко.

Неожиданно Джанкарло отвалился в сторону и устроился рядом с ней. Приподнявшись на локте, он ласково поцеловал ее в шею, а затем аккуратно убрал пряди волос, упавшие ей на лицо.

У Наталии, не ожидавшей от него такой нежности, перехватило дыхание.

– Ты выкрикнула мое имя, – прошептал Джанкарло, задумчиво улыбаясь.

Ее ресницы удивленно взметнулись вверх. Наталия не помнила, чтобы она что-нибудь говорила.

– Правда? – спросила она, пораженная тем, насколько сильно она была поглощена в тот момент собственными чувствами.

– Si, – подтвердил он, и его улыбка сделалась еще шире. – В момент экстаза ты выкрикнула «Джанкарло». Это… доставило мне большое удовольствие.

По лицу Джанкарло было видно, что это именно так. Но подобное замечание немного озадачило Наталию.

– А чье еще имя я могла выкрикнуть? – игриво спросила она, продолжая хмуриться.

Реакция Джанкарло была неестественно бурной. Вместо того чтобы пошутить в ответ, он посерьезнел, проворчал что-то на итальянском, а потом требовательно, по-хозяйски впился ей в губы. Такая демонстрация своих прав на нее показалась Наталии излишней.

– Ты – моя, – яростно воскликнул он, откидываясь назад. – Теперь ты моя женщина. Понятно? Ты должна думать только обо мне, произносить только мое имя, мечтать только обо мне. Comprende?

– Яснее некуда, – отшутилась Наталия, не зная, радоваться ей неожиданному приступу ревности Джанкарло или нет.

– Вот и прекрасно. Я сицилиец, – гордо добавил он. – И всегда охраняю от других все, что принадлежит мне.

– И ты считаешь, что я теперь принадлежу тебе?

– Si.

– А кому принадлежишь ты сам? – поинтересовалась Наталия.

– Тебе, конечно. – Джанкарло нахмурился, будто ее вопросы удивляли его.

Наталия предпочла бы завершить дискуссию, но если Джанкарло таким способом хотел установить рамки их отношений, то у нее еще имелся один вопрос.

– И сколько все это продлится? – дрожащим голосом спросила она.

– Я полагаю до тех пор, пока мы будем испытывать друг к другу взаимное притяжение. – Джанкарло нетерпеливо дернул плечом, явно желая завершить неприятный разговор. – Кто знает? Может быть…

Наталия не дала ему договорить.

– Шесть недель, – выдохнула она, испугавшись собственной смелости и решительности, но ей надо было опередить Джанкарло. – Через шесть недель вернется Эдвард, ты уедешь, и мы расстанемся…

Эдвард? Она посмела упомянуть имя Эдварда здесь, в его кровати, после момента блаженства, который они оба испытали?

Джанкарло отпрянул от нее, стиснул зубы и закрыл глаза, никогда раньше он не чувствовал себя так отвратительно. После всего, что произошло, как она могла говорить об их отношениях с таким холодным расчетом и цинизмом! И упоминать Эдварда!

Неожиданно для себя Джанкарло схватил Наталию за плечи, не зная, что собирается делать в следующую минуту: задушить ее или поцеловать.

Та сжалась и беспомощно воскликнула:

– Джанкарло! Что я сделала не так? Что такого сказала?

– Я не люблю, когда мне указывают, что делать, ставят условия, определяют сроки моих отношений с женщинами!

Наталия побледнела, а ее глаза погрустнели.

– Извини, – пробормотала она. – Я не то имела в виду… Просто я думала, что ты…

– Прошу тебя, не думай о таких вещах, – проворчал Джанкарло, обрывая ее. – В моей постели, слышишь, никогда не думай!

И не удержавшись, он поцеловал ее. В глубине души его самого мучил вопрос, что будет дальше. Что-то подсказывало Джанкарло: все пошло не совсем так, как он предполагал.

Эта женщина стала ему намного дороже, чем он хотел бы…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю