Текст книги "Жены Натана"
Автор книги: Мирон Изаксон
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
– 16 —
Дана будит меня ликующим голосом: «Звонили Рина и Натан. Скоро они вернутся домой». – «С чего бы такая радость?» – «Я люблю, когда все дома». – «Что это за люди, которые заполонили вчера дом?» – «Прости, но они должны были сделать кое-какие работы, а меня в известность не поставили. Натан просит кое-что изменить в фундаменте дома». – «И ты так просто оставила меня на произвол судьбы и этих людей». – «Уверена, что у меня есть хороший ответ на это, но я сейчас его забыла», – Дана смеется, легко хлопает меня по животу и уходит в ванну.
Спустя час Дана сообщает, что пришла Рахель с Яроном. Наконец-то сподобились. Ярон вертится по огромной квартире, находит игрушечный электропоезд Натана и начинает с ним возиться. Вдруг мне становится ясно, что я вообще занимаюсь ненужными вещами. Предпочтительней было бы так вот сидеть и следить за лицом и действиями Ярона, и даже прикоснуться к нему. Что я тут вообще делаю в этом чужом доме. Ярон продолжает исследовать дальние углы квартиры. Загадываю про себя, успею ли я попить, пока Ярон вернется. Если успею, это будет добрым знаком моего выздоровления. Если нет, может, болезнь усилится. Снова возвращаются ко мне эти мучающие меня мысли, глупости овладевает моим сознанием. И все же я успокаиваюсь, успев напиться до возвращения Ярона.
Он возвращается в хорошем настроении, и от этого мне тоже становится радостно. Целует меня в лоб, отдаляется, но снова приближается и целует меня в щеку. Я плачу. Шестнадцатилетний парень обнимает меня и я плачу. Что было бы, если глаза мои не выздоровели, и я не мог бы видеть сына? И вообще, почему меня занимают Натан и его сумасшествия, когда я мог бы сидеть весь день дома и разговаривать с моим Яроном. «Знаешь, я в последнее время очень преуспел в футболе, – говорит он, – не самый быстрый в классе, но забиваю много голов. Когда мяч у меня, я побеждаю. Добыть мяч труднее. Да и в делах, которые тебя интересуют, отец, у меня все в порядке: оценки хорошие, и я стал более организованным. Представь себе, одноклассники просят у меня тетради, чтобы списать».
«Почему ты все еще остаешься в этом доме? – неожиданно спрашивает он меня. – Ведь и дома мы можем тебя устроить с комфортом. Я научился вести себя тихо, точно как мама». Мучительны для меня слова Ярона. Не могу больше отдаляться от него, несмотря на то, что мне хорошо с Даной. Может, даже люблю ее. Я почти способен произнести про себя «моя любимая». Рахели я говорил слова признания и близости, но только не эти два слова. «Отец, возвращайся ко мне. Сейчас говорю с тобой. Когда мы будем снова играть вместе? Последний раз ты победил благодаря мне (играл я очень слабо). Может, поиграем завтра? Соглашайся. Ты же получаешь удовольствие от игры не меньше моего. И не старайся всегда выглядеть радостным. Я ведь уже видел и тебя и маму плачущими. С тобой мне становилось грустно на минуту, с мамой – все время. И вообще, отец, в конце концов, вам придется серьезно поговорить. Ты не сможешь все время прятаться здесь. Что это такое, только я способен в этой семье говорить?»
Предпочитаю ответить ему только касательно футбола. Спрашиваю, важно ли ему победить меня, и если я проиграю, будет ли он и дальше серьезно относиться ко мне. «У меня, отец, не так много важного в жизни, потому эта победа мне важна. Но обещай, что постараешься победить, и на этот раз без фокусов. Если обещаешь слишком много, значит лжешь. Я это буду знать. Сейчас я немного устал, да и ты не совсем здоров. Мама с Даной ждут нас дома. Отдохни здесь еще немного и возвращайся к нам. Знаешь, когда я возвращаюсь домой, каждый раз мне кажется, что это как в первый раз».
Ярон выходит из моей комнаты, и я пытаюсь вздремнуть. Дана входит и вглядывается в меня, что-то шепчет, словно раскаивается. Говорит сама с собой в голос, что будет сидеть здесь и читать полученную ею новую книгу. Не удивлюсь, если это Рахель принесла что-то интересное. Надеюсь, что не слишком странное, которое Рахель любит. От Даны идет приятный запах, и голос ее радует меня. Последние слова Ярона смешиваются в моем сознании с шепотом Даны. Внезапно мне кажется странным, что Рахель вообще не вошла ко мне в комнату. Быть может, думала, что я выйду к ней.
– 17 —
Хорошо, что никто не читает мои отчеты. Не обязательно вводить в курс моих дел других. Показал бы я их Ярону, ну еще, быть может, Дане и Рахели. Тотчас же они бы сделали свои замечания, что там правильно, а что нет. Рахель удивлялась бы, как я соединяю воедино важное и второстепенное. «В твоих отчетах вся смешано вместе, как и в твоей жизни». Дана бы улыбалась, а Ярон упирал бы на факты. Но, несмотря на странное мое желание открыться, я все же предпочитаю не показывать никому свои записи. Я хочу найти себе сейчас другое занятие. Не хочу без конца оставаться в доме Натана, но и не желаю расстаться с Даной. Может, следует подумать о деятельности, которая даст возможность встречи с новыми людьми. Странные вещи в жизни Натана и Рины (к примеру, идея еще одной жены) могут неожиданно коснуться и меня. Достаточно ясно, что долгое пребывание в этом доме наносит ущерб моим мыслям. Спрашиваю Дану, можно ли как-то облегчить мое положение. «Ты пришел в себя, выглядишь отлично, – говорит она. – Чего тебе торопиться, хорошо нам вдвоем, нет у тебя никаких обязательств по отношению ко мне, я слежу за тобой. Я ведь сказала тебе, что у меня масса терпения». – «Но я невероятно сбит с толку. Хочу быть с тобой, но тоскую по дому».
Спустя два дня Дана приходит ко мне утром, откидывает одеяло, оглядывает мое тело (хорошо, что на мне какая-то одежда), улыбается и спрашивает, что я хочу, опять укрывает меня одеялом и целует в лоб. Говорит, что есть интересное предложение, совершить всем вместе экскурсию в Галилею. «Ты, я, Рахель и также Ярон, если захочет. Есть ли что-либо более интересное, чем шагать вместе и изучать все, что вокруг?» – «Врач, несомненно, будет доволен, что мы наконец совершим эксурсию вне города», – говорю я. – «Не забудь проблему, связанную с солнцем, – напоминает она, – в больнице нас предупредили: солнечная радиация может нанести ущерб твоей чувствительной голове».
Эта предполагаемая прогулка даже повышает мне настроение. В последнее время я стараюсь бороться с внутренними трудностями и мыслями, которые возвращаются и изматывают меня. Заставляю себя смотреть на часы, хотя меня от этого воротит. Заставляю себя открывать определенные двери в доме Натана и посещать комнаты, которых раньше избегал. Интересно, что даже в доме Натана я нашел более удобные для меня пути в отличие от других, отталкивающих меня. Я обязан открывать все двери, освоить все переходы, и, быть может, экскурсия на природе облегчит мне эту задачу.
Натан звонит из Европы и хочет говорить только со мной. Дана с радостью приносит мне аппарат и говорит: «Хорошо, что Натан понимает, что ты настоящий руководитель его бизнеса». Явно в смущении приветствую Натана. «Надеюсь, что ты хорошо охраняешь для меня Дану. Я не хочу получить ее с каким-либо ущербом, – он, как всегда, кричит в трубку, и рядом с ним слышен смех Рины. – И вообще, я уверен, что ты уже выздоровел и можешь вернуться к работе. Думаю, ты скоро вернешься домой, к Рахели». Снова радостный его рев оглушает меня. Дана берет трубку и продолжает разговор. Рассказывает Натану о планируемой нами экскурсии и упоминает, что идея этого принадлежит ему. Натан подтверждает это и говорит, что, быть может, они к нам присоединятся во время экскурсии, если к этому времени вернутся из-за границы.
Выход намечен на начало следующей недели. Накануне мне тяжело уснуть, как ребенку перед началом учебного года. Какое я вообще имею отношение к этой экскурсии и к этому чужому дому, в котором проживаю. Никогда особенно не интересовался экскурсиями и всем, что связано с ними. Слышал в последние дни телефонные переговоры между Даной и Рахелью, касающиеся заготовки еды в дорогу. Они как бы делили между собой ответственность. Дана говорила: «Я хочу, чтобы приготовленная мною еда подошла и Меиру, была кошерной и в то же время вкусной».
Итак, утром начинается организованная экскурсия в Галилею. Я готов к выходу. Рахель кричит нам из машины, остановившейся у дома, давно не слышал от нее такого крика. «Хорошо, что мы заказали место для Рахели», – говорит Дана. Вспоминаю, что после нашей женитьбы я обещал Рахели пешую экскурсию в Галилею. В детстве она была на такой экскурсии со своим отцом, и хотела, чтобы мы вместе прошли по тем же местам. Сказала тогда взволнованно: «После того, как мы увидим эти места, мы уже не будем разными, чужими друг другу людьми». Но с того дня и по сегодняшнее утро так мы и не посетили Галилею, и Рахель не напоминала мне о моем обещании.
Выясняется, что я не полностью готов, и Рахели придется подождать. Даже то, что раньше я завершал быстро, задерживается. В общем-то, всегда у меня потели руки, но никогда они так не дрожали. Кажется мне, что в последнее время я обрел холостяцкие привычки: каждому делу придаю несвойственную ему важность, сам грею себе еду, если Дана не успевает это сделать, открываю по нескольку раз свертки со сладостями. Но сейчас я беру тяжелую сумку, которую Дана приготовила для меня. Поверх всего положила молитвенник и книгу Священного Писания, «которую ты всегда любишь читать, тем более, в экскурсии». Наконец мы спускаемся по ступенькам. Лестничная клетка освещена, но я все же зажигаю еще свет. Рахель ожидает внизу, из машины вдруг выходит Ярон. «Нелегко быть в одиночку, – говорит Рахель, – и к этому не так быстро привыкаешь». Я гляжу на сына, люблю его неимоверно. Интересно, и другие отцы так любят своих сыновей, почти как новую жену.
Едем к месту сбора. Люди толпятся, и среди них замечаю несколько товарищей Натана и Рины и некоторых работников офиса. Говорят, что Натан и Рина заказали места на эту экскурсию, и если успеют вернуться из-за границы, присоединятся к нам. Знакомые люди всегда меня успокаивают. Интересно, что со времен армейской службы ко мне не приходили эти мысли. К примеру, присоединятся ли в дороге к нам еще люди и кто здесь решает, принять ли этих новых людей. Я надеюсь, что смогу выдержать ритм прогулки. Дана веселит меня своим видом, радуется экскурсии, упакована, как новая вещь. «Чего ты так ужасно серьезен, – спрашивает меня Дана и подмигивает Рахели. – Мы не собираемся захватывать новые земли, искать клады. Просто гуляем по стране. Ты здесь, жена твоя здесь, и я – здесь. Еще пара друзей. Не от чего тебе пугаться. Люди приехали из близлежащих мест, учились в школе, похожи друг на друга, и даже к запахам нашим легко будет привыкнуть». Дана смеется долгим смехом, Рахель покрывается краской. Она ведь все еще мне жена всем своим большим телом. Она ворошит волосы на голове Ярона и он сдерживается, чтоб не сказать ей, что она делает ему больно.
Узи тоже здесь. Натан просил его следить за всем и докладывать ему. Показывает мне газету: «Смотри, Меир, ты стал важным человеком. Даже наша организованная экскурсия упоминается в газете. Маленькие поселения в Галилее боятся, что мы нанесем им ущерб, попытаемся купить сельскохозяйственные земли». – «Можно подумать, что собираемся их оккупировать», – говорю. «Попытайся их понять, люди очень легко впадают в панику» – говорит Рахель. «В конце концов, они убедятся, что мы люди приятные, умеренные, и нечего нас бояться», – успокаивает всех Дана. Она по-прежнему в хорошем боевом настроении. «Ясно, – говорит Узи, – что никто из нас не так красив, как выглядит на снимках. Взгляните, никакого впечатления. Ну вот Дана и вправду очень красива, но это не первый раз, когда красивая женщина участвует в экскурсии».
Все записавшиеся на экскурсию пришли. Наш гид Хаггай проверяет список. Множество народа собралось вокруг: по какой-то известной лишь им причине пришли поглазеть на нас до отъезда. Может, есть и такие, что хотят присоединиться к экскурсии. Но предварительно не записались и не заплатили в назначенное время. Смотрят на нас с жадным интересом, особенно на Дану. Глядя на Рахель и меня, перешептываются. Кажется, даже пересчитывают нашу группу, как ребенок, заново считающий свои игры. Рахель немного успокоилась, кажется, даже начала радоваться. В последнее время мы с ней не говорили, тем более о съедающей ее тоске. Мне приятно, когда она улыбается. Часть улыбки ее принадлежит ребенку, часть ее морщинам. Она вдруг резким движением подходит ко мне, кладет обе руки поверх моей ладони «Это прекрасно, что мы вместе едем в Галилею. Помнишь, много лет назад я просила тебя об этой поездке. И группа, видишь, очень симпатичная». Хаггай завершает перекличку, жестким голосом просит прекратить болтовню и произносит несколько странных предложений: «Мы обычная группа. Каждый с этого момента отвечает за свою, так сказать, часть. Нет нужды вмешиваться с общими указаниями. Оставьте это мне. Не забывайте, что ни у кого нет никаких преимуществ перед соседом. С момента выхода в поход ни богатства Натана и никакие ваши идеи ничего не изменяют. Постарайтесь привыкнуть к тому, что во время пеших переходов невозможно избежать возникающих в пути трудностей, нет у вас никакой защиты или инструмента, который сможет прикрыть вас от дождя, защитить от песков или даже от ненависти людей, встреченных в пути».
По-моему, люди не очень-то поняли слова Хаггая, но быть может, они являются важной частью экскурсии. Мы начинаем идти. Скорость вполне для меня приемлема. Хорошо, что до начала болезни я порой немного занимался бегом недалеко от дома. Ярон бежит вперед, как бы ведет за собой растянувшуюся группу. Рахель и Дана рядом со мной, беседуют. По радио сообщают, что в некоторых селах Галилеи готовятся к встрече с нами. В каждом селе убеждены, что мы направляемся именно к ним. Интересно, каким образом они готовятся к встрече. Может ли вообще человек готовиться к чему-либо? Вынести напитки, облачиться в праздничные одежды, ликовать, изгибать тело в особых танцах? Не знаю. Хаггай говорит, что страх их понятен и даже справедлив. «Быть может, нам захочется испортить им землю, рассердить животных. Я даже предлагаю некоторым из нас дать новые имена. Они понимают, что в момент, когда мы там появимся, жизнь их сойдет с наезженных рельсов». И эти слова Хаггая тоже кажутся мне странными. Еще миг, и он способен предложить людям Галилеи окружить свои села знаменами, или дать какую-либо иную цветастую идею. Рахель вмешивается в разговор: «На их месте я бы не ждала прихода других. Чего они вообще ждут. Предпочтительно им выйти нам навстречу. Они не должны всегда ждать. Они могут изменить направление и испортить наши планы так, что они будут гнаться за нами, а мы – за ними». Рахель замолкает, пьет из большой бутылки, улыбается мне, как человек, умеющий давать неожиданные советы. Дана приближается ко мне, шепчет: «Что это за разговоры. Можно подумать, что мы готовимся к войне. Просто мы вышли прогуляться по Галилее, и ничего больше. По патетическим высказываниям Рахели и Хаггая можно подумать, что мы совершаем воистину исторический поход». Дана права, но я подозреваю, что Рахель намекает мне на что-то другое, связанное со мной и с ней.
– 18 —
Понятно, что об этой экскурсии я не смогу подробно отчитаться. Обычно я с немалыми подробностями описываю главные и второстепенные детали, но во время пешего перехода приходится несколько ограничиться. Должен признаться, что никогда не любил ночевать вне своего дома. Всегда старался вернуться с любого места в дом родителей, затем – в дом жены Рахель. Только в последние месяцы, с того момента, как я заболел, живу в доме Натана и Рины, там тихо и спокойно, тем более, что Дана старается баловать меня. Но эту ночь в экскурсии придется спать вне дома. Мы останавливаемся на ночлег в военном лагере. Разделили, как это принято в армии, мужчин и женщин, и я отдален от Рахели и Даны. Я обратил внимание на то, что во время экскурсии даже молитвы мои выглядят по-иному – более точны, но и более тревожны. Сны я еще не успел сравнить. Необходимо спать вне дома несколько ночей, чтобы определить разницу.
Мы располагаемся на привал, и в этот момент приезжает машина. Привезли на подпись срочные документы из офиса, быть может, и новые указания от Натана. Интересно, успеет ли он присоединиться к нашей экскурсии. Водитель вручает мне большой конверт, на котором начертано мое имя. Машина отъезжает до того, как я успеваю просмотреть бумаги. Не знаю, кто сейчас отвечает за текущую работу, ведь и Дана, и я на экскурсии. Дана советует связаться с Натаном, быть может, он забыл и думает, что мы в офисе. Тем временем, она тоже просматривает прибывшие бумаги, достает ручку и записывает для себя кое-какие замечания. Я не удивлюсь, если она вычеркнет что-либо. В бумагах помечены пять мест, где нужна моя подпись. В одном документе речь идет о продаже старого дома в Тель-Авиве, в другом – указания для работников фирмы. И еще – приказ о переводе денег в Лондон «за приобретение официальных государственных документов». Ни об одной детали в этих документах со мной не советовались, но если я откажусь подписывать, может, нанесу ущерб делам Натана. Снаружи доносятся возбужденные голоса, пожалуй, даже крики. Выходим с Даной и попадаем в разгар спора. «Хорошо, что пришел, – говорит мне Рахель, – такие дискуссии ты любишь». Я полагаю, что спор идет о выборе маршрута. Хаггай рядом с Рахель, упирается в походный столик, на котором развернута карта. «Хаггай не согласен с тем, чтобы каждый нес на себе свой рюкзак» – объясняет Рахель. Хаггай патетически называет это «нашим обозом». Речь-то о наших личных рюкзаках, нескольких канистрах с водой и продуктах. Дана дает мне шепотом советы, но я не повторяю их вслух. Достаточны мне нашептывания моей жены. Хаггай говорит об ожидающих нас в дороге трудностях и требует дать ему возможность решать, как распорядиться вещами. Рахель явно на его стороне, приближается к нему, разглядывая его с удивлением.
Надоел мне этот пустой спор. Предпочитаю отдохнуть, съесть несколько печений и много сладостей, припасенных мной в карманах на вечер. Экскурсия эта вводит меня в напряжение. Слишком она для меня подробна. Лучше бы мне сыграть в какую-нибудь игру с сыном. Кажется, я захватил шашки. Неожиданно Хаггай отдаляется от Рахели и говоритт громким голосом: «Учитывая, что в этот момент вы несколько отошли от спора и успокоились, хотел бы с вами обсудить важную проблему. Все время получаю просьбы от людей, желающих присоединиться к экскурсии. Они посылают мне сообщения или просто ожидают по пути. Я не понимаю, почему они не записались вовремя или не могут дождаться следующей экскурсии. Но на меня оказывают сильное давление, и потому я решил с вами посоветоваться. По мне, так либо никого не стоит принимать, либо же проголосовать по отдельности за каждого, предварительно с ним познакомившись».
Теперь Хаггай действительно сумел совсем сбить меня с толку. Мы всего лишь проводим короткую экскурсию в Галилею, но по его описаниям можно подумать, что речь идет о чем-то невероятно важном. Быть может, мне следует немедленно оставить эту экскурсию. Человек, у которого любимый сын Ярон, не должен оказываться вовлеченным в эти странные споры. По разговорам вокруг я делаю вывод, что люди снова соберутся ночью на совет. Мне несколько трудно: у меня напряжение с Рахелью, здесь находится Дана, Натан хочет, чтобы я вел его дом и его дела, а я скучаю по иным дням.
– 19 —
Возвращаюсь в комнату немного вздремнуть. Полезно моей голове отдохнуть, погрузиться в сон или просто полежать. Без Рахели и Даны. Я сосу свой палец, расслабляю ноги, как учила меня преподавательница физкультуры, и пытаюсь предаться воспоминаниям детства. Снаружи доносится резкий звук свистка. Встаю и выхожу. Свисток все еще во рту Хаггая. Собираются. Некоторые выглядят усталыми, некоторые, как всегда, бодрыми. Рассаживаются по кругу. Посреди Хаггай и еще какой-то человек. Раньше я его не видел. По разговору похоже, что этот человек хочет к нам присоединиться. Почему бы и нет. Когда однажды я ребенком пришел в класс на экзамен, я вовсе не знал, о каком предмете идет речь. Сейчас я чувствую то же самое. Люди получают листы бумаги и ручки. Вдруг Дана встает и зовет меня шепотом, но весьма отчетливым. Хаггай и стоящая с ним рядом Рахель смотрят на меня. Знаком показываю Дане, что мне удобно на моем месте, но она повышает голос: «Хаггай не начнет, если ты не будешь со мной рядом». Приближаюсь к ней, сажусь. Хаггай начинает: «Добрый вечер. Несомненно, вы хорошо отдохнули. Надеюсь, вы научитесь правильно дышать. А теперь, к делу. Рядом со мной кандидат на участие в нашей экскурсии Менахем. Он прибыл сегодня вечером после того, как несколько раз связывался со мной и писал мне письма до того, как мы вышли в дорогу. Послушаем, что он сможет предложить, и после решим, принять ли его».
Менахем начинает говорить негромким голосом. Рассказывает о своем детстве и своих физических способностях. Выглядит он человеком сильным и, несомненно, сможет нам помочь. Вдруг поднимается Рахель, перебивает его, просит ответить на ее вопросы. Это сбивает меня с толку и даже становится неприятно. Я бормочу что-то не совсем ясное Дане и быстрым шагом начинаю удаляться именно в момент, когда Рахель просит Менахема рассказать о своих страхах и неудачах. «Мы не хотим слышать лишь о твоих положительных качествах». Я захожу в комнату, я хочу отдохнуть от этих людей. Издалека слышны голоса, вопросы и ответы, быть может, даже какое-то театральное представление Менахема, споры и, наконец, голосование.
Примерно, через час голоса у моей комнаты усиливаются. Голоса Хаггая, Рахели и Даны. Рахель возбуждена: «Ты нам все испортила, Дана. Я пыталась задавать Менахему серьезные вопросы, а ты все это превращала в насмешку. Удовлетворись тем, что ты делаешь с Меиром, и не старайся испортить нам всю экскурсию». Дана отвечает: «Успокойся, Рахель. Ты даже за Меиром не следила как следует, когда он был болен. Не относись ко мне с пренебрежением». – «До сегодняшнего дня я молчала, – кричит Рахель, – не вмешивалась в твои дела, хотя они были связаны с моим мужем». Тут вмешивается Хаггай, обращаясь к Дане: «Не заставляй нас удалить тебя с экскурсии. Все устали. Сегодня мы успели много сделать. Теперь все идут спать. Захотите, сможете утром продолжить при мне беседу, но только в ранний час, чтобы мы вовремя вышли в дорогу». Несколько человек входят в барак, где я нахожусь. Вероятно, здесь их места ночлега. Не успевают раскрыть рта, как я объявляю им: «Мы должны хорошо выспаться».