355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мирна Маккензи » Бизнес для двоих » Текст книги (страница 4)
Бизнес для двоих
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 05:11

Текст книги "Бизнес для двоих"


Автор книги: Мирна Маккензи



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

– Она думает, что я собираюсь с вами спать? – Ребекка сказала это, когда они отошли от бутика метров на десять. Она остановилась и положила ладонь на рукав Логана. Он накрыл ее руку своей и посмотрел в озабоченные глаза.

– Анжелик думает, что мир крутится вокруг туалетов и любви. Но мы с вами, Ребекка, уже обсудили оба вопроса. Разве нет?

Она продолжала смотреть на него. Наконец в ее глазах вспыхнуло облегчение.

– Да, в самом деле, обсудили. И какая женщина будет возражать, если мужчина хочет одеть ее в великолепные платья и предлагает кров и стол в роскошном отеле?

– Уж точно не вы, Ребекка Линден. – Логан покачал головой и улыбнулся.

– Не я, Логан Брюстер. – Она тоже покачала головой. – В конце концов, я новая помощница владельца отеля. И мне НЕОБХОДИМЫ все эти платья, чтобы выполнять обязанности, предусмотренные контрактом. Разве не так?

– Абсолютно верно, дорогая.

– И мне необходимо освоиться в «Дубовой роще», если я собираюсь помогать клиентам чувствовать себя в отеле как дома. Так?

– Не могу не согласиться с вами, вы очень проницательны.

– И если люди думают, будто я сплю с владельцем отеля, потому что у него... ммм...

– Плохая репутация? Ребекка нахмурилась.

– ...потому, что он известен как знаток женщин, – продолжала она, – то я должна всячески демонстрировать, что наши отношения прагматичные и безличные. Правильно? Я должна быть образцовой служащей. Уравновешенной, спокойной, способной все предвидеть.

– И нет человека более квалифицированного для такой работы, чем вы. Я заметил это с первого взгляда.

Она одарила его триумфальной улыбкой.

– Тогда, Логан, пусть люди знают. Вскоре откроется «Дубовая роща». И открытие должно быть высокопрофессиональной операцией.

Он не совсем понимал, к чему она клонит.

– Вы предлагаете...

Она направилась к машине. Он улыбнулся и последовал за ней.

– После примерки туалетов я умираю от голода. Я предлагаю, чтобы вы повели меня на ленч. Вы расскажете мне о «Роще» все, до мельчайших подробностей. Чтобы правильно выполнять свои обязанности, водить группы туристов, вести беседы с гостями или делать что-то еще, мне надо знать как можно больше. История здания, его тайны, количество комнат. Если я буду помогать вам в работе с клиентами, мне надо быть хорошо информированной. А вам придется помочь мне заполнить пробелы.

Они сидели в ресторане «Сердце небес» за столиком у окна и демонстрировали всему городу, что их связывают исключительно деловые отношения. Логан говорил, Ребекка делала пометки в блокноте. Ребекка задавала вопросы, Логан отвечал. К тому времени, когда они уходили из ресторана, Ребекка уже хорошо понимала, на какой стадии «Роща» находится в настоящее время и на какую перспективу Логан рассчитывает.

Когда он помогал ей сесть в машину, она посмотрела ему в глаза.

– По-моему, мы сделали определенное заявление, вы согласны? Теперь никто не будет думать так, как Анжелик. Люди поймут, что мы заняты бизнесом. Разве не так?

Логан захлопнул дверцу машины и улыбнулся.

– Несомненно, Ребекка. Люди поймут.

Он вел машину, а его мысли крутились, словно белки в колесе. Во время ленча он сидел и наблюдал, как она ела. Его очаровал энтузиазм, с каким она относилась к пище. Она наклонялась поближе к нему, чтобы задать вопрос, а ему хотелось перегнуться через стол, обхватить ладонями ее лицо и пить влагу с ее губ.

Если бы он так сделал, то каждый бы догадался о том, что он уже знал. Волк нашел Красную Шапочку, заблудившуюся в лесу. И теперь вез ее домой, чтобы насладиться ею самому, ни с кем не делясь.

Первый раз в жизни Логан посочувствовал волку. Ему даже стало жаль этого хищника. Невинность оказалась приманкой более мощной, чем он мог вообразить. Раньше он этого не понимал, потому что в основном проводил время вдали от добродетельных голубиц мира. И к тому же он никогда не оставался на долгие недели в одном пространстве наедине с таким простодушным существом, как Ребекка. А теперь придется. Ничего не поделаешь. Он уважал эту женщину. Она ему нужна. Он хотел ее. И следующие несколько недель превратятся в кромешный ад. Ему предстоит держать на цепи свои желания. Логан надеялся справиться с этой задачей. Одно прикосновение к Ребекке Линден может привести к взрыву, за которым немедленно последует катастрофа.

Несколько часов спустя Ребекка поняла, почему Логан так нуждался в помощнике. Заглянув в файлы его компьютера, она увидела, как много людей приедет на Грандиозное открытие. Те, кто знал Логана лично. Те, кто читал о нем в газетах и желал участвовать в шоу. Те, кто считался местной знаменитостью и мечтал присутствовать на важном событии в истории города. И те, кто просто хотел провести ночь в первоклассном отеле. Две недели до открытия будут полны событий. Определенно, с этой работой справиться одному невозможно.

Файлы Логана содержали также информацию о его служащих. Бывших и настоящих. Она не хотела заглядывать в них. Но когда ей попался файл с именем Элисон, она не могла сдержаться, чтобы не взглянуть.

– Грубая ошибка, Логан, – прошептала она. – Элисон как раз то самое, что тебе нужно. Родилась в хорошей семье, училась в лучших школах.

Яркая, красивая, изысканная, Элисон Майер со всех точек зрения была прекрасной парой для Логана Брюстера. Именно в такую женщину хотели превратить ее тетя и дядя. Именно о такой принцессе мечтал Джеймс и любил женщину, которой она отказывалась быть.

А теперь она собиралась стать такой женщиной.

– Ладно. Дыши глубже, – приказала себе Ребекка. Она сидела на кровати в джинсах и белой блузке, с босыми ногами. – Ты должна с этим справиться.

Придется. На этот раз она позволит своему «я» претерпеть превращение. Ведь Логан оплатил каждую ее вещь, и он нуждался в ней. Поэтому она должна заменить Элисон. Только она может в такое короткое время создать зеркальный образ этой женщины. Это все равно что сдерживать дыхание под водой.

А это тоже возможно. И Ребекка в очередной раз напомнила себе, что надо держать безопасную эмоциональную дистанцию от Логана. И неважно, что он заставлял пульс женщины терять ритм. Особенно женщины ее типа, которой связь с таким мужчиной грозит сердечной болью. Их потребности совершенно различны. Он знал, чего хотел. И она знала, что не останется навсегда в списке его желаний. Кроме того, ей не нравятся эмоции, от которых можно потерять разум. Цена чрезмерно высока. И страсть... Ну, страсть и любовь не так уж тесно связаны. Если она будет мудрой, то сумеет держать в узде любые проявления чувственности.

– Логан, конечно, заставляет женщину отпустить поводья, – признала она, вставая с кровати. – Но для меня это не проблема. Ничего не случится. Пройдут следующие несколько недель, и кончится моя служба здесь. Мне надо думать о своем будущем. Пора искать подходящего мужчину, с которым было бы спокойно и удобно и который хотел бы простых удовольствий, дома и семьи. И никаких вспышек страсти. Никаких безумств. Никаких пугающих стремлений убежать с мужчиной в лес и там срывать с него одежду. Думаю, мне удастся найти другую работу, когда эта будет окончена. Посмотрю, нет ли в аукционных списках потребности в служащих на июль и август. Кто знает? Я могу встретить мистера Подходящий Муж. И все будет прекрасно. Спокойно. И управляемо.

Эти слова успокоили ее. Впрочем, не очень. Сейчас от нее требуется одно – доказать, что она и вправду способна стать такой леди, какую Логан намерен видеть рядом с собой. Очевидно, что этот отель, где начался его бизнес, имеет для него очень большое значение. Ей придется постараться, чтобы быть такой, какой он хочет ее видеть. Короче, надо делать свою работу хорошо. Ребекка направилась к шкафу и выбрала платье кремового цвета с поясом и глубоким треугольным вырезом. Закрепила на шее простую крученую золотую цепь, а в ушах – маленькие золотые колечки. Надела туфли и стянула волосы низко на шее.

Пришлось признать, что женщина, смотревшая на нее из зеркала, выглядела отстраненной. Родственники всегда думали, будто она бесчувственная. Будто ее не волнует их шепот, мол, она не оправдывает надежд, потому что ей не хватает шика. Ее холодное спокойствие заставляло Джеймса думать, что она совершенная женщина. Об идиллической любви к такой женщине он грезил всю жизнь. А мужчины иногда воспринимали ее спокойствие как вызов. И ей приходилось воздвигать против них линию обороны.

– Но сейчас ты должна выглядеть отстраненной, – сказала она себе. – Смотри не делай промашек.

Как Логан и обещал, он ждал ее в саду. Черный костюм и белая рубашка придавали ему строгий вид. Но когда он обернулся и улыбнулся ей, она заметила в его глазах одобрение.

– Вы очаровательно выглядите, Ребекка, – проговорил он.

В жарком летнем воздухе, напоенном ароматом роз, они оба почувствовали, что эмоции берут верх. Ребекке стало трудно дышать. Но усилием воли она справилась и даже умудрилась улыбнуться.

– Спасибо. Я подумала, может быть, нам разыграть роли? Это поможет мне лучше запомнить сведения о каждом из гостей.

Логан кивнул.

– Таким способом вы запоминаете имена большинства учеников?

Она засмеялась и перестала быть холодной и отстраненной.

– Некоторых из них я запоминаю потому, что их прислали в дирекцию за то, что они совершили какой-то хороший поступок... Или плохой. Их я запоминаю без труда. С другими... пожалуй, вы правы, я должна попрактиковаться, чтобы представить их лица, голоса и имена. Но усилия оправданны. Дети отзывчивы на внимание. Им приятно, что они вам небезразличны.

Она взглянула на Логана и обнаружила, что у него потемнели глаза.

– Конечно, отзывчивы, – негромко произнес он. – И конечно, вы заставляете их чувствовать себя... нужными и важными. Вы это делаете, потому что вы такая, какая есть.

Ведь он мужчина, которому неприятно говорить о детях. Как она могла об этом забыть?

– В данный момент я ваша помощница, – напомнила она и себе, и ему. – Так где мы начнем?

– Пожалуй, внизу, – решил он. – В главных помещениях. Я покажу вам ресторан и холл.

Она положила ладонь на его согнутую в локте руку и позволила вести себя через просторный, пронизанный солнечным светом холл, полный растений и уютных уголков, где можно посидеть и поговорить. Потом Ребекка прошла следом за ним в кухни, где он представил ее работникам, уже занявшим свои места.

– Привет, Джарвис, – обратился Логан к шеф-повару. – Я привел к тебе сокровище. Она любит поесть, – добавил он.

Ребекка покраснела, но кивнула в знак согласия.

– Люблю. И все, что мне здесь подавали, замечательно вкусно, – призналась она.

Повар улыбнулся и покачал головой.

– Все еще впереди, – возразил он. – Вы красивая, но недостаточно полная. Не такая, как должны быть. Завтра, мисс Линден, я кое-что приготовлю специально для вас.

– Ребекка, – поправила она. – Вы навсегда завоевали мое сердце убийственным шоколадным кексом, который подали вчера за обедом. Если вы и дальше будете так готовить, я никогда не перестану есть. – И она широко улыбнулась Джарвису.

Серые глаза повара засверкали, словно зажженные кончики хороших сигар.

– Готовить для вас, Ребекка, сплошной восторг. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Завтра мое особенное крем-брюле.

– Ох, нежная и такая мудрая леди, – засмеялся Логан, когда они ушли из кухни. – Вы навсегда завоевали сердце Джарвиса. Если вы попросите, он достанет с неба луну и звезды и испечет их для вас.

– Вы сказали ему, что я много ем, – с упреком засмеялась Ребекка.

– Нет, я только дал понять, что вы оценили его старания, – усмехнулся Логан. – Он прав. Вы гибкая, словно лоза. Наблюдать, как вы едите, опасно для склонных к полноте.

Голос, почти шепот, проникал до мозга костей. Она боролась с желанием сделать несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Это будет выглядеть слишком очевидно, даст ему понять, что она нервничает. А ей не полагалось давать волю чувствам. Она должна вообразить, будто Логан один из гостей, которые скоро начнут съезжаться. Такой гость, о биографии которого ей известно все.

– Ладно, давайте представим, что вы Джералд Ванна. Мистер Ванна, насколько я знаю, вам доставляет удовольствие игра в бильярд, в частности в пул. И фортуна так удачно распорядилась, что у нас здесь, в «Дубовой роще», есть хороший стол для пула. Пожалуйста, разрешите, я покажу вам его.

– Хороший стол для пула? Ну, ну, это почти так же хорошо, как красивая женщина. – Логан вошел в роль и потер подбородок. – Нужно быть абсолютным дураком, чтобы отказаться от такого приглашения. Ведите меня, мисс Линден, – продолжал Логан, не выходя из роли. – А вы сами играете?

– Не часто. – Она вежливо улыбнулась, легким намеком подбадривая его. – Вам придется освежить мою память и помочь мне вспомнить правила. Сюда, пожалуйста.

Они шли, разговаривая. И когда вошли в комнату для игр, Логан закрыл дверь. В комнате пахло свежим паркетом. Мебель из темного дерева была обтянута темно-зеленой кожей. Кресла с высокими мягкими спинками окружали столы, на которых лежали невскрытые колоды карт. В углу на длинном извилистом баре искрились и сверкали рюмки, бокалы, фужеры... В центре стоял мирового класса стол для пула.

Большая комната выглядела уютной. И вдруг до Ребекки дошло, что они здесь одни. Она улыбнулась, шагнула вперед и взялась за кий.

– Будем играть, мистер Ванна?

Логан вскинул одну бровь, но потом улыбнулся и продолжал:

– Мисс Линден, вы уверены, что много лет не брали в руки кий?

– Несколько лет, – призналась она. – Ведь вы не хотите легко обыграть меня? Я слышала, что у вас слава знаменитости в этой игре.

– Ребекка, у него нет славы знаменитости, – хихикнул Логан. – Но если вы будете так смотреть на него, он подумает, что вы говорите не о пуле, а о чем-то другом.

– Но... я... – она заморгала, – я определенно не имела в виду...

– Я знаю, что вы ничего не имели в виду. И любой другой мужчина не прочтет в ваших словах второго смысла. Но у Джералда Ванна своеобразная репутация. Это не указано в моих файлах, хотя, по-видимому, надо будет внести для защиты моих помощниц. Этот мужчина воображает, что он для женщин лакомое пирожное.

Взяв кий, Ребекка сделала первый удар. Шары на другом конце стола разлетелись в разные стороны, и два из них аккуратно упали в лузы.

Логан с напряженным интересом наблюдал за ней. Ясно, что эта очень правильная, очень элегантная леди держала кий раньше. У нее был настоящий талант к пулу, и она наслаждалась игрой. Когда она загоняла шар в лузу, то забывала о своей роли холодной, утонченной светской дамы и широко улыбалась. Почти с вожделением, но самым приятным образом.

Он тоже играл. Умело. Но больше с удовольствием наблюдал за ней. Сосредоточенность, с какой она отдавалась игре, его очаровывала.

Наконец последний шар утонул в лузе, она опустила кий и подалась вперед.

– Моя игра, мистер Ванна.

Губы изогнулись в улыбке. Из золотой заколки, сдерживающей волосы, вырвалась прядь. Ребекка сияла.

Логан не мог больше сдерживаться. Он медленно шагнул вперед, ладонью обхватил ее затылок и прижал к ее губам свои.

– Игра ваша, Ребекка, – согласился он. Затем снова приник к ее губам. На этот раз с еще большим жаром. Он скользнул рукой по пуговицам на спине. Прижал ее тело к своему и пробовал на вкус то, что хотел попробовать с того момента, как увидел ее.

Ребекка задержала дыхание, потом с губ слетел нежный выдох, и рот открылся навстречу его захватническим губам. Она дала ему даже больше, чем он хотел.

Она подалась вперед и положила ладони ему на грудь. Между ними не осталось пространства ни для воздуха, ни для дыхания, ни для здравого смысла.

Его губы скользили по ее коже, даря невероятное наслаждение.

Рядом был стол. Он мог наконец взять ее там. По-настоящему. Полностью. Утолить жажду. И... и совершить преступление против них обоих. Эта мысль мгновенно остудила его и вернула на землю. Он нежно ослабил хватку и медленно поставил ее на пол. Он не позволил себе зайти дальше и не оставил женщину в ожидании чего-то еще. Он не заводит связи с леди, у которых широко открытые невинные глаза. Даже если леди играет в пул и обладает таким телом и лицом, что способна довести до безумия самого спокойного и терпеливого мужчину.

Все правильно. Ребекка продолжала стоять рядом. Смотрела на него потрясенными глазами. Будто в шоке. Будто ее никогда раньше не целовали.

Он видел, что она старается овладеть собой.

Чтобы снова держать поводья, которые несколько секунд назад он забрал у нее.

– Хорошо, что вы не Джералд Ванна.

– Надеюсь, Джералд поведет себя лучше. Примите мои извинения, Ребекка.

– Вы... – она смущенно покачала головой, – поздравили меня с победой. – Ребекка попыталась помочь ему оправдаться.

– Я хотел взять то, что мне не предлагали, – поправил он ее. – Такие вещи я не делаю. Как правило.

Она сжала руки и уперлась ими в талию так, будто это помогало ей не рассыпаться.

– Может быть, нам не следует вдвоем играть в пул.

– Может быть, нам не следует приближаться друг к другу меньше чем на десять миль. – Он вскинул бровь. – Но приходится, и выхода, Ребекка, я не вижу. Просто, начиная с этого момента, я буду более осторожен.

– Я тоже, – пообещала она. – Наверно, надо найти какой-нибудь прием. Вы так не думаете? В конце концов, ничего не случится, если мы не захотим.

В этом, как позже подумал он, и заключается проблема. Он хотел, чтобы это случилось. Он постоянно хотел эту женщину. Но ведь и раньше в его жизни бывало, что ему хотелось, чтобы что-нибудь случилось, но он силой воли пресекал свои желания. Мальчишкой он хотел, чтобы мать обнимала его, а не шлепала. Когда стал уличным подростком, ему хотелось с кем-нибудь подружиться. Но он понимал, что для него лучше, когда дружба обрывается и рядом открытая дверь. Теперь наступило время воспользоваться уроками возраста. Уметь обходиться без некоторых вещей. К примеру, не касаться Ребекки. Не желать Ребекку.

Он сумеет с этим справиться. Конечно, это будет ой как непросто. Он постарается. Потому что альтернативы нет. Начинать роман с женщиной, которая хочет создать идеальную семью, совершенно немыслимо для такого мужчины, как он.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Несколько дней спустя Логан понял, что Ребекка – настоящее сокровище. Она энергично взялась за дело. За короткое время она изучила управление отелем. Подбадривала каждого служащего. Старалась, чтобы все поняли, как работает сложный механизм «Дубовой рощи». Использовала некоторые идеи Элисон. Оглянувшись, он постоянно замечал ее то здесь, то там. Радовался ее легким, веселым шагам по коридорам отеля. Видел фиалковые глаза, сосредоточенные и широко открытые. Слышал низкий, нежный голос, задающий вопросы. Наблюдал, как она выполняет свою работу, превращая хаос в порядок.

– Ты должен быть благодарен, Брюстер, – ворчал он, запуская руку в густую гриву.

И он был благодарен. Отель служил наглядным свидетельством, как далеко он ушел от уличного мальчишки. Каждый шаг для него имел значение. Ему нужен человек, преданный делу, как Ребекка. Ее забота о людях, которые работали в отеле, грела его сердце хозяина. Логан чертовски хорошо помнил, как она нехотя согласилась на его предложение. И несмотря на это, сейчас с энтузиазмом относилась к любой задаче. Это поражало его. До открытия оставалось шесть дней. Как всегда, то там, то здесь возникали неожиданные накладки. Ему бы надо бросать ей под ноги драгоценности. А он вместо этого старался держаться от нее подальше. Он боялся, что опять потеряет контроль над собой и коснется ее. Но и на расстоянии он постоянно думал о ней. Допекал Джарвиса, хорошо ли она питается. Спрашивал Пита, который заведовал гимнастическим залом, хватает ли у нее времени, чтобы расслабиться и заняться аэробикой.

Ответы его не радовали. Ребекка вся ушла в заботу об его отеле. А отель о ней не заботился. Во всяком случае так, как бы он хотел. Это должно быть исправлено. Ему следует позаботиться о Ребекке, а не предаваться праздным мечтаниям. Разговор с горничной в холле подтолкнул его решить этот вопрос незамедлительно. Бледная молодая блондинка, которая начала работать в отеле с неделю назад, подошла к нему и сказала, что не очень хорошо себя чувствует.

– Я убирала комнату мисс Линден, и у меня внезапно закружилась голова. Она заставила меня полежать и сказала, чтобы я шла домой. Но я здесь всего несколько дней. Мне бы не хотелось так начинать работу.

– Если вы больны, вам надо быть дома в постели, – настоял Логан. – Я распоряжусь, чтобы вас отвезли домой. И не беспокойтесь о работе. Все будет сделано. Мы найдем замену на сегодня и завтра. Я позвоню в агентство и попрошу прислать человека. Уверен, что мисс Линден не будет возражать, если ее комната будет убрана немного позднее.

– Дело в том, мистер Брюстер, – блондинка выглядела озадаченной, – что она сказала, чтобы я не беспокоилась. Она обо всем позаботится сама. Мне показалось, что она собирается сама убрать комнату. Это неправильно, мистер Брюстер. Она не должна выполнять мою работу.

Очень похоже на Ребекку: все сделать самой. Логан посмотрел на огорченную женщину и успокаивающе улыбнулся.

– Все в порядке, Терри. Идите домой и отдохните. Я позвоню Дэйву, чтобы он ждал вас в машине у парадной двери.

Надо пойти и посмотреть, чем занимается Ребекка. Она была в своей комнате. В коротких шортах и красной старенькой футболке она перьевым веником смахивала пыль с туалетного столика. И что-то тихо напевала. Логан заметил, что она всегда мурлыкала мелодию, когда бывала увлечена делом. Ее безукоризненные ягодицы двигались в такт мелодии. В коридоре возле двери стояла тележка горничной.

Логан не удержался и громко рассмеялся. Ребекка прервала мелодию и с виноватым видом быстро обернулась. Она открыла рот, чтобы оправдаться, но он остановил ее.

– Я уже встретил Терри. Но вы не должны здесь убирать, Ребекка. Есть другие горничные, которые с удовольствием заменят Терри. Потому что я заплачу им за дополнительную работу. Ведь вы не собираетесь выполнять все обязанности Терри.

– Правильно. – Она с виноватым видом крутила в руках перьевой веник. – Но мне не нравится роль примадонны: сидеть и ждать, пока кто-то придет и уберет комнату. Хотя для других это дополнительная работа. Я так не могу. Знаете, я прекрасно с этим справляюсь дома. Я и правда, Логан, сама убираю дом, – тоном заговорщика прошептала она.

– Знаю, вы домовитая женщина, – согласился он.

– Да, я умею отличить один конец веника от другого, – подтвердила она, вскинув голову. – И вы правы, иногда это доставляет мне удовольствие. Дайте мне время подумать.

– О чем?

Его беззаботный вопрос, очевидно, застал ее врасплох. Подбородок взлетел вверх, щеки вспыхнули восхитительным румянцем. Логан мог бы вообразить миллион причин, вызвавших у нее смущение. Вероятно, она вспомнила их поцелуй. Тот эпизод преследовал и его. Мысли о нем мелькали в самое неподходящее время. Или, может быть, она просто подумала о чем-то, что абсолютно его не касается. О каком-то моменте из прошлого, о своем сокровенном желании. О другом мужчине, который обнимал ее.

Эта мысль заставила его напрячься и вызвала стеснение в груди.

Если бы он был мудрым, то сию же минуту убежал бы из ее комнаты. Но мудрости не хватило. Он пришел сюда, чтобы на время оторвать Красную Шапочку от ее добрых дел. И к тому же он почти не сомневался, что если сейчас оставит ее, то, вернувшись, увидит ее натирающей мраморный пол в холле.

– Пойдемте. – Он протянул ей руку. Фиалковые глаза уставились на него. Будто он собирался коснуться ее, погладить, закружить в танце или поцеловать. Он мечтал об этом. Но не собирался делать ничего подобного.

– Не пойдете? – удивился он.

– Куда?

Натянутость в голосе слышалась настолько ясно, что Логан не удержался от улыбки.

– Я не приглашаю вас в гарем, Ребекка. Во всяком случае, не сегодня. У меня есть небольшая проблема. Похоже, моя помощница неправильно использует положенное ей свободное время.

– Не помню, чтобы я читала в контракте, – она сощурилась, – о положенном свободном времени.

– Это устное условие, – выкрутился Логан.

– Открытие отеля через шесть дней. У меня нет времени на игры.

– Ребекка, вы не должны работать на меня с утра до ночи.

– В контракте об этом нет ни слова. – Она скрестила на груди руки.

– Я могу вписать туда это условие.

– Логан, – в глазах Ребекки вспыхнула паника, – не помню, говорила ли я вам, но я немного... нервничаю. Я секретарь в школе. У меня совершенно нет нужного опыта, который позволяет легко выполнять все задачи. Не то чтобы я не старалась. И не то чтобы я не собиралась сделать все до последней мелочи, лишь бы открытие прошло успешно. Включая и уборку комнат, если понадобится.

Ребекка нервничала. Внешне она выглядела такой же спокойной, как всегда. Но в мелодичном голосе слышалась натянутость. А он, который обязан ей помочь справиться с напряжением, всячески избегает ее. Видите ли, он не может доверять своим эмоциям. Так больше не будет. Будь он проклят, но он не позволит ей думать, будто она одна. И не важно, каким образом он сможет держать себя в узде.

– Пойдемте, – повторил он. – Вам не о чем волноваться. Все время, что вы здесь, вы работаете замечательно. Все идет спокойно и гладко, хотя день открытия приближается. Даже более гладко, чем обычно. Больше того, персонал спокоен и доволен. И все благодаря вам. Вы выполняете все, что я ожидал, и даже больше. Пойдемте. Вы заслужили перерыв.

Она слегка насупилась и чуть-чуть дрожала.

– Логан, вы наняли меня выполнять определенную работу, – спокойно проговорила она. – Пожалуйста, позвольте мне этим и заниматься. Мне необходимо быть все время занятой, неужели вы не понимаете? – Она повернулась к нему спиной и стала смахивать пыль со столика.

Ладно, он не может заставить ее отдыхать. Совершенно ясно, что от этого она будет еще больше нервничать. Надо взяться за дело с другого конца.

– Хорошо, – согласился он. – Никаких перерывов. Но, боюсь, мне все же придется сегодня увезти вас из отеля. Пианист, которого Элисон включила в программу пятничного концерта, отказался от участия. У меня в городе назначена встреча с мистером Грэди Барроном. Он обещал найти новый музыкальный талант. Я не собирался просить вас помочь мне. Но поскольку вы хотите быть занятой... Надеюсь, вы знаете что-нибудь о местных исполнителях?

Эту задачу Логан планировал выполнить сам. Но понимал, что здесь оставлять ее нельзя. Если он не проследит, она работой доведет себя до изнеможения.

– Вы знаете кого-нибудь из местных исполнителей? – повторил он вопрос.

– Нет, – она покачала головой, – но я знаю Грэди.

– Так чего же вы ждете? – улыбнулся он и взял ее за руку.

Логан прикоснулся к ней и тут же заметил, как забился у нее пульс на шее. И неудержимое желание прижать губы к ее коже и скользнуть вниз к ложбинке между грудей нарастало в нем, вызывая боль. С трудом он пытался справиться с собой. Между тем Ребекка пришла в себя, улыбнулась и выдернула руку.

– По-моему, нам лучше взяться за дело. Позвольте мне только закончить здесь. – Она оглядела комнату.

– Я помогу вам заправить постель, – предложил Логан, подходя к смятым простыням.

– Я могу это сама сделать, – воспротивилась Ребекка. Восхитительный румянец снова залил ее кожу. Он опустил веки и, не обращая внимания на ее слова, подошел к постели и провел ладонью по мягкому шелку простыни. Вот след от ее тела... а здесь, должно быть, возвышались ее бедра... ее грудь, а здесь длинная полоска от ног.

Логан посмотрел прямо во встревоженные глаза молодой женщины. Она дернула простыни и закрыла место, на котором застыл его взгляд. Он принялся заправлять одеяло под матрас.

– Я должен был научиться всему, для чего нанимаю людей. В свое время я заправил немало постелей, – заметил он.

– Не сомневаюсь, – натянуто кивнула Ребекка. Он натужно засмеялся, стараясь разрядить обстановку.

– Ребекка, мы же только заправляем постель, а не забираемся в нее. Я не планировал уложить вас на нее, особенно при открытой настежь двери.

Ее румянец стал ярче.

– Разве это не добавило бы шарма вашей репутации владельца отелей? Вы могли бы написать в рекламе, что сами испытали каждую постель для гостей.

– Вы лукавая женщина, Ребекка. – В этот раз его смех звучал уже не так натужно.

– И аккуратная. – Она разгладила последние морщинки на покрывале и огляделась.

– Все остальное будет сделано, Ребекка, – пообещал Логан. – Натали получит хорошее вознаграждение. Наверно, она уже идет сюда.

– Мне надо переодеться. Если мы все еще собираемся побывать в музыкальном магазине.

И если они не хотят, чтобы горничная застала их стоящими возле постели и уставившимися друг на друга, подумал Логан, понимая, о чем думает Ребекка.

– Десять минут, – бросил он. – И если вы подойдете к перьевому венику или к полу в ванной, обещаю, я вернусь и вынесу вас отсюда на руках. Я нанимал вас, Ребекка, не для уборки комнат. Даже если у вас большой опыт в этом деле. В этой работе нуждается Натали. Ей есть на что потратить лишние деньги. У нее трое детей, которых надо кормить.

Он тут же пожалел о сказанном. Она смотрела на кровать и выглядела убитой. Логан знал, о чем она думает. Небрежным движением он отбросил покрывало.

– Ну, вы довольны? – спросил он. – Вы не отбирали еду у маленьких детей.

– Вы собираетесь заплатить за работу, которую уже сами сделали? – недоверчиво спросила она.

– Мне станет плохо, если мы не сменим тему, Ребекка, – пробурчал он. – Идите переодеваться, любовь моя. К тому времени, когда мы вернемся, все будет улажено. Натали и Терри будут довольны.

Что же касается его, Ребекка Линден вносит хаос в здоровье его разума, в его сон и определенно опасна для его либидо. Волк в нем зверски хотел ее. Он жаждал ее тела, ее красоты, ее нежности... и всего, что она была способна дать. Это причиняло ему боль. И чертовски скверно, что она не будет принадлежать ему. Ребекка уйдет отсюда такой же нетронутой, как и пришла.

Покидая музыкальный магазин Баррона, Ребекка призналась самой себе, что рада этой поездке. Хорошо, что Логан взял ее с собой. Она поняла, почему он припарковал машину довольно далеко от музыкального магазина. Он заставил ее полюбоваться цветами, совершить долгую, расслабляющую прогулку по парку. И потом настоял, чтобы они посидели возле киоска с прохладительными напитками, потому что ему захотелось содовой с мороженым. Ребекка не раз слышала, что он заботится о своих служащих. А теперь он заботился о своей помощнице, балуя ее. Ребекка знала, что он расспрашивает о ней, чтобы удостовериться, что она не изнуряет себя работой. И она испытывала благодарность за все, что он делал в тот день. Но это была не единственная причина, по которой она радовалась, что Логан настоял, чтобы она поехала с ним.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю