Текст книги "Как в любовном романе"
Автор книги: Миранда Ли
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Глава 9
При итальянском ресторане, столик в котором зарезервировал для них Генри, была веранда с видом на гавань Дарлинг. Отсюда же открывался не менее прекрасный вид на «Звезду»: казино располагалось на противоположной стороне небольшой гавани, сверкая всеми огнями, как положено подобному заведению.
Глупо было соглашаться провести вечер с Виолеттой вместо отца. Весь день его преследовали сексуальные фантазии, которые Лео считал оставшимися в далекой юности. Ему же сорок лет, он не подросток! Но логические рассуждения не позволяли избавиться от мыслей, которые заполняли его разум и мучили тело. К счастью, он по-прежнему не собирался нарушать сказанное Виолетте: он не безжалостный соблазнитель. Лео знал, что просто ради секса не станет поддаваться искушению. Но это не значило, что мысли о Виолетте не интриговали его. И не возбуждали.
Лео вздохнул и глотнул еще воды; его взгляд скользил над краем бокала по людям, которые шли по мосту, в основном в сторону ресторана. Его заинтересовала привлекательная пара. Молодые люди шли рука об руку и часто бросали друг на друга взгляды настолько полные любви, что смотреть на них было почти больно. Лео понял, что никогда не был так влюблен. Он испытывал страсть, но никогда не любовь. А теперь… теперь он, наверное, слишком стар для этого. Слишком циничен.
С влюбленной парочки он перевел взгляд на молодую девушку в коротком черном платье, которое демонстрировало выразительную фигуру и совершенно потрясающие ноги. Он всегда любил женские ножки. Стройные щиколотки, округлые икры, ровные колени – все как у этой девушки. Только когда его взгляд добрался до лица, он обнаружил, что рассматривает ножки Виолетты. Лео подавил стон. Вечер обещал стать настоящей пыткой.
Виолетта повернула голову, и их взгляды встретились. Лео вежливо улыбнулся, и она ответила тем же. Какая милая улыбка, подумал он. Милая и невинная. Если бы она только знала, что происходит у него в голове.
Хотя, возможно, она что-то подозревала, потому что, несмотря на улыбку, нервничала. Однако выглядела она совершенно потрясающе: мало того что у платья была смелая короткая юбка, но и У-образный вырез опускался отчаянно низко, так что Лео мог снова полюбоваться роскошной грудью.
Темные волосы были уложены более элегантно, чем в ночь вечеринки; несколько сексуальных прядок щекотали скулы девушки. Запах соответствовал образу – Лео ощутил дразнящий мускусный парфюм, когда она села за столик напротив него.
– Извините, что опоздала. – Она все еще немного задыхалась. – Пробки совершенно ужасные. Как вы сумели так рано сюда попасть?
– Я учел ваше предупреждение и выехал заранее. Но вы совсем не опоздали. Может, на минуту. Что будете пить? – спросил он, заметив нависшего над ними официанта.
– Не шампанское, – быстро сказала Виолетта. – Бокал вина. Белого, не слишком сладкого.
– Принесите нам бутылку лучшего совиньон блан, – приказал Лео.
Официант удалился с весьма довольным видом, а Виолетта нахмурилась:
– Вы же понимаете, что он, скорее всего, принесет самую дорогую бутылку?
Лео не выдал того, как его насмешило это замечание. Разве Виолетта не знает, насколько он богат? Большинство женщин проверили бы заранее. Но она не такая, как другие. Конечно, она еще не женщина – девушка, юная и наивная… и он хотел уложить ее в постель больше, чем любую другую в своей жизни.
– Надеюсь, – ответил он. – Потому что самое дорогое вино обычно и самое лучшее. За что платишь, то и получаешь.
– Откуда мне знать? – парировала она. – Мы с Джой пьем в ресторанах только то вино, которое предлагают в меню в розлив.
Из ее слов следовало, что она ходит в рестораны только со своей пожилой квартирной хозяйкой. Ему снова стало интересно, что случилось с Виолеттой – что заставило ее отказаться от мужчин и свиданий.
– Теперь у вас нет повода отказаться, – начал он, используя технику Генри – дразнить, а не говорить прямо.
Виолетта недоуменно взмахнула длинными черными ресницами.
– Отказаться от чего?
– От того, чтобы рассказать наконец, что отвратило вас от противоположного пола. У нас целых два часа до начала спектакля. Времени хватит на самую длинную историю.
Она снова нахмурилась. Но любопытство Лео разгорелось еще сильнее.
– Ну же, Виолетта, – сказал он, вкладывая в слова всю убедительность, которую использовал, чтобы повлиять на потенциальных инвесторов. – Вы же не хотите, чтобы я улетел завтра в Англию, так и не узнав, почему у вас столько времени не было парня? Это совершенно не сходится с тем, как вы сегодня выглядите – совершенно восхитительно.
Виолетта покраснела и прикусила нижнюю губу. Любопытство Лео сменилось тревогой. Насилие она отрицала, но с ней должно было случиться что-то действительно серьезное, чтобы вызвать такую реакцию.
– Если действительно не хотите говорить, не надо, – мягко добавил он. – Но иногда полезно поделиться с другим. Женщины говорят, что я умею слушать.
В этот момент пришел официант с вином. Лео с нетерпением выполнил весь ритуал дегустации и одобрения вина, которое действительно оказалось очень хорошим.
– Вероятно, нам пора заказать ужин, – сказал он официанту тоже с долей нетерпения. – Мы идем на спектакль, который начинается в восемь, и не хотелось бы торопиться за едой.
Официант вручил им меню и перечислил особые блюда шефа. К счастью, Виолетта быстро сделала выбор – кальмары с солью и перцем. Лео повторил ее заказ, добавив хлеб с травами. Официант стремительно удалился, видимо подозревая, что хорошее обслуживание принесет щедрые чаевые.
– Попробуйте вино, – предложил Лео, когда они остались наедине. – Скажите, что вы думаете. – Хотя он все еще ужасно хотел узнать, что случилось с Виолеттой, но решил на время отступить, позволить ей расслабиться.
Виолетта подняла бокал к губам и сделала маленький глоток.
– Очень вкусное, – она глотнула еще, встречая взгляд Лео.
У нее были очаровательные глаза, темные, бархатистые и мягкие. В таких можно утонуть.
– Я не говорила, что противоположный пол меня отвращает.
– Тогда в чем проблема?
Виолетта долго смотрела на него, а потом вздохнула:
– Это было очень давно. Мне еще не исполнилось тринадцати. У меня образовались кистозные угри, совершенно чудовищные.
Лео не мог сдержать удивления.
– Но у вас такая чудесная кожа! – воскликнул он. Кожа была одной из самых привлекательных ее черт: не просто чистая, а словно фарфоровая.
– Поверьте, так было не всегда, – скорбно сказала Виолетта. – Все старшие классы я выглядела отвратительно. Не представляете, как я ненавидела ходить в школу.
И Виолетта, запинаясь и смущаясь, рассказала, как ее травили и как она пыталась справиться с этим, запертая в своей розовой тюрьме с книгами, которые поддерживали ее. Глядя, как трудно ей даются воспоминания, Лео порадовался, что ему не пришлось столкнуться ни с чем подобным. Зато благодаря своему опыту в шоу-бизнесе он лучше многих мужчин мог понять, как повлиял на ее самооценку лишний вес, набранный в утешение за угри и шрамы. Он понимал – каждый взгляд в зеркало причинял ей боль. Неудивительно, что она вела жизнь затворницы.
– Но в университете все должно было стать лучше, – уточнил он.
– Боюсь, ненамного. Кожа стала чище, но у меня все равно был лишний вес, нулевая самооценка и никакой уверенности в себе при общении с другими. Я не умела одеваться и вести себя. И боялась других студентов. Особенно парней. Безопаснее было держаться от всех подальше.
– Как грустно, – покачал головой Лео.
Виолетта вздохнула:
– Оглядываясь назад, я понимаю, что по большей части виновата сама. Проще было спрятаться в раковину, чем пытаться измениться. Даже после того, как я похудела и начала работать на Генри, я все равно цеплялась за прежние идеи и поведение. Вот и ответ на ваш вопрос, почему у меня нет парня – и никогда не было, – закончила она и отвела глаза.
Лео понадобилась пара секунд, чтобы понять, что это означает, – Виолетта никогда не занималась сексом. Его предательская плоть, которая отчасти успокоилась за время печального рассказа, снова пробудилась, и еще как. Девственность не должна была так его возбуждать, должна была пригасить желание – но сделала его только сильнее, горячее.
К счастью, в этот момент пришел официант с едой, и у Лео появилось время, чтобы взять себя в руки. Виолетта тоже была благодарна за повод отвлечься. Ее щеки все еще горели от смущения.
Попробовав кальмаров – таких же превосходных, как и вино, – Лео отложил вилку и посмотрел через стол на девушку.
– Что же заставило вас изменить в этом году свое поведение? – спросил он. – Почему сейчас? Судя по вашему рассказу, кожу вы восстановили к тому времени, как закончили учиться. И лишнего веса у вас больше нет. Готов спорить, что предложений поступает достаточно.
Виолетта тоже отложила вилку:
– Вообще-то нет. Меня всего два раза приглашали на свидание, – призналась она с очаровательной искренностью. – И это были очень скучные мужчины. Конечно, обычно я выгляжу не так, как сегодня. Или как на вечеринке.
– Это не отвечает на мой вопрос, – настаивал Лео. – Почему сейчас? Что заставило вас отбросить оковы прошлого и принять новую себя?
Она снова улыбнулась, мягко и мило:
– Вы умеете обращаться со словами. Стоило стать сценаристом, а не продюсером.
– Перестаньте менять тему.
– Если я стану отвечать подробно, еда остынет.
Лео поморщился:
– Это тоже долгая история?
– Вроде того.
– Ну ладно, – вздохнул он. – Сначала поедим, потом поговорим. Не думайте, что сумеете сорваться с крючка. Я узнаю правду – всю правду, и ничего, кроме правды!
Глава 10
«И да поможет мне Бог», – мысленно закончила Виолетта.
Она не могла поверить, что столько рассказала Лео. По дороге в ресторан ее переполнял адреналин от осознания, что она никогда не выглядела так хорошо, так сексуально. Джой была права: черное ей шло. В такси Виолетту переполняло возбуждение, она хотела снова увидеть в глазах Лео свою привлекательность, свою желанность.
Но Лео не смотрел на нее так. Конечно, он делал комплименты ее внешности, но по-дружески. Или хуже того – по-отечески. Видимо, не такое уж она большое искушение!
Может, это разочарование из-за отсутствия сексуального интереса заставило ее рассказать о своем прошлом? Возможно. Лео явно поразило признание, что ее трагедия – это угри, но он проявил понимание и удивительную доброту, нашел слова сочувствия. Вероятно, поэтому она и открыла ему свои подростковые годы во всех подробностях. Даже рассказала про увлечение любовными романами! Так почему ей страшно рассказывать остальное? Почему бы не поделиться тем, что она пережила в самолете, что изменило ее жизнь? Своими новогодними обещаниями себе? Лео и так наверняка догадался, что она девственница.
Тем не менее Виолетта несколько раз прикладывалась к бокалу, доедая ужин. Но и еда подошла к концу, вместе с несколькими ломтиками хлеба: от стресса аппетит Виолетты всегда усиливался. К тому времени было уже глупо откладывать ответ на вопрос Лео, поэтому она начала рассказывать о последнем рождественском визите к семье в Брисбейн.
– Мне ужасно надоело, что меня все время спрашивают, с кем я встречаюсь, и приходится говорить, что ни с кем, – призналась она. – И с каждым разом все хуже. К отъезду я точно знала, что хочу изменить свою жизнь, но не знала как. Вы не представляете, как легко привыкнуть к одиночеству. Не заботиться об одежде, о внешности. Я стала трусливой и ленивой.
– Вы очень строги к себе.
– Нет-нет, не надо меня успокаивать, Лео. Я трезво себя оцениваю. Но все стало совсем очевидно, когда в самолете домой я перечитала «Женщину капитана Стронгбоу».
– Что это?
– Это был мой любимый исторический любовный роман, когда я была подростком. Я много лет его не открывала и хотела проверить, какое впечатление он произведет сейчас.
– И как?
– Он завораживает, как и раньше. И герой мне по-прежнему нравится, хотя в наши дни его сочли бы неполиткорректным. Нельзя написать современного героя, который похищает героиню и заявляет, что займется с ней сексом, даже если она ему не разрешит.
– Он ее изнасиловал? – воскликнул Лео с очевидным отвращением.
– В конце концов ему не пришлось. Но даже если бы леди Гвендолин была против… я уверена, что это было бы не столько изнасилование, сколько соблазнение. Капитан очень хорош в постели.
– Не сомневаюсь, – с усмешкой кивнул Лео.
– О, я знаю, что вы думаете, – сказала Виолетта. – Конечно, все это просто фантазия. Но когда я перечитывала книгу, меня интересовала не столько любовная линия, сколько характер леди Гвендолин. Я наконец увидела, какая она смелая. Столкнувшись с трудной ситуацией, она никогда не падает в обморок, не убегает, не прячется, а встречает кризис лицом к лицу. Я сидела в самолете и думала, какая я слабая, пассивная в собственной жизни, – и тут столкнулась с настоящим, угрожающим жизни кризисом. – Она сделала паузу, подбодрив себя глотком вина.
– Ну же, не томите, – попросил Лео.
– Самолет чуть не разбился. Я думала, что умру. Поверьте, ничто так не вдохновляет на радикальные перемены в жизни, как близость смерти!
– В это я могу поверить, – сочувственно произнес Лео. – Так на какие перемены вы решились? Похоже, это не только правило принимать все приглашения.
Смелость неожиданно покинула ее.
– О… в основном женские штучки. Знаете, новая прическа. Новая одежда. О, и новая машина. Обычно я беру машину Джой, – торопливо добавила она. – Но если стану больше общаться, мне понадобится собственная.
Лео посмотрел на нее с долей скепсиса:
– И все? Ну же, Виолетта, вы мне не все рассказали. Что еще вы решили сделать?
Виолетта собиралась все отрицать, но вспомнила про леди Гвендолин. Та не стала бы скрывать правду! Поэтому она расправила плечи и выпрямилась.
– Ну ладно. Если вы так настаиваете, мое главное новогоднее решение: на следующее Рождество я поеду домой уже не девственницей.
Лео резко откинулся на стуле, прищурился и несколько секунд просто глядел на нее. Когда он наконец нарушил молчание, его голос звучал резко.
– Значит, если на следующий Новый год я опять приеду к Генри, то увижу совершенно другую Виолетту?
Виолетта не знала, почему краснеет от этих слов. И это ее ужасно взбесило. Как и очевидное неодобрение со стороны Лео. Кто он такой, чтобы судить ее? Он точно не святой в области секса и отношений, как сам отметил на вечеринке.
– Уж я надеюсь. – Вздернув подбородок, она вызывающе посмотрела на него.
– А я надеюсь, что вы не собираетесь отдаться первому попавшемуся.
Виолетта вскипела:
– Конечно нет. Это должен быть очень приятный мужчина, который меня всерьез заинтересует.
В этот момент официант пришел узнать, что они желают на десерт. К крайнему изумлению Виолетты, Лео бесцеремонно заявил, что десерт и кофе они не будут и пусть несет счет.
– У нас нет на это времени, – пояснил он Виолетте.
Но ее часы показывали только семь пятнадцать. Недоумевая, она все же ничего не сказала. Может, Лео из тех, кто хочет везде приходить заранее. Все равно она не очень хотела десерт – выпитое за ужином вино дало ей достаточно калорий. Голова слегка кружилась; похоже, она выпила большую часть бутылки.
Лео оплатил счет наличными и, судя по довольному лицу официанта, оставил солидные чаевые. Затем он вывел Виолетту из ресторана и на мост с такой скоростью, словно они всерьез опаздывали.
– Спектакль начинается в восемь, – напомнила она.
– Мы не идем на спектакль, – ответил Лео, крепче сжимая ее локоть.
Виолетта резко остановилась. Может, она все-таки пьяна?
– Тогда куда мы идем?
Впервые за этот вечер глаза Лео заблестели так же, как в новогоднюю ночь.
– Если вы так умны, как говорит Генри, то уже знаете ответ.
– Не знаю, – удивленно моргнула Виолетта.
– Искушение, – пробормотал он. – Слишком поздно. Я не могу с ним бороться.
– Перестаньте говорить загадками!
– Я приятный мужчина, Виолетта?
– Да. Конечно.
– И я вас всерьез интересую?
– Да, – выдохнула она, наконец понимая, к чему Лео ведет. Боже милостивый!
– Тогда вы знаете, куда мы идем, – с чувством произнес он, отпуская ее руку, чтобы коснуться щеки. Его ладонь была такой же горячей, как взгляд. – Мы идем не на спектакль в казино, а в один из их гостиничных номеров. В большую комнату с большой кроватью.
Виолетта лишилась дара речи. Мысленно она уже была в этой комнате, в этой кровати, без одежды. По спине побежали мурашки.
– Если бы я был безжалостным пиратом, то не стал бы даже спрашивать разрешения, – продолжил Лео, обнимая ее лицо ладонями. – Но я не пират и не безжалостный. К сожалению, я приличный человек, обремененный совестью. Так что вам решать, Виолетта. Ну что, стану я вашим первым мужчиной или нет?
Как будто ему можно отказать. Сомнения вызывало не то, что она не хотела Лео, а то, что она боялась его разочаровать.
– Обещаю, что не причиню вам боли, – пообещал он. – Я буду осторожен. И доставлю вам удовольствие. Я хорош в постели. Может, почти такой же, как ваш капитан Стронгбоу.
«Но я совсем не похожа на леди Гвендолин!» – мысленно возразила Виолетта. Теперь она это видела. Она не смелая и совсем не такая красивая. Тело Виолетты никогда не было в лучшей форме, но все равно далеко от совершенства: слишком большая грудь и попа, на бедрах следы целлюлита… При мысли, что она разденется перед Лео, у нее в животе все сжималось, а сердце колотилось. Но она представила, как будет чувствовать себя назавтра, если откажется. Она будет себя ненавидеть. Нужно хвататься за такую потрясающую возможность!
Отринув все сомнения и колебания, Виолетта поднялась на цыпочки и поцеловала Лео в губы. На мгновение он замер, а потом крепко взял ее за плечи и отстранил от себя.
– Полагаю, это согласие, – сказал он. – Но теперь – больше ни слова. И никаких поцелуев, пока мы не окажемся наедине в номере. Мне нужно взять себя в руки, чтобы выполнить все обещания – осторожность, удовольствие… Ты недооцениваешь свою силу, моя прелестная Виолетта.
– Мою силу? – недоуменно повторила она.
– Однажды ты поймешь, о чем я. И когда это случится – Боже, помоги твоему мужчине.
Его слова ранили ее, потому что напомнили: единственное, что будет между ними, – эта ночь. Завтра Лео улетит в Англию, и все закончится. Долю секунды эта страшная мысль сковывала Виолетту. Она хотела больше, чем одна короткая ночь. Она знала это, как и то, что, если Лео займется с ней любовью, она неизбежно в него влюбится. Стоит ли рисковать?
Еще один глупый вопрос.
Когда Лео взял ее за руку, Виолетта покорилась ему, хотя сердце у нее сжалось. Собравшись с духом, она позволила Лео отвести себя через мост к ярко освещенному казино, навстречу ожидавшей их ночи.
Глава 11
– Отель там, – пояснил Лео, ведя ее вокруг квартала, за казино.
Они проходили мимо целой череды дорогих машин, выстроившихся вдоль тротуара. Лео даже не повернул голову, когда мимо проехал длинный лимузин. Конечно, он привык к такому стилю жизни. Наверное, останавливался в лучших отелях мира. А Виолетта никогда в них не бывала – даже в дешевых!
Но она не стала об этом говорить, не желая демонстрировать отсутствие опыта. Она изо всех сил старалась выглядеть соответствующе ситуации, когда Лео провел ее в большой, отделанный мрамором холл и усадил в мягкое кресло, а сам пошел к стойке ресепшна. Там была небольшая очередь.
Несколько гостей-мужчин прошли мимо, посылая ей откровенные, почти непристойные взгляды. Она осознала, насколько уязвимы женщины без сопровождения в городе. Наконец Лео вернулся, взял ее за руку и повел к лифтам.
Они не разговаривали: перед лифтами и в лифтах были другие люди, и двое вышли на том же этаже, что и они. Наконец Лео остановился перед дверью номера и открыл ее магнитной картой.
Номер выглядел так, как Виолетта и ожидала от отеля такого класса на основании виденного в многочисленных фильмах и сериалах. Стильная современная отделка, дорогой ковер, деревянная мебель. И огромная кровать.
Лео прошелся по номеру и раздвинул шторы на одном из окон из зеркального стекла, занимавшем всю стену.
– Прекрасный вид, – сказал он.
Вид был действительно впечатляющий, особенно теперь, когда наступила ночь и зажглись все огни города. Можно было увидеть не только гавань Дарлинг, но и мост, и город за ним. Однако сейчас Виолетту не интересовал вид. Она могла думать только о том, что они вскоре сделают, прямо здесь, в роскошной кровати.
Неожиданно она захотела, чтобы Лео снова задвинул шторы. На другой стороне гавани были высокие здания, с окнами, с балконами. Вдруг там кто-нибудь с телескопом или с фотоаппаратом?
– Лео, пожалуйста, – дрогнувшим голосом сказала она. – Можно задвинуть шторы?
Он нахмурился, но задвинул их – не плотные золотые гардины, а тюлевые, которые Виолетта не заметила, – для тех гостей, которые хотят скрыться от посторонних глаз, но не терять полностью вид.
– Так достаточно? – спросил Лео.
– Я… думаю, да.
– Постарайся не нервничать.
Виолетта шумно выдохнула:
– Тебе легко говорить.
Лео не мог не улыбнуться. Она понимает, как он сам нервничает? Он обещал быть осторожным, но все, что хотел, – сорвать сексуальное черное платье и обладать ею много часов подряд. Но удовольствие и удовлетворение Виолетты только усилят его собственные. С этой мыслью Лео пересек комнату, забрал у девушки сумочку, в которую она крепко вцепилась обеими руками, и отбросил в сторону, а потом притянул ее дрожащее тело к себе. Ее широко распахнутые глаза закрылись, когда он наклонил голову.
Лео целовал ее легко, не желая торопить или пугать. Он не сминал ее губы, как втайне хотел. Он ласкал их. Терпение было ключом к успеху: Лео постоянно напоминал себе, что нельзя выпускать на свободу страсть, которая копилась в нем весь день, пока Виолетта не будет готова. На это потребуется время.
Когда с ее губ сорвался чувственный стон, Лео едва не сорвался, едва не погрузил язык в ее рот, не думая, не контролируя себя. Он едва поборол желание просто разорвать на ней одежду. Возможно, если бы Виолетта оставалась пассивной в его руках, то Лео сумел бы сохранить обещанную осторожность. Но она отвечала на его ласки тем же: обвивала его руками, крепко прижималась к уже болезненно ноющему члену.
Продолжать поцелуи было опасно. Придется менять технику соблазнения, чтобы сделать передышку. Но когда он разорвал поцелуй, Виолетта вскрикнула.
– Извини, сладкая, – сказал он с долей сожаления во взгляде. – Нужно помедленнее, иначе твой первый сексуальный опыт тебе понравится не так сильно, как ты заслуживаешь.
Виолетту охватило облегчение: она ничего плохого не сделала!
– Давай по порядку, – продолжил Лео, высвобождаясь из ее объятий. – Тебе нужно освежиться? Ванная там.
В этот момент Виолетта почувствовала, что ей действительно туда нужно. Сглотнув, она кивнула.
– Я пока сделаю нам кофе.
В ванной комнате Виолетта потрясенно обнаружила, как сильно промокли ее новые черные кружевные трусики. Лучше бы их снять. Но как вернуться к Лео без трусиков? Может, лучше поступить как леди Гвендолин после ультиматума капитана Стронгбоу – выйти к нему вовсе без одежды? Когда героиня это сделала, это удивило Виолетту, но и возбудило. Но посмеет ли она поступить так же? Нет. Ей не хватит смелости выйти к мужчине нагишом. Вот если ей будет чем прикрыться…
Лео как раз собирался постучаться в ванную и спросить, почему она так долго, когда дверь открылась и оттуда вышла Виолетта в белом махровом халате. Теперь он понял, что ее задержало: она раздевалась. Смелость Виолетты тронула его, как и испуг в ее выразительных глазах. Он бы себе не простил, если бы причинил боль этой очаровательной юной девушке. А значит, необходимо защитить ее от себя самой. Он не забыл, как в юности легко спутать страсть с любовью. Конечно, Виолетта не настолько юная – но в сексуальных отношениях она была новичком. Нужно не дать ей обмануться, вообразить, что она влюблена.
– Отлично, – сказал он, решив перевести ситуацию из романтической в прагматическую. – Не знал, как ты предпочитаешь кофе, но здесь есть все, что нужно. – Он указал на мини-бар, а потом прошел в ванную и захлопнул за собой дверь.
Виолетта осталась стоять посреди комнаты. Ей не приходило в голову, что Лео может просто оставить ее одну. Она испытывала острое разочарование. Она хотела, чтобы Лео притянул ее в объятия, снова поцеловал, не ласково, а с дикой страстью. Чтобы у нее не было времени задуматься. Пусть швырнет ее на кровать и просто делает что хочет!
Вздохнув, она подошла к мини-бару и сделала себе чашку черного кофе без сахара.
Лео кофе не пил, как она заметила. Сделав глоток, она подошла к окну, глядя сквозь полупрозрачные занавеси на здания напротив и гадая, могут ли ее оттуда увидеть. Вполне возможно. Подумав об этом, она поставила кофе на ближайший стол и торопливо прошлась по комнате, включая бра и светильники вместо яркого верхнего света. После этого она снова взяла кофе и вернулась к окну, уверенная, что теперь никто не увидит ничего, кроме смутного силуэта. Даже если бы она ходила нагишом.
Она так и стояла, потягивая кофе и думая, что на то, чтобы ходить нагишом, у нее не хватит смелости, когда услышала, как открывается дверь ванной. Она напряглась, внезапно испугавшись, что Лео не постесняется выйти к ней голым, и медленно повернулась. К ее облегчению, он тоже был в халате.
– Я бы сделала тебе кофе, – произнесла она на удивление спокойно, – но тоже не знаю, как ты его предпочитаешь.
– Сейчас я не хочу кофе.
Лео смотрел на нее через комнату так, что Виолетту охватил восторг. Прежде она не знала, как это – когда тебя хочет мужчина. Особенно такой, как Лео. Ей до сих пор не верилось, что он заинтересовался ею. Может, потому, что она девственница? Его заводит то, что он станет первым?
– Я тоже не хочу, – призналась она низким, подрагивающим голосом.
Лео глубоко вздохнул и подошел к кровати. Там он вынул из кармана халата маленький пакетик из фольги и положил на тумбочку.
– Извини, Виолетта. Я так спешил привести тебя сюда, что забыл, что обычно ношу в бумажнике всего один презерватив.
Виолетта уставилась сначала на презерватив, а потом на него. Она вообще не подумала о защите! Вот это действительно глупо. Она принимает таблетки с тех пор, как они спасли ее от угрей, но таблетки защищают только от беременности. Лео, конечно, джентльмен, но в мире кинобизнеса все спят со всеми, и часто без защиты. Она была уверена, что обычно он занимается безопасным сексом, но кто знает?
– Нам ведь и нужен один, правда? – сказала она наконец.
Лео чуть не рассмеялся. Одного презерватива точно не хватит на то, чтобы реализовать все желания, которые пробуждала в нем Виолетта. С точки зрения здравого смысла нужно было одеться, спуститься вниз и найти в казино мужской туалет, где на стене висели автоматы для продажи презервативов. Но его желание было слишком сильным, чтобы выдержать такую отсрочку. И так понадобится много времени, чтобы подготовить Виолетту. Как это выдержать?
«Придется выдержать, – вмешался голос разума. – Потому что, если в первый раз будет слишком больно, второго раза не будет. Если хочешь, взять ее снова – а ты этого хочешь – придется проявить терпение».
Но ей лучше пока об этом не знать.
– Конечно, – сказал он. – А теперь поставь кофе, Виолетта, и иди сюда.








