Текст книги "День пистолетов"
Автор книги: Микки Спиллейн
Жанр:
Шпионские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)
Зал был просто громадным. В центре находилось свободное пространство для выступлений, а вокруг располагались столики. Публика здесь была самой разношерстной – от респектабельных пар в вечерних туалетах до лохматых батников сомнительного происхождения. Вдоль стен располагались ложи с тяжелыми жемчужными занавесками. Однако, в этом экзотическом помещении была вполне современная мощная климатическая установка, и в воздухе реял легкий, неопределенный запах духов.
Я указал Гретхен на дверь дамского туалета и попросил ее долго не задерживаться. Когда она исчезла за портьерой, я подозвал Делла.
– Я ищу одного человека.
– Я так и понял.
– Его единственная примета – несгибающийся указательный палец на правой руке. Возможно, он говорит с легким акцентом, но в этом я не уверен. Вполне может оказаться, что он будет не один, а со спутником. Примета второго – круглый рот, хотя я не совсем это представляю.
– Оба они никогда не были у нас.
– Я так и думал. Передай эти сведения дальше и держи глаза открытыми.
– Награда обычная?
– Нет. На этот раз еще и премия. Делл улыбнулся.
– Всегда рад служить вам.
Он кивнул в сторону коридора.
– Вот идет ваша дама. Эффектная женщина. У таких всегда изысканный вкус. А как поживает та, высокая, с бронзовыми волосами?
– Ее застрелили в Мехико.
– О! Как жаль! А что приключилось с тем злодеем, который поднял на нее руку?
– Я утопил его в умывальнике.
– Прекрасно.
Делл передал нас бородатому официанту, который провел нас в свободную ложу. Я заказал виски и отдернул занавески, чтобы видеть, что происходит внизу, в зале.
Гретхен была в восторге.
– Я не могу представить себе, что все это расположено в самом центре Нью-Йорка! А я-то считала, что меня ничто уже не может удивить.
– Бэби! На свете есть еще превеликое множество вещей, которые наверняка удивят вас.
– Но этот клуб...
– Он называется «Погребок двух сестер». Внешний вид не очень хорошо симитирован, но еда здесь настоящая восточная. Кроме того здесь можно заказать все, что душе угодно, – от убийства до вечеринки в притоне наркоманов.
– Невероятно!..
– Но учтите, что сюда допускаются только посвященные лица. Сегодня вы пришли со мной, и это достаточно высокая рекомендация. Но не вздумайте выдать кого-нибудь из присутствующих, иначе через пару часов вы получите пузырек с соляной кислотой в лицо.
– Как так? А полиция...
– Бэби! Полиция обходит такие заведения стороной. Они являются прекрасными источниками информации и денег, поэтому их стараются сохранять, а не уничтожать. Хорошенько запомните то, что я вам сейчас сказал.
– А вы не из полиции?
– Нет, – ответил я, – Но моя профессия помогает мне многое видеть и знать, – А что это за профессия?
Я пожал плечами.
– Вся ее суть умещается в коротком слове «АГЕНТ». Мы ходим непроторенными тропами, разведываем недра планеты. Последние пять лет я занимался каучуком, потом цинком и вольфрамом, а сейчас перешел на красное дерево.
– Вам нравится ваша работа?
– Да, если бы не жара и холод, не москиты и змеи. А как вам нравится ваша профессия?
– Я вполне довольна!
– А почему вы не занимаетесь только одной живописью?
– Она приносит мне недостаточно денег. Кроме того я нахожу свою работу в ООН довольно волнующей. По-моему, там решаются дела мирового значения.
– Вы так думаете?
Она не успела ответить мне, как раздался удар гонга, сменившийся продолжительными ударами цимбал, а потом в дело вступили флейты и барабаны. В центре зала на арене появились шесть темноволосых и смуглых танцовщиц, которые закружились под звуки восточной музыки. На них были только прозрачные покрывала и драгоценные диадемы на головах.
Ритмы музыки постепенно убыстрялись, и девушки кружились все стремительней, так, что покрывала обвивались вокруг них серебристыми спиралями. Лица зрителей побледнели и покрылись испариной, Я заметил, что Гретхен дрожит, как в лихорадке. Сжав судорожно руки, она вся подалась вперед, как будто готовая вскочить в любое мгновение, сорвать с себя платье и выскочить на сцену.
В центре круга танцовщиц появился араб в белом бурнусе и с белым тонким длинным хлыстом. Он отбивал им ритм и время от времени неуловимым движением обвивал хлыстом талию одной из танцовщиц, привлекая ее к себе.
Вместе со звонким ударом литавр девушки исчезли, и в луче прожектора появилась женщина необычайной экзотической красоты. Вероятно, она была евразийкой и в ней смешались лучшие черты двух континентов. Кроме звенящих колец на руках и ногах, на ней вообще ничего не было. Густой поток угольно-черных волос, спадавших почти до самого пола, укрывал ее подобно плащу, но при малейшем движении эта драгоценная накидка приходила в движение, открывая восхитительно совершенное тело и ее юную грудь.
На лице араба вспыхнуло желание, Он взмахнул хлыстом и обвил талию женщины, как будто хотел перерезать ее пополам. Но на коже ее не осталось ни малейшего следа. Она легко освободилась от хлыста и продолжала свой танец.
В зале возникло движение, Одна из дам вскочила со своего места и застыла, судорожно вцепившись в край стола. Позади нее бесшумно возник официант, чтобы удержать ее, если та бросится на сцену. По-видимому, такие вещи иногда случались здесь.
В конце концов араб захватил девушку хлыстом за талию так, что она уже не смогла освободиться, и притянул ее к себе. Ритм музыки стал совершенно яростным. Араб распахнул широкий белый бурнус, под которым на миг мелькнуло мускулистое обнаженное тело и закутал им девушку. Вновь зазвенели цимбалы.
Пара медленно опустилась на пол, и прожекторы тут же погасли.
На мгновение наступила полная тишина, потом зажглось обычное освещение, но сцена была уже пустой.
– О боже! – буквально простонала Гретхен.
– Вам понравилось?
Она с недоумением посмотрела на меня.
– И вы можете после всего этого оставаться таким спокойным?
– Я видел это представление уже не раз, моя крошка! – усмехнулся я и добавил:
– А вы чуть было не выпрыгнули вниз на сцену.
Она густо покраснела.
– Это действует как гипноз.
– В этом и заключается вся соль номера.
– Все-то вам заранее известно, хищник. Официант принес заказ и исчез.
– Еду, питье и женщину я могу попросить почти на всех языках. Но я чаще всего предпочитаю изъясняться на английском.
– А как давно вы знакомы с Эдит Кейн?
– С самого начала ее работы в ООН.
– Вы близкие подруги?
– Да, довольно. Кстати, почему вы не взяли ее сегодня с собой? Мне кажется, что вы поссорились.
– Да. И потом мы давно знакомы. Она рассказывала вам о своей семье?
– Раза два или три. Они довольно знатные и известные люди в Англии – аристократы, военные, дипломаты и прочее, и прочее... Она решила тоже чем-нибудь серьезным заняться и поступила в ООН.
– Как вам работается с Бертоном Селвиком? – спросил я.
– Мне не так уж часто приходится иметь дело с ним. Я только дважды помогала его штабу. У него такое суховатое, чисто британское чувство юмора, и он любит приправлять работу шуткой. Все женщины в ООН обожают его. Он умен и напоминает мне профессора, которого я когда-то знала.
– Эдит, кажется, очень высоко его ценит.
– Это потому, что они соотечественники. Когда они ходят вместе обедать, они говорят только об Англии. Кроме того они часто работают вместе в кабинете. Эдит готова работать и день и ночь без всякой оплаты, лишь бы внести свою «лепту», как она выражается.
«Да, внести свою лепту в сбор информации, идущей по определенным каналам», – подумал я, а вслух сказал:
– Такой она была всегда. И при том не болтлива.
– Вероятно. Нас всех проверяет служба безопасности, и болтливый человек долго не задерживается в ООН.
– Что это? – спросила Гретхен, глядя на блюдо.
– Думаю, что будет лучше, если вы сначала попробуете. Она пришла в неописуемый восторг. Мы ели медленно и непринужденно болтали на самые различные темы. Я показал ей среди публики парочку политиканов, одного известного в нашей среде босса гангстеров.
Когда мы уже собирались уходить, в кабинет бесшумно вошел Делл и, наклонившись ко мне, прошептал на ухо несколько слов. Я покачал головой, и он исчез с вежливой улыбкой на лице.
– Что он вам сказал?
Усмехнувшись, я поставил на стол пустой стакан.
– Он спрашивал, не интересует ли нас комната на ночь. Кажется, в его распоряжении есть одна.
– И вы отказались?
– Да. Постели здесь жесткие, зеркала полупрозрачные, что позволяет видеть все, что происходит в комнате. За пользование комнатой здесь берут по сто долларов в час, и по пятьсот – с наблюдавшего за зеркалом гостя. Вы знаете, таких находится немало. И потом, ваша комната мне больше понравилась.
Гретхен поставила локти на стол и положила подбородок на скрещенные пальцы.
– Тайгер, – промурлыкала она, – вы просто обезоруживающе прямолинейны.
– Так мы поедем к вам?
– Конечно, – с улыбкой произнесла она.
Огонь пылкого восточного танца еще горел в ней. Она позволила мне расстегнуть ее платье, стянула его с себя и сбросила кружевное белье, которое было на ней. После этого она медленно подошла ко мне. Она была высокой и стройной. Немного мускулистое тело спортсменки, с высокой грудью, было тем не менее достаточно женственным.
– А теперь ты, – прошептала она и принялась расстегивать на мне рубашку.
В гостиной пронзительно зазвонил телефон.
Я посмотрел на Гретхен, но она покачала головой. Нежные ее пальцы проникли под майку и поглаживали мне грудь, Я слегка отстранился от нее, чтобы быстрее закончить то, что она начала...
Снаружи, на улицах Гринич-Вилледж, стояла мертвая тишина, Гретхен спала рядом, обняв меня за шею. Я осторожно взял ее руку, пощупал пульс, который был ровным, прислушался к ее спокойному дыханию, положил ее руку на подушку и осторожно поднялся с постели. Я быстро и бесшумно оделся, накрыл Гретхен одеялом и направился к двери.
На пороге я остановился, оглянулся на нее и произнес задумчиво под нос:
– Мила, очень мила.... но немного наивна!
И вышел.
Глава 10
Сообщение о ночной перестрелке было во всех утренних газетах. На снимках были изображены парень на тротуаре с кровавым пятном на груди и мертвый водитель на рулевом колесе. В тексте под снимками сообщалось, что первый был опознан, как Томми Уильяме, а шофер, как Макс Швейбер, – оба известные всем гангстеры из Чикаго с огромным списком уголовных преступлений.
Я дописал отчет о событиях предыдущего дня, бросил конверт в почтовый ящик и постучал в дверь к Туми. Он имел ключ от моего номера, поэтому я сунул копию отчета в заранее обусловленный тайник и отправился завтракать.
Ровно в 9.30 я уселся в такси и поехал в контору Уотфорда, Секретарша улыбнулась мне и движением головы указала на дверь кабинета шефа. Их оказалось только двое – Тома:
Уотфорд и тяжеловесный мужчина из секретной службы, и в их глазах читалась открытая враждебность и злость. Они оба сидели за письменным столом и с мрачной решимостью глядели на меня, на то, как я вошел, как уселся в свободное кресло.
– Насколько я понимаю, вы уже получили результаты баллистической экспертизы, – первым нарушил молчание я. Уотфорд кивнул.
– Это был ваш пистолет, Тайгер Мэн. Эти пули пополнили нашу коллекцию вещественных доказательств против вас самих, Плотный мужчина угрожающе наклонился вперед.
– Ваше счастье, что оба мужчины были вооружены. Только поэтому вы не занесены в разряд убийц беззащитных граждан США.
– Мне приходилось играть роль подсадной утки, – заметил я с усмешкой, – По крайней мере, я могу надеяться, что вы не будете указывать полиции на меня пальцами?
– Почему вы оказались в данном месте в это время?
– Я возвращался от Эдит Кейн, – ответил я. Они быстро переглянулись.
– Почему вы не проверили ее по моей просьбе? – в свою очередь спросил я их.
Уотфорд нажал кнопку селектора и дал распоряжение секретарше. В ожидании ответа он сказал:
– Кто-то следил за вами.
– Нет! Эдит Кейн навела убийц на меня... После того как мы расстались, она позвонила им по телефону. Вы разузнали что-нибудь об этих парнях?
Плотный мужчина нехотя процедил сквозь зубы:
– Это банда профессиональных убийц. Два дня назад они прибыли к нам на самолете. Слежки за ними установлено не было... Мы не предполагали, что дело так повернется...
– Будет ли полиция продолжать расследование? – спросил я.
– В данном случае мы вынуждены подчиниться ей, – с язвительной усмешкой произнес мужчина. Я с улыбкой взглянул на него.
– Но ведь Мартина Грэди – нет! Мне показалось, что он сейчас лопнет от злости. Его лицо побагровело, и он с размаху грохнул кулаком по столу.
– Черт побери этого Грэди и всю вашу банду! В один прекрасный день я всех вас засажу за решетку. Мы молчали некоторое время, потом я сказал:
– Я запрашивал у вас информацию по Эдит Кейн. Что вам удалось узнать?
– Практически ничего! – ответил Уотфорд устало. – У нее безупречная репутация.
– С вас будет достаточно и того, что она – убийца! – произнес я, вставая.
– Чья убийца? – спросил плотный мужчина.
– Это долгая история, мистер, и это только моя личная история, – заметил я.
– А разве у вас есть выбор?
– Вряд ли, – ответил я.
– Опасность еще не миновала вас, Тайгер. Они наверняка попытаются еще раз и более успешно.
– Конечно. Но на этот раз я постараюсь оставить одного из них немного подольше в живых, чтобы он успел мне кое-что рассказать. А теперь я попрошу вас об одолжении.
– Вы зависите от нас, мистер Мэн, а не мы от вас.
– Если вы так считаете, то мне наплевать на ваше сотрудничество. Это только лишний раз доказывает, что вы слишком тупы для нашей совместной работы.
Уотфорд хладнокровно проглотил оскорбление, взглянул на своего партнера и спросил меня:
– Что вам нужно на этот раз?
– Чтобы за Эдит Кейн постоянно наблюдали все 24 часа в сутки, с постоянной сменой наблюдателей и с проверкой всех ее контактов и связей.
– И как долго это будет продолжаться?
– Я думаю, недели хватит.
– А вам известно, – заметил Уотфорд, – что для этого нужны люди и деньги?
– Если у вас есть средства поддерживать правительство Тито и посылать пшеницу России, то, думаю, можно отыскать пару тысяч для защиты собственной политики.
Они замолчали, потом Уотфорд спросил:
– Что мы получим за это?
– Мою помощь, – я выжидающе посмотрел на них. – Вы согласны?
– Хорошо. Значит неделю, – сказал плотный мужчина.
В отель я вернулся пешком, затесавшись в гущу толпы и раздумывая над положением дел.
События развивались неплохо, кое-что уже начало проясняться, но самое спелое яблоко еще не пряталось в листве.
Это был очень ловкий прием со стороны противника использовать наемников, не подставляя таким образом под удар своего человека. Рондина избегала возможного опознания своей личности, а предпочитала все еще дергать за ниточки марионеток;
Сначала была первая попытка покушения на меня, после нашей неожиданной встречи. Именно тогда она и могла наверняка убить меня, если бы поставила это дело как следует. В тот момент я работал без прикрытия и просто убивал время перед очередным заданием. Позже, перед тем как нанести второй удар, она установила наблюдение за моим отелем. «Хвост» мне удалось стряхнуть только благодаря тому, что я проникся планами Рондины. В обычном случае, после первого же покушения я наверняка сменил бы отель, но мне необходимо было заставить Рондину сбросить маску и раскрыться.
Второе покушение провалилось благодаря моей предусмотрительности – я заранее снял комнату на таком этаже, где можно было свободно перебраться из одного номера в другой, который был снят тоже на мое имя. Эта старая привычка уже не раз выручала меня из беды.
В конце концов, не зря же моя Фамилия вот уже три года стоит у противника в списке "Б", Сейчас они перенесли меня в список "А" – в список приговоренных к немедленному уничтожению.
Наверняка по просьбе Рондины для выполнения приговора был выделен Видор Чарис, Хорошо, что мы скоро встретимся – у нее на совести был один мой друг, у него – тоже.
Когда я вернулся в отель, у портье на мое имя лежало сообщение от Чарни Корбинета. Он предлагал мне встретиться с ним в два часа возле университетской библиотеки.
Я взял такси и направился к библиотеке. Около входа к машине подошел Корбинет. Я сказал:
– Привет, полковник! Новости есть?
– Сейчас узнаете. Мы едем в британское посольство. Я назвал шоферу адрес, и мы поехали дальше. Я поглядел на полковника вопросительно, но он промолчал и только указал на спину шофера. Все было ясно без слов.
Добравшись до посольства, я расплатился и последовал за Чарни в здание. Его здесь знали, После небольших формальностей мы поднялись в кабинет, заставленный мебелью красного дерева и кожаными креслами. Не успели мы присесть, как в комнату вошли три господина с папками в руках. Они коротко представились.
Одного из них я узнал. Это был Винсент Харли Кейз, которого я встретил с Рондиной в ресторане.
Он произнес с характерным шотландским акцентом:
– О, Тайгер Мэн! Мы уже знаем друг друга через одну нашу общую знакомую, Чарни искоса взглянул на меня.
Мы уселись за низкий столик. Папки были раскрыты и Чарни начал говорить, указывая на меня. Очевидно, что англичане ждали его одного и не были готовы к моему появлению.
Полковник сказал:
– Господа, в связи со сложившейся ситуацией, я должен передать на ваше рассмотрение некоторые факты. Не вдаваясь в подробности, могу только сообщить, что в данном случае мистер Мэн является моим помощником.
Они коротко переглянулись, очевидно пришли к общему согласию, и Винсент Кейз покачал головой.
– У нас нет возражений, сэр. В конце концов, вы здесь с официальной миссией и наши правительства должны сотрудничать.
Чарни коротко взглянул на меня, и я не стал прерывать его, повинуясь его безмолвному приказу. Меня устраивало, если он еще раз остановится на некоторых деталях. Потом я легко мог изложить англичанам общую картину. Кроме того мне хотелось выяснить, как далеко он может зайти, какой властью он располагает.
– Как вам известно, – начал Корбинет, – вчера мы принимали вашу делегацию и обсуждали совместные шаги в отношении одного предстоящего дела в ООН. Так вот, вы получили неверную информацию, – он выдержал паузу и оглядел всех троих, – Час назад наши доверенные люди в русском посольстве узнали и сообщили, что советская делегация при ООН осведомлена о наших мнимых намерениях. И созвала срочное заседание, чтобы парировать наш проект резолюции, который мы, якобы, подготовили для Генеральной ассамблеи. Было принято решение, что наш настоящий проект будет обсуждаться позже, в весьма ограниченном кругу лиц, чтобы не допустить утечки информации. Вы, господа, примите участие в этом совместном заседании двух наших делегаций. Оно состоится через сорок пять минут, а о месте проведения я сообщу вам несколько позже. Выдержав короткую паузу, Корбинет продолжал:
– На ближайшее время перед нами будет стоять еще одна не менее важная проблема: это найти и уничтожить канал, по которому происходит утечка информации из ООН.
После короткого обмена взглядами мужчины кивнули, и высокий тощий тип взял слово:
– Какую роль в этом деле играет мистер Мэн?
– у вас есть что сообщить, Тайгер? – спросил меня Чарни. Даже сейчас меня не покидало чувство, что это лишено какой-либо реальности.
– Не в обиду вам будет сказано, господа, – заметил я, – но мне хотелось бы, чтобы вы еще раз перепроверили свой персонал в ООН, – Мистер Мэн., – повысил голос Кейз. Я поднял руку.
– Мы со своей стороны сделаем то же самое. Я знаю, что вы уже все самым тщательным образом проверили, но, к сожалению, это придется сделать еще раз.
– Должен ли я понимать это так, что у вас есть какие-то серьезные подозрения? – удивился Кейз.
– Да. В отношении мисс Эдит Кейн. Морщины на его лбу разгладились, а глаза яростно засверкали, – К счастью, Мистер Мэн, я очень хорошо знаю эту семью.
– Насколько хорошо вы знаете Эдит?
– Очень хорошо. С детских лет! Теперь он был полностью в моих руках.
– Прекрасно! Сколько времени прошло между вашими двумя встречами?
Он понял, к чему я клоню, и сухо поджал губы.
– Довольно много. Конечно, она училась сначала в закрытой школе в Англии, а потом ездила на континент. Когда она была подростком, я, разумеется, узнавал о ней, но это были чисто случайные и разрозненные сведения... Простите, но ведь это чистое безумие!
– Вы так считаете? – произнес я, вставая.
После этого слово опять взял Чарни. Он назвал один адрес, который нужно было запомнить и повторил время заседания.
На этом наше заседание было закончено.
У выхода я подошел к Кейзу и, извинившись за довольно резкое и вольготное поведение, объяснил это интересами дела. После некоторого брюзжания он вынужден был признать мою правоту.
Потом я спросил его:
– Как чувствует себя мистер Селвик?
– О, у этого бедняги сегодня ночью был очередной приступ. Пришлось ему срочно лечь в больницу. Врачи давно уже предупреждали его, что он не бережется и работает слишком много, а в последнее время пост, который он занимал, требовал от него полной отдачи сил.
– Чем он болен?
– Язва желудка. Ему придется оперироваться. Сейчас он дома, но, насколько мне известно, он собирается присутствовать на заседании.
– Передайте ему привет от меня.
– Пренепременно, мистер Мэн... Надеюсь, что ваше подозрение ошибочно, но если оно вдруг все же подтвердится, что ж... Храни вас тогда Бог!
Я расстался с ним у лифта и вместе с Чарни спустился вниз. Там, забрав в раздевалке свои плащи и шляпы, мы вышли из посольства.
Полковник, не раздумывая, повернул на север. Я последовал за ним на расстоянии метров тридцати-сорока, не совсем понимая, зачем все это нужно. Он явно искал какую-нибудь группу прохожих, за которой мы могли бы укрыться и спокойно поговорить без опасности быть подслушанными с помощью направленного микрофона.
Наконец мы нашли трех женщин, о чем-то весело судачивших. Рядом с ними бегал ребенок лет пяти. Пристроившись за ними, я спросил Чарни:
– Большое спасибо за встречу, полковник, но, насколько я понимаю, это была не основная причина, почему вы захотели увидеться со мной. Только учтите при этом что мое время довольно ограничено.
Он повернулся ко мне, и я увидел его застывшее лицо и задумчивый взгляд.
– Мне пришло в голову, что не мешало бы восстановить контакты со своими старыми друзьями из Интеллидженс-сервис в связи с этим необычным делом. И надо думать, мне еще повезло. Я разыскал одного из помощников Ричарда Прайса еще во время войны. У этого человека превосходная память, и он вспомнил Рондину, Более того, он мне многое рассказал о ней.
– И среди прочего то, что она была расстреляна! – закончил его мысль я.
– Да. Такой слух был. Но после войны след Рондины был снова обнаружен. Когда началась охота за военными преступниками, ее схватили, но она опять сумела улизнуть, выдав себя за обычную любовницу одного из обвиняемых. Ее занятие нашли безобидным и выпустили, хотя Рондину и опознал по фотографии один из наших агентов. Когда спохватились, было уже поздно. Она растворилась. Но во время поисков секретных документов нацистов, через несколько лет, ее след опять всплыл, на этот раз уже за железным занавесом.
Двое агентов были направлены в Восточную Германию, чтобы вступить в контакт с Рондиной и получить от нее важную информацию. Они разыскали Рондину, но обратно вернулся только один и без документов, которые должен был получить от Рондины. Второго агента она убила. Несколько позже мы получили эти бумаги, но уже по другому каналу, и поэтому наш интерес к Рондине быстро угас.
– До некоторого времени, – вставил я.
– И все же трудно поверить в такое, – заметил Корбинет. – Нужно хорошо знать женщину, чтобы...
– Я знаю ее с головы до ног, – прервал я полковника. Чарни вопросительно посмотрел на меня, и я добавил:
– Помните Кармен Беллотикс? Ей было 24 года, когда ей сделали пластическую операцию и забросили в Норвегию под видом ее младшей пятнадцатилетней сестры, чтобы она провела операцию по саботажу. За годы, которые прошли после войны, пластическая хирургия сделала поистине фантастические успехи.
– Итак, вы считаете, что Эдит Кейн и Рондина – это одно и то же лицо?
– Я знаю это, полковник!
– Но чтобы уличить ее, вам понадобится нечто более серьезное, чем ваше внутреннее убеждение.
– Не беспокойтесь! На этот раз я все сделаю сам и не позволю себя обойти, – и, прежде чем он успел возразить мне, я добавил:
– Я понимаю всю важность этой предстоящей операции и поэтому постараюсь отодвинуть на второй план свои личные чувства. Главное сейчас – это найти слабое место в ООН, и уже одно это доставит мне большое удовольствие.
– Думаю, что с нашей стороны вы не встретите возражений.
Корбинет остановился перед светофором.
– Кстати, я наслышан о вашем вчерашнем инциденте.
– Ваш аппарат работает довольно оперативно.
– Нет. Я сам провел это расследование. Это нападение совершенно случайно произошло неподалеку от квартиры Эдит Кейн, – его обычно жесткий рот тронула легкая улыбка, – Своим поведением вы просто вогнали в пот мистера Уотфорда и Хола Рендольфа, – Есть какие-нибудь новости?
– Скорее всего вас заинтересует только одна. Все отделы секретной службы подняты на ноги, чтобы выяснить это дело о нападении. Довольно трудно установить, как были наняты эти гангстеры, но есть косвенные указания, что нанимателем была женщина.
– Мы продвигаемся вперед, полковник.
– Ваша смерть, Мэн, будет кому-то очень на руку. Вы определенно наступили на чью-то мозоль. Я положил руку ему на локоть.
– Минуточку.
Оглядевшись, я заметил маленький ресторанчик и сделал Корбинету знак следовать за мной.
Пристроившись в углу полутемного зала, мы заказали кофе. Я осторожно вынул из кармана тысячедолларовую банкноту, найденную в бумажнике убитого гангстера и протянул ее Корбинету.
– Что это?
– Убитый мною гангстер хранил эту банкноту в потайном отделении своего бумажника. Он не произвел на меня впечатление человека, который постоянно носит при себе крупные суммы денег. Банкноты такого достоинства, как правило, регистрируются, так что, может быть, вам удастся проследить за ее появлением.
Корбинет медленно свернул ее и сунул купюру в нагрудный карман пиджака.
– Не думаю, что в нашей игре кто-то способен на подобную грубую ошибку.
– Посмотрим. Бывает, что и самый большой хитрец попадается на собственной хитрости. Когда мне позвонить вам, чтобы узнать результаты расследования?
– Сегодня вечером.
Я нашел Уолли Гиббонса в его любимом ресторане за тарелкой тушеного мяса по-исландски. Я уселся за его столик и заказал себе пиво.
Уолли долго со страданием изучал мое лицо, потом произнес:
– Я беспокоился о тебе, Тайгер.
– Но все обошлось. Тебе нужен материал для статьи?
– Факты у меня есть, но я не начну ее прежде, чем не узнаю всю подоплеку событий. Она тебе известна?
– Возможно.
– Расскажешь мне?
– Еще нет. Пока мне и самому не все ясно. Это как мясо без соли.
– Уолли отодвинул тарелку и, откинувшись на спинку кресла, с наслаждением закурил.
– А у меня кое-что есть для тебя.
– Выкладывай.
– Этот Джон Фредерик Телбот нечто гораздо большее, чем просто рядовой служащий посольства. Он один из лучших агентов британской секретной службы.
– Откуда ты все это узнал?
– От одного моего коллеги, Джорджа Клиффорда, бывшего корреспондента «Ньюс» в Польше. Они знакомы по Варшаве. Тогда Телбот провернул там колоссальное дело. Думаю, оно касалось стратегических планов армий Варшавского договора. Во всяком случае, через жену одного польского военного он раздобыл какие-то очень важные бумаги и смылся. Он вообще считался непревзойденным специалистом по женщинам. То, что он частенько встречается с Эдит Кейн, лишний раз доказывает, что он, как и ты, напал на какой-то след.
– Что ты узнал о Гретхен Ларк?
– Немного. Она открытая книга, как мы называем подобных людей. Много времени отдает наукам, в частности, юриспруденции. Очень интеллектуальна. Увлекается живописью и твердо намеревается создать себе имя.
– Я это знаю.
– Ты знаком с ней?
– Мимолетно. А как насчет ее прошлого?
– Хорошая американская семья, самые лучшие рекомендации. И как обычно перед поступлением в ООН была самым тщательным образом проверена.
– Да, все как обычно.
– Стоит заниматься ею дальше?
– Думаю, что нет! А как Бертон Селвик?
– Он болен. И ходят слухи в Лондоне, что его очень скоро заменят. Говорят, на этой неделе у него опять был приступ язвы желудка. Только заменить его равноценным работником будет очень трудно. Насколько я могу судить, он задержится на своем посту до тех пор, пока не кончится этот кризис в ООН.
– Кризис в ООН? А что тебе известно о нем?
– Ничего. Никто ничего конкретного не знает, все молчат, а это есть вернейший признак того, что тучи сгущаются. Тебе это пригодится?
– Возможно, – промычал я рассеянно.
– Тайгер, ты приводишь в отчаяние бедного журналиста своей таинственностью.
– Не падай духом, старина. Свою историю ты получишь, и самый первый.