Текст книги "Союз бородатых (СИ)"
Автор книги: Михаил Владиславин
Жанр:
Исторические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
Глава V. Знакомство
Приехав в Киев, вместе со всей своей многочисленной свитой, миллионер Герхард фон Клаус XII, естественно поселился в лучшем отеле города» Националь». Гостиница была, конечно, дрянь, но дело – есть дело. Поручил Аркадию, своему верному помощнику, собрать информацию касательно интересовавшего его господина ТГЗ. И то же оказалось? Оказалось вот что: почти весь Киев знает, где он живет. Что само по себе не удивительно, ибо в этом городе едва насчитывается пятьсот тысяч человек. Поэтому Аркадий узнал его адрес всего за один час.
Что еще более удивительно, этот ТГЗ, оказавшийся Тарасом Гапоновичем Затрищенко, известен и в криминальных кругах. Исходя из данных, собранных верным Аркадием, пару месяцев назад, сей господин помог местному преступному Королю кое-что найти. И за это кое-что, киевский криминальный король обеспечил Затрищенко (ну и фамилия) своей защитой от заезжих преступников, которых он изобличал. Возможно, именно поэтому, этот самый ТГЗ до сих пор жив и здравствует.
Любопытным было и то, что в прошлом, этот местный авторитет в сфере криминалистики, был антропологом(!) Вот уж бывают люди…
Тот час, послав ему телеграмму, предупреждая тем самым о своем появлении, барон фон Клаус, в сопровождении Аркадия, направились по адресу Васильковская улица, дом № 6. Путь был близкий, ведь сия улица находилась в центре города. Извозчик домчал из всего за пять минут.
Дом № 6 представлял собой пяти этажное многоквартирное сооружение, из новых построек. Поднявшись на третий этаж, к квартире № 12, барон, одетый в светло-серый сюртук, нажал на кнопку электрического звонка.
* * *
Дверь распахнулась. На барона смотрел высокий полный господин. Чудовищное сочетание национального украинского внешнего вида и модного английского костюма, повергло барона в шок, на время, лишив его дара речи.
– Здоровеньки буллы, – радостно, с улыбкой на лице сказал» щеголь», жестом предлагая войти.
– П-прошу, говорите по-русски, – запнувшись, сказал барон, опять приобретя дар речи. – Вы господин Затрищенко?
– Да, я, – коротко сказал хозяин квартиры. – А вы, господин барон фон Клаус?
Жестом отослав своего верного Санчо Пансе вниз, подождать у извозчика, господин фон Клаус, вошел в квартиру.
Помещение было просторное, но очень небрежно обставленное. ТГЗ тем временем вывел его из коридора и провел в узкую комнату с письменным столом у окна, очевидно служившую сыщику рабочим кабинетом.
Усадив фон Клауса напротив себя, за письменный стол, ТГЗ замолчал, мол излагайте дело, я слушаю.
Сделав небольшую паузу, выждав немного, барон деликатным тоном, спросил.
– Прежде чем ввести вас в курс дела, я хотел бы кое-что уточнить, – вежливо сказал он. – О вас говорят, что вы никогда не распространяетесь о делах своих клиентов никому, даже полиции. О вас говорят, что вы» бриллиант» местной криминалистики. И я также слышал, что вы связаны с местными бандитами. Это правда?
Тарас Гапонович вальяжно откинулся на стуле, сделав кислую мину, посмотрел на барона, как на малолетнего ребенка, который задает глупые вопросы.
– Ну, во-первых: все частные сыщики держат в тайне информацию о своих клиентах, я – тоже, – спокойно сказал он. – То, что я помог местной полиции, так это вы, наверное, из газет узнали, это – правда. А то, что про бандитов, это не совсем так. Ко мне давным-давно обратился за помощью местный авторитет, и я ему помог. Я же не полицейский, а частный. Мне все равно, кто клиент, вот и все.
Внимательно посмотрев в глаза частному сыщику, и как бы что-то там найдя, Герхард фон Клаус, немного поколебавшись, начал излагать суть дела.
– Несколько лет назад, я был одним из тех, кто, так сказать, поднимал людей на восстания, во всяком случае, они называли меня идейный вдохновитель, – начал достопочтенный барон. – Перед тем, как восстания были подавлены, я сбежал из страны, прихватив с собой партийную кассу одной революционной партии, которой сейчас нет на этом свете. Эти деньги мне очень помогли создать свое дело за границей. Перед тем, как вернуться на Родину, я проверил, остался ли хоть один член революционной партии в живых. Оказалось – они все были убиты во время подавления восстания. И я, преспокойно, под рев фанфар, вернулся в мой любимый Санкт-Петербург. Все бы ничего, если бы несколько дней назад, я не получил вот это.
Господин фон Клаус XII протянул явно заинтересовавшемуся ТГЗ, узкий листочек бумаги, на котором красовалась пометка» Союз Бородатых». Отставной антрополог выхватил бумажку из рук Герхарда, и стал внимательно осматривать. После небольшого осмотра, сыщик отложил листок бумаги, и, посмотрев на миллионера с откуда ни возьмись взявшимся презрением, сказал.
– Я возьмусь за это дело, но не менее, чем за сорок тысяч, – сквозь зубы процедил он.
– Двадцать сейчас, двадцать после завершения дела, – неожиданно быстро согласился господин барон.
– Добро, – подтвердил сове согласие с условиями, Тарас Гапонович.
– Когда приступите? – нетерпеливо спросил барон.
– Господин барон, я хочу, чтобы вы поняли – дело это не простое, оно требует времени и большей информации о вас, чем вы мне рассказали, – сказал ТГЗ, снова посмотрев на него, как на малолетнего ребенка. – Мне нужно знать все ваши передвижения за последнее время, и скорее всего мне надо будет съездить за границу, туда, где вы жили и открыли свое дело.
– Как вам угодно, только я даю вам не более шести месяцев, начиная с этого дня, – сказал барон, пытливо смотря на Затрищенко.
Помолчав некоторое время, как бы прикидывая возможные временные рамки, он кивнул, соглашаясь тем самым с условиями барона.
Глава VI. С чего начать?
Проанализировав полученную от помощника барона, необходимую для проведения расследования информацию, ТГЗ сделал только один вывод. Ему не доверяют. Данные либо не полные, либо часть из них не соответствует действительности. Ох, придется все копать самому. Посидев несколько минут, откинувшись на спинку стула, отставной антрополог думал. Сопоставлял факты известные ему факты, с полученными от барона сведеньями. А выходило из всего этого следующее. Господин барон сказал, что он был связан с террористами, и нанес им предательский удар в спину. А по имеющимся в прессе данным, которые ТГЗ постоянно изучал, создавая у себя в квартире самостоятельную подшивку из прессы, никакого барона фон Клауса XII, в то время не существовало. Вывод – Герхард фон Клаус XII вымышленное имя, а титул барон, скорее всего, был куплен баловнем судьбы, когда он разбогател.
На лице Тараса Гапоновича отразилось едва уловимое, выражение возмущения. Как же работать с таким клиентом, который тебе не доверяет и заведомо ведет по ложному пути? Невероятно! Дельце не из легких.
Первоочередная задача представляется очевидной. Надо съездить в Петербург, в тайне от барона, навестить старого приятеля, следственного пристава Сыскного управления при обер-полицмейстере Санкт-Петербурга, Александра Петровича Зурабова. Да, решение правильное, он будет рад встрече со старым другом, а заодно и информацию подбросит о существовавшей в годы бунтов конца 1904– и всего 1905 годов, революционной партии» Борцы за Свободу».
Тут Тарас Гапонович резко переменил свою вальяжную позу. Резко вскочив со стула, переполняемый нервическим возбуждением, которое всегда переполняло его когда он предчувствовал начало интересной активной деятельности, бывший антрополог заходил по узкому кабинету взад-вперед. Походив так несколько мгновений, он вышел из кабинета, и направился к третьей двери своей квартиры, которая осталась все это время забытой. Открыв ее, сыщик оказался в просторной комнате, служившей ему спальней. Посередине комнаты стояла Длинная и широкая деревянная четырехдюймовая плита, на высоких металлических ножках, которая была прикрыта тоненьким коричневым покрывальцем. Сон на такой» кровати» казался бы невозможным для простого человека, но для него, который целый год своей жизни провел в обществе тибетских монахов, другое приспособление для сна было просто невообразимым.
В спальне, кроме адской кровати стояла еще и тумбочка, на которой находилось то, за чем и пришел Тарас Гапонович. На тумбочке стоял телефонный аппарат Белла, что для провинциального Киева было просто редкостью и роскошью. Другой мебели в комнате не было.
Стремглав, подбежав к аппарату, сотрясая свое тучное тело, Затрищенко поднял трубку и приложил ее к своему уху.
Центральная! – заорал в трубку частный сыщик. – Соедините меня с диспетчером железнодорожного вокзала!
После его слов в трубке на время воцарилось молчание, но через несколько мгновение оттуда донесся слабый писк женщины диспетчера: «Что вам угодно?»
– Мне угодно заказать билет в Петербург, на ближайший рейс! – громогласно излагал он. – Когда? Через два часа? Хорошо, мне в купе, пожалуйста!
* * *
Ровно через час и сорок минут, господин Затрищенко уже стоял на пироне № 6 Киевского железнодорожного вокзала. Вещей набралось всего на один, но довольно увесистый чемодан. Одежда на нем осталась такая же, в которой он телефонировал на вокзал.
Народу на пироне было много, все торопились в столицу. Компания, ожидающая поезд была очень разношерстная – были здесь и ярко выделяющиеся из толпы купцы старого образца (бородатые толстяки в щегольской одежде с огромным багажом) и нового образца, так называемые предприниматели, мелькали в толпе и блестящие золотыми погонами офицерские мундиры, и не очень благопристойно одетые, низшие сословья. В такой компании Тарас Гапонович Затрищенко, со своим несколько комичным внешним видом, казался просто невидимкой, на которого никто не обращает внимания.
У-УУУ!!! Раздался протяжный гудок, приближающегося паровоза. Этот приятный для ушей частного сыщика звук, немного оживил толпу, которая, готовя билеты и вещи, начала группироваться на пироне.
Вот, скрипя тормозящими колесами, и выбрасывая струи пара, паровоз оказался на пироне. Окинув пирон прощальным взглядом, и доставая из кармана свой билет, господин ТГЗ, поднялся на порожек, навстречу кондуктору.
Глава VII. Неожиданность
– … двадцать четвертого декабря 1904 года, при попытке прорыва через полицейские ограждения на Дворцовой площади, группа из шестидесяти человек была остановлена ружейным залпом. После этого, толпа, потерявшая двенадцать человек убитыми, рассеялась и покинула Дворцовую площадь. Среди убитых были: Василий Чалыгин – командир боевой группы противозаконной партии» Борцы за Свободу», Александр Никоненко – его помощник, и еще шестеро бойцов этой партии. Всего в списках» Борцов за Свободу» числилось одиннадцать человек. Восемь, было убито, как я вам уже и сказал. Двоих, наши агенты вычислили в январе 1905 года, а один, идейный вдохновитель, так сказать, мыслитель Алексей Алексеевич Трымский, к сожалению, скрылся за границей, где он сейчас, никто не знает, – медленно, но четко, читал официальный полицейский картотечный документ, Александр Петрович Зурабов, высокий сутулый человек, лет пятидесяти, сидящему в его просторном кабинете, на против него Тарасу Гапоновичу Затрищенко, который прямо с вокзала поспешил навестить старого друга.
Сразу после прибытия в столицу России, ТГЗ поспешил к старому приятелю, который, как он и думал, был обрадован его появлению. И вот сейчас, жадно отхлебывая чай из блюдца, который Александр Петрович сразу же распорядился организовать, Затрищенко улыбался, тихо смеясь в усы.
– Значит Алексей Трымскй, – с явным удовлетворением повторил вслух, сыщик.
– Что Алексей Трымский? – не понял пристав.
– Да так, ничего, – сказал Затрищенко, быстро став серьезным. – Скажи, старый друг, а что ЦК партии, что с ним стало?
От этих слов лицо Зурабова стало вдруг выразительнее и оживленнее.
– О, это особая история, – гордо сказал пристав, потирая руки. – Все ЦК, ну, почти все, было поймано агентами жандармерии в Париже, и привезено оттуда сюда, в столицу.
Вытащив из толстенного, покрытого толстым слоем пыли пакета, на котором было написано» Списки ЦК революционных партий за 1903–1906 года», очередной картотечный листок, Зурабов зачитал в слух его содержание:
«15 ноября 1905 года, обвиняемые в тяжком преступлении против устоев российской государственности, ранее известные, как Центральный Комитет партии» Борцы за Свободу», были казнены через повешенье».
– И что, никого не осталось? – растерянно спросил ТГЗ у пристава.
– Ну, почему, никого, остался один субъект, – неторопливо, словно нехотя, говорил Зурабов, пряча зачитанный документ, в пакет, и доставая оттуда что-то еще. – Еще в Париже, от рук жандармов ушел один единственный член ЦК партии, некто Кузумов, имя, не помню, но у меня осталась его фотокарточка.
С этими словами он достал из пакета небольшую фотокарточку и протянул ее Тарасу Гапоновичу. Тот с нетерпением выхватил ее из рук пристава. На фотокарточке был изображен брюнет, щуплого телосложения, лицо которого было бы заурядным, если бы не покладистая борода небольших размеров, делавшая его отличным от других. Снимок был сделан в полный рост. На этом снимке брюнет был в элегантном, темного цвета костюме, он был изображен на фоне Эйфелевой башни.
«Вот она, моя тонкая серебряная ниточка!» – радовался мысленно господин ТГЗ. Дальше терять времени было нельзя. Впереди еще был долгий путь. Посидев для приличия у своего друга еще несколько минут, Тарас Гапонович вежливо откланялся.
* * *
«Гранд-отель Европа». Хоть было уже и три часа дня, но сегодня клиентов почти не было. Обычно это огромное здание, в котором останавливались такие великие люди, как Петр Ильич Чайковский, Тургенев, и другие великие люди, не пустовало совсем. Редко бывали дни, когда в» Европе» было хотя бы несколько свободных номеров, их обычно заказывают заранее. Но сегодня это номера этого здания были пустыми почти на треть.
Портье, уже давно не молодой человек, можно сказать, ветеран службы в отеле, облаченный в ярко красную форму этого легендарного заведения, уныло стоял на своем рабочем месте, ожидая все не приходящих клиентов. Как назло, где-то за окнами, на улице, прогремело и сверкнуло, и через несколько мгновений, из темно-серых небес, пролился обычный, занудливый питерский дождь.
Вздохнув, портье тихо выругавшись на погоду, испортившую и без того скверное настроение, отхлебнул из чашки, стоящей рядом с ним на стойке, горячего чаю. И облегченно вздохнул, на лице у него расплылась блаженная улыбка. Вдруг, со стороны входа в отель, раздался звонок колокольчика, закрепленного на входной двери. Этот приятный сердцу старого портье звук, извещал о том, что швейцар, стоящий у входа с внутренней стороны, учтиво впустил кого-то. «Хорошо, клиент!» – радостно подумал он.
И правда, как будь-то в подтверждение его мыслям, внутренняя входная дверь распахнулась, и в холл вошел высокий представительный мужчина, средних лет, со странной, обритой на украинский манер, головой. Закрыв зонт и отряхнувшись, представительный господин направился прямо к нему (да и куда же еще он мог направиться?).
Приблизившись вплотную к стойке, господин вежливо поприветствовал его, и вдруг, достал кармана красную банкноту, отчего у портье сразу быстро забилось сердце. «Это не клиент, это должно быть, опять филер, хотя откуда у филера такие деньги?» – лихорадочно проносились в голове у портье подобные мысли и чувства.
– Что вам угодно? – дрожащим голосом спросил старый ветеран отеля, не отрывая взгляда от красненькой бумажки.
Господин, тем временем продолжал мять в руках банкноту, наклонившись к служащему отеля, он тихо, в полголоса, спросил:
– Милейший, расскажите-ка мне о про вот этого человека, – сказал он, достав из внутреннего кармана пиджака небольшую фотокарточку, и протянув ее портье.
Милейший взял фотокарточку, и тот час быстро протянул ее обратно, непонятному господину. Пот выступил на лбу у старика: «Зачем ему он???».
– Вы его знали? – требовательно спросил стриженный на казацкий манер человек, глядя старику прямо в глаза.
– Да, он работал у нас официантом… пока, не сбежал по непонятной мне причине…, – нехотя отводя глаза в сторону от собеседника, ответил портье.
– Скажите пожалуйста, милейший, а вы не знаете куда он сбежал? – тихо спросил господин, продолжая демонстративно теребить купюру.
– …Ходят слухи, что этот господин преступник, поэтому и убежал, – начал объяснять он. – Еще ходили слухи о том, что он за границу удрал, в Сингапур…
Услышав название страны – Сингапур, наглый господин вдруг резко отпрянул от него, как от горящего факела.
Больше господин ни о чем не спрашивал, он вдруг начал что-то бормотать на непонятном языке и ходить из стороны в сторону, чем очень озадачил, и даже немножко испугал старика. «Психический!» – с ужасом подумалось старику.
А «психический», тем временем, резко развернулся, и рывком направился к выходу. Когда ветеран опомнился, странного господина уже не было, а что самое страшное – не было и денег, которые он, гад, постоянно показывал…
– Какой ужасный день, – обидчиво пролепетал старик, угрюмо опустившийся на стоящее позади него кресло.
* * *
Прибыв в мебелированные нумера отставного коллежского асессора Панутко, что были по Петровскому проспекту, где киевский частный сыщик снял квартиру, он первым делом стал собирать свои вещи. Хозяину заплатил за проживание и объявил, что съезжает. Собрав весь свой нехитрый багаж, занявший один чемодан, Тарас Гапонович остановился перед большим зеркалом и внимательно на себя посмотрел. Лицо было понурым с едва заметными синяками под глазами, возникшими от его хронического недосыпа и усталости от постоянного решения огромной кучи накопившихся дел.
Надо срочно перевоплощаться! Ехать за границу, по следам проклятого» Союза бородатых», с таким староукраинским внешним видом, было просто нелепо. Посмотрев на себя минут пять, стараясь запомнить себя таким, отставной антрополог достал из внутреннего кармана своего пиджака длинную раскладную бритву. Смочив свой классический казацкий чуб и усы мыльным раствором, он хладнокровно сбрил их, как будь-то их никогда и не было.
Вытершись белым вафельным полотенцем, он еще раз посмотрел на себя в зеркало. Оттуда на него смотрел не знакомый ему абсолютно лысый человек. Постояв перед зеркалом, еще минут пять, он достал из нагрудного кармана пиджака билет на корабль до Сингапура. Билет был на торговый сухогруз, комфорта, конечно никакого, но зато доберется наибыстрейшим способом – месяца за два, не больше. Оглядев на прощанье свою комнату, и прихватив свой багаж, он, попрощавшись с хозяином, вышел вон.
Глава VIII. Восток – дело тонкое
Сингапур – настоящая жемчужина Британской Империи. По англо-голландскому договору 1824 г. Сингапур был признан владениями Англии. И за почти столетнее пребывание под покровом англичан, Сингапур расцвел. Это наиболее быстро развивающаяся часть юго-восточной Азии. Англичане за это время успели превратить Сингапур из отсталого города-государства в, воистину, жемчужину Востока.
Сингапур в 1906 году – это большой миллионный город-государство. Сам город состоит из нескольких, контрастирующих друг с другом районов: центральный (колониальный) и деловой кварталы, Чайнатаун и Маленькая Индия (Little I№dia), малайский район (Malay Village). Это поистине город контрастов, в котором переплетаются новейшие постройки западного стиля, и жуткого вида лачуги бедняков китайского и индийского происхождения.
И вот в этот город контрастов, спустя два месяца тяжких лишений и страданий от морской болезни, и прибыл звезда Малороссийского сыска, господин Тарас Гапонович Затрищенко, который правда сменил имя на Тома Джонсона, и назвался гражданином США.
Новоиспеченный гражданин США спустился по крохотному трапу, скорее похожему на большую, невыделанную доску, русского сухогруза «Дюжий», причалившего к порту центрального района города. Сингапурская земля встретила господина американца безоблачным небом и палящим солнцем. Выйдя из порта, мистер Джонсон остановился и, оботря свою сверкающую от пота лысину носовым платком, осмотрелся вокруг. Центральный, или как его здесь называли, Колониальный район города, был вполне привычен для взгляда европейца. Здесь не было никаких диковинных строений с вогнутыми пирамидальными крышами, или бедных лачуг с соломой вместо крыши. Нет. Здесь были обычные кирпичные постройки, некоторые из них напомнили лжеамериканцу его родной Киев. Постояв немного на месте, полюбовавшись на памятник отца-основателя города сэра Раффлза, который установлен на месте его первой высадки, как раз в этой гавани, господин Том Джонсон отправился на поиски гостиной (а что ему еще было делать?).
Но пройти пешком конечно, не довилось. Как только он немного отошел от порта и углубился в городские кварталы, так к нему сразу же подскочил извозчик. Хоть он был узкоглазый, судя по всему, туземец, но на вполне приличном английском он сказал: «Good day, sir. Where are directed? I by an instant shall deliver! It will be not expensive!»
Сие означало, что он домчит в любой район этого района города, за разумную цену. На это украинский американец ответил тоже на вполне приличном английском: «Thank you! To me in hotel of this area». Что означало «доставь меня в гостиницу этого района». А потом, задумавшись, добавил, опять же на английском: «Russian currency accept?»
Сингапурский извозчик сразу обрадовался, и с радостью закивал головой (еще бы, русская валюта – самая надежная в мире!). И показал «американцу» указательный палец. «Понятно, хочет один рубль, дороговато, но делать нечего!» – подумал звезда украинского сыска.
– OK, Go! – громко приказал абсолютно лысый человек оказавшись, вместе со своим багажом в экипаже.
Чуть помедлив, экипаж тронулся, и покатил по вымощенным булыжником улицам.
Пока извозчик вез его к гостинице, он то и дело крутил головой, осматривая город во всех его достопримечательностях. А их было не мало.
* * *
Старое здание Парламента (1825, архитектор Джордж Коулмен), служившее резиденцией шотландского торговца Джона Максвэлла, Перед старым Парламентом возвышается бронзовый слон, установленный в честь визита дружественного сиамского короля Чулалонгкорна (Рама V, 1868–1906), принятый от него же в дар. Неподалеку от всех этих зданий, возвышались могучие стены форта, а за ним – здание главного почтамта. В зданиях бывших правительственных учреждений, носящих название» Эмпресс плейс», расположился Национальный музей. Рядом находятся театр Виктории и концертный зал (середина XIX в.).
Собор Доброго Пастыря (1846) является самой старой римско-католической церковью Сингапура, а армянская церковь (1835) еще более старой постройки. Готический собор Св. Андрея построен на месте когда-то существовавшей небольшой церквушки.
Вот это все и увидел господин Тарас Гапонович, притворившийся американцем. Вернее не сколько увидел, сколько услышал. Ведь извозчик беспрестанно тарахтел, рассказывая о каждой этой достопримечательности очень подробно.
Но вот, всей этой езде кругами, в целях осмотра района (включенный в стоимость проезда тур для туристов, как объяснил это сам извозчик) начал подходить конец. Извозчик остановился у громадного семиэтажного здания, на котором огромными неоновыми буквами, которые светились даже днем, было написано» Раффлз-Отель»(1887).
Извозчик объяснил, что это здание – самая уважаемая в городе гостиница, названная в честь великого отца-основателя сингапурского города-государства. Тарас Гапонович, вернее господин Том Джонсон, протянул узкоглазому золотой рубль, самую конвертируемую валюту в мире, и, подхватив чемодан, отправился в гостиницу, дверь которой, уже вежливо открыл швейцар, при виде его.
* * *
Устроился господин Джонсон не плохо, взял номер люкс, который был ничуть не хуже чем в Санкт-Петербурге в» Гранд-отель Европа». Огромный мебелированный номер, в лучших английских традициях. Устроившись в номере, распаковав свой чемодан, ТГЗ решил пообедать в ресторанчике, расположенном на первом этаже. Поскольку там подавали блюда обычной европейской кухни, среди которой была и русская, Тарас Гапонович Джонсон, получил удовольствие от еды. Слава богу, не пришлось питаться блюдами местной, восточной кухни, среди которой, говорят, попадаются даже насекомые(!).
В меню лжеамериканца вошли: французский овощной суп, мясо рябчика, а на третье был английский черничный пудинг. Из пития Тарас Гапонович заказал бутылку белого вина. Насытившись и расплатившись по счету, «американский подданный» решил не терять времени даром. Время дорого. Надо срочно предпринимать какие-то первые шаги действий здесь, в Сингапуре. Для начала, правильней всего было бы немного лучше узнать город, и место расположения злосчастного банка под названием» Модерн». Да, с этого и надо начать. ТГЗ встал из-за стола и направился к бармену, стоящему за стойкой, сплошь уставленной спиртным. Бармен был европеец, вероятно приезжий англичанин. Подойдя к нему, он задал давно назревший вопрос.
– Скажите, я первый раз в этом городе, где находится банк» Модерн»? – вежливо спросил он.
Бармен оживился. Видно было, что эта тем для разговора для него была одной из любимых. Он скороговоркой затараторил: «О, это не просто банк, это гордость нашего города, его хозяин, господин барон Герхард фон Клаус XII, великий человек…»
– Где находится банк??? – весьма невежливо перебил его Затрищенко.
– О да, извините, он находится в Китайском квартале, – объяснил бармен. – Просто скажите извозчику, чтобы отвез к» Модерну», отвезут без лишних задержек.
– Спасибо, любезный, – поблагодарил англичанина» американец».
Поднявшись на свой седьмой этаж, к себе в номер, и взяв немного денег на всякий случай, положив их в небольшую сумочку-футлярчик, которую понес в руках, ТГЗ отправился на прогулку. В Чайнатаун.
* * *
Добравшись извозчиком до чайнатауна, поразившего его разительным и резким отличием от центрального квартала, где было все в европейском стиле, Том Джонсон попросил извозчика остановиться, не доезжая до» Модерна» двух улиц. Когда возница так и сделал, мистер Джонсон заплатил за проезд, и пошел пешком. Китайский квартал состоял весь из строений восточного типа, с загнутыми вверх крышами и яркой окраской. Прогуливаясь по нему, бывшему антропологу, невольно вспомнился Тибет. Но ТГЗ вовремя взял себя в руки, сейчас не время для лирических отступлений. Надо осмотреть все подходы к банку, все переулки и улицы, выходящие на него. Это надо было сделать просто так, на всякий случай, ведь неизвестно, чем обернется это его расследование.
Обуреваемый этими мыслями, Тарас Гапонович нарезал круги по и без того извилистым узким улочкам, которые находились в окрестностях банка. Проходя в очередной раз, все более и более приближаясь к банку, по узкой улице, вдоль которой стояли лавочники в треугольных соломенных шляпах, продающие всякую утварь, мимо звезды малороссийского сыска пробежала стайка малолетних мальчишек, безусловно, тоже китайцев. Мысленно выругавшись на них и пойдя дальше, отставной антрополог вдруг почувствовал, что у него чего-то не хватает. Что-то было как-то не так.
Осмотрев себя, ТГЗ с ужасом понял, что его миниатюрная сумочка с деньгами, которую он пристегнул себе к поясу, под пиджаком, исчезла. Сразу в голову пришла стайка мальчишек. Обернувшись, он увидел, как они, находясь уже на почтительном расстоянии, с интересом рассматривают, какой-то предмет. Приглядевшись получше, он понял – этот предмет его сумка!!! Разозлившись, он быстрым решительным шагом направился в их сторону, изрыгая проклятья. Воришки, заметив, что к ним идет разгневанный европеец, бросились врассыпную. Стайка мальчишек распалась и быстро рассредоточилась по улочкам, которые они, конечно хорошо знали. Тарас Гапонович, побежал за воришкой, у которого была его сумка, по пути расталкивая зазевавшихся прохожих.
Воришка, не снижая скорости завернул в какой-то переулок, еще более узкий, чем та улица, на которой Тарас Гапонович был раньше. Затрищенко, тяжело дыша, истекая потом, побежал следом. «Кошмар! Давно не было такой пробежки!» – лихорадочно думал ТГЗ. Грузное тело сыщика, можно сказать, трещало по швам от натуги, да и жара на улице стояла страшная. Главное было – не упустить паренька из виду. Тогда – все, пиши – пропало. Свернув в очередной переулок, на пути у Затрищенко неожиданно встал небольшой деревянный ящик. Это случилось так неожиданно и страшно, что, еще не успев толком ничего понять, лжеамериканец споткнулся, и со всего размаха полетел на землю.
От этого падения перед лицом у частного сыщика пошли замерцали красные пятна, и, на несколько секунд, его окутала черная пелена, из плена которой его вытащили странные ощущения на лице. Эти ощущения достали из глубин памяти Петра Гапоновича фрагмент из детства. Тогда семилетний Тарас пошел ловить рыбу вместе со своим папой, известным в Малороссии купцом. Когда рыба уже была на крючке, Тарас сам полез вводу, чтобы руками ее достать. Но вышел конфуз. Когда он держал его, леща сорокасантиметровой длинны, в руках, он выскользнул и перед тем, как уплыть, больно ударил его хвостом по щеке. Тогда отец только засмеялся, а маленький Тарас, заплакал. Но что же творилось сейчас?
Осторожно ТГЗ открыл глаза. Над ним стоял европеец, в дорогом костюмчике и держа в руках его сумочку, молча хлестал его по щекам. Увидев, что пострадавший очнулся, тот, сделав, судя по его лицу страшное усилие, поднял украинца на ноги.
– Сэр, вы в порядке? – вежливо спросил галантный франт, протягивая пострадавшему его сумочку.
Только теперь сыщик полностью пришел в себя. Взяв сумочку, он открыл ее. Деньги были на месте. «Слава Богу, не успели, стервецы. «– облегченно вздохнув, подумал ТГЗ. И только теперь, он всмотрелся в лицо своему спасителю… Всмотрелся, и обомлел… Перед ним стоял тот самый человек, из-за которого он и обогнул половину земного шара…