Текст книги "Чистосердечное признание или Похождения борзописца, которому не сиделось на месте"
Автор книги: Михаил Шпагин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)
В Эстонии на улице подошли цыгане. Узнали, зачем мы приехали и откуда родом. Поинтересовались:
– А цыгане у вас в странах есть?
– Есть, – ответил парламентер.
– Мы везде есть, – подтвердила задавшая вопрос пожилая цыганка с серьгами-кольцами. Оба остались очень довольны.
Представитель КМО в Эстонии встречала нас цветами. Нет, не букетом, а единственным тюльпаном, красивым, ухоженным, со стеблем в наполненной водой прозрачной пластиковой пробирке. В свободную минуту попробовал заговорить с ней о литературе. Поинтересовался, читала ли она недавно изданную книгу Хемингуэя. Девушка ответила, что нет – ведь её еще не перевели на эстонский. Выяснилось: русскую классику она тоже читает только на эстонском языке.
В Ленинграде пришлось столкнуться с ненавязчивым отечественным сервисом. Утром парламентёр пожаловался, что не смог умыться – не течёт вода из крана над раковиной. Сообщил об этом дежурной по этажу. Та ответила – всё исправят. На следующее утро повторилось то же самое. Разозлившись, я отправился к директору. Тот первым делом спросил, в какой номер поселили парламентера, а узнав, побледнел:
– Там же декоративный умывальник!
«Декоративный» означало то, что он просто не подключен к водопроводу!
Самым неприятным отказался сюрприз, который преподнёс один американский учёный. Во время подготовки к форуму мне сообщили, что он находится в Москве, и предложили пригласить его выступить. Доцент, изучавший творчество русского поэта Майкова, охотно согласился и прочитал доклад, который, если не ошибаюсь, назывался: «Потеря гуманизма – кризис культуры будущего». Скандал разразился несколько месяцев спустя – вернувшись в США, учёный выступил с резкой критикой в адрес СССР.
КМО регулярно мобилизовал сотрудников молодёжной прессы для работы с иностранцами. Обычно их селили в гостинице «Юность». Если время года было холодное, приезжим из жарких стран выдавали пальто и шапки-ушанки. С питанием было сложнее. Одни не ели мясо, другим обычаи запрещали употреблять вино. При составлении меню легче всего было с коммунистами – они ели и пили всё. Сухое вино ставили на столики заранее. Иногда кто-то из «приписанных» к конкретному столу приходил раньше других и выпивал всю бутылку один. Как-то во время прогулки по Москве зарубежные гости захотели купить виски, которого, разумеется, в продаже не оказалось. Переводчик предложил взять коньяк. Но не в гостиницу же его с собой нести! Зашли в ближайшее кафе. Довольные гости раскупорили бутылку и попросили кока-колу. Находчивый официант предложил разбавить коньяк компотом, что и сделали. Всем понравилось. Переводчик пил только компот.
Любимая газета москвичей
Вы мне больше нужны…
Договорился, что выйду на работу в «Вечернюю Москву» на следующей неделе. Но буквально через полчаса позвонил редактор газеты Семён Давыдович Индурский.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.