355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Кондратович » Создание электронных книг в формате FictionBook 2.1: практическое руководство (beta 4) » Текст книги (страница 3)
Создание электронных книг в формате FictionBook 2.1: практическое руководство (beta 4)
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 19:48

Текст книги "Создание электронных книг в формате FictionBook 2.1: практическое руководство (beta 4)"


Автор книги: Михаил Кондратович



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)

§ 2.6 Элементы описания книги (description). Элементы третьего уровня (информация об авторе)
Элемент first-name

Имя автора книги или документа, а также переводчика.

Cинтаксис: <first-name>текст</first-name>

Используется в элементах: author, translator

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример: см. пример элемента author, § 2.5

Элемент middle-name

Отчество автора книги или документа, а также переводчика.

Cинтаксис: <middle-name>текст</middle-name>

Используется в элементах: author, translator

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример: см. пример элемента author, § 2.5

Элемент last-name

Фамилия автора книги или документа, а также переводчика.

Cинтаксис: <last-name>текст</last-name>

Используется в элементах: author, translator

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример: см. пример элемента author, § 2.5

Элемент nickname

Ник (сетевой псевдоним) автора книги или документа, а также переводчика.

Cинтаксис: <nickname>текст</nickname>

Используется в элементах: author, translator

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример: см. пример элемента author, § 2.5

Элемент home-page

Адрес персонального сайта автора книги или документа, а также переводчика.

Cинтаксис: <home-page>текст</home-page>

Используется в элементах: author, translator

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример: см. пример элемента author, § 2.5

Элемент email

Адрес электронной почты автора книги или документа, а также переводчика.

Cинтаксис: <email>текст</email>

Используется в элементах: author, translator

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты:  нет

Версия формата: 2.0

Пример: см. пример элемента author, § 2.5

§ 2.7 Элементы тела книги (body).
Элемент image

Картинка.

Cинтаксис: <image/>

Используется в элементах: body, section, p

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: alt, title, id, href (обязательный).

Версия формата: 2.0

Пример:

Элемент title

Заголовок книги, раздела или стихотворения. С версии 2.1 – еще и картинки.

Cинтаксис: <title>content</title>

Используется в элементах: body, section, stanza, poem, image (2.1)

Вложенные элементы: p, empty-line

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример:

Элемент epigraph

Эпиграф.

Cинтаксис: <epigraph>content</epigraph>

Используется в элементах: body, section

Вложенные элементы: ppoem, cite, empty-line, text-author

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: id

Версия формата: 2.0

Пример:

  

Черт побери! Как и все другие, наказанные нами, вы управляетесь законом, который богачи придумали для собственной безопасности. Эти трусливые собачьи души не имеют смелости каким-либо иным способом защитить то, что они мошеннически нахапали. Проклятья и кровь на имуществе этих продувных бестий. Между нами единственное различие: они обирают бедняков под покровительством закона, не так ли? А мы грабим богатых, рассчитывая только на свою храбрость.

   Чарльз Беллами, пират

Элемент section

Раздел.

Cинтаксис: <section>content</section>

Используется в элементах: body, section

Вложенные элементыtitle, epigraph, image, annotation, section, p, poem, subtitle, cite, empty-line, table

Количество вхождений: одно и более

Атрибуты: id

Версия формата: 2.0

Пример:

 

  </p> <p>   <p>Заголовок секции</p></p> <p> 

  

Текст.

 

§ 2.8 Элементы раздела книги (section).
Элементы первого уровня.
Элемент cite

Цитата. Отрывок текста из другого произведения.

В FictionBook с поспощью тэга cite также выделяются письма, записки, надписи, списки и еще много чего.

Cинтаксис: <cite>content</cite>

Используется в элементахsection, epigraph, annotation, history

Вложенные элементы: p, poem, empty-line, subtitle, table, text-author

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: id

Версия формата: 2.0

Пример:

   

«Что происходит в Зеленом Доме? По не подтвержденным, но и не опровергнутым сведениям несколько дней назад внушительная группа боевых ведьм совершила стремительный вояж за пределы Тайного Города. Куда именно? Как ни странно, это осталось загадкой: наши белокурые красавицы изменили традиционной словоохотливости и держат рот на замке. Остальные Великие Дома не проявляют беспокойства…»

    («Тиградком»)

  

Элемент poem

Стихи, песни, баллады и т.д.

Cинтаксис: <poem>content</poem>

Используется в элементахsection, epigraph, cite, annotation, history

Вложенные элементы: title, epigraph, stanza, text-author, date

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: id

Версия формата: 2.0

Пример:

   

     </p> <p>      <p>В тяжелой мантии торжественных обрядов…</p></p> <p>    

     В тяжелой мантии торжественных обрядов,

     Неумолимая, меня не встреть.

     На площади, под тысячами взглядов,

     Хочу я умереть.

   

   

     Чтобы лился на волосы и в губы

     Полуденный огонь.

     Чтоб были флаги, чтоб гремели трубы

     И гарцевал мой конь…

   

    Марина Цветаева,

    Феодосия, 1913

  

Элемент p

Обычный абзац текста.

Cинтаксис: <p>content</p>

Используется в элементахannotation, history, section, epigraph, cite

Вложенные элементы: a, code, emphasis, strikethrough, strong, style, sub, sup, image

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: id, style

Версия формата: 2.0

Пример:

Cамый обычный текст.

Элемент subtitle

Подзаголовок.

Cинтаксис: <subtitle>content</subtitle>

Используется в элементахsection, stanza, annotation, history

Вложенные элементы: strong, emphasis, style, a, strikethrough, sub, sup, code, image

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: id, style

Версия формата: 2.0

Пример:

* * *

Элемент empty-line

Пустая строка. Может использоваться как «немой» заголовок.

Cинтаксис: <empty-line/>

Используется в элементахsection, epigraph, cite, title, annotation, history

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример:

После этого абзаца должна идти пустая строка.

Элемент table

Таблицы.

На момент написания книги поддерживается только читалками CoolReader и AlReader.

Cинтаксис: <table>content</table>

Используется в элементахsection, epigraph, annotation, history

Вложенные элементы: tr

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: id, style

Версия формата: 2.1

Пример:

   

    

     

     

     

     

    

    

     

     

     

     

     

    

    

     

     

     

    

   

Заголовок 1-го столбца Заголовок 2-го столбца Объединенный заголовок 3-го и 4-го столбцов Заголовок 5-го столбца
1-я ячейка 1-го столбца 1-я и 2-я ячейки 2-го столбца 1-я ячейка 3-го столбца 1-я ячейка 4-го столбца 1-я ячейка 5-го столбца
2-я ячейка 1-го столбца

2-я ячейка 3-го и 4-го столбцов

2-я ячейка 5-го столбца

Как видим, допускается размещение текста как непосредственно в самих элементах ячеек таблицы (td, th), так и предварительно заключеннного в элемент p.

Впрочем, это, вероятнее всего, огрех валидатора FBE. Ради эксперимента, я поместил в элемент td элемент cite. И валидатор это спокойно переварил.

§ 2.9 Элементы раздела книги (section).
Элементы второго уровня.
Элемент stanza

Строфа стихотворения.

Cинтаксис: stanza>content</stanza>

Используется в элементахpoem

Вложенные элементы: title, subtitle, v

Количество вхождений: одно и более

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример: см. пример элемента poem

Элемент text-author

Автор эпиграфа, цитаты или стихов.

Cинтаксис: <text-author>content</text-author>

Используется в элементахcite, epigraph, poem

Вложенные элементы: strong, emphasis, style, a, strikethrough, sub, sup, code, image

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: id, style

Версия формата: 2.0

Пример: см. пример элемента poem

Элемент v

Cтрока в строфе стихотворения.

Cинтаксис: <v>content</v>

Используется в элементахstanza

Вложенные элементыa, code, emphasis, strikethroughstrongstyle,   sub, supimage

Количество вхождений: одно и более

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример: см. пример элемента poem

§ 2.10 Элементы таблиц
Элемент tr

Строка таблицы.

Cинтаксис: <tr>content</tr>

Используется в элементахtable

Вложенные элементыth, td

Количество вхождений: одно и более

Атрибуты: aligh

Версия формата: 2.1

Пример: см. пример элемента table

Элемент th

Заголовок столбца таблицы.

Cинтаксис: <th>content</th>

Используется в элементахtr

Вложенные элементы:    a, code, emphasis, strikethrough, strong, style, sub, supimage

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: id, style, colspan, rowspan, aligh

Версия формата: 2.1

Пример: см. пример элемента table

Элемент td

Ячейка столбца таблицы.

Cинтаксис: <td>content</td>

Используется в элементахtr

Вложенные элементы:    a, code, emphasis, strikethrough, strong, stylesub, supimage

Количество вхождений: одно и более

Атрибуты: id, style, colspan, rowspan, aligh

Версия формата: 2.1

Пример: см. пример элемента table

§ 2.11 Элементы абзаца (стилевые элементы)
Элемент a

Ссылка или сноска.

Cинтаксис: <a>content</a>

Используется в элементахcode, emphasis, p, strikethrough, strong, stylesubtitle, sub, supth, tdv

Вложенные элементы:     code, emphasis, strikethroughstrong, style, sub, sup, image

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: href (обязательный), type

Версия формата: 2.0

Пример:

см. пример

Элемент code

Преформатированный текст. В читалках должен отображаться моноширинным шрифтом.

Может использоваться, чтобы выделить исходники программ и примеры.

На момент написания книги поддерживается только читалкой CoolReader. Причем, поддерживается неправильно – как элемент аналогичный сite, хотя это такое же стилевое выделение, как strong или emphasis.

Cинтаксис: <code>content</code>

Используется в элементах:  code, emphasis, p, strikethrough, strong, stylesubtitle, sub, supth, tdv

Вложенные элементы:     a, code, emphasis, strikethrough, strong, stylesub, supimage

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.1

Пример:

Преформатированный текст

Элемент emphasis

Наклонный шрифт (курсив).

Cинтаксис: <emphasis>content</emphasis>

Используется в элементах:  code, emphasis, p, strikethrough, strong, stylesubtitle, sub, supth, tdv

Вложенные элементы:     a, code, emphasis, strikethrough, strong, stylesub, sup, image

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример:

Курсивный текст

Элемент strikethrough

Перечеркнутый шрифт.

На момент написания книги читалками не поддерживается.

Cинтаксис: <strikethrough>content</strikethrough>

Используется в элементах:  code, emphasis, p, strikethrough, strong, style, subtitle, sub, supth, tdv

Вложенные элементы:     a, code, emphasis, strikethrough, strong, stylesub, sup, image

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.1

Пример:

Эта сволочь, этот нехороший человек…

Элемент strong

Полужирный шрифт.

Cинтаксис: <strong>content</strong>

Используется в элементах:  code, emphasis, p, strikethrough, strong, stylesubtitle, sub, supth, td,  v

Вложенные элементы:     a, code, emphasis, strikethrough, strong, style, sub, supimage

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример:

Полужирный текст

Элемент style

Заранее определенный стиль для отображения книги.

Cинтаксис: <style>content</style>

Используется в элементах:  code, emphasis, p, strikethrough, strong, stylesubtitle, sub, supth, tdv

Вложенные элементы:     code, emphasis, strikethrough, strong, style, sub, supimage

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: name (обязательный)

Версия формата: 2.0

Пример:

Этот текст будет

Элемент sub

Нижний индекс (subscript).

На момент написания книги читалками не поддерживается.

Cинтаксис: <sub>content</sub>

Используется в элементах:  code, emphasis, p, strikethrough, strong, stylesubtitle, sub, supth, tdv

Вложенные элементы:     a, code, emphasis, strikethrough, strong, stylesub, sup, image

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.1

Пример:

x1+x2=y

Элемент sup

Верхний индекс (superscript).

На момент написания книги читалками не поддерживается.

Cинтаксис: <sup>content</sup>

Используется в элементах:  code, emphasis, p, strikethrough, strong, stylesubtitle, sub, supth, tdv

Вложенные элементы:     a, code, emphasis, strikethrough, strong, stylesub, supimage

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.1

Пример:

E=mC2

§ 2.12 Элементы для платных книг

В версию 2.1 были введены специальные элементы для создания платных книг. Поскольку сам формат средств криптозащиты не предусматривает, обрабатывать эти тэги должен исключительно сервер библиотеки.

К сожалению, или, вернее, к счастью, эти элементы до сих пор не нашли применения.

Элемент output

Определяет способ вывода контента книги.

Cинтаксис: <output>content</output>

Используется в элементах:  description

Вложенные элементыpart, output-document-class

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: mode (обязательный), currency, incude-all (обязательный)

Версия формата: 2.1

Пример:

Элемент output-document-class

Назначение неясно.

Cинтаксис:<output-document-class>parts</output-document-class>

Используется в элементах:  output

Вложенные элементы: part

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: name, create, price

Версия формата: 2.1

Пример:

Элемент part

Делит книгу на платные и бесплатные части.

Cинтаксис:<part/>

Используется в элементах:  output

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: mode, include

Версия формата: 2.1

Пример: см. пример элемента output

§ 2.13 Спецсимволы

Некоторые символы в теле книги отображаются особым образом. Это нужно для предотвращения ошибок. Например, «<» и «>» зарезервированы для обозначения границ тэгов. Если их использовать в прямом виде как-то еще, то программа будет считать это ошибкой.

Такие последовательности называются предопределенными сущностями.

Список таких символов в FictionBook крайне мал. Их, собственно, всего три.

& – &;

< – <;

> ; – >;

Cтандартные сущности XML ' и " в FiсtionBook не используются и конвертируются в символы «'» и «"» соответственно.

§ 2.14 Список атрибутов элементов

Многие элементы в FictionBook имеют дополнительные параметры – атрибуты.

Атрибут aligh

Выравнивание текста в ячейке таблицы.

Используется в элементах: td, th, tr

Значение: фиксированное; left, right, center, justify

Значение по умолчанию: left

Атрибут alt

Назначение аналогично HTML – текст, отображающийся вместо картинки.

Используется в элементах: image

Значение: произвольная текстовая строка

Атрибут colspan

Позволяет объединять столбцы таблиц.

Используется в элементах: th, td

Значение: произвольное целое число

Атрибут content-type

Определяет тип содержимого элемента-контейнера binary

Используется в элементахbinary

Значение: фиксированное; image/png, image/jpeg, image/tiff, image/bmp, octet-stream

Атрибут create

Назначение неясно.

Используется в элементах: output-document-class

Значение:

Атрибут currency

Валюта, в которой определена цена платной книги.

Используется в элементах: output

Значение: ограниченно-произвольное

Атрибут href

Ссылка. Как правило, внутри документа.

Используется в элементах: a, image

Значение: ссылка.

Атрибут id

Метка, позволяющая ссылаться на элемент.

Используется в элементах: annotation, binary, cite, epigraph, image, p, poem, section, subtitle, table, td, text-author, th

Значение:  текстовая строка.

Атрибут info-type

Характеризует произвольную информацию.

Используется в элементахcustom-info

Значение: произвольная текстовая строка.

Атрибут include

Назначение неясно.

Используется в элементахpart

Значение:

Атрибут include-all

Назначение неясно.

Используется в элементах: output

Значение: фиксированное

Атрибут match

Определяет степень соответствия произведения выбранному жанру.

Используется в элементах: genre

Значение: целое число в диапазоне от 1 до 100

Атрибут mode

Способ вывода платного документа

Используется в элементах: output

Значение:

Атрибут name

Позволяет присвоить элементу имя. В отличие от метки (id), имя элемента используется исключительно программными средствами обработки документа.

Используется в элементах: body, sequence, output-document-class

Значение: произвольное

Атрибут number

Порядковый номер книги в серии.

Используется в элементах: sequence

Значение: произвольное целое число

Атрибут price

Цена платного документа

Используется в элементах: output-document-class

Значение: произвольное число c плавающей запятой

Атрибут rowspan

Позволяет объединять строки таблицы.

Используется в элементах: th, td

Значение: произвольное целое число

Атрибут style

Позволяет выбрать для элемента предопределенный стиль.

Используется в элементах: p, subtitle, table, td, text-author, th

Значение: произвольное; строка состоящая из латинских букв и цифр.

Пример:

Текст, выровненный по правому краю

Текст: фон черный, цвет шрифта белый, отступы справа и слева 20 процентов, сверху и снизу – 10 пикселей, высота строки 180 процентов

Атрибут title

Позволяет добавить к рисунку заголовок (подпись)

Используется в элементах: image

Значение: произвольная текстовая строка

Атрибут type

Определяет тип элемента.

Используется в элементах: a, stylesheet

Значение: фиксированное

Атрибут value

Дата.

Используется в элементах: date

Значение: произвольная дата в формате YYYY-MM-DD

Атрибут xmlns

Ссылка на спецификацию формата.

Атрибут value: FictionBook

Значение: жестко фиксированное

§ 2.15 Алфавитный список всех элементов FictionBook 2.1

a (§ 2.11)

annotation  (§ 2.5)

author  (§ 2.5)

binary  (§ 2.3)

body  (§ 2.3)

book-name  (§ 2.5)

book-title  (§ 2.5)

cite (§ 2.8)

city  (§ 2.5)

code (§ 2.11)

coverpage  (§ 2.5)

custom-info  (§ 2.4)

date  (§ 2.5)

description  (§ 2.3)

document-info  (§ 2.4)

email (§ 2.6)

emphasis (§ 2.11)

empty-line (§ 2.8)

epigraph (§ 2.7)

FictionBook  (§ 2.3)

first-name  (§ 2.6)

genre  (§ 2.5)

history  (§ 2.5)

home-page (§ 2.6)

id  (§ 2.5)

isbn  (§ 2.5)

image (§ 2.7)

keywords  (§ 2.5)

lang  (§ 2.5)

last-name (§ 2.6)

middle-name (§ 2.6)

nickname (§ 2.6)

output-document-class (§ 2.12)

output (§ 2.12)

p (§ 2.8)

part (§ 2.12)

poem (§ 2.8)

program-used  (§ 2.5)

publish-info  (§ 2.4)

publisher  (§ 2.5)

section (§ 2.7)

sequence  (§ 2.5)

src-lang  (§ 2.5)

src-ocr  (§ 2.5)

src-title-info  (§ 2.4)

src-url  (§ 2.5)

stanza (§ 2.9)

strikethrough (§ 2.11)

strong (§ 2.11)

style (§ 2.11)

stylesheet  (§ 2.3)

sub (§ 2.11)

subtitle (§ 2.8)

sup (§ 2.11)

table (§ 2.8)

td (§ 2.10)

text-author (§ 2.9)

th (§ 2.10)

title (§ 2.7)

title-info (§ 2.4)

tr (§ 2.10)

translator (§ 2.5)

v (§ 2.9)

version  (§ 2.5)

year  (§ 2.5)

Часть III
Конвертирование книг из других форматов

Cлучаи, когда книга готовится в формате FictionBook изначально, (как вот эта книга, :) ) чрезвычайно редки. Обычно имеется готовый текст, который необходимо конвертировать в формат FictionBook.

Вообще, создание книги в формате FictionBook можно разделить на три этапа.

1) подготовка исходного текста;

2) конвертация текста в формат FictionBook;

3) вычитка, структурирование и окончательная доводка книги.

Первый этап включает набор текста или сканирование исходного документа с распознаванием. Или же выдирание текста из PDF, или, какого-нибудь экзотического формата, например, ExeBook. Также сюда входит первичная вычитка текста.

Второй этап – конвертация в формат FB2.

Третий этап – доводка книги. По моему скромному мнению, самый тонкий и важный этап.

Дело в том, существующие программные средства позволяют конвертировать документы txt, html, doc(rtf), что называется «одним кликом». Но, к сожалению, качественный FB2 таким образом создать совершенно невозможно. После конвертации такую книгу приходится загружать в редактор и доводить до ума вручную.

Использование автоматической конвертации  без последующей доводки допустимо только в том случае, если текст конвертируется исключительно для того, чтобы закачать на КПК, прочесть и удалить.

Но если книгу планируется выкладывать в Сеть, или распространять еще каким-то образом, то изготавливать ее «одним кликом» совершенно недопустимо. Не забывайте, что в этом случае, как бы еретически это ни звучало, вы фактически являетесь ИЗДАТЕЛЕМ книги. Проявите же уважение к автору и читателям.

Подготовка исходного текста – это тема для отдельной книги, поэтому здесь углубляться в нее не будем. Предположим, что исходный текст у вас уже есть. О редактировании и доводке книги будет подробно рассказано несколько ниже. Сейчас же речь пойдет именно о конвертировании текстов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю