Текст книги "Глиняные голубки (Третья книга стихов)"
Автор книги: Михаил Кузмин
Жанр:
Поэзия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)
III. 270-276. Цикл обращен к Вс.Князеву (см. примеч. 109).
1. "Сатирикон". 1913. Э 32, под загл. "К часам, играющим "Ах, очи, очи голубые"". Беловой автограф – Изборник. "Очи, очи голубые". Из песни на стихи Ф.Н.Глинки "Тройка" (см.: Песни русских поэтов. Л., 1988. Т. 1. С. 312).
2. Беловые автографы – Пример (цикл "Сердце зеркальное". Э 10) и два в РГАЛИ (один – в книге Стихи-19). Стихотворение производило на современников впечатление очень эротического. См. в письме заведующего редакцией издательства М. и С. Сабашниковых М. Лукина к Кузмину, предлагавшему включить ст-ние в первонач. вар. Изборника: "Выбор, сделанный Вами, кажется издательству односторонним в том смысле, что стихотворения специального рода, как "Девять родинок" и т. п., получают в сборнике преобладание" (РГАЛИ).
4. Беловой автограф – Стихи-19.
5. Ср. ст-ние Вс. Князева "Сонет" ("Пьеро, Пьеро, – счастливый, но Пьеро я..." – Князев В. Стихи. СПб., 1914. С. 89), а также определение персонажа "Поэмы без героя" А.А.Ахматовой, прототипом которого в значительной степени был Князев: "драгунский Пьеро".
6. Черновой автограф – РТ-1.
7. Зноско-Боровская Надежда Александровна – актриса, сестра Е.А.Зноско-Боровского (см. прим. 183-192, 1), жена С.А.Ауслендера (см. примеч. 14-23, 9). В ГГ-1 ст. 7: "Все равно ты любил другую". Следует отметить, что, согласно Дневнику Кузмина, у Н.А.Зноско-Боровской был роман с Ю.И.Юркуном.
IV. 277-285. 1. Беловой автограф – Изборник.
2. "Златоцвет". 1914. Э 9. Беловой автограф – РГБ, арх. В.Я.Брюсова, как третье ст-ние в неозаглавленном цикле, посвященном В.Г.Князеву.
3. "Златоцвет". 1914. Э 5. Беловые автографы – Пример (цикл "Сердце зеркальное". Э 12); РГБ, арх. В.Я.Брюсова, как первое ст-ние в неозаглавленном цикле, посвященном В.Г.Князеву; РНБ, арх. В.С.Спиридонова, с датой: 15 июля 1912 и посвящ.: "Милому Вс.Князеву". Написано вскоре после крупной размолвки, случившейся 11 июля (Дневник).
4. Беловой автограф – Пример (цикл "Сердце зеркальное", Э 6); Изборник, с датой: 1912.
5. Беловой автограф – РНБ. На листе внизу приписано: "Милому Всеволоду". Память сердца. См. примеч. 24-31 (7).
6. Беловой автограф – Изборник, с датой: 1913.
7. Беловой автограф – Пример (цикл "Сердце зеркальное". Э 3).
8. Беловые автографы – Пример (цикл "Сердце зеркальное". Э 4); Изборник (с датой: 1913).
9. Беловые автографы – Изборник (без посвящ.); РНБ, арх. А.А.Дернова, без посвящ., с датой: 6 июня 1913. Нагродская ЕЛ. – см. примеч. 244. Буонаротова Сивилла – одно из изображений сивилл в росписи Сикстинской капеллы, выполненной Микельанджело Буонарроти.
V. 286-289. Юркун Юр. – см. прим. к разделу "В дороге".
1. Еще Верлен сравнивал душу с пейзажем. – Имеется в виду стихотворение П.Верлена "Clair de lune" из сборника "Fetes galantes". Монтраше и шабли названия французских вин.
2. Беловой автограф – РНБ, арх. В.С.Спиридонова, под загл. "Любовь", с посвящ. Всеволоду Князеву и датой: 16 сентября. В автографе между ст. 36 и 37:
И я хотел бы,
чтобы никто не знал,
никто, никто,
кроме Вас,
которому это известно и без моих слов,
что такова моя любовь к Вам,
хотя все лучшее во мне
через Вас,
для Вас,
для одного Вас,
без Вас не может быть.
Между ст. 45 и 46: "как коршуны Прометея". Юнонина птица – павлин. Написано во время пребывания с Князевым в Риге, описание которого в Дневнике завершается записью: "Всеволод нежен, предан и мил, мил, мил! Господи, благодарю тебя за все!" (18 сентября 1912).
4. Беловой автограф – Стихи-19.
* ЧАСТЬ ВТОРАЯ *
I. 290-304. 1. РМ. 1912. Э 11, без посвящ. Ст. 5 исправлен по первой публ. и беловому автографу (в ГГ-1 и ГГ-2 – "Все так же траурны гондолы"). Беловой автограф – РГАЛИ с датой: 1912 [Август]. Беловой автограф (начиная со ст. 20) – РГБ, арх. В.Я.Брюсова. В нем ст. 21-24:
Твои лобзанья – мне поэма,
И каждый сердца стук – сонет.
Плыви, плыви, моя трирэма:
Тебе нигде преграды нет.
Рукой Брюсова ст. 2-3 этого четверостишия исправлены:
Когда с тобою на корме мы,
– Что мне все песни прошлых лет.
Очевидно, первоначальная редакторская правка Брюсова была более обширной. См. в письме Кузмина к Брюсову от 11 сентября 1912 г.: "Относительно данного стихотворения: 1) я оставил бы "стесненье мер" в фразе, вообще несколько отвлеченной. 2) если позволите, я воспользуюсь Вашим стихом
"И ни на миг не позабудем".
Относительно "трирэмы" строфа переделана так:
Когда с тобой на корме мы,
Что мне все песни прошлых лет?!
Твои лобзанья мне – поэмы,
И каждый сердца стук – сонет.
но выбрасывать строфу жалко. Последний фиговый листок, если он необходим, конечно, возможен, и я благодарен Вам за подсказанный так удачно временный стих:
Все тот же я, все так же твой" (РГБ, арх. В.Я.Брюсова).
2. Беловой автограф – в альбоме А.А.Ахматовой (РГАЛИ, арх, А.А.Ахматовой). С Ахматовой Кузмин познакомился, по всей видимости, 10 июня 1910 г., когда записал в Дневнике: "Приехали Гумилевы, она манерна, но потом обойдется". Особенно тесно Кузмин общался с ней в начале 1912 г., когда в феврале некоторое время жил у Гумилевых в Царском Селе. Вероятно, тогда и было написано стихотворение, как и предисловие к первой книге Ахматовой "Вечер". Более подробно см.: Ахматова и Кузмин. Филомела – соловей.
3. "Гиперборей". 1912. Э 2, под загл.: "Послание Ю.Ракитину". Ракшпин Ю.Л. – см. примеч. 146-154 (6). Ужпрожилгода двадцать три я. Кузмин был в Александрии в 1895г., когда ему шел 23-й год. Траурный левкой. В Египте Кузмин был со своим возлюбленным, "князем Жоржем", который умер в Вене, возвращаясь из путешествия (см.: Кузмин и русская культура. С. 151). Каноб см. примеч. 103-107. Вернешься счастливо в Одессу. Через Одессу пролегал наиболее удобный морской путь в Египет. Кузмин путешествовал именно этим путем.
4. Беловой автограф – РГАЛИ. Юрьев Юрий Михайлович (1872-1948) знаменитый актер Александрийского театра, впоследствии народный артист СССР. 20-летний юбилей его сценической деятельности праздновался 14 января 1912 г. Калиостро Алессандро (1743-1795) и граф Сен-Жермен (ум. 1784) – знаменитые авантюристы. Оба утверждали, что им более двух тысяч лет.
5. "Сатирикон". 1914. Э 1, под загл. "1914". Беловой автограф – РГАЛИ. Испанская мелодрама. Возможно, имеется в виду "Поклонение кресту" Кальдерона, поставленное В.Э.Мейерхольдом в 1910 г. на "башне" Вяч. Иванова (в этой постановке Кузмин играл роль отца Курсио) и в Териокском театре в 1912г. Воровской роман Жиль Блаз – плутовской роман А.Р.Лесажа "История Жиль Блаза де Сантильяны" (1715-1735). Лекок Александр Шарль (1832-1918) французский композитор, автор оперетт. Кузмин написал о нем статью (Кузмин М. Условности. Пг., 1923. С. 128-129).
6. "День", бесплатное приложение к Э 350 от 25 декабря 1913 под загл. "Волхвы и пастыри". Беловые автографы – Изборник; РГАЛИ. Ст. 1 исправлен по автографам (в ГГ-1 и ГГ-2 – "тайноведеньем"). Возможно, нуждается в исправлении и ст. 12 (в автографах – "смуглый Мельхиор"). Легенда о поклонении волхвов – Мф., 2, 7-12. Имена волхвов заимствованы Кузминым из западной традиции. Бредит царь угрозой. Имеется в виду царь Ирод. Сюжет стихотворения связан с пьесой Кузмина "Рождество Христово. Вертеп кукольный" (WSA. Bd. 14 / Публ. Ж.Шерона; Театр. Кн. 1), поставленной 6 января 1913 г. в кабаре "Бродячая собака". Подробнее о постановке см.: Парнис А.Е., Тименчик Р.Д. Программы "Бродячей собаки" // Памятники культуры: Новые открытия. Ежегодник 1983. Л., 1985. С. 203-204.
7. Беловые автографы – РНБ, арх. В.С.Спиридонова, с датой: 16 сентября 1912 и посвящ.: "Милому Всеволоду"; РГАЛИ, без посвящ. и с зачеркнутым обозначением дня и месяца. См. примеч. 2 к циклу 286-289.
8. "Гиперборей". 1913. Э 9/10, с существенными пунктуационными отличиями в ст. 7: "Трудиться? – я не полководец" (аналогично – в ст. 9 и 10) и ст. 13: "Любовь! единая отрада". Ракитин Ю.Л. – см. примеч. 146-154 (6). Дым отечества... мне сладок. Парафраз стиха из "Горя от ума" А.С.Грибоедова: "И дым отечества нам сладок и приятен", являющегося, в свою очередь, вариантом стиха Г.Р.Державина "Отечества и дым нам сладок и приятен" (из ст-ния "Арфа"). Об этом выражении в широком историческом контексте см.: Ерофеева Н.Н. О культурной толще крылатого выражения "Дым отечества – сладок" // Диалог культур: Материалы научной конференции " Випперов ские чтения– 1992".М., 1994. С. 77-87. Лукреция – героиня римской истории (VI в. до н.э.). Обесчещенная, она закололась, призвав перед этим к мести.
9. "Огонек". 1914. Э 12, без посвящ.. Панье – фижмы. Маркиз – см. ст-ния 32-40.
10. Беловой автограф – РГАЛИ с датой: [20 августа] 1912. Посвящение зачеркнуто карандашом. Картина С.Ю.Судейкина "Балет" (1910) хранится в Гос. Русском музее (воспроизведена: Коган Д. Сергей Юрьевич Судейкин. М., 1974. С. 50).
11. Беловой автограф – Изборник. Возможно, имеется в виду картина "Гулянье" (1906, Гос. Третьяковская галерея; воспроизведена: Коган Д. Цит. соч. С. 14). Ансельмы. Отсылка к имени героя повести Э.Т.А.Гофмана "Золотой горшок".
12. Проталина. СПб., 1907, под загл. "Пугачев". После ст. 21 в альманахе следовало:
Плывут, плывут молодчики,
Не живые, мертвые,
Плывут-колыхаются
По реке вниз по Яику.
В списке РГАЛИ ст-ние (вероятно, в музыкальном варианте) отнесено к октябрю 1900 г. Беловой автограф – РГАЛИ. Сюжет построен на рассказе А.С.Пушкина в "Истории Пугачевского бунта": "В Озерной старая казачка каждый день бродила над Яиком, клюкою пригребая к берегу плывущие трупы и приговаривая: Не ты ли, мое детище? не ты ли, мой Степушка? не твои ли черные кудри свежа вода моет? и видя лицо незнакомое, тихо отталкивала труп" (Пушкин А.С. Поли. собр. соч.: В 16 т. М., 1950. Т. 9. Ч. 1. С. 51).
14. Беловой автограф – Изборник. "Слова в вышних" – первые слова Великого славословия: "Слава в вышних Богу, и на земли мир, в человецех благоволение" (поется во время утрени, после слов священника: "Слава Тебе, показавшему нам свет").
15. Беловые автографы – Изборник, РГАЛИ. Замятнина Мария Михайловна (1862-1919) – друг и домоправительница Вяч. Иванова, заботившаяся и о быте Кузмина. Ст-ние написано ко дню ее именин. Мария-Египтянка (Мария Египетская, кон. V-VI в.) была блудницей в Александрии, потом отправилась с паломниками в Иерусалим, где не смогла по своим грехам войти во храм. После этого она покаялась и провела 47 лет в пустыне. Зосима – отшельник, укрывший Марию своей милотью (овчиной).
II. 305-307. Весь цикл – СевЗ. 1914, январь. Бисерные кошельки – один из постоянных мотивов в творчестве Кузмина (см. ст-ние 1, рассказ "Набег на Барсуковку"). Чтение этого цикла входило в постоянный репертуар О.А.Глебовой-Судейкиной.
1. Беловой автограф – РНБ, арх. В.С.Спиридонова, под загл. "Верная", с датой: 2 сентября . См. в Дневнике за это число: "Стихи писали вместе м, опасно (и даже не наверно ли?), поскольку может содержать намек на мои мистические искания и, как он, б м, подозревает, увлечение и разочарование" (Иванов Вячеслав. Собр. соч. Брюссель, 1974. Т. II. С. 783; запись от 5 августа 1909). И далее, 22 августа: "Этот пишет Ролла; мы обсуждали каждое стихотворение, которое потом иногда изменяется" (Там же. С. 794) и 2 сентября: "К кончил 3-ю часть "Rolla". я бы хотел видеть "Rolla" в издании "Ор"" (Там же. С. 799). Следует отметить также запись от 14 августа, отнесенность которой к точному месту поэмы трудно определить: "С Кузминым ссорюсь, бракуя новый Э из Rolla, монолог венецианки, и прекословя его планам. Но, кажется, вырабатывается согласие" (Там же. С. 789).
Поэма публиковалась отдельными отрывками: глава I, 1 : "Весна". 1908. Э4; 2 – "Весна". 1908. Э 5, подзагл. (вероятно, не принадлежащим Кузмину) "Поцелуй"; 4 – А. 1909. Э 3 (с иллюстрациями В.П.Белкина, любовника Кузмина), а также – "Весна". 1909. Э 16, под загл. "Собор" (вероятно, Кузмину не принадлежащим); 6 – А. 1909. Э 3 и – "Весна". 1909. Э 17. Глава II, 1 – "Межа". 1908, 20 октября; 4 – А. 1909. Э 3; 6 – "Весна". 1909. Э 13; 7 – "Весна". 1908. Э 12. Глава III, 2 – А. 1909. Э 3; 7 – Там же; 11 – Там же. Глава IV, 1-2, 4-6 – Литературный альманах. СПб., 1912 (второе изд. 1914); 3 – "Дэнди". 1910. Э 2.
"Ролла" – поэма Альфреда де Мюссе. В дальнейших комментариях к поэме римской цифрой обозначается глава, арабской – отрывок.
I, 1. Веспер – Венера.
I, 2. Дездемона, Разина – героини опер Дж.Россини "Отелло" и "Севильский цирюльник" (опера "Отелло" есть также у Дж.Верди, и не исключено, что в виду имеется она). Песня о печальной иве – из оперы "Отелло". Письмо... Альмавиве – из "Севильского цирюльника".
II, 2. Голконда – легендарная страна несметных сокровищ.
II, 4. В А разночтение в ст. 18: "Беглый блеск трепещущих зарниц" (так же в расклейке, входящей в состав автографа РГАЛИ). В тексте книги, возможно, ошибка наборщика.
II, 5. В ГГ-1 ст. 4: "Срок жгучий меж тем зрел", ст. 14: "Лепет невинный – твоя речь".
III, 1. Беловой автограф с датой: 6 марта 1910 – ИРЛИ (указано А.Г.Тимофеевым). Ст. 17 и 19 исправлены, исходя из общего ритма. В ГГ-1 и ГГ-2 конечные слова в них – "тяжелой" и "гондолой". Колокольня Маркова базилика Сан-Марко в Венеции.
III, 2. "Севильский брадобрей" – опера Дж. Россини "Севильский цирюльник".
IV, 2. Локуста (Лукуста, ум. 68) – римская отравительница, служившая Агриппине и Нерону. Казнена Гальбой.
IV, 3. В журнале и беловом автографе ст. 30: "Мне голос слышался иной".
IV, 5. Редова – богемский танец. Де Местр, Жозеф – гр. Ж. де Местр (1753-1821), известный французский публицист, автор книги "О папе" (1819).
IV, 6. Ст. 16 исправлен по первой публ. В ГГ-1 и ГГ-2 он выглядел: "Но я – уж не борец любовной рати".