355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Дикушин » Я Осушу Все Болота (СИ) » Текст книги (страница 1)
Я Осушу Все Болота (СИ)
  • Текст добавлен: 22 июля 2017, 04:00

Текст книги "Я Осушу Все Болота (СИ)"


Автор книги: Михаил Дикушин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

Annotation

Живя на Земле, вы уверены, что окружены людьми? А может, вокруг вас одни жабы? А может, вы сами – жабий принц, наследующий Великое Болото и магическую секту бессмертных в придачу? А жабы-вампиры и даже Великий Архимух – все желают вашей смерти? Для меня это оказалось жестоким испытанием. Будем знакомы – меня зовут Квареддин. В этой книге я расскажу все без утайки. Итак...

Дикушин Михаил Александрович

Глава 1. Путь наверх

Глава 2. Теплый прием

Глава 3. Скажи мне свое имя...

Глава 4. Великий тараканий философ казнен своей собственной книгой

Глава 5 Библиотекарь пророчит мне сто лет одиночества

Глава 6 Этапы развития

Глава 7. Формирование Серо-Буро-Малинового Лотоса

Глава 8. Аудиенция у Короля

Глава 9. Привет с Земли

Глава 10. Великолепный прием и трудности перевода

Дикушин Михаил Александрович

Я Осушу Все Болота


Пролог

Меня окружали круглолицые карлики. Они были одеты в серебряные одежды, а на их груди, вместо карманов, были вышиты небольшие треугольники. Каждый держал в руке по жабе и надувал ее через соломинку.

*Бабах!*

Все жабы, как одна, внезапно взорвались. Их ошметки разлетелись в разные стороны, но большее количество попало на меня. От шока и отвращения я потерял сознание.

*Кап, кап, кап*

Очнулся я в пещере. Отовсюду были слышны стоны и плачь. А также мне на голову что-то капало. Открыв глаза, я увидел, что меня окружили бесчисленные привидения. Именно они стонали и плакали. А капало со свода пещеры. Испугавшись, я хотел было снова упасть в обморок, но вода мне не дала – капала и капала, зараза! Пришлось встать, отойти на сухое место, постелить на землю плащ, а потом уже лечь и, посмотрев на кружащих вокруг привидений, потерять сознание. И немудрено – ведь привидения были не простые... Это были плачущие привидения жаб! Последнее, что я увидел, прежде чем отключиться – их было очень много, гораздо больше, чем лопнувших от действий тех карликов.

Очнувшись снова, я не стал открывать глаза сразу, а взмолился про себя всем известным мне богам, чтобы то, что я пережил раньше, оказалось просто кошмарным сном... Но вой, стоны и рыдания, доносившиеся до меня отовсюду, не придавали оптимизма на подобный исход дела. Тогда, все еще не открывая глаза, я решил успокоиться и немного обдумать сложившуюся ситуацию. Мои мозги выдали лишь одну обнадеживающую идею – если эти призраки меня до сих пор не съели, пока я был беззащитен, значит, они не настолько страшны. Или им что-то от меня нужно другое. Через несколько минут я все же решился и приоткрыл один глаз. И тут же закрыл. Очень захотелось упасть в обморок снова, но я сдержался – в животе урчало и я очень не хотел быть в беспамятстве еще дольше, вдруг ослабею от голода?

Поэтому я храбро приоткрыл глаза снова. Прямо оба глаза и приоткрыл. Страхолюдные жабы летали вокруг меня и завывали замогильными голосами. И тут я подумал – а чего они воют, почему не квакают? Странно, но эта мысль придала мне смелости. Я больше не закрывал глаза, а осторожно огляделся и, ничего еще более странного и пугающего не заметив, осторожно приподнялся и сел. Тело мое дрожало, зубы стучали, но я стиснул их крепко и продолжил изучать пещеру взглядом.

Вдруг, повернув голову чуть левее, я увидел центр пещеры, а в центре в позе лотоса сидел молодой парень с зелеными ушами, лысой головой и смотрел на меня огромными глазами. Один его глаз был коричневый, другой красный. Увидев, что я его заметил, он встал и церемонно поклонился в мою сторону, сказав:

– Добро пожаловать в замок Безумного Жабника!

Глава 1. Путь наверх

Только сильный голод и то, что я уже почти потерял способность пугаться и удивляться, спасло меня от новой потери сознания. Вместо этого я встал в свою очередь, поклонился и вежливо ответил:

– Мои сапоги воняют: я больше трех раз наложил в штаны за то время, что нахожусь у вас в гостях. Вы умеете удивить!

– О, нет! Я лишь скромный слуга, приставленный ухаживать за вами хозяином! Сам же Безумный Жабник с нетерпением ждет вашего пробуждения и готов принять вас в любую минуту! Идемте со мной, я провожу вас в Жабий Пруд. Там вы сможете помыться, а об одежде не беспокойтесь – я принесу вам новую!

Все чудесатее и чудесатее... Тем не менее, ничего другого не оставалось, как следовать за парнем. На удивление, ни одна призрачная жаба меня не тронула. Они лишь водили вокруг меня хороводы и навывали печальные песни.

– А как я могу обращаться к вам? – решил проявить я вежливость.

– О, этого скромного слугу зовут Беззубый Кваль. Но вы меня можете называть просто Крстчш.

– Э-эм, я, наверное, буду называть вас Квалем, пойдет?

– Как будет угодно господину. И не стоит называть этого скромного слугу на "вы".

– Эм, скромный слуга Кваль, скажи мне, а что от меня нужно твоему хозяину? И... почему тебя назвали Беззубым?

– На первый вопрос сможет дать ответ мой хозяин, когда вы решите посетить его. Что же касается второго вопроса... Мой хозяин в детстве хотел стать цирюльником, поэтому тренировался вырывать зубы. На мне тренировался... Благо, они у меня отрастают очень быстро. Но даже несмотря на это, я очень долгое время ходил без зубов, так как стоило им отрасти – хозяин их тут же выдергивал. Это было очень больно, но я не жалуюсь. Ведь остальным слугам повезло еще меньше – хозяин на них учился зубы вставлять. Тогда меня и прозвали Беззубый Кваль. Но друзья меня зовут Крстчш. Так меня называла маменька.

– А сейчас хозяин больше не экспериментирует с зубами?

– Нет, что вы, он уже давно бросил этим заниматься. Сейчас его занимают лишь жабы.

– Странно, я ведь не жаба. Зачем же я твоему хозяину, а, Кваль?

– Всему свое время. Вот мы уже и пришли к пруду. Вот мыло и полотенце. Купайтесь на здоровье! И не наступайте на жаб!

Хоть у меня голова и шла кругом от нелепости происходящего, я послушал совета слуги и вошел в воду. Она оказалась теплой и приятной. Так как пруд был подземным, здесь не было ни водорослей, ни ила на дне. Лишь чистая вода и жабы. Живые жабы. Комаров и мух тоже не было. Чем же тут они питаются, интересно?

Быстро вымывшись и наскоро вытершись, я бодро направился к слуге. В руках он держал буро-зеленые одежды. Взяв их в руки, я увидел, что это был комбинезон, да еще и с капюшоном в виде жабьей головы с глазами. К комбинезону прилагались зеленые болотные сапоги. Я не хотел одевать это, но выбора у меня не было – моя одежда была безвозвратно испорчена. Мысленно взвыв, я все же надел это все на себя. Что удивительно – сшито было, словно на заказ. Даже сапоги были нужного размера. Это натолкнуло меня на мысль, что хозяин здешнего безумия явно не простой! И еще одна мысль – я был важен для него, раз он так сильно напрягся, что даже узнал мои размеры. Хотя... кто знает, сколько я провалялся без сознания и что в это время со мной делали жабьи привидения и слуги...

Размышляя подобным образом, я следовал за Квалем. Вскоре мы начали подниматься, сначала просто в гору, а затем и по каменным ступенькам. Через некоторое время сырость пещеры сменилась на сырость подвала. Выйдя из подвала, мы оказались во внутренних покоях замка. Кваль подвел уставшего и запыхавшегося меня к винтовой лестнице и сказал:

– Хозяин живет на самом высоком этаже замка. Будьте осторожны при подъеме: ступеньки лестницы узкие, местами скользкие, а перил нет. И помните, не наступайте на жаб!

– А, а, а... сколько этажей у замка?

– Этот слуга не умеет считать. Могу лишь сказать, что много. Вы сможете все узнать у хозяина, когда встретитесь с ним.

С этими словами слуга начал подниматься по винтовой лестнице вверх. Поняв, что другого выхода нет, я последовал за ним, изо всех сил стараясь ступать след в след и, самое главное, не смотреть вниз...

По мере того, как я поднимался, мне все больше и больше хотелось встать на четвереньки – ноги подкашивались и дрожали, дрожали и подкашивались, но я все-равно упорно шел вперед и вперед, пока не поскользнулся на особенно засаленной ступеньке. Чудом не рухнув вниз, я, отдышавшись, продолжил путь. К сожалению, слуга уже ушел выше и я не мог точно следовать за ним, как раньше. Приходилось идти на свой страх и риск. Того и другого было в достатке...

Пройдя, казалось, двадцать пять этажей, я не выдержал и спросил у Кваля:

– А далеко ли до верхнего этажа?

Кваль ответил:

– Что вы, совсем близко!

Это известие меня немного расслабило и я на мгновение посмотрел вниз.

– Мамочка! – прошептал я и рухнул с лестницы. Прямо вниз. С высоты 25 этажей.

И тут бы мне пришел конец, но на высоте 15 метров от пола мой стремительный полет начал тормозиться и приземлился я уже так же мягко, будто упал с бордюра, а не с высоты двадцатиэтажного дома. И тут до меня дошел голос Кваля:

– Хозяин предвидел нечто подобное, поэтому он снабдил ваш костюм свойствами заклинания парения. Вот только действует оно всего три раза. Будьте осторожны и не расходуйте доброту хозяина напрасно!

"Заклинание парения? Заклинание? Настоящее заклинание, которое действует??? А такое бывает? Ну... жабьи привидения бывают, а заклинания... почему бы и нет? Значит, хозяин замка еще и колдун... И, видимо, не из последних, раз смог меня похитить. Или призвать? Да еще и создать артефакт из сшитого, уверен, наспех, костюма. Куда я попал, все-таки, а?"

С такими думами я начал снова осторожно вскарабкиваться по крутой и скользкой винтовой лестнице. По которой, конечно же, толпами прыгали жабы. На которых, я помнил это, нельзя наступать. Дабы не обидеть хозяина замка. А обижать его, исходя из последних событий, не стоило.

Глава 2. Теплый прием

С кровавыми слезами, соплями и чуть было снова не обделавшись, я все же добрался до последнего этажа. Я даже не наступил ни на одну из жаб. И даже ни разу больше не упал!

Я стоял, переводя дыхание и унимая дрожь в коленях. Да кого я обманываю – во всем теле... А заодно осматривал владения Безумного Жабника.

Можно сказать, меня встречали как императора! От входа на этаж и далеко вдаль, по обе стороны коридора, выстроились жабы. По росту, от самой маленькой (возле меня) до самой большой где-то вдалеке. И все они смотрели на меня и улыбались. Улыбались зубастыми ртами. Зубастые жабы. Да. Меня снова торкнуло и я чуть было даже не скатился обратно по лестнице. Но удержал себя – уж больно жалко было приложенных усилий.

Оторвав взгляд от странных жаб, я посмотрел вглубь коридора и увидел там человека. Волосы его были седы. Взгляд его был ясен и чист. Одет он был в буро-зеленый китайский халат и опирался на посох с навершием в виде жабьей головы. Голова улыбалась всеми пятьюдесятью зубами. На его левом плече восседала живая жаба и тоже улыбалась, лучась от счастья.

Увидев, что я его заметил, хозяин замка сложил руки в намастэ и низко поклонился. Жаба на его плече – тоже. Я, видя такой прием, поклонился им в ответ. Что ж, восточные традиции – не самое плохое, что я мог здесь встретить...

– Живая радость посетила наш дом! – Раздался вдруг спокойный, зычный голос этого человека, – Теперь, я наконец-то спокоен! Добро пожаловать к нам! Да что я говорю? Добро пожаловать домой, возлюбленный сын мой Квареддин!

– Д-д-да... Что-о-о? – промямлил я и потерял сознание снова.

***

– Да что ж ты такой малахольный то? – ворчал чей-то голос сквозь сон, – Вон, на, понюхай!

– Брр, кхе-кхе, буэ, кхе-кхе! – Зашелся я кашлем вперемешку с рвотными позывами, – Ч-что это за гадость?

– О, очнулся-таки! Что, да что! Моча это жабья, от обморока ее запах – первейшее средство, а если ее выпить... Эй, эй! Ты что, опять отключился? А ну, очнись! – И она начала хлестать меня по щекам, ворча, – Ну прям как девица красная, прости Болото...

– Почему я здесь?! Что это за место?! Зачем вы меня?! Как же я теперь?! А как же моя жена, дети?! – Заплакал я вдруг, не выдержав навалившегося на меня за последнее время вала нелепостей и неприятностей. Мне на голову легла перепончатая рука и начала меня гладить и утешать:

– Ничего, ничего! Потерпи, скоро все узнаешь! А жена и дети – так нет их у тебя! Мне ли не знать? Тебе еще только 118 лет. Ты еще ма-а-аленький!

– Уаа, уааа, 118 лет... Уааа, уааа...Че? – Слезы мои высохли, когда я осознал, какую цифру только что услышал.

– Но мне же, мне же недавно исполнилось только 14, моя жена учится со мной в одном классе, мой сын – студент, а моя мама ходит в детский садик... И зовут меня не Квареддин, а Аццкий Жорик Вартанов...

– Подумать только! Совсем умом тронулся... Ну ничего, отец тебя быстро научит Болото любить!

– Да нет, не рехнулся я... Это не взаправду, это только статусы в контактике...

– Что еще за контактик? Говорю же, рехнулся!

Надо мной склонилось лицо... морда... нет, лицо... улыбнулось. 50 зубов... морда...

– Жаба!!!!!

Увидев мою реакцию, она улыбнулась еще шире и снова похлопала меня перепончатой лапой по голове, со словами:

– Держись своей нянюшки Кварины Радиоквовны и все будет хорошо!

Тут в мою комнату (а очнулся я в комнате на постели) вошел встречавший меня давеча мужчина. Тот, который назвал меня своим сыном. Безумный Жабник собственной персоной.

– Рад тебя видеть дома, сын мой! Узнаешь свою комнату?

– Н-не совсем...

– Видишь те ведра в углу?

– В-вижу...

В углу комнаты стояло с десяток дубовых ведер, плотно накрытых крышкой.

– Сколько слёз мы с матерью пролили у твоей пустой постели за все эти годы!

– С-сочувствую... а при чем тут ведра?

– Все наши слезы – в этих ведрах!

– Э-эм...

– Ты должен их выпить!

– ...

– Вперед, сынок!

– Ч-что, прямо сейчас?

– Ага! Не стесняйся! Выпей все до дна! Папа добрый, папа щедрый!

И он раскатисто рассмеялся.

– Н-ну я не могу так! – Пискнул я, выглядывая в ужасе из-под одеяла, которое, казалось, само накрыло меня с головой. – А вдруг вы перепутали, и я не ваш сын?

– Ой, и вправду! А вдруг ты дочь? Раздевайся, сейчас проверим!

– Н-нет! Я не это имел ввиду! Я сын, сын!

– Ага!!!

– Т-только, в-ваш ли я сын??!

– Ах, ты забыл свой родной дом! Забыл своих отца и мать! В какой же я печали... в какой же я печали был бы, если бы не сам это все устроил! Конечно же ты забыл нас, иначе ты не смог бы жить в том мире, в который мы с матерью отправили тебя!

– Т-так, значит...

– Больше ста лет мы с тобой не виделись! И вот, настал долгожданный момент! Встань и обними отца, сын мой...

– Д-да, но я все же еще ничего не понял... Вернее, понял... Но не понял... А-а зачем вы меня туда отправили?

– Ты много баловался. Мы тебя наказали.

– ...

– Ой, я это сказал вслух? Кхм, кхм. На самом деле сын мой, мы отправили тебя в этот захудалый мир, где почти не встретишь ни одного болота, ради твоей безопасности! Великий Архимух решил взять власть над Болотом и провозгласил, что покусает всю нашу семью. А начнет с нашего принца, то есть – тебя *всхлип, всхлип*.

Видя, как горько рыдает этот человек, провозгласивший себя моим отцом, а меня еще и принцем, я так расчувствовался, что чуть не заплакал сам.

– Н-ну, не печальтесь так... я же здесь, в конце концов. А-а я вправду принц?

– Конечно! У нас с твоей матерью есть десять тысяч сыновей и пятнадцать тысяч дочерей, но ты единственный принц, потому что ты – наш самый первый, самый любимый сын!

Меня пробило на испарину еще больше. Мои мозги спеклись, из ушей валил дым. Я не знал, то ли плакать мне, то ли смеяться. То ли верить в весь этот бред, то ли думать, что я скоро очнусь в палате для умалишенных и все развеется как дым... У меня двадцать пять тысяч братьев и сестер... есть о чем подумать, только вот... не хочется... Ведь если это действительно так, то моя мать... даже подумать страшно! Лучше потом спрошу об этом, а сейчас задам другой вопрос.

– А-а Великий Архимух этот кусается больно?

– О, не в том дело, больно он кусается, или нет! Последствия его укуса ужасны!

– И в чем это проявляется?

Безумный Жабник высморкался в шелковый платочек и печальным голосом ответил:

– Тот, кого укусил Великий Архимух превращается в мушиного оборотня! И начинает... начинает... питаться жабами!!!!

Глава 3. Скажи мне свое имя...

Мужчина зарыдал снова.

– И, и услышав эту жуткую угрозу, мы с твоей матерью решили отправить тебя туда, где Великий Архимух не сможет тебя найти! Так мы спасем нашу семью от исчезновения! Но он владеет великой волшебной техникой, позволяющей отыскать любого, если только он сам (этот любой), знает, где он находится. Мы с матерью и жабьими мудрецами долго думали, как решить этот вопрос и нашли метод – если стереть кому-то память, он не будет знать, что это он и... его невозможно будет найти! Поэтому, сын мой, прости, но мы решили тебя лишить памяти и отправить в мир без болот, где Великий Архимух не станет тебя искать...

– Н-но в моем мире есть болота, хоть и немного, но есть... и мух там полно...

– Да! Он все равно искал тебя там и наводнил весь мир своими прихвостнями! Но наше волшебство сработало и ты, сам не помня, кто ты есть, так и не попался ему!

– А что случилось потом?

– Ну, на следующий же день мы, жабий народ и я, переловили всех мух и съели. А Великий Архимух с семьей бежал в неизвестном направлении. Больше его здесь не видели.

– А, а почему вы меня сразу же не забрали домой?

– Потому что мы боялись, что Великий Архимух вернется и укусит тебя! К тому же ты себя плохо вел и надо было тебя наказать...

Последние слова он пробормотал как бы про себя, но я их все равно услышал. Не то, чтобы я обиделся. Ведь все происходящее было слишком ошеломительно, чтобы еще и обижаться.

– А что случилось с моими братьями и сестрами?

– Да что с ними сделается! Квакают, комаров жрут...

– Он-ни ч-что, жабы?

– Ну да, а что?

– А, а, но, нет... Я же – человек, правда??

– Ну... вообще-то не совсем...

– А как это не совсем? – Я все больше и больше отказывался верить в реальность происходящего.

– Ну, ты оборотень...

– Как, об... ик... оборотень? Вервольф, что ли?

– Нет, конечно! – казалось, эти мои слова его ужасно насмешили.

– А, ик, кто тогда?

– Жаборотень!

– Жаб... ква... ква... ротень...

– Ну вот, ты начинаешь вспоминать! Да, ты жабо-человек, жаборотень. В любое время, когда захочешь, ты можешь превратиться в жабу. Вот только твоим братьям и сестрам повезло меньше. Лишь 300 из них могут превращаться в человека. Причем на срок от 2 минут до 24 часов. В остальное время даже они находятся в образе жабы. Ты же – мое сокровище – можешь находиться в человеческом обличье неограниченное количество времени. Как и в жабьем. Только тебе открыты пути развития как человеческие, так и магической жабы. Ты один достоин быть жабьим принцем!

– Но... э... а... ква... кво... нет! Выходит, раз ты – человек, то моя мать...

– Да, твоя мать – магическая жаба. Она имела достаточно высокий уровень культивации и умела превращаться в человека. Любая магическая жаба с достаточно высоким уровнем развития умеет превращаться в человека. Но жаборотни – это совсем другое! Такие как ты, сын мой, могут быть в обоих ипостасях от рождения, независимо от уровня развития. Только от таланта зависит время пребывания в человеческой форме. Жабья же форма доступна в любой момент. Подумай об этом, сынок. Просто пожелай превратиться в жабу – и ты сразу все поймешь!

– М-мне страшшно... А, превратившись в жабу, я смогу думать?

– Конечно, магические жабы – разумный вид, не то, что обычные болотные квакши...

– А говорить?

– Со временем научишься и говорить! Хотя, может и сразу сможешь, кто знает?

– А... а что мне делать, чтобы обратно потом в человека превратиться?

– Просто пожелай этого и превратишься в человека!

– А если не получится?

– Получится. Но если возникнут трудности – я же рядом. Не бойся, я теперь тебя никогда не брошу и всегда приду на помощь в сложную минуту! Ну же! Ты же сам хочешь понять, правда ли то, что я тебе говорю, или нет!

– Й-йя верю, но мне страааашно...

Все же я решил собраться и попытаться превратиться в жабу. Было очень жутко, но ведь и интересно тоже. Я встал с кровати, на которой до сих пор лежал и периодически прятался под одеялом, как маленький ребенок, что сильно забавляло Безумного Жабника и нянюшку Кварину Радиоквовну, жабу гигантских размеров с некоторыми человеческими чертами.

– А-а не получится так, что я останусь таким, как Кварина Радиоквовна? – спросил я Жабника с опаской.

– Конечно же нет! Твоя нянюшка – не жабий оборотень. Она – магическая жаба, которая имеет уровень развития недостаточный, чтобы превратиться полностью в человека, она может лишь увеличиваться в размере и обретать некоторые человеческие черты. Ну же, смелее! Ты же хочешь увидеть, какой прекрасной жабой ты станешь!

– Что-то не пылаю таким желанием... – промямлил я, но все же закрыл глаза, чтобы сосредоточиться и пожелать стать жабой. Чтобы получилось наверняка, я начал выкрикивать вслух:

– Жаба, появись! Жаба, появись! Кваба, кваябись! Кваботало!!!!

Действительно, в один прекрасный момент я ощутил, как мое тело стремительно начало уменьшаться и обретать форму жабы. Теперь я окончательно поверил в то, что мне пытался рассказать Безумный Жабник. Почти поверил. Я выпрыгнул из вороха одежды, что была мне сильно велика, ведь я стал малюсенькой жабкой, и попрыгал к зеркалу в другом конце спальни, чтобы окончательно убедиться, во что я превратился. Когда я допрыгал, то увидел в зеркале симпатичную маленькую жабу буро-зеленого цвета с крошечной короной на голове. Мимишность зашкаливала... Чуть позади меня стояли Жабник и нянюшка. В зеркале было видно, что они тоже полностью очарованы моим внешним видом. Нянюшка же пошла еще дальше: она тут же подскочила и, я даже не успел отреагировать, как она повязала мне на шею голубой бант... Словно домашнему коту... кошмар! Но... получилось красиво.

Потрясенный увиденным, я стремительно превратился в человека. Голого человека с голубым бантом на шее. Вскрикнув, я снова превратился в жабу и под громкий хохот нянюшки и Безумного Жабника, подпрыгнул к одежде и зарылся в нее полностью, сгорая от стыда... Когда я превратился снова в человека, я стоял голыми пятками на полу, комбинезон был у меня на голове, руки были продеты в брюки комбинезона, а ниже пупка... ниже ничего не было! Я снова стремительно превратился в жабу и начал квакать от стыда и отчаяния. Потом мне пришла в голову гениальная идея – я заполз под кровать и аккуратно там превратился в человека, протянул руку и, схватив одежду, как мог, натянул ее на себя под кроватью. Вылез я красный, как вареный рак, сгорая от смущения и, одновременно, чуть не подпрыгивая от радости! Вот оно, свершилось! Я попал в магический мир! Я умею превращаться в очаровательную маленькую жабу! Я принц жабьего королевства! Мой отец – могучий маг, а мать... мать...

– Отец, а где же моя мама? Почему она не пришла?

– Твоя мать... она... ее больше нет! *плак, плак* – Зарыдал Безумный Жабник снова.

– К-как это нет? Что с ней случилось? Неужели, Великий Архимух...

– Нет... она просто не смогла выдержать долгой разлуки с тобой и умерла от горя...

Могучий маг, мой отец, по прозвищу Безумный Жабник, сгорбился на стуле возле кровати и плакал. Почему-то я чувствовал, что он привык так сидеть там за долгие годы. Когда из его глаз начали течь слезы, Кварина Радиоквовна подскочила к нему с кувшином из тыквы и стала собирать их умелой рукой, будто делала это каждый день.

– Папа, не плачь! – Сказал я с нежностью, – Теперь я с тобой, и все будет хорошо! Кстати, что ты там говорил насчет тех ведер со слезами?

– Я пошутил тогда! – Невольно улыбнулся отец. – Квареддин, мои слезы и слезы твоей матери смогут вернуть тебе память. Поэтому тебе действительно их стоит употреблять. Но – не больше одной чайной ложки в день, иначе ты не выдержишь. Это очень сильное средство! Прости меня, что напугал тебя тогда, но я был так счастлив, что ты вернулся, что мне хотелось петь, плясать, шутить и веселиться. Только вот шутка оказалась не совсем удачной...

– Папа, я не сержусь. Отец, спасибо тебе за то, что спас меня тогда и присматривал за мной все эти годы! Спасибо, что смог забрать меня из того мира обратно! Я очень признателен тебе за все! Отец, я не хочу больше называть тебя Безумным Жабником. Скажи мне настоящее свое имя!

– Меня зовут Леонардо ди Каприо. – Улыбнулся отец и посмотрел на меня с ожиданием.

"Н-нет, Безумный Жабник звучит гораздо лучше" – подумал я, но ничего не сказал.

Глава 4. Великий тараканий философ казнен своей собственной книгой

Вместо этого я ответил:

– Отец, большое спасибо, что назвал свое настоящее имя! Теперь я знаю, как называть тебя в своих молитвах Великому Болоту. Теперь я полностью верю тебе и собираюсь стать хорошим сыном. Тем не менее у меня осталось все еще очень много вопросов. Один из них – а как так получилось, что отправили вы меня в тот мир больше ста лет назад, а помню я себя как четырнадцатилетнего подростка?

– К сожалению, сынок, в нашем мире люди живут гораздо дольше, чем там. Для нас тысяча лет – не срок, а вот в том мире... Ты уже очень долгое время выглядишь как 14-летний подросток, больше 70 лет... Поэтому, когда ты достигал в своем окружении возраста 19-22 лет, мы приходили и инсценировали твою смерть, а тебя перевозили в другое место. Ведь странно, правда, когда все вокруг взрослеют и стареют, один ты остаешься неизменным? Так и путешествовал ты из города в город, из страны в страну, из континента в континент... А для того, чтобы ты себя чувствовал комфортно и ничего не заподозрил, а также для того, чтобы тебя не нашел Великий Арихмух, мы каждый раз, перевозя тебя в новое место, стирали тебе память и внедряли новые, фальшивые, воспоминания.

– А как же те люди, у которых я жил, вы им тоже подправляли память?

– А ты никогда не жил у людей! Под личиной твоих человеческих родителей тебя всегда окружали магические жабы, умеющие превращаться в человека, а также, иногда, твои братья и сестры, которые умеют становиться людьми больше, чем на 12 часов подряд. В образе людей они играли роль твоей семьи – родителей, бабушек, дедушек, братьев, сестер. А когда ты уходил – они превращались в жаб и следили, чтобы у тебя было все в порядке. На самом деле ты никогда не был один!

Если бы мне кто-то сказал полчаса назад, что меня всю мою жизнь окружали одни лишь жабы – меня бы вырвало от омерзения. Но сейчас, сейчас я почувствовал лишь необыкновенное тепло у себя в груди. Такая самоотверженная забота тронула меня до самой глубины моего сердца.

– Теперь я понимаю, почему в "одноклассниках" ко мне часто стучались люди от 25 до 60 лет и начинали спрашивать, помню ли я, как мы в 70-х, 80-х, 90-х чего-то там вместе вытворяли в школе или в институте... А когда я отвечал, что мне только 14 лет – они очень удивлялись. Ведь они и правда видели меня таким, каким запомнили еще в те годы, когда мы, возможно, были знакомы...

– Прости, сынок, но это нужно было для твоей же безопасности! Больше никогда я не допущу, чтобы тебе стирали память...

– Отец, а скажи мне пожалуйста, исправился ли я? Не балуюсь ли больше? Я очень хочу быть почтительным сыном, поэтому мне хочется знать, что за провинность послужила одной из причин моей высылки...

– О, это довольно просто... Ты не хотел превращаться в человека. Быть милой жабкой тебе было гораздо удобнее и приятнее. Поэтому мы тебя всегда заставляли из-под палки. Но ведь ты родился не только жабой, но и человеком тоже! Поэтому и было принято решение отправить тебя туда, где отсутствуют магические звери, в том числе и жабы, но зато есть множество людей. Это привело, правда, к другому перекосу – теперь ты себя ассоциируешь преимущественно с человеческой ипостасью.

– Об этом не волнуйтесь, – сказал я, немного подумав. – Да, я действительно сейчас себя чувствую скорее человеком, чем жабой, но я с радостью превращаюсь и в жабу. У меня нет никакой предвзятости ни к одной, ни к другой моей ипостаси...

– В таком случае, я счастлив, что наша с твоей матерью задумка удалась. Что ж, отдохни с дороги. И еще – держи вот это наставление.

Он вручил мне книгу в черной кожаной обложке. Она была не толстая, но очень красиво оформленная. На ней было изображено болото, камыши, а вдалеке – зеркало. В зеркало смотрится жаба, но отражается в зеркале красивый юноша, чем-то похожий на меня.

– Это пособие по конденсации магической энергии было специально разработано для жаборотней нашей магической сектой Зубастой Жабы. Тут изложены техники совершенствования, применимые как для человеческой, так и для жабьей ипостаси. Тебе нужно как можно раньше начать тренировки. Ну а пока отдохни. И не забывай принимать наши с матерью слезы из ведер по чайной ложке в день. Я уверен, скоро к тебе вернется память!

С этими словами мой отец поднялся и, сердечно обняв меня на прощание, удалился.

Остался я с Квариной Радиоквовной наедине. Она сразу же дала мне ложку со слезами, и я их с благодарностью выпил. Затем я лег и, видя, что я собираюсь поспать, нянюшка накрыла меня одеялом и удалилась.

***

... "Укротитель тараканов или кому на болоте жить хорошо"... Это не бред, это – название книги. Философского труда великого тараканьего философа. Говорят, он был казнен то ли тапочкой, то ли вовсе своей собственной книгой, за вольнодумство несколько тысяч лет назад. Все его книги сожгли, а имя предали забвению. В общем – этот экземпляр его работы ценится на вес золота. Так что, оказывается, даже тут есть свои философские течения и более того, как обернулось, за них иногда казнят.

Я ходил по огромному залу библиотеки. Библиотека была безумно большой. Тут были бамбуковые свитки, нефритовые таблички, книги – пергаментные, кожаные (даже боюсь подумать, чья кожа использовалась для их написания) и даже бумажные... Ну, как бумажные. Материал был очень похож на бумагу, но способ изготовления был другим, судя по внешнему виду. Причем заведовала библиотекой вовсе не жаба, а очень мудрая с виду Сова. В очках. А когда она открыла свой клюв, чтобы улыбнуться (она умудрилась сделать это) – я увидел там ряд острых зубов. Серая зубастая говорящая сова в очках. Что может быть обыденней? Обыденней может быть только занимаемая совой должность заведующего библиотекой...

Прошла уже неделя с тех пор, как я оказался в этом мире, где властвует Великое Болото и мой отец. Я уже освоился, со многими перезнакомился и с некоторыми даже подружился. Я заново познакомился со своими так называемыми земными родителями, магическими жабами с высоким уровнем развития, которые могут превращаться в человека. В первые дни не было отбоя от моих братьев и сестер, которые наперебой хотели засвидетельствовать свое почтение вернувшемуся принцу, то бишь мне. Я их сначала принимал, но потом, видя, что их несть числа и, чем больше я впускал, тем больше ждало снаружи, мне пришлось попросить отца устроить что-то вроде приветственной речи с балкона, специально для моей многочисленной родни. Подождав, пока они соберутся под балконом моей спальни, я вышел к ним и выступил с пламенной речью, сначала в образе человека, а затем, под конец, обратившись в жабу, чтобы ни у кого не возникало сомнения, что это был их принц собственной персоной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю