355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаэль Драу » Пандемия (СИ) » Текст книги (страница 4)
Пандемия (СИ)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 01:57

Текст книги "Пандемия (СИ)"


Автор книги: Михаэль Драу



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

глава седьмая

Штэф только успел соскочить с Гэйба и налететь на Кэра, сшибая его на землю, как над ними пролетела серебристая машина. Она могла бы сбить Кэра и снести ему голову своими мощными колёсами. Байк развернулся, взвизгнув шинами по железобетону. Гэйб перекатился в сторону, когда мимо пронёсся ловец. Опять тот самый, белый.

Ловец выхватил из кобуры пистолет.

Гэйб кувырнулся в сторону, к своей базуке, но схватить её не успел – его отогнал выстрел.

– Не двигаться! – приказал ловец.

Штэф молча ринулся в атаку. Белая рука повернулась в его сторону. Выстрелом мутанта отбросило на пару метров, и он сполз по стене. От удара он даже кашлянул тёмной кровью.

– Штэф!!! – закричал Кэр.

Мутант слабо шевелился на земле, упрямо пытаясь подняться. Казалось, рана как раз под рёбрами не имеет для него большого значения. Кэр смотрел на Штэфа широко открытыми глазами, и губы его мелко дрожали.

– Ты, – белая рука коротко дёрнулась в сторону лекаря, – можешь уходить. И без глупостей. А ты…

Рука с пистолетом повернулась к молодому рабу. Гэйб прищурился, глядя в тонированное стекло шлема. Там должны находиться глаза. Наверняка – тёмные.

– Лечь на землю, руки за голову.

Гэйб не двигался.

– Ну! Живо!

Гэлу был биологом. Он знал, что у мутантов – абсолютная регенерация. Но он никогда не сталкивался с этим явлением воочию и не был готов к тому, что случилось в следующее мгновение. Штэф совершенно неожиданно налетел на него, снёс с байка и вырвал пистолет из руки. Он выстрелил бы, но Гэлу, изо всех сил размахнувшись, отбил крепкую ладонь мутанта в сторону. Выстрел пришёлся в ближайшую стену, выбивая каменную крошку. Штэф зашипел, скаля зубы и пытаясь выстрелить проклятому жителю полиса прямо в лоб. Гэлу вцепился в руку врага, прилагая все свои силы. Но куда ему было бороться? Штэф нажал на курок. Ещё пара сантиметров – и пришлось бы в горло. А так – просто ощутимая царапина. Воротник белоснежного комбинезона быстро окрасился кровью.

С рёвом из-за остова какого-то здания вылетели ещё два байка – точно такой же, как у Гэлу, только вороненый, и простой, совсем другой марки. Очередь из пистолета-пулемёта заставила Штэфа откатиться в сторону. Налетев на замершего Кэра, мутант заорал:

– Да беги же!

Нолл газанул, и байк немного привстал на дыбы, сразу же срываясь с места. Пули хлестнули по стене, но Штэф успел утащить Кэра за собой. Гэйб рванулся в другую сторону, куда глаза глядели. Лекарь и его мутант изредка мелькали где-то сбоку, то ближе, то дальше. И рёв байка не становился тише. Ловец не отставал. То и дело совсем рядом куски стен брызгали каменными осколками от вспарывающих их пуль. Гэйб рычал от досады – он не успел подхватить базуку. И нет времени вытащить нож из ножен. Нужно просто бежать вперёд. Перепрыгивать заржавленные махины каких-то перекрытий и пласты стен, которые всё никак не желали сливаться с пейзажем. Бежать и бежать. Дальше и дальше.

Штэф оглянулся. Преследователь всего один. Чёрный. Второй, вероятно, остался помочь раненому белому ловцу.

Мутант отскочил, отталкиваясь от стены, налетел на чёрного. Байк, взревев на высокой ноте, вздыбился на заднее колесо, потом кувырнулся назад, а мутант в обнимку с ловцом покатились по камням. Нолл охнул от боли, ударившись спиной. Острые когти распороли комбинезон у него на груди и пытались добраться до горла. Нолл поднял оружие. Мутант или нет, а вряд ли кто выживет, если пара очередей «смерча» превратят его черепную коробку в лохмотья. Мутант изогнулся невероятным образом, уходя с линии огня, и впился зубами в запястье ловца. Нолл вскрикнул от боли. Проклятая тварь не отпускала, рвала, как бешеный пёс. Хрустнула и начала крошиться лучевая кость. Пистолет-пулемёт звякнул о камни. Мутант вскочил, подхватив оружие и направляя его на ловца. Но, конечно, он не мог знать, как перевести пистолет-пулемёт в боевой режим для нового выстрела… Нолл, не тратя ни секунды на то, чтоб подняться, выхватил из кобуры на бедре второй «смерч». Штэф, заметив это, мгновенно юркнул в сторону. Следом за ним землю и попавшийся на пути столб полоснула сплошная линия огня. Нолл кое-как поднялся, напряжённо приглядываясь к малейшему движению теней. Никого… Мутант исчез. Стиснув зубы и не убирая оружие далеко, ловец быстро вынул из наплечного кармана портативный инъектор, вколол себе двойную дозу иммунитета. После этого вернулся к своему байку, всё ещё ревущему и валяющемуся на боку. Раненая рука взорвалась такой острой болью, что Нолл согнулся пополам, почувствовав, что сейчас потеряет сознание. Пришлось колоть морфин, чтобы заглушить боль. Вихрь искр перед глазами улёгся. Кое-как управляясь левой рукой, ловец сумел поднять байк и посмотрел на радар. Гэйб не ушёл далеко… И теперь-то уж он точно никуда не денется. Надо вернуться к остальным.

Нэйк соскочил со своего байка, когда Нолл рванулся в погоню за беглецами, и подбежал к Гэлу, с трудом приподнимающемуся на колени. Белый ловец держался за шею и дрожал.

– Дай гляну, – быстро сказал Нэйк, убирая руки Гэлу в стороны и снимая с него шлем. Свой тоже пришлось снять, мешал. Гэлу смотрел на него страдальческими глазами. Царапина значила заражение. Нэйка немного позабавила его паника, он ощутил своё маленькое превосходство над этим темноглазым. Потом он достал из наплечного кармана Гэлу маленький пистолетик-шприц, расстегнул и спустил с одного плеча его комбинезон. Вколол.

И замер на секунду. Светлая кожа, плавные изгибы мышц оказались так близко. Гэлу в недоумении посмотрел на него, заметив заминку. Нэйк вдруг стиснул ловца в объятиях и сильно, настойчиво, чуть прикусив губу, впился в него жадным агрессивным поцелуем.

Попался. Наконец-то! Маленький белый принц. Привилегированный извращенец…

Гэлу округлил глаза, упёрся руками в его грудь и с усилием оттолкнул.

– Нэйк, ты… ты что? – прошептал он, вскакивая на ноги и пытаясь застегнуться.

– Ой, да ладно, – скривил губы Нэйк, двинувшись к нему. – С Ноллом трахаешься, а чем я хуже? Мы быстренько…

Гэлу отскочил и крикнул:

– Ты с ума сошёл! Какое ещё быстренько?! Мы на задании!

– Никуда от нас задание не денется, – Нэйк быстро настиг его и прижал к стене, попытавшись снова спустить с него комбинезон. – Мы на байках, а раб пеший. Ну не ломайся же ты…

Гэлу боролся с ним и пытался оттолкнуть, испуганный и растерянный. Он не ожидал этого и не понимал, что происходит.

– Нэйк, ты с ума сошёл… Перестань… Мы же на задании… Мы же…

Нэйк утратил терпение и со всей силы ударил Гэлу кулаком в челюсть. Тот сполз по стене, и Нэйк, подхватив его, повернул лицом к стене.

– Что, нельзя вам трахаться с теми, кто не «чёрно-белый», да? Нельзя трахаться со светлоглазыми? – рычал он, наблюдая за собственными действиями как будто со стороны, – А чем мы хуже вас? Может, тебе со мной больше понравится, чем с Ноллом твоим, а?

– Нэйк, не надо… – проговорил Гэлу, извиваясь и пытаясь отбиваться локтями.

Принадлежность к элитной касте имела и обратную сторону. За связь с представителем противоположного пола, за связь с не-«чёрно-белым» и за связь с «твоим собственным цветом» – смертная казнь. Нэйк знал об этом. Но не думал сейчас ни о чём, кроме того, что это сильное тело с кожей, на ощупь походившей на шкурку персика, теперь безгранично принадлежит ему.

– Да никто не узнает… Не дёргайся, будет хуже… – рычал он в ухо Гэлу. – Ну мы же очень-очень быстро…

Слишком долго и слишком сильно хотелось. Надо успеть получить то, что хочется. А потом что-нибудь удастся придумать…

Схватившая за шкирку рука отшвырнула в сторону так резко, что зубы Нэйка клацнули. Нолл со всего размаху саданул ему в зубы кулаком, разбив губы в кровь. Потом – в челюсть. Нэйк откинулся назад и рухнул на землю. Нолл подскочил к нему и пнул в солнечное сплетение. Нэйк кашлянул, сгибаясь пополам.

– Нолл, не трогай его… – проговорил Гэлу, который сидел у стены, застёгивая комбинезон дрожащими руками.

Нолл, напряжённо дыша, наклонился, схватил Нэйка за шкирку и поднял его на ноги.

– Совсем уже человечий облик потерял? – рявкнул он в ухо оператору. – Что, не можешь дотерпеть до полиса и снять проститутку?!

Нэйк смотрел на него ненавидящими глазами, тяжело дыша и брызгая кровью из рассечённых губ. Только потому, что ты в самый первый раз переспал не с девкой, а с парнем, теперь имеешь права на Гэлу?... Но Нэйк ничего не сказал вслух. Он только медленно приподнял руки, как будто говоря – всё в порядке, я буду вести себя смирно.

Нолл отшвырнул его прочь и подошёл к Гэлу, помогая ему встать.

– Раб теперь очень близко от нас. Не нужно терять времени, – сказал Нолл, снова забираясь на свой байк.

Нэйк заметил, что «чёрный» бережёт правую руку, а с его разорванной перчатки капает кровь. И прищурился.


глава восьмая

Опасливо оглядываясь и прислушиваясь, Кэр пытался заставить себя дышать как можно тише. Ему казалось, что только по одному звуку его дыхания его легко обнаружат. Штэф куда-то запропастился. И Гэйб. Кэр почувствовал, что внутри него разливается неприятный липкий холодок. Он остался совсем один… В этом заброшенном городе, кишащем чёрт знает какими опасными тварями. А из оружия – только старенький и не слишком мощный пистолет, которым не пользовались так давно, что он вполне мог прийти в негодность. На всякий случай Кэр всё-таки вынул его из кобуры на поясе.

Звать никого нельзя. Хотя… Ловцы не имеют к ним со Штэфом никаких претензий. Им нужен только беглый раб…

– Штэф! – крикнул Кэр, сразу же вжав голову в плечи – эхо здесь было особенно зловещим и многоголосым, словно призраки прошедших эпох передразнивали его. Никакого ответа.

Лекарь позвал ещё несколько раз, осторожно ступая по вздыбленным обломкам плит.

– Кэр! – окликнул слева громкий резкий голос Гэйба.

От неожиданности Кэр отшатнулся, разворачиваясь, неловко оступился, и под его ногами, ухнув и заскрежетав, покачнулся кусок мостовой. Пыль со вздохом осыпалась в резко проявившуюся в земле щель, как настоящий серый водопад. Кэр неловко взмахнул рукой и съехал следом. Пистолет, звякнув, закувыркался дальше, исчезая в разломе. Падение удалось затормозить ценой выломанных под корень ногтей.

Гэйб замер на месте. Потом двинулся вперёд, намереваясь помочь Кэру выбраться.

– Стой! – пронзительно крикнул тот, и раб замер, недоумевая.

– Тут… Тут всё еле держится. Вероятно, внизу – какие-то подземные пустоты, – процедил Кэр с напряжением. – Веса двоих эти плиты могут не выдержать…

– Так а что делать? – Гэйб вытянул шею, высматривая, как можно добраться до лекаря.

Мелкие камешки продолжали сыпаться вниз, утекая пыльным потоком в черноту неведомого подземелья.

– Просто стой там. Попытайся уцепиться за что-нибудь и дай мне руку… – проговорил Кэр, чувствуя, как начинает затекать от напряжения тело.

Гэйб оглянулся пару раз в поисках опоры, лёг на живот и протянул вперёд руку.

Кэр осторожно протянул свою ему навстречу.

– Ещё чуть-чуть…

Пальцы почти коснулись друг друга.

И тут осколки плит резко просели и опрокинулись в темноту.

Гэйб не успел даже толком испугаться, таким коротким оказалось падение. Зато оно вышибло воздух из лёгких, и на пару мгновений Гэйб слегка дезориентировался в пространстве и времени. Через несколько секунд рядом раздался надрывный крик лежавшего рядом лекаря. Гэйб быстро вскинул голову, завертел ею по сторонам. Кэр судорожно пытался схватиться за правую ногу. Теперь и Гэйб увидел, что случилось. В тусклом свете, проникающем сюда через провал наверху, отчётливо виднелся маленький кусочек кости, торчащий из окровавленной голени лекаря. Очень неудачно упал. Очень…

– Господи боже… – тихо подвывал Кэр, скорчившись на полу. Такая рана не проходит бесследно в этом мире. Здесь даже дышать приходится не воздухом, а самым настоящим биологическим ядом. Что уж говорить об открытом переломе и попадании в рану застарелой пыли и грязи. Неизвестно, сколько лет в ней беспрепятственно плодились и размножались микробы, которые не тревожила ни одна дезинфекция.

Гэйб метнулся к лекарю, стал шарить руками по его плечам и груди. Тот только слабо отбивался и тихонько, горько подвывал.

– Да где они, чёрт побери?! – крикнул Гэйб, схватив Кэра за плечи и повернув его лицом к себе. От резкого рывка лекарь побледнел и едва не потерял сознание, но смог выдавить:

– Кто?...

– Да инъекторы с антибиотиками! Должны же быть…

– Есть… во флайере…

Гэйб распрямил спину, грязно выругавшись. Идиот! Как можно отправиться в поход, предварительно не заполнив все имеющиеся в одежде карманы ампулами и инъекторами? У самого раба, не чувствительного к смертельному вирусу, понятно дело, никаких средств предосторожности не было. Лекарь не умрёт мгновенно, конечно же. И даже не через час. Это будет долгая, мучительная и грязная смерть… Почему-то оставлять его одного казалось самым настоящим предательством. Хотя, если подумать, кто Кэр Гэйбу? Несостоявшийся новый хозяин. Малознакомый темноглазый.

Но Гэйб не уходил, хотя ему нужно было спрятаться вглубь катакомб от ловцов. Раб осторожно похлопал Кэра по дрожащему плечу и буркнул:

– Надо двигаться дальше. Они могут нас обнаружить. Подняться хоть немного сможешь?

Кэр не отвечал, только тихонько, сдавленно выл. Подол его одежды намок и потемнел от крови. Гэйб подумал, что надо хотя бы остановить кровотечение – оторвать кусок от длинного одеяния лекаря, замотать рану. Раб не имел никакого понятия о том, что делать при переломе. В полисе рабы находились под постоянным наблюдением охранников, лекарей и биологов. Особенно такие редкие особи, как Гэйб. Потому рабам не нужно было знать, как оказывать первую помощь. Но делать нужно было хоть что-то. Гэйб убрал дрожащие окровавленные руки Кэра в сторону и вдруг увидел, что кусочек кости исчез – осталась только влажно поблескивающая чёрная ранка. Может, это была не кость? Пристал какой-нибудь мелкий осколок камня, а теперь отпал. Приглядевшись, Гэйб увидел, что ранка вроде как светлеет. Кажется, так быть не должно. Кэр, тем временем, затих окончательно, только пару раз всхлипнул. И сел, в изумлении глядя на собственную ногу. Потом изумление сменилось ужасом. Он схватился за ногу, как за какую-нибудь чудовищную пиявку, которая присосалась к нему, и снова взвыл. Гэйб даже отшатнулся и поморщился:

– Ну чего ты орёшь?

– Она… Она регенерировала… – бормотал Кэр. – Так быстро… и абсолютно… господи, она регенерировала!

Гэйб решительно ничего не понимал.

– Так и прекрасно! – всплеснул он руками, и тут вдруг Кэр схватил его за ворот и зашипел, скаля аккуратные зубы:

– Ты что, не понял?! Подобная регенерация свойственна только мутантам! Причём, уже достаточно мало похожим на людей! Я родился человеком. А теперь кто я?... Мутант. Урод. Чудовище…

– Такое же, как тот, у которого ты брал иммунные клетки и с которым ты спал, – спокойно проговорил Гэйб, глядя в немного дикие, болезненно блестящие тёмные глаза лекаря.

Руки Кэра на вороте раба сильно дрожали.

– Я так и знал, что его генотип может негативно повлиять на мой… – прошептал лекарь, сжавшись и закрыв лицо ладонью. И тихонько заплакал. Он был жителем полиса. Он с молоком матери впитал истину – нельзя отличаться, нельзя быть не таким, как все. Иначе тебя уничтожат, ни на секунду не задумавшись, не обращая внимания ни на твои заслуги, ни на твою личность. И страх, животный, липкий, давил на плечи лекаря, несмотря даже на то, что он уже многие годы не жил в полисе и не собирался туда возвращаться. Но ему всё равно было страшно. Человек полиса – всегда человек полиса.

Штэф появился неизвестно откуда так внезапно и бесшумно, что Гэйб дёрнулся, судорожно вздохнув. Мутант отпихнул его от Кэра и быстро заговорил:

– Всё в порядке? Ты не ушибся?

Кэр пару раз мотнул головой. Мутант, стиснув его ладонь, подскочил, потянув его за собой.

– Быстрее, они скоро будут здесь…

И помчался вглубь коридора. Лекарь едва не падал, пытаясь не отставать. Гэйб тоже сорвался бегом за ними. И услышал приглушённый рёв байков. Сюда ловцы не проникнут на своих громоздких машинах. Если не найдут какой-нибудь удобный спуск. Но поиски могут занять время, а они дорожат временем так же, как и те, кого они преследуют. Словно в подтверждение этого факта рёв байков стих. Но через некоторое время в пустом тёмном коридоре раздался приближающийся топот. Гэйб мало что мог видеть в сгущающейся темноте и не понимал Кэра, который так противился новым качествам собственного тела – например, умению видеть в кромешном мраке. Ловцы бежали следом. Мутант то и дело резко сворачивал в боковые коридоры, легко сбегал по лестницам, как будто путая следы по привычке жителя прерии. Но хищники прерий были не так опасны, как ловцы из полиса, у которых в арсенале имелись и биорадары, и приборы ночного видения. Кроме того, Гэйб и Кэр, потерявший приличное количество крови, не могли следовать за юрким и неутомимым мутантом достаточно быстро, они начали отставать. Штэф оглянулся. Далеко позади маячили крохотные красные огоньки – ловцы включили приборы ночного видения на своих шлемах. Огоньки приближались.

Вероятно, экипаж Чумы уже мог видеть беглецов, так как раздался звучный голос Гэлу:

– Остановитесь! Никто не пострадает!

Никто не остановился, хотя Кэр пару раз всё же оглянулся, как будто раздумывая.

Штэф замер. Тупик. Коридор кончился. Ловцы остановились в нескольких метрах, направляя на них оружие.

Штэф резко мотнул головой в сторону.

– Не двигаться! – рявкнул Гэлу.

И вдруг раздалось тихое высокое пиликанье – вызов по видеофону. Звук отвлёк ловцов на какие-то доли секунды, но мутанту этого с лихвой хватило на то, чтобы метнуться в сторону и со всей силы ударить по заржавленному рубильнику на стене. Гэлу повернулся к нему, приготовившись нажать на курок, но быстрее этого, мигнув, резко зажёгся жёлтый, ослепительно-яркий свет. Тем более он оказался ослепительным для ловцов в приборах ночного видения, которые усиливали малейшие световые сигналы. Нолл, Гэлу и Нэйк вскрикнули, схватившись за свои шлемы. Нэйк попытался стрелять вслепую, но лишь растратил патроны. Штэф потащил Кэра за собой к видневшемуся пролому в стене.

Звук вызова продолжал верещать, как будто издеваясь над ловцами.

– Какого дьявола ты не выключил эту штуковину?!! – орал Нэйк, стягивая с себя шлем и сильно жмуря пострадавшие глаза. Гэлу мотал головой, с силой растирая веки тыльной стороной ладони. Потом пришлось включить видеофон, пока Нолл и Нэйк рванулись следом за вновь ускользнувшим рабом и его сообщниками.

Ловец едва ли не выругался, увидев снова лицо Эрнста, но сдержал поток грязной брани.

– Если бы ты не влез, то мы бы его уже поймали! – заорал он голографическому изображению. И заметил, что лицо раба выглядит каким-то немного рассеянным, потерянным. И очень напряжённым.

– Если он рядом, дай я с ним поговорю, – быстро произнёс раб. Ловец опешил.

– Ну?! – крикнул раб, – неужели не понятно?! Дай мне с ним поговорить!

Гэлу, не успевая опомниться от подобной наглости и не выключая видеофон, который ужасно мешал в преследовании, поспешил за своими напарниками. Раб и двое его спутников не успели уйти далеко – за стеной оказалось обширное помещение, заваленное обломками перекрытий и балок. Мутант ловко перескакивал препятствия, но потом постоянно возвращался к своему хозяину. Гэйб старался не отставать. Но Нэйк и Нолл уже были в какой-то паре шагов. Мутант зашипел и пригнулся, готовясь броситься в атаку. Ловцы вскинули оружие.

– Стойте! – закричал Гэлу, размахивая руками.

Штэф подумал, что идеальнее времени для нападения не придумать, и рванулся вперёд. Но его успели перехватить поперёк туловища руки Кэра. Иногда эти руки умели быть по-настоящему сильными. Мутант зашипел, изогнувшись. Однако время уже было упущено. Все трое ловцов стояли перед ними и держали их на мушке. «Белый», миловидный и обманчиво-доброжелательный, медленно поднял оружие, словно говоря, что не собирается стрелять. Потом выступил вперёд и положил на ближайший камень свой браслет. Голографический экран выровнялся, Гэйб увидел лицо Эрнста и поджал губы в глухой ярости.

– Гэйб, ты должен сдаться. Они ничего тебе не сделают, – быстро и ровно проговорил Эрнст, но Гэйб заметил, что губы его немного дрожат. Бледность его лица могла быть следствием неточной передачи цветов. Беглый раб ухмыльнулся:

– Ничего лучше не придумал там со своим Хозяином? Может, ещё на колени встанете?

– Если ты хочешь, встану, – быстро произнёс Эрнст своим сдержанным голосом, выдававшем «породу». Гэйб терпеть не мог, когда ему напоминали о его не слишком-то чистой крови.

– Послушай, мальчик, – снова заговорил Эрнст. – Выброси из головы свои бредни о свободе. Ты ведь совсем не страдал в «рабстве». Разве с тобой плохо обращались? Разве тебе плохо жилось? Разве Эйм был жесток с тобой? Да он брал гораздо меньше, чем ему требовалось. Почему, ты думаешь, он не переключился с меня полностью на тебя?

– Потому что доноров надо менять, – ответил Гэйб.

– Потому что он берёг тебя, – огрызнулся Эрнст, но прикрыл глаза, вздохнул и проговорил ровнее и спокойнее. – Вернись. Просто сдайся и вернись. Тебе ничего не будет. Тебя не продадут более низкородному Хозяину. Тебе простят твою глупую выходку эгоистичного ребёнка. Просто вернись. Ты даже не представляешь, как ты нужен Эйму…

– Иди ты к чёрту! – выкрикнул Гэйб, поднимая подвернувшийся камень и швыряя его в голограмму. Браслет опрокинулся с валуна и разлетелся вдребезги.

– По ногам, – быстро буркнул Нолл, открыв огонь.

Но Гэйб успел отшатнуться в сторону. Штэф толкнул Кэра, спасая его от пуль. Ловцы ринулись вперёд. Нолл попытался заменить опустевший магазин. И позабытая при помощи блокираторов боль в раздробленной правой руке взорвалась с такой неистовой силой, что ловец даже опустился на колени и задохнулся.

– Нолл, что с тобой?! – Гэлу подскочил к нему.

– Ничего, ерунда… – хрипло проговорил тот, пряча искалеченную руку. Но Гэлу осторожно притянул её к себе. Теперь Нолл и сам увидел, что рана выглядит просто отвратительно. Не так должна выглядеть обычная рана. Кажется, в ней начался какой-то очень быстро развивающийся воспалительный процесс. Как так? А инъекции? Нолл верил достижениям лекарского искусства полиса безгранично и потому больше удивился, чем испугался вида потемневшей, слегка припухшей плоти. Гэлу тихонько простонал в отчаянии. Он, биолог, знал, что это такое. Быстро вынув из наплечного кармана Нолла инъектор, он набрал на шкале двойную дозу.

– Не надо, Гэлу, я уже делал… – Нолл мягко попытался его отстранить, но тот всё же сделал укол.

– Ты должен вернуться в полис. Немедленно, – твёрдо произнёс Гэлу, взяв любовника за плечи и глядя ему в глаза, – Возвращайся к байкам и вызови геликопт по рации.

– К чему такая спешка, будто я заразился? – Нолл напустил на себя лёгкую насмешливость. Ему не понравилось, как сильно взволновался Гэлу.

– Ты заразился! – крикнул тот, встряхнув его. – Это смертельно опасно! Ты должен вернуться!

– Гэлу. Раб уже почти у нас в руках, – ответил Нолл на это, перебрасывая пистолет в левую ладонь, – Вот поймаем его и вернёмся все вместе.

Он направился за Нэйком, неотступно следовавшим за тремя беглецами. Гэлу догнал любовника.

– Нолл, не глупи! Послушай меня! Я знаю, что это за ранение… Мы и с Нэйком можем отловить этого раба…

– Вот я и не хочу, – Нолл резко повернулся к нему, – Оставлять тебя наедине с этим… Нэйком…

Посмотрев на Гэлу долгим тяжёлым взглядом, он снова развернулся и продолжил свой бег.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю