355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаэль Андреас Гельмут Энде » Джим Кнопка и 13 Лютых » Текст книги (страница 7)
Джим Кнопка и 13 Лютых
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 15:32

Текст книги "Джим Кнопка и 13 Лютых"


Автор книги: Михаэль Андреас Гельмут Энде



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)

Наконец прибыл красивый государственный корабль царя Пунь Гиня. Господин Тур Тур, понятным образом, спрятался до вечера в своем домике, чтобы не испугать мимопроходящие суда. Друзья поздоровались с капитаном, которого хорошо знали еще по тем временам, когда ловили в сети остров, потом распрощались со всеми жителями Усландии и в обществе маленькой принцессы поднялись на корабль. Поскольку нельзя было терять времени, тут же были подняты якоря, и корабль на всех парусах поплыл в сторону Миндалии.

Через несколько дней, великолепным ясным утром царский государственный корабль встречали и приветствовали ликующие жители Миндалии вместе с музыкальными капеллами на той же самой пристани, от которой год назад друзья отбыли в Усландию. Это произошло день в день год назад, значит, именно сегодня должен был проснуться дракон.

Когда они спустились на берег – сперва Лукас, за ним Джим, а потом Ли Си, – вдали вдруг показалась спешащая галопом к пристани четверка носильщиков паланкина, несущих на двух толстых позолоченных перекладинах огромное и, как поначалу казалось, пустое кресло.

– Дайте мне спуститься! Дайте мне спуститься! – послышался взволнованно щебечущий голосок, и путешественники наконец заметили на подушках кресла малюсенького паренька в золотом кафтане.

– Пинг Понг! – радостно крикнул Лукас. – Рад тебя видеть!

Кресло опустили вниз, и друзья с принцессой по очереди осторожно пожали малышу старшему бонзе ручку. Разумеется, Пинг Понг немного вырос, и теперь был примерно с две ладони. От радости он без конца кланялся до самой земли и пищал:

– Нет, какая радость, почтенные водители орденоносного локомотива! Я вне себя от восторга видеть нашу подобную цветочному лепестку принцессу Ли Си! От счастья мне не обрести себя, чтобы сметь приветствовать вас в добром здравии и расположении духа!

Пинг Понгу и вправду долго приходил в себя, а потом вспомнил, что царь тоже желает как можно скорее заключить в свои объятия дочурку и обе светлости, локомотивных героев.

Итак, путешественники вместе с малышом старшим бонзой сели в ожидавшую их пестро раскрашенную миндальскую карету, запряженную шестеркой белых лошадей, и поехали в Пинь, все улицы которого были украшены цветочными гирляндами. Необозримое количество людей с их детьми и внуками встречали гостей громкими привественными возгласами. А на лестнице из 99 серебряных ступеней, ведущей во дворец, их ждал его величество царь собственной персоной.

– Мои благородные друзья! – воскликнул он сверху и заспешил вниз по ступеням с раскрытыми для объятий руками. – Ну наконец-то я опять вижу вас! Добро пожаловать ко мне!

Потом он обнял принцессу, радуясь тому, что она опять дома, и выглядит здоровой и хорошо отдохнувшей.

– Ну что ж, – сказал царь после окончания церемонии приветствия, -а теперь давайте не мешкая отправимся к дракону, иначе великий период пробуждения завершится в наше отсутствие. Прошу вас следовать за мной.

Пока они шагали через ворота из эбенового дерева, маленькая принцесса нашептывала Лукасу с Джимом:

– Вот вы удивитесь, когда увидите, как теперь выглядит тот старый полуразрушенный слоновник, в который поместили дракона год тому назад. По приказу отца его отремонтировали и замечательно украсили.

Так оно и было. Уже идя через царский парк, они заметили сквозь деревья, что слоновник сияет и сверкает. Вот друзья остановились перед великолепным строением, едва не забыв, зачем они пришли. По приказу царая, хлев с большим куполом перестроили в 4-этажную пагоду с сотнями тысяч маленьких башенок, обрамлявших главную башню. Все было изукрашено фигурками, разнообразными орнаментами и звенящими колокольцами.

Наконец друзья оторвались от сказочного зрелища и пошли вслед за царем через золотые ворота внутрь здания. Их охватила глубокая тишина. Некоторое время глаза привыкали к многоцветным огонькам от пестрых фонарей. Внутри здания все стены до самого потолка были покрыты бесподобными росписями, таинственно мерцавшими в полумраке. Из высокого купола, в середине которого находилась круглая плита из янтаря, служившая окном, косо падал один единственный золотой луч света в дальнюю сумеречную часть зала и освещал преображавшегося дракона.

Лукас и Джим поначалу вовсе не могли признать в нем драконшу, с которой они сражались в Грусландии. Только мало помалу они заметили некоторое сходство. Длинная заостренная пасть пропала, отвратительного торчащего клыка не было и в помине. Голова имела теперь сходство с львиной, правда, весьма отдаленное. Туловище как бы немного вытянулось, то же самое произошло и с хвостом, который дракон обвил вокруг себя на кошачий манер. А его прежде такая отвратительная чешуйчатая кожа была сплошь и рядом покрыта таинственными символами и узорами. Он лежал, словно гигантское изваяние, голова неподвижно покоилась на передних лапах, а свет, сияя и переливаясь, играл на его золотом теле.

Джим ухватился за лукасову руку, так они и стояли, молча, в почтительном удивлении. Оба едва могли поверить, что благодаря победе над драконшей и тому, что оставили ее в живых, они оказались виновниками такого чудесного превращения. Однако оно говорило само за себя.

Чуть поодаль от друзей стояли царь, Ли Си и Пинг-Понг. В одной руке принцесса держала крохотулю-сановника, другую вложила в отцовскую ладонь.

Внезапно сияние и блеск на коже дракона, превратившегося в "Золотого Дракона Мудрости", усилились. Воздух задрожал от необычного звона. Медленно-медленно дракон задвигал верхней частью своего тела и сел, опираясь на передние лапы. Он открыл глаза, пылавшие словно темные изумруды зеленым пламенем, и обратил свой взгляд на друзей.

Джим невольно еще крепче ухватился за руку Лукаса.

Сначала ничего не происходило, но вдруг словно низкий тон большого бронзового гонга, тихого, но слышного отовсюду, зазвучал голос "Золотого Дракона Мудрости":

– Здесь ли те, кого я называю моими повелителями?

– Да, – ответил Лукас, – Мы здесь.

– Хорошо, что вы пришли, – продолжал дракон, – ибо наступает время выполнить возложенное на вас. Загадка должна быть разгадана.

– А Вы знаете, – Лукас хотел было сказать "госпожа Мальцан", но понял, что к этому дракону больше нельзя так обращаться. Поэтому он спросил: – "Золотой Дракон Мудрости", а ты знаешь, что мы хотим узнать?

– Знаю, – ответил дракон. И словно тень улыбки заиграла в уголке его пасти. – Мне известно все, о чем вы хотите спросить.

– И ты раскажешь нам про все, – отважился заговорить Джим, – что мы хотим узнать?

– Про все то, – послышался ответ дракона, – что вам нужно узнать. Если бы я стал отвечать на все вопросы, которые вас самим предстоит решить, тогда я был бы не "Золотым Драконом Мудрости", а пустопорожним колоссом на глиняных лапах. Поэтому слушай, мой маленький господин и повелитель: не спрашивай меня сейчас о своем происхождении. Уже совсем скоро благодаря своей силе и сообразительности ты все узнаешь. Теперь пока еще не время, поэтому учись терпению!

Джим озадаченно замолчал и не отважился расспрашивать дальше. Только хотел Лукас осведомиться, где и как можно найти "13 лютых", как дракон уже заговорил:

– Снарядите хорошо вооруженный корабль. Пусть и корабль и его паруса будут такими же синими как вода в море. И распишите его волнами от киля до юта. Не отличимый от воды, пусть плывет он по воле ветра и течения. Так вы окажетесь в нужном месте, не сомневайтесь. Но если кто-нибудь из вас в нетерпении и своеволии хоть раз возьмется за штурвал, вы никогда туда не попадете.

Дракон немного помолчал, а потом продолжил:

– Так вы увидите корабль под кроваво-красными парусами. Он придет с юга по утренней заре.

– 13 лютых! Это они! – пробормотал Джим и невольно вздрогнул.

– Так они себя называют, – сказал дракон. – Но ты, мой маленький повелитель, одолев 13 лютых с помощью своей силы и их слабости, выведешь пиратов из заблуждения.

– Что он имеет в виду? – шепнул Джим Лукасу, но тот не успел ответить, потому что дракон уже говорил дальше: – Они прибудут из своего невозможного Упрямограда, который не видел никто из чужаков, к которому не приближался ни один незнакомый корабль. Он находится далеко, в "Стране, Которой Быть Не Должно", но которая уже тысячу лет тянется к небесам, в центре коловращения стихий.

– А куда они поплывут? – спросил Лукас, с напряжением ловивший каждое слово дракона.

– Они держат путь к железным клипам, чтобы встретить там драконшу, которой я когда-то был, и поменяться с ней добычей. Так скрестятся ваши пути. Они не сразу вас заметят. И тут вы должны действовать смело и расторопно. Но знайте, что 13 лютых самые бесстрашные, сильные и безжалостыне воины, которых никто никогда не побеждал.

Лукас задумчиво кивнул. У Джима едва не сорвался с языка вопрос про его маленький локомотивчик, но не успел он открыть рот, как дракон сказал:

– То, что ты потерял, вернется назад. То, что вернется назад, ты потеряешь. И все же ты наконец получишь принадлежащее тебе навсегда, увидев его со всей ясностью.

Напрасно старался Джим вникнуть в смысл этой загадочной фразы. Но он сказал себе, что Молли вернется во что бы то ни стало, и это самое главное. Дракон обещал. Или может быть все-таки нет? Сбитый с толку, он спросил:

– Но ведь мы выиграем битву с "13 лютыми", правда?

– Выиграешь ты, – ответил дракон еще более таинственно, – но не битву. Ибо победитель проиграет, а проигравший победит. Поэтому слушай, мой маленький господин и повелитель: В оке шторма ты заметишь пятиконечную звезду, красную, как кровь. Возьми звезду и стань повелителем – так ты откроешь секрет своего происхождения.

Дракон замолчал. Похоже, он больше не хотел говорить. Неподвижный згляд его изумрудных глаз был устремлен в далекую даль.

Друзья подождали еще немного, но больше ничего не произошло.

– Кажется, он все рассказал, – буркнул Лукас.

Обернувшись к дракону, машинист проговорил:

– Большое спасибо, "Золотой Дракон Мудрости"! Даже если мы не все поняли из твоего рассказа – во всяком случае, теперь мы знаем, где искать 13 лютых.

– Да, спасибо! – добавил Джим и невольно поклонился. Дракон не ответил, но опять словно таинственная улыбка тронула уголок его пасти.

Погруженные в раздумья, друзья покинули залу в сопровождении царя, Ли Си и Пинг Понга.

– Как странно, – сказала принцесса.

– Что будем делать? – пропищал малютка-бонза.

– Давайте для начала, – сказал царь, – соберемся в тронном зале и посоветуемся.

Так они и сделали.

Глава 21, в которой синий как море корабль отправляется в путь с зайцем на борту

– В общем так, – объявил Лукас, после того как все общество собралось в тронном зале, – из всего сказанного "Золотым Драконом Мудрости" я понял. честно говоря, не больше половины.

– А я даже четверти, – добавил Джим.

Остальные кивнули, потому что испытывали то же самое.

– Стало быть, – сказал Лукас, раскуривая трубку, – не придется нам долго советоваться, давайте положимся на то, что в его словах есть какой-то резон.

– И что же такое "око шторма"? – спросил царь, погруженный в раздумья, – в котором Джим Кнопка должен увидеть свою звезду?

– И что это за страна такая, которой быть не должно? – добавила Ли Си, подперев руками головку.

– И как там насчет победителя, которого победят? – прощебетал Пинг Понг, – и про то, что потеряешь, если найдешь, или еще не легче, что видно насквозь, или как там?

– Я действительно не знаю, что все это значит, – проговорил царь.

Лукас задумчиво выпустил из трубки несколько дымных колечек.

– Думаю, что мы постепенно все это выясним. Когда придет время. Дракон это имел в виду. Кстати, я совершенно с ним согласен по поводу того, что тайну происхождения Джима нам следует прояснить самим, – рассудительно сказал он.

– Сперва надо победить "Чертову дюжину лютых", – вставил Джим, -про это он тоже говорил.

– Это мы должны сделать во что бы то ни стало, – заявил Лукас, -если они улизнут от нас к железным клипам, а драконши там опять не будет -кто его знает, что тогда может произойти с Молли.

– Ой, что же делать, почтенные водители локомотива?– пропищал Пинг Понг.

– Ты сам слышал, – ответил Лукас,– нам нужен военный корабль синего цвета с нарисованными на нем волнами. И под синими парусами.

– А не желаете ли вы взять мой государственный корабль? – предложил царь. – Он в вашем распоряжении. Вы же знаете, он очень быстрый, сильный и прочный.

– Спасибо, Ваше Величество, – ответил Лукас, – думаю, это как раз то, что нам нужно.

И они отправились в гавань, чтобы позаботиться о предстоящем.

Конечно, за три дня сложно оснастить огромный царский корабль достаточным количеством пушек и другого оружия, а еще полностью выкрасить его в синий цвет и нарисовать на бортах белые волны. Но царь нанял целое войско умельцев-мастеровых, и работа закипела.

Джим с Лукасом почти все время проводили на корабле и помогали всюду, где могли.

Накануне отплытия все было готово. Раскрашенный корабль выглядел великолепно. Царь приказал изготовить самые большие паруса из синего, как вода, шелка. На палубах в два ряда стояли тяжелые пушки, по десять с каждой стороны. Кроме того на службу были взяты тридцать могучих опытных матросов, которые все как один горели желанием положить конец гнусным проискам 13 лютых.

Корабль ненадолго отошел от пристани. Джим с Лукасом остались на берегу, чтобы проверить, как выглядит маскировка. Она так удалась, что уже на расстоянии полумили корабль было невозможно распознать невооруженным глазом. Он полностью сливался с волнами.

Да, малыш Пинг Понг тоже был в гавани. В эти дни он еще раз проявил то исключительное усердие, благодаря которому в свое время заслужил сан старшего бонзы и золотой кафтан. В пылу усердия маленький бонза заботился о том, чтобы все делалось по воле достопочтенных локомотивных машинистов. В последние два дня он едва находил время для передышки. Пинг Понг был страшно горд тем, что все приготовления закончились вовремя. Вдобавок к этому он решил принять участие в плавании.

– Ибо, – так объяснил малыш бонза с важным видом, – при такой исключительной операции как взятие в плен 13 лютых, необходимо присутствие на борту высокого чина. Только тогда взятие в плен будет иметь действительную силу.

Лукас и Джим поначалу, конечно, попытались разубедить его, описывая всю опасность затеваемого предприятия. Однако Пинг Понг настоял на своем. А поскольку он все-таки был старшим бонзой, друзья наконец согласились. Пинг Понг дал им слово, что в случае опасности он спрячется у себя в каюте. Под вечер Джим с Лукасом вернулись во дворец, совершенно уверенные в том, что отплытие, назначенное на первую половину дня, пройдет успешно.

После ужина Джим и Ли Си отправились в царский сад на прогулку. Там они покормили с рук пурпурных буйволов с длинной волнистой шерстью и миндальских единорогов, мех которых сиял, словно рассеянный лунный свет.

Все это время они хорошо ладили между собой. А в этот вечер накануне предстоящих Джиму опасных приключений произошло нечто такое, чего уже давно не случалось: он поссорился с маленькой принцессой. Собственно говоря, без всякого повода. Но так часто происходит в подобных случаях. В конце концов, ни тот, ни другой не знает, почему вообще до этого дошло.

Джим поглаживал маленькую игрунковую обезьянку, доверчиво подскочившую к нему, проговорив как бы между прочим:

– Ты знаешь, что Пинг Понг плывет с нами?

– Нет, – изумленно ответила принцесса. – Он что, совсем не боится?

Джим пожал плечами и пошел дальше, к синему оленю с серебряными рогами, стоявшему на лужке у ручья.

Ли Си боролась с собой. Вообще-то она ужасно трусила перед разбойниками, но если даже Пинг Понг плывет, да еще и Лукас, тогда опасно не будет. В глубине души она уже часто хотела попасть в настоящую переделку.

Она побежала за Джимом и спросила, немного запыхавшись:

– А ты не мог бы взять меня с собой?

Джим озадаченно взглянул на нее.

– Тебя? – переспросил он. – Но ты ведь боишься.

– Вовсе нет, – ответила Ли Си и покраснела, – и потом, Лукас тоже будет с нами, а ты сам говорил, что если Лукас рядом, ничего не случится.

Джим покачал головой.

– Нет, Ли Си, – ласково сказал он, кладя руку ей на плечо, – это совсем не для тебя. Ты маленькая девочка, да к тому же еще и принцесса. Ты к таким вещам непривычная. Если вдруг дела пойдут плохо, мы не сможем о тебе позаботиться. Не плыть же нам обратно только из-за твоей впечатлительности. Пойми, Ли Си.

Джиму не хотелось ее сердить, и принцессе следовало бы согласиться, потому что она действительно очень боялась. Но мальчик говорил так, словно он все решил за нее. Во всяком случае, ей так показалось. И это обидело ее достоинство. И тут проснулся ее дух противоречия. А он был у нее, как она уже объясняла, очень-преочень сильный.

– Но я хочу с вами, – сказала она, – возьму и поплыву.

– Нет, – ответил Джим, – это мужское дело. Лукас тоже так говорил.

– А ты, – язвительно выпалила Ли Си, – не очень-то воображай! Ты плывешь только потому, что Лукас будет рядом. Ты тоже еще маленький мальчик, да к тому ни писать ни читать не умеешь!

Тут и Джим рассердился: почему она так с ним разговаривает?

– Пусть одни – сказал он, – учаться чтению, письму и прочей чепухе, зато другие переивают приключения. Тебе во всяком случае лучше остаться здесь и прилежно учиться, потому что ты много себе воображаешь, умница такая!

– А я все равно поплыву!

– Нет!

– Да!

– Нет!

– А вот увидишь! – крикнула Ли Си и убежала.

Джим прижался к синему оленю, похлопал его по шее и мрачно пробурчал:

– Навоображала себе!... Умница-разумница!

Но ему было грустно, потому что на самом деле он очень любил Ли Си и терпеть не мог с нею ссориться.

Принцесса стремглав помчалась к отцу, сидящему с Лукасом на дворцовой веранде.

– Что с тобой, Ли Си? – спросил царь, увидев девочку. – Ты как в воду опущенная.

– Джим сказал, что мне нельзя плыть со всеми, потому что это не для меня. А я все равно хочу.

– Джим совершенно прав, – улыбнулся царь, – тебе действительно лучше остаться у меня.

И он примирительно погладил дочку по голове.

– Но я хочу со всеми!

– Послушай-ка, маленькая барышня, – мягко начал Лукас, – ты поплывешь с нами как-нибудь в другой раз. Сейчас действительно не получится. Битва с морскими разбойниками не очень подходящее дело для маленькой впечатлительной девочки.

– Все равно я поплыву с вами, – пробормотала Ли Си.

– Нет, – серьезно ответил Лукас. – Там заботиться о тебе будет некому. Не годится так.

– А я хочу! – сказала Ли Си.

– Я запрещаю тебе, – строго перебил царь, – и кончен разговор.

Маленькая принцесса исчезла. Она унеслась в свою комнату и легла в кровать. Но дух противоречия не давал ей покоя. Девочка не могла заснуть, ворочаясь с боку на боку и думала, думала.

А в полночь, когда все фрейлины в передней уже крепко спали и все светильники во дворце были потушены, она встала, тихонько оделась и через кухонную дверь, которую ей когда-то показал Пинг Понг, выскользнула из дворца, потому что большие ворота из эбенового дерева на ночь закрывали.

На улицах было темно и пусто.

Маленькая принцесса побежала в порт, и как только вахтенный матрос перешел на другую сторону палубы – она украдкой проскочила на перекрашенный государственный корабль и спряталась за мешками в трюме.

– Вот Джим удивится, – подумала она, устраиваясь поудобнее, – ведь я все равно поплыву вместе со ними.

И она заснула, гордо улыбаясь.

Глава 22, в которой происходит большое морское сражение с чертовой дюжиной лютых

Когда на другое утро друзья с царем собрались завтракать, они удивились, что Ли Си не пришла попрощаться. Царь приказал найти дочку, но фрейлины взволнованно сообщили, что дитя, по всей видимости, где-то спряталось, никак не отыскать.

– Наверно она все еще сердится из-за вчерашнего, – мрачно произнес Джим, – и не хочет со мной прощаться.

– Это нехорошо с ее стороны, я согласен, – серьезно сказал царь, -остается только сожалеть о столь недружелюбном ее поведении.

– Да, такие уж они, маленькие принцессы, – буркнул Лукас, – во всяком случае передавайте ей от нас привет. Как только все останется позади, мы устроим специально для нее чудесное морское путешествие. В утешение.

На поиски принцессы у друзей уже не оставалось времени. Царь проводил их в гавань, обнял и сказал:

– Пусть хранят вас небеса и пусть ваша удача, которая до сих пор была вашей спутницей, не оставит вас на произвол судьбы в этом великом испытании. Не воссияет мне и моему народу солнце, не зазвучит веселый смех и музыка в моем царстве до тех пор, пока вы в добром здравии и с успехом не вернетесь обратно.

Он и не подозревал, сколько правды было в его словах!

Молчавшая толпа стояла на пристани, там был и царь. Все с замеревшими сердцами следили за отплытием корабля.

Лукас и Джим забрались на капитанский мостик, к своему старому другу-капитану, лицо которого так продубили ветры и непогода, что оно выглядело как старая кожаная перчатка.

– Ну, и куда мы держим путь, друзья? – осведомился капитан после обоюдного привествия. – Я должен отдать приказ рулевому.

– К сожалению, мы сами этого толком не знаем, – ответил Лукас, выпустив из трубки огромное табачное облако. – "Золотой Дракон Мудрости" сказал, что мы должны просто отдать корабль на волю волн. Ветер и течение приведут нас к нужному месту. М-да, такие вот дела.

Капитан ошарашенно уставился на обоих.

– Это вам, наверно, во сне приснилось, – заворчал он, – или вы все-таки решили меня подурачить. Та история с плавучим островом была еще туда сюда, но сейчас... это уже чересчур!

– Нет, – принялся уверять Джим, – это взаправду. Дракон даже сказал, что если мы хоть раз дотронемся до штурвала, тогда мы приплывем не туда, куда надо.

– Вареный омар мне в бок! – загрохотал капитан. – Парень, даже сардины в масле захохочут! Уж я-то привык к вашим выкрутасам, но таким сумасшедшим курсом не плавал еще ни один моряк. Ну что ж, вы сами знаете, чего хотите.

Итак, рулевой получил приказ не касаться штурвала, чтобы корабль двигался сам по себе. Рулевой задумчиво следил за тем, как штурвал крутится влево-вправо, когда волны набегают на рулевое весло.

Этим странным, как будто бесцельным зигзагообразным курсом корабль пошел в открытое море. Матросы без дела стояли у поручней и ждали. Задул легкий, едва уловимый бриз, и корабль медленно двинулся вперед. Солнце нагревало палубу.

Так прошел день.

С наступлением ночи Джим с Лукасом улеглись у себя в каюте, чтобы немного отдохнуть, однако жара была нестерпимая.

Оба ворочались с боку на бок, но сон не шел. В полночь задул свежий ветер, немного ускоривший ход судна, но наутро он стих. Вокруг простиралось спокойное море, гладкое, словно зеркало.

В утренних сумерках Джим с Лукасом опять поднялись на палубу, матросы уже тоже стояли там, в молчаливом ожидании опревшись на поручни и время от времени сплевывая в неподвижную воду.

Общее напряжение росло с каждой минутой.

Единственным, кто глубоко и безмятежно спал в эту ночь на корабле, был старшый бонза. Благодаря тревогам последних дней Пинг Понг так ослабел, что после отплытия он пулей понесся на камбуз (так называется корабельная кухня) и залпом выпил бутылочку ящеричного молока. Это было, если вы помните, по его мнению, самое здоровое питание для младенцев его возраста. Охваченный внезапной усталостью, Пинг Понг в поисказх прохладного местечка для сна облюбовал маленькую деревянную кадку. А чтобы было тихо и темно, он раскрыл над собой маленький пестрый зонтик. Малыш заснулд глубоким и мирным сном, и его тихое похрапыванье доносилось из кадки словно жужжанье попавшей туда мухи.

А Ли Си? Маленькая принцесса провела ужасную ночь. От ее мужества не осталось и следа. Она сидела, спрятавшись за мешками, и боялась чуть ли не до смерти. Тишина на корабле страшила ее еще больше, потому что она в конце концов решила, что осталась на борту одна-одинешенька, и океан несет ее прямо в лапы к 13 морским разбойникам.

На горизонте занялись первые лучи утренней зари, и тут над морем пронесся порыв ветра, и поверхность океана покрылась серебряными завитушками. Ветер задувал с юга. В тот же самый момент послышался крик матроса из "вороньего гнезда":

– Вижу кораааааабль! С югаааааа!

Все, замерев, стали напряженно всматриваться в южную часть горизонта.

Вдруг оттуда внезапно появился огромный корабль и стал приближаться к ним с невероятной быстротой. На нем были подняты все паруса, красные как кровь, и на самом большом было отчетливо видно большое черное число 13.

– Это они! – пролепетал Джим.

– Да, – ответил Лукас, – сейчас начнется, старина. Как только они нас обнаружат, надо перейти в наступление, иначе они улизнут. У них очень быстрый корабль, таких я еще не видывал.

– Тревога! Тревога! – раздался мощный голос капитана над палубой. -Всем занять свои посты!

Матросы встали к пушкам, готовые стрелять. У каждого из них на поясе была сабля, а за поясом еще и пистолет.

Все молча наблюдали за приближением пиратского корабля. Он уже приблизился на расстояние не более одной мили. Но похоже, что там пока никто не заметил синего государственного корабля.

– Джим! – пронзительно крикнула Ли Си испуганным голосом. Она подбежала к друзьям и крепко вцепившись в Лукаса, залепетала: -Пожалуйста, не надо! Пожалуйста, пожалуйста, не надо! Давайте быстро назад! Я хочу домой! Пожалуйста, не надо! – Она душераздирающе зарыдала, дрожа всем телом.

– Черт меня побери совсем! – сказал Лукас сквозь зубы. – Тебя нам только не хватало! Что будем делать?

Он медлил, не рискуя начать атаку на дюжину лютых с маленькой принцессой на борту. Джима сковал ужас.

– Ли Си, – выдавил он из себя, – зачем ты это сделала?

– Отведи ее вниз, – приказал Лукас, – и запри в каюте для безопасности. А то здесь сейчас точно запахнет жареным.

– Идет, Лукас, – отозвался Джим и потащил плачущую навзрыд девочку на нижнюю палубу. Этого маленького происшествия хватило для того, чтобы Лукас упустил момент для атаки. На расстоянии в полмили 13 лютых наконец заметили замаскированный корабль и молниеносно сменили направление, отправившись на восток против ветра.

– За ними! – крикнул Лукас.

– Курс на преследование! – пробасил капитан. Рулевой одним прыжком очутился у штурвала, которого он все это время ни разу не коснулся, и круто повернул его. Одна половина команды снайтовила парус, другая, готовая к стрельбе, ждала около пушек. Разбойничий корабль опять повернул и поплыл назад в южном направлении, выписывая зигзаги против ветра.

Джим тем временем вернулся на верхнюю палубу и встал рядом с Лукасом. Пиратский корабль прошел в сотне метров от них. На палубе показались страшные разбойники. Они стояли, скрестив руки, и издевательски ухмылялись.

А на кормовой части верхней палубы стояла Молли, связанная толстенным и канатами!

– Молли! – завопил Джим. – Молли, мы за тобой!

– Сейчас всыплем им в буг, – сказал капитан, – может, тогда они сдадутся добровольно.

– Едва ли, – проворчал Лукас, выбив трубку и засунув ее в карман. -Джим, старина, чую я, что сегодня будет жарко!

– Огонь! – скомандовал капитан, и звук выстрела задрожал над морем. Ядро разорвалось прямо перед бугом корабля 13 лютых.

– Ха-ха-ха-ха! – послышалось с пиратской стороны, а потом они громко и грозно запели:

13 человек на сундук мертвеца

Йо-хо-хо, и в бочонке ром....

– Ну хорошо, – проскрипел капитан, – если им так хочется! -Внимание, пушки с левого борта – огонь! Пли!

Грохот десяти пушечных выстрелов раскатился над морем. Из-за порохового дыма какое-то время ничего не было видно. Когда он рассеялся, обнаружилось, что пиратский корабль быстро сделал крюк, и все ядра попадали в воду.

– Лечь в дрейф! – прокричал капитан, чтобы догнать "13 лютых," и, обернувшись к Лукасу, добавил: – Этим ребятам не стоит меня сердить, иначе им это даром не пройдет!

А пираты тем временем придумали кое-что новенькое. Они больше не подпускали государственный корабль близко, поэтому нельзя было продолжать стрельбу. Иногда они уплывали к самому горизонту, так что их едва было видно. Но потом корабль внезапно останавливался, словно не мог плыть дальше, до тех пор пока их не догонял государственный корабль. Зачем они так делали? Почему бы им было просто взять и не уплыть совсем?

– Не знаю, – буркнул Лукас и заломил фуражку на затылок, – что-то здесь нечисто. У меня нехорошее предчувствие, уж не ловушка ли это?

Уже целый час они преследовали пиратский корабль, с невероятной изворотливостью игравший с ними, как вдруг небо затянулось темными облаками. Всего лишь за минуту море сильно изменилось. Поднялся резкий ветер и засвистел в парусах. Волны становились все выше и выше, небо стремительно темнело.

– Они заманивают нас в тайфун! – крикнул Лукас капитану, хватаясь за фуражку.

– Верно, – отозвался капитан, – лучше прекратить преследование и быстро вернуться назад.

– Согласен, – ответил Лукас.

– В дрейф! – скомандовал капитан. – Полный назад!

Но если вы думаете, что 13 лютых так просто отпустили их домой, вы сильно ошибаетесь. Разбойники ждали именно этого момента. Со страшной скоростью они перегнали корабль и отрезали ему дорогу.

– Вот мы вам покажем, бандиты! – свирепо зарычал капитан. – С правого борта, огонь! Пли!

Над морем вновь прозвучал грохот десяти пушек. И на этот раз ядра не достигли цели. Но почему? Вместо того, чтобы ударить, они откатились от пиратского борта и полетели обратно. С грохотом ядра ударили по палубе государственного корабля.

– Негодяи! – проворчал Лукас. – У их корабля герметическая защита!

Сквозь завывания ветра стало слышно хохот разбойников и их песню:

Шнапс ли, золото ли, буря – все для храбреца

Йо-хо-хо и в бочонке ром!

Пей, и дьявол тебя доведет до конца

Йо-хо-хо и в бочонке ром!

– Сейчас он вас доведет до конца! – рыкнул капитан и скомандовал: -Огонь!

Опять все исчезло в дыму и опять ядра, прилетевшие назад, ударили по палубе.

– Прекратить! – крикнул Лукас. – Капитан, вы что, не видите, что стрелять бесполезно?

– Так что же нам ТОГДА делать? – проворчал капитан сквозь грохот.

– Надо попытаться уйти от них! – ответил Лукас.

Но легко говорится, да нелегко делается. Теперь пираты открыли огонь. Залпы градом обрушились на царский корабль. 13 лютых появляясь то справа, то слева, стреляли без перерыва.

– Йо-хо-хо и в бочонке ром! – слышны были их вопли.

Ветер, надувавший паруса, менял направление, приходя то с севера, то с юга, то с востока.

– Тайфун! – крикнул Лукас капитану. – Это тайфун!

Да, это был тайфун. Голубая молния, шипя, пролетела прямо к большой мачте царского корабля, и та мгновенно загорелась. Оглушительно загремел гром. Волны высотой с дом обрушились на корабль. Шторм бушевал и неистовствовал, словно разверзлась преисподня. В черном, как смола, небе беспрерывно загорались яркие молнии, и все покрывал грохот грома.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю