355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэтью Гэбори » Темные тропы » Текст книги (страница 9)
Темные тропы
  • Текст добавлен: 6 сентября 2016, 23:59

Текст книги "Темные тропы"


Автор книги: Мэтью Гэбори



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)

Януэль вновь почувствовал ту же боль, которая охватила его при встрече со взглядом ребенка. Ноги его подкосились, и он упал на колени. В мгновение, равное вспышке молнии, он понял, что только что вновь пережил главное испытание своего детства, воспоминание о котором со смертью матери было погребено на самом дне его души.

Стоя на коленях, но в полном сознании, он поднял глаза. Генерал, с землистым лицом, лежал на скамье рядом с ним – Эшел-Он, покусывая губы, теребил поля своей шляпы. Позади него вытирал платком свои мокрые глаза коммерсант. Что до Сол-Сима, этот не шелохнулся, только выражение его лица изменилось. В нем отражался невыразимый и сокрушительный ужас, как если бы этот человек только что увидел картину своей собственной смерти.

Взгляд фениксийца переместился вниз, в то место куда упирались его руки. Он заметил, что кулаки его сжаты и фаланги пальцев побелели от напряжения. Он выпрямился и медленно раскрыл ладони. Живые жемчужины.

Четыре маленькие жемчужины необыкновенной чистоты и с оттенком такой сияющей голубизны, что он вынужден был отвернуться и вновь сомкнуть пальцы, чтобы слегка рассеять их блеск. Ему была известна бесценная природа этих сокровищ. Он также знал об их предназначении и знал, что может их разрушить…

Его мать когда-то объяснила ему, что так же, как Желчь украшает лбы Хранителей, эликсир жизни светится в сердцах людей. Наследственный дар Волн присутствует в каждом человеке в виде жемчужины, и Януэль может распорядиться ею, как ему заблагорассудится.

Эти жемчужины он похитил из их сердец и теперь держал на своей ладони. В его власти было их раздавить или вернуть владельцам. Он пока не знал, что ощущают эти четыре человека, но догадывался, что, лишенные своих бесценных сокровищ, они уже ничем не связаны с Миропотоком. Их тела еще жили, но души, подвешенные, подобно маятнику, в пустоте, уже колебались между миром мертвых и миром живых. Перед Януэлем предстала беспредельность его власти, и он пока отказывался в нее поверить. Он взглянул на жемчужины и понял, что у него никогда не было намерения их уничтожить. Он осторожно разжал кулак и протянул руку к эмиссарам.

Они встрепенулись, по-прежнему с отсутствующим выражением в глазах, и зашатались. Коммерсант без сознания упал на руки одному из улан, генерал и опекун пытались поддержать друг друга, а жрец прислонился к стене, бормоча что-то неразборчивое.

– Вот вам доказательство, – тихо сказал Януэль.

Он был на исходе сил, и нервы его были обнажены.

Эшел-Он постепенно приходил в себя. Он успел осознать, что рука Януэля погрузилась в его сердце, чтобы вырвать из него жизнь… Ему никогда не случалось переживать подобных ощущений, столь молниеносно обжигающих и болезненных. Все, что он чувствовал, за что боролся, внезапно пропало, выхваченное рукой фениксийца. Он ощутил, как границы этого мира заколебались и смешались в тумане, на секунду приоткрыв ему горизонт, очерченный мрачным побережьем.

Река Пепла.

Его душа блуждала вдоль зловещей границы, не решаясь ее пересечь. Он был не в состоянии бороться против этой силы притяжения и противостоять гипнотическому шепоту, который поднимался над мрачными крышами, видневшимися вдали. Януэль мог бы простым нажатием сообщить его душе направление полета, необходимое для того, чтобы пересечь реку. Эта перспектива наводила ужас на эмиссара. И когда фениксиец протянул к ним руки, Эшел-Он почувствовал, как его душа отступила от берегов реки и, повернувшись, устремилась назад, чтобы возвратиться на свое место – в Миропоток и в собственное тело.

Положив руку на плечо генерала, он откашлялся и провозгласил:

– Я доверяю вам, Януэль. Я сделаю все, что в моей власти, чтобы помочь вам.

Мертвенно-бледный генерал Дан-Хан, командующий легионами Скорпиона, кивнул. Он силился забыть только что пережитое и ни о чем уже не мечтал, кроме как утопить это переживание в химерийском вине.

– Я тоже, – присоединил свой слабый голос коммерсант. – Мое доверие целиком и полностью…

Сол-Сим застыл в неподвижности. Он испытал звериный ужас, его душа наткнулась на самые глубинные свои страхи. Со спазмом в горле он думал о своих победах, об империи Грифонов, которую он мечтал увидеть воцарившейся над Миропотоком. До этой минуты ничто не могло бы заставить его расстаться со своей мечтой, ничто, даже видение смерти, не вынудило бы его от нее отказаться. Но не смерть ему показал фениксиец, а ее королевство. Мрачное и суровое пространство, цитадель Желчи… Жрец в болезненном напряжении почувствовал, как дает трещину его воля и первобытные страхи берут верх над его обетом. Ему захотелось поверить, что он действует осторожно, выигрывает время я предоставляет Януэлю всего лишь отсрочку… Но Волна, в своем самом совершенном проявлении, затопила его сердце.

То, что было смыслом его жизни, потеряло опору. Энергия, с которой он лелеял замысел империи без границ, вдруг показалась ему слепой и напрасной. Его плечи ссутулились, взгляд померк. С самого первого дня он искал цель, достойную его устремлений. Ему верилось тогда, что его имперские видения послужат также утолению жажды, что они станут смыслом жизни. Его охватило странное чувство, будто он предан своими собственными мечтами, будто он долго служил господину, не достойному тех жертв, на которые шли ради него. Жрец вспомнил свое бдение у изголовья отца, истерзанного мутацией после долгого вершения судьбами Храма. Тогда ему хотелось походить на этого достойного восхищения человека, хотелось доказать ему, что он также способен стать опорой империи. Он почитал его как духовного учителя, незримого наставника… А не могло ли так быть, что он все эти годы ожидал признания от умершего, что выдумал себе наставника за неимением отца? Оборотившись к прошлому и обнаружив там свой долгий путь по следам усопшего, он задрожал. Наставник.

Тот, кого он искал всю жизнь, смотрел на него сейчас со смесью сострадания и опаски. Помимо своих необычайных возможностей и даже своих истоков фениксиец предлагал ему цель, достойную заполнить пустоту, оставленную его отцом.

Установка этой цели была пока еще смутной, но Сол-Сим знал, что будет служить этому человеку так же ревностно, как он служил империи. В данную минуту он был согласен временно отказаться от клятвы, которую он нацарапал у подножия имперской крепости.

Он посвятит Януэлю свою жизнь, но, когда придет время, он убьет его.

– Я тоже вам верю, – прошептал священнослужитель.

Януэль облегченно вздохнул, даже не пытаясь это скрыть. Переговоры, встреча с матерью и демонстрация данной ему Волнами власти лишили его сил. У него больше не было желания убеждать или доказывать. Он мечтал лишь о горячей ванне, удобной постели и сне без сновидений.

Эмиссары, со все еще влажными глазами, подошли и окружили его. Януэль, пригладив рукой волосы, объявил:

– С зтой минуты двери лиги открыты для всех. Задачей каждого подмастерья станет помощь в работе кузнецам и предоставление возможности всем, кто сделает заказ, носить оружие, закаленное в пламени возрождающихся Фениксов. Если империя попробует присвоить это оружие, подмастерья остановят работу и Фениксы не освятят более ни одного меча. Если вы попытаетесь подчинить себе лигу, вы ее потеряете. Что же касается меня, я должен отправиться в Каладрию. Мог бы я полететь на Грифоне?

– Это невозможно, – не раздумывая, ответил жрец. – Грифонам не под силу ни преодолеть Эбеновое море, ни пролететь над Землей Василисков.

Эмиссары согласились с мнением командора.

– Но почему же?

– Там бушуют опасные ураганные ветры. Ни одному из Грифонов ни разу не удавалось сквозь них прорваться. Что до Земли Василисков, то просто немыслимо отважиться подняться над ее лесами. Такая попытка также уже предпринималась. Безуспешно.

– Он прав, – подтвердил Эшел-Он. – Одни лишь жители Тараска могут беспрепятственно пересечь Эбеновое море. И только Тараски способны обогнуть Долины Пегасов и выйти к берегам Каладрии.

Януэль представил себе величественные контуры города Тарасков, увиденного мельком с побережья в Альдаранше. Внезапно он уловил отдаленный шум, исходящий из глубин Башни. Он прислушался, но больше ничего не услышал и вновь обратился к эмиссарам:

– Но так я рискую потратить слишком много времени.

– Мне как-то случилось совершить это путешествие, – вмешался генерал. – Оно не займет более десяти дней.

– Всего десять дней?

– Да, Тараски плывут быстрее, чем наши лучшие корабли, – сказал он с оттенком уважения в голосе.

– Намного быстрее, – подхватил коммерсант. – Торговцы, заключающие договоры с Каладрией, всегда используют Тарасков, чтобы доставить свой товар. Могу заверить вас, что это единственное средство или, по крайней мере, самое надежное.

– Очень хорошо, – согласился Януэль. – Похоже, у меня нет другого выхода. Завтра я отправлюсь в путь.

– Мы собираемся объявить о вашей поимке и вашей… предстоящей казни, – с улыбкой сообщил Зшел-Он, на его прежде румяное лицо понемногу возвращались краски. Он надел шляпу и обернулся к Дан-Хану: – Генерал, не могли бы вы нам одолжить несколько человек из вашего легиона для постановки этого маленького спектакля?

Последний выразил согласие одним движением век и прошептал так, чтобы его не услышали уланы:

– Я прослежу также за тем, чтобы они, – он указал в их сторону подбородком, – не имели возможности много болтать. Думаю, достаточно будет марш-броска к химерийским границам.

– Вот как я это себе представляю, – сказал опекун. – Мы объявляем о вашей капитуляции, а также о добровольном подчинении лиги властям. Это должно будет улучшить настроение наших граждан. А завтра вы прибудете в порт. Я сам пойду договариваться с уроженцами Тараска, чтобы ваше отплытие произошло в полной секретности.

– Я обеспечу вам проход по водосточным тоннелям в сопровождении солдат легиона, – добавил генерал.

Януэль повернулся к Сол-Симу:

– А служители священного культа?

– Они будут удовлетворены предоставлением помощи лигой.

– Вы не поняли моего вопроса. Намерены ли вы предупредить верховных жрецов?

– Почему… почему бы мне этого не сделать? – насторожился он.

– Они все равно будут в курсе, – ледяным тоном заявил генерал. – От них ничто не ускользает.

– В таком случае расскажите им все, но постарайтесь добиться, чтобы они ничего не предпринимали, – сказал Януэль.

– Во всяком случае, – счел нужным заметить Сол-Сим, – даже если бы они попытались, у них нет средств до вас добраться. По крайней мере с помощью Грифонов.

– Что вы хотите этим сказать?

– Хранители проявляют необычайную сдержанность, – доверительно сообщил жрец, почти беззвучно шевеля губами.

В эту минуту он выдавал тайну, которая могла ему стоить отлучения.

Священноначалие весьма остерегалось поднять тревогу среди высших имперских сановников по поводу эмоционального состояния Грифонов и их странной позиции в отношении фениксийца. Хотя они и согласились сразиться с Драконом, это отнюдь не означало, что они в точности исполнили приказание служителей священного культа. Многие жрецы жаловались на небывалую прежде замкнутость Хранителей, на отсутствие у них желания, а порою даже на их категорический отказ вести воздушное патрулирование и помогать имперским отрядам в разведке. Было очевидно, что Грифоны не желают выступать против фениксийца или чем-либо способствовать его поимке. Сол-Сим вспомнил о том, что произошло в имперской крепости, и о старом Грифоне, которого он приговорил к верной смерти, направив его на Феникса, пытавшегося скрыться вместе с Януэлем. Этот эпизод вызвал глубокий резонанс в империи. Представителям Храма пришлось оправдываться в связи с необычным поведением Хранителей.

– Грифоны, – поспешил он уточнить, увидев, как ахмурился фениксиец, – они как будто хотят вас… защитить. Или, как минимум, устраниться от причинения вам зла. Нельзя сказать, чтобы они вам помогли… определенным образом, но… Как бы вам объяснить?

– Быть может, они боятся моей власти над Желчью? – подсказал Януэль.

– Боятся? – воскликнул жрец с невеселым смешком. – Нет, ими движет не страх. Здесь нечто другое…

Януэль не ответил. Ему вспомнилось, как учитель Фарель рассказывал ему в Алой башне Седении историю Миропотока. Во времена Истоков на огромных территориях, где еще не ступала нога человека, животные утоляли жажду в ручьях Волны. Это наложило свою печать на судьбы Миропотока и стало для этих живых существ, давших жизнь Хранителям, источником странных магических превращений. Не означало ли это, что каждый Грифон чувствовал сегодня почти сыновнюю связь между собой и первобытными ручьями? Что все они угадывали природу крови, которая течет в его жилах, и поэтому решили не становиться на его пути?

Он впился глазами в Дан-Хана:

– Генерал, я заинтересован также в том, чтобы вы освободили Шенду и прекратили всякое расследование в отношении Чана.

– Чана?

– Трактирщик из Альгедианы, – подсказал ему Эшел-Он.

– Ах да, Чан! Ну хорошо, – сказал он, поджав губы, – я могу кое-что для него сделать. Да, это вполне возможно.

– А Шенда?

Генерал вопросительно взглянул на своих спутников, явно смущенный этим требованием.

– Но послушайте, – мрачно произнес он, – она была передана ордену Льва… Я ничего не могу предпринять.

– Ничего? – вскричал Януэль. – Без нее я не тронусь с места. Прикажите ее освободить!

– Однако он прав, – вставил опекун. – Орден Льва заполучил Шенду. Мы не можем вмешиваться. Я очень сожалею.

– Напрасно! – раздался голос драконийки. Януэль остолбенел от неожиданности.

Она стояла здесь вместе с Чаном, забросив руку ему на плечо, а солдаты пиками удерживали их на почтительном расстоянии.

– Невероятно… – сквозь зубы процедил генерал.

– Пропустите их, – распорядился Эшел-Он.

С озорной улыбкой, несмотря на усталость и боль, искажавшую ее черты, драконийка пересекла разделявшее их пространство и бросилась к нему в объятия.

– Шенда… – прошептал Януэль, зарываясь лицом в копну ее черных волос.

Ее запах, приникшая к нему грудь, подбородок, уткнувшийся в его плечо… Он закрыл глаза, чтобы продлить эту минуту блаженства.

– Извини, – шепнула она ему на ухо, – пришлось пройти через водостоки.

Он улыбнулся. Потом ощутил пальцами длинные Шрамы на ее груди.

– Они пытали тебя.

Да, – сказала она, оторвавшись от впадинки на его плече.

Ее фиолетовые глаза по-прежнему излучали чарующую чувственность, хотя в их глубине он различал полярный отблеск, холодный немой огонек.

Он взял ее за плечи и чуть отстранил от себя чтобы рассмотреть. Туника, разорванная в нескольких местах, открывала взгляду округлости ее грудей и изгибы длинных ног, ее перламутровая кожа была покрыта пятнами засохшей крови. Шенда была вся в грязи, от нее скверно пахло, но никогда еще она не была столь желанна. Януэль не выказал своего чувства, понимая, что время для этого еще не пришло, и взглянул на Чана.

Черный Лучник сбрил свои длинные золотистые волосы, на его лице тоже читалось изнеможение. Тем не менее он казался помолодевшим лет на десять. Януэль еще не знал обстоятельств, при которых он нашел драконийку, но эта экспедиция, бесспорно, изменила его. Черты лица его заострились, а в ореховых глазах сверкало отчаянное желание не упустить шанс, который ему предоставили Шенда и Януэль.

– Он спас мне жизнь, – сказала драконийка, встав рядом с другом. – Этот старый змей сумел проскользнуть в крепость Льва! – воскликнула она, подтолкнув его вперед.

– Спасибо, Чан, – сказал Януэль. – Спасибо…

– Поверь мне, прогулка была далеко не безмятежной.

– Дай же мне обнять тебя, тупица!

Даже если рано или поздно между ними должна была встать Шенда, объятие стало итогом их дружбы: Януэль восхищался мужеством Черного Лучника, в то время как последний чувствовал себя навеки в долгу перед Януэлем за свое возрождение.

Расставшись с друзьями, Януэль довел до конца переговоры с имперскими представителями. Генерал отпустил своих улан, и фениксиец сам проводил четырех эмиссаров до нижнего этажа, где они обсудили последние детали плана действий на предстоящие дни.

Каждый стремился поскорее вернуться в свою штаб-квартиру, чтобы принять меры, необходимые для благополучной отправки Януэля в город Тараска. Коммерсант заверил фениксийца, что он уладит все необходимые для путешествия формальности. Генерал, со своей стороны, должен был прийти за Януэлем в Башню с доверенными легионерами, которые тайно выведут его по сточным каналам в порт. Оттуда личный корабль Эшел-Она доставит его к Тараску. Опекун упомянул также о мнимой казни фениксийца. Для сохранения тайны необходима была еще и уверенность в том, что никто из подмастерьев не проговорится. После некоторых колебаний все пришли к заключению, что самое простое – отказаться °т сложной постановки казни и распустить слухи о внезапной смерти фениксийца в присутствии делегации. Можно было бы все объяснить его безумной, отчаянной попыткой взять эмиссаров в заложники, чтобы обеспечить себе побег. И якобы в этой неразберихе Дан-Хан сам убил фениксийца. Под конец генерал предложил передать здание материнской лиги в ведение легиона, чтобы никто не смог безнаказанно учинить дознание о внезапном исчезновении Януэля.

Они закончили это тайное совещание в тишине проникнутой значительностью происходящего. Грифийский жрец вышел последним, с неожиданной энергией пожав избраннику руку. Януэль склонил перед ним голову в полной уверенности, что может ему доверять. Только внезапная вспышка Феникса, казалось, говорила об обратном. Рукопожатие Сол-Сима спровоцировало странную реакцию Хранителя – это был гнев, который на мгновение буквально оглушил его хозяина. Священнослужитель, ничего не заметив, удалился вслед за своими спутниками.

ГЛАВА 11

Отряд остановился у «Черного Вепря», чтобы укрыться от потоков воды, которые обрушились на окрестности. Приведенные под командованием капитана Логорна, офицера имперской армии, солдаты с оглушительным гамом завладели общей комнатой. Однако жена хозяина обрадовалась появлению этих двадцати промокших и изголодавшихся молодцов. Домана, приняв и накормив такую компанию, считала, что день прошел удачно.

Она рассадила солдат вокруг больших дубовых столов, стоявших в общей комнате, и отослала своих двух дочек на кухню поддерживать огонь и подготовить котлы. Поглядев на следы, оставленные грязными солдатскими ботинками, она вспомнила, что ее муж в это самое время занят чисткой конюшни. Она вздохнула и подошла к капитану, уже усевшемуся за столом.

– Добро пожаловать, мессир! – сказала она, вытирая перед ним стол краем своего передника.

– Приветствую, сударыня. Пива моим ребятам.

Один бочонок – и ни каплей больше. А также позаботься о том, чтобы лошади были накормлены. Мы с рассвета в пути.

– Вы идете в Альдаранш?

– Да. Все этот Януэль. Нас сотнями отправляли в дозор. Из-за проклятого убийцы у нас ни дня передышки!

– Говорят, он укрылся у фениксийцев?

– Так и есть. Ума не приложу, как он мог проскользнуть сквозь оцепление. Но вот забрался-таки к этим бесам в красных блузах…

Домана молча кивнула. Капитан почесал свою густую, еще влажную бороду:

– Мои люди измучены, сударыня. Я хочу, чтобы их как следует накормили. Я заплачу, сколько понадобится, но это должен быть незабываемый обед! Уже больше недели прошло, с тех пор как мы обедали под крышей.

– Я приготовлю рагу из зайца, подойдет?

– Будет отлично, если его хватит на всех.

– Всем хватит, – пообещала она, широко улыбнувшись.

– Превосходно! – Он хлопнул ладонями по краю стола и громко крикнул: – Солдаты, пиво и рагу из зайца для каждого!

Это краткое сообщение было встречено радостными восклицаниями. Капитан подмигнул Домане и заключил:

– Ну же, поспеши. Их мучит жажда, и они хотят есть.

Она ответила поклоном и поспешила к своим дочкам на кухню. Своей младшей, малышке Мейе, тринадцатилетие которой собирались отпраздновать через два дня, она велела сбегать в погреб за бочонком пива.

Старшая, которую звали Лоной, уже начала выкладывать на сковородку куски зайчатины.

– Ты не забыла про вино? – спросила мать.

– Нет, мама. Я только что поставила его. Мейя скоро вернулась с бочонком и, запыхавшись, опустила его на пол.

– Это еще что такое! – заворчала мать, снимая паутину из ее длинных кудрей. – Поди обслужи этих господ и… нет, постой. Сперва сбегай к отцу. Нужно поставить лошадей в стойла. Скажи ему, чтобы был порасторопнее, он мне вот-вот понадобится здесь. Ну, мигом!

Мейя тотчас повиновалась и выскочила в дверь, ведущую на задний двор харчевни.

Домана разводила специи в миске с бульоном, когда обратила внимание на тишину, воцарившуюся в общей комнате. Она вытерла руки передником и обернулась к Лоне:

– Что там стряслось?

Старшая дочь пожала плечами, отведя в сторону глаза, покрасневшие от лука, который она старательно нарезала кольцами.

– Все же это странно.

Домана подошла к двери, отделявшей кухонные помещения от общей комнаты, приоткрыла ее и выглянула.

Ее муж стоял на пороге, обнимая за плечи Мейю. Едва взглянув на следовавших за ним четырех типов, Домана почуяла неладное. Солдаты тоже рассматривали вновь прибывших в напряженном молчании. Она решила выйти навстречу мужу и волевым шагом пересекла общую комнату, наполненную едким дымом трубок. На полпути она мельком взглянула на капитана. Он небрежно поглаживал свою бороду, впившись глазами в посетителей и положив левую руку на гарду зфеса своей шпаги. Повисло почти осязаемая напряженность.

Уловив запах гнили, которым пахнуло от пришельцев, она изобразила суровую гримасу на своем лице, хотя и поклялась еще десять лет тому назад сохранять в присутствии посетителей приветливую улыбку, что бы ни происходило. Остановившись перед своим мужем, она воскликнула:

– Алдорн, что ты стач здесь как вкопанный?

Она не знала, как ей ко всему этому отнестись, и предпочитала придерживаться только того, что видит глазами. Несмотря на их наряды и внушающее тревогу обличье, эти посетители были скорее всего бродячими артистами, смущенными и оробевшими при виде солдат. По крайней мере, это единственное, что пришло ей в голову. Эти сизые губы и синеватый цвет лиц были, вероятно, результатом безвкусно наложенного грима, а запах – следствием долгого пути и невозможности помыться. Почти успокоившись, она подумала о верхних комнатах, которые можно будет сдать на ночь, не считая горячей воды, за которую она легко могла бы потребовать на две или три монеты больше. Впрочем, один штрих поколебал ее уверенность. Грим не мог долго сохраняться под дождем, а этот тип, грузный и отталкивающий, вымок с ног до головы. Она внимательно рассмотрела его жирное лицо и усеивавшие его грудь гвозди и почувствовала, как учащенно забилось ее сердце.

– Эти… эти люди голодны, дорогая, – выдавил из себя ее муж, подталкивая вперед Мейю.

Любое выражение лица Алдорна было ей хорошо знакомо, и гримаса, которую он пытался выдать за приветливую улыбку, заставила ее замолчать. Он был охвачен страхом – он, не боявшийся никого, кроме Хранителей, – и это открытие ее потрясло. Смешавшись, она взяла Мейю за руку и собралась увести ее в кухню.

Капитан Логорн им помешал. Когда они проходили мимо него, он вытянул ногу, загородив проход, и поднял глаза на Доману:

– Кто они, сударыня? Я чую их отсюда, и мне не нравится эта вонь.

– Я не могу их прогнать, мессир, – неуверенно запротестовала она.

Капитан фыркнул и обвел глазами комнату. Инстинкт никогда не обманывал его, и даже если бы ему еще не случалось видеть, как выглядит Темная Тропа, он почти не усомнился бы в том, что в эту харчевню только что вошли четверо харонцев. Такая вероятность повергла его в ужас, но он здесь представлял имперскую власть. Он уже побывал там, где отбивали атаки Темных Троп, и знал, с какой свирепостью харонцы обычно набрасываются на Миротготок, поэтому никак не мог совместить воспоминание об этом со столь обычным поведением посетителей, которые молча и терпеливо стояли за спиной хозяина харчевни. Тем не менее этот запах, который абсолютно ни с чем нельзя было спутать, и панический страх хозяина, который безуспешно пытался делать вид, что ничего не происходит, явно бросались в глаза.

Капитан медленно поднялся и мягко отстранил хозяйку с дочерью. За ним следили глаза солдат, и, веря в безошибочность своей интуиции, он счел своим долгом показать им пример. Сжав зубы и положив руку на эфес шпаги, он подошел к хозяину харчевни.

Зименц мучительно и напряженно вглядывался в девочку. Едва покинув берег реки Пепла в свите властителя Арнхема, он в тот же миг учуял в струе заданного им направления Темной Тропы присутствие души в ее нетронутой чистоте. Василиск понадеялся, что он утолит свою жажду душой человека по имени Алдорн, но не нашел в ней ничего, кроме простых, строгих и печальных правил. Зато душа девочки сияла в этой комнате, как солнце, как бесценное сокровище, которое он грезил когда-нибудь обрести. Околдованный и утративший самообладание, он зашевелил губами и услышал, как они шепчут:

– Я голоден…

– О нет, пожалуйста… – взмолился ликорниец с ожесточением в голосе.

Капитан, которого от хозяина отделяло уже не больше локтя, жестко задал ему вопрос:

– Сударь, вы намерены впустить этих людей? Опустошенный василиском, Алдорн увидел, как шевелятся губы капитана, но не услышал ни единого слова.

Жаэль нервничала от нетерпения. Никакая сила, даже Арнхем, не смогла бы вынудить ее пойти на конфликт с василиском, но ситуация всерьез начинала выходить из-под их контроля. Того и гляди, этот слишком любопытный капитан толкнет их на самое худшее, тогда как король категорически требовал от них максимальной сдержанности. Она прокляла судьбу, которая свела ее некогда с Януэлем и сегодня требовала от нее отыскать его, чтобы убить. Она хранила приятное воспоминание о ребенке и в особенности о его матери, промышлявшей любовью на полях сражений. Пегасинка проводила долгие часы подле этой женщины. Она делила с ней кров и какое-то время даже подумывала оставить службу наемницы и жить рядом с ней. Это время казалось ей таким далеким… Она взглянула на Зименца и поняла, что ничем не удастся отвлечь его от этой девочки, даже обещанием вернуться сюда, как только настанет ночь. Все это не понравилось бы властителю Арнхему, а она опасалась вызвать гнев столь могущественного человека.

– Ну ладно, – сдалась она. – Придется перейти к делу.

Отведя руку назад, она выхватила из-за спины арбалет, сверкающий изумрудным блеском. Довольно долго она предпочитала ему лук, но со временем позволила себе соблазниться этим более действенным и мощным оружием.

Ее поступок исторг зловещий смешок из Кованого.

– Ого, здорово сказано, Жаэль.

Она бросила в его сторону презрительный взгляд.

– Я вас умоляю! – воскликнул Афран, воздев руки к небесам. – Отдаете ли вы себе отчет?.. Признаюсь весьма чистосердечно, что у меня поистине, ну в самом деле, знаете ли, такое ощущение, будто я один хочу соблюсти приличия в этом мерзком притоне…

Тем не менее он обнажил свою шпагу – длинное тонкое лезвие, – чтобы приветствовать ею солдат, огорошенных изяществом его поклона. Капитан Логорн отступил на три шага еще в тот момент, когда пегасинка вооружилась арбалетом. То же самое он сделал при виде ликорнийца, обнажившего шпагу. Солдаты ожидали теперь только его приказа. Все поднялись, готовые схватиться за оружие.

– Сударь, отойдите в сторону, – сказал он хозяину, заботясь о его безопасности.

Алдорн никак не отреагировал, и капитан повторил настоятельно:

– Сударь, идите же…

Потеряв терпение, Жаэль скользнула за спину хозяина харчевни.

– А ну сгинь, – прошипела она, поджав губы. Стрела с неслыханной силой пронзила насквозь спину Алдориа. Тридцать дюймов металла без труда вошли в кожу, стерли ребро, срикошетили в кишечник и, разорвав его, вырвались на высоте пупка в брызгах крови и осколках костей. Частично утратив скорость, стрела продолжила, однако, свой путь и с резким стуком воткнулась в ножку табурета. Отброшенный вперед силой удара, Алдорн, спотыкаясь, долетел до капитана и упал ему на руки под разорвавшие тишину вопли Доманы.

– Назад пути нет, – крикнула Жаэль, обернувшись к своим спутникам. – Оставьте в живых девчонку, всех остальных убейте.

Кованый с ликорнийцем кивнули в знак согласия и бросились на солдат. Их капитан удерживал за подмышки тело трактирщика. Алдорн, сотрясаемый судорогами, агонизировал, на его губах выступила розоватая слюна, и одновременно его кишки медленно вываливались на пол с липким шорохом. Стараясь подавить позыв к рвоте, Логорн в свою очередь заорал:

– Это харонцы! Оружие наголо!

Солдаты империи обнажили свои шпаги, не дожидаясь его приказа. Потрясенные гибелью хозяина харчевни, они вскочили из-за столов и отшвырнули скамьи и табуретки. Кованый взлетел на стол с неожиданным проворством. Дерево застонало под его тяжестью, однако выдержало. Двое солдат стояли по обе стороны от него. Дубина, сжимаемая его правой рукой, немедленно пришла в широкое круговое движение и с треском врезалась в них. Железный наконечник ударил их по вискам, не оставив им ни малейшего шанса выжить. С раздробленными черепами, они рухнули на пол раньше, чем успели поднять свои шпаги. Кованый с легкостью сделал полуоборот, перехватив другой рукой дубину, которая с той же силой завершала свое вращение по другую сторону стола. Стоявшие там двое людей, обманутые кажущейся тяжеловесностью харонца, не рассчитывали на такую резвость. Их шпаги взметнулись в патетическом порыве, чтобы отразить бешеный удар дубины, но им удалось лишь чуть-чуть сбить ее с первоначальной траектории. Она не достала до черепов, но захватила их шеи и разворотила им шейные позвонки. Оба осели на пол в тот миг, когда Кованый уже запрыгивал на другой стол.

Ликорниец, со своей стороны, быстро оценил обстановку. Молодые люди, в большинстве своем волонтеры, без особого боевого опыта, усталые и в состоянии шока. Ветераны на их месте поспешили бы отшвырнуть столы, чтобы извлечь максимальную выгоду из своего численного превосходства. Они же, эти бедные мальчишки, пользовались ими как прикрытием, очевидно не слишком торопясь вступить в бой. Впрочем, он отнюдь не имел привычки недооценивать своих противников и сразу увидел опасность со стороны двух лучников, которые воспользовались мгновением общего замешательства, чтобы взобраться на стойку и завладеть, таким образом, наиболее благоприятным углом прицела. Какое-то мгновение он колебался в выборе между капитаном и двумя стрелками. Он покосился в сторону Жазль, определяя, могла ли она их заметить, и обнаружил, скорчив гримасу, что балки мешают ей увидеть этих солдат. Он тотчас нырнул между столами, поставив себе задачей преодолеть двадцать локтей, отделявших его от стойки, так чтобы никто его не остановил. Ловко повернувшись, он избежал удара одной шпаги, пригнулся, чтобы избежать второй, и воспользовался табуреткой, чтобы перепрыгнуть через стол, опрокинутый солдатами. Он мягко приземлился и уже приготовился ринуться вперед, как внезапно сломался каблук его левого сапога.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю