355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэриан Ти » Мой профессор - оборотень. Книга 1 (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Мой профессор - оборотень. Книга 1 (ЛП)
  • Текст добавлен: 11 января 2018, 21:31

Текст книги "Мой профессор - оборотень. Книга 1 (ЛП)"


Автор книги: Мэриан Ти



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)

Annotation

Что мне было известно об Алессандро Моретти: он – самый сексуальный мужчина, которого я когда-либо встречала; он – самый загадочный, самый востребованный профессор в моем университете; и он точно не подходит под тип мужчин, который мог бы влюбиться в меня – самую застенчивую студентку. Но об Алессандро Моретти я не знала одного, того, что он – оборотень... и что тоже хочет меня. Восемнадцатилетняя студентка Кассия, наконец-то, решила признаться в любви профессору Алессандро Моретти. И подготовилась к отказу, но вместо этого, профессор предлагает ей... сделку? Алессандро Моретти всегда считал Кассию – самую застенчивую студентку – очень привлекательной. Когда она призналась ему в своих чувствах, он был не в состоянии отказать себе. Для него – это всего лишь игра. В конце концов, по своему опыту Алессандро знает, что между оборотнем и человеком не может быть каких-либо отношений, особенно если один из них циничен в любви, как и он. – Переводчик – https://vk.com/olia_vet и редактор – https://vk.com/id293830477



Часть 1

Алессандро Моретти напрягся еще до того, как в его дверь постучали, улавливая ее запах невинного возбуждения, который заранее подсказал ему, кто его посетитель. Это снова была она. В прошлом, он едва мог игнорировать необъяснимое напряженное влечение, которое он испытывал к ней – девушке, не являвшейся даже его типажом. Но в каком настроение он был сейчас?

Он мог просто уступить своим самым сильным желаниям и вступить в отношения, которые большинство людей, таких как она, считают запретными. Табу.

Но опять же, он и не был человеком.

В дверь еще раз постучали.

Алессандро обдумывал идею проигнорировать это, для пользы обоих.

Но тогда она начала стучать более громко

– Я знаю, что вы там, Профессор.

Он был известен как серьезный мужчина, который очень редко улыбается, но услышав, как эта восемнадцати летняя девушка разговаривает с ним, как будто он скрывается от нее, заставило Алессандро улыбнуться.

С улыбкой на лице, он принял решение и услышал произнесенные собой слова:

– Входите.

Она вошла в комнату, каждый ее шаг был пронизан неосознанной чувствительной грацией, которая заставила его член ожить. Его нюх уловил слабый запах ее возбуждения, который был смешан со сладким ароматом заинтересованности. Аромат заполнил комнату, кружа вокруг него, словно невидимая сеть. Аромат вызывал зависимость. Алессандро не смог проигнорировать его, и это аромат привлек его достаточно, чтобы его эрекция стала больше.

Осознав, что его член уже близок к тому, чтобы взорваться в штанах, Алессандро быстро обошел стол, сев за него, пока его студентка не заметила, каким "непрофессиональным" был он сейчас.

– Профессор?

Она подошла вперед, остановившись перед его столом и закусив свою нижнюю губу так, что Алессандро захотелось усадить ее к себе на колени. Она была похожа на хрупкий цветок, и он разрывался между желанием увидеть, как этот цветок расцветет под его прикосновениями – и прижмется к нему так, что он первым сумеет попробовать ее девственную кровь.

Ее платьице доходило до колен и было сделано из красного вельвета, симпатичный черный воротничок придавал ей вид совсем молодой девчушки, а не той, которой недавно исполнилось восемнадцать. Это было не так мало по сравнению с его собственными двадцати четырьмя годами существования, но возраст был не просто цифрой, если один был человеком, а другой – нет. Он был Ликканом – оборотнем. Его мир был далек от ее собственного, и ее существование никогда не казалось таким мрачным и скучным, как его.

– Здравствуй, Кассия.

Алессандро прочистил горло, ему впервые пришлось сделать это. Если бы он мыслил здраво сейчас, то не произнес бы этих слов. Вместо этого, он бы сказал ей исчезнуть с глаз и никогда не появляться снова. Это был единственный шанс защитить ее от его голода, его потребности в ее нетронутом теле.

Но сейчас он был не в своем уме.

Имея перед глазами пример последнего унижения его старшего брата, Доминика Моретти, который страдал от болезни под названием " любовь", Алессандро был далек от своего ума. Прямо сейчас, он хотел прекратить думать, чтобы не вспоминать, что его брат – некогда самый могущественный из всех Ликанов, сейчас вел себя как последняя собачонка.

Прямо сейчас, девушка перед ним была ответом на все его молитвы, потому что неосознанно мучила его твердый и огромный член бессознательно соблазнительными движениями бедер и невинным трепетом ресниц.

Кассия дернула кончики своих длинных, кучерявых, клубнично – светлых волос, которые, как обычно, были завязаны в хвостик с помощью эластичной розовой резинки. Когда она нервничала в классе, а обычно это случалось, когда она забывала ответить на свое домашнее задание или Алессандро ловил ее за мечтаниями, Кассия делала тоже самое. Это был простой жест, но, как ни странно, он всегда считал это невероятно возбуждающим.

Кассия сделала несколько глубоких вдохов – это движение привлекло его взгляд к ее полной груди.

Наконец, она посмотрела на него и серьезно сказала:

– Мне нужно кое что сказать Вам.

– Да?

Алессандро наблюдал за ее внутренней борьбой, различные эмоции отразились на ее лице. Знала ли она, что ее лицо очень выразительно?

Внезапно Кассия обошла вокруг стола, чтобы встать напротив него, и, удивив Алессандро, развернула его стул к себе лицом.

Она ахнула, а он выругался, когда осознал, что ее глаза прикованы к большой выпуклости в его штанах, которая свидетельствовала о его возбуждение.

– Профессор ....

Ее голос вырвался с придыханием.

Блядь. То, как она смотрела на его член глазами, полными невинного желания, заставляло его еще крепче вцепиться в подлокотники своего стула – это был единственный выход, чтобы не прикоснуться к ней.

Кассия все еще смотрела на его член.

– Это... ммм...

В своем красном платье, со светлыми волосами клубничного оттенка и большими глазами, словно блюдца, она напоминала ему Красную Шапочку. То, что она не могла отвести взгляд от его промежности, было почти также, как будто она готова была задохнуться.

– О, Профессор, какой у вас большой член.

Но, к сожалению для нее, эта связь между ними действительно была словно сказка. Потому что то в реальности, он не был старым и добрым профессором. Он был огромным плохим волком, во всех отношениях.

Алессандро сумел выдавить из себя следующее:

– Что ты хотела сказать мне?

Медленно, она подняла свой взгляд и встретилась с его.

– Вы мне нравитесь, Профессор.

Ее взгляд скользнул вниз, как будто вид его члена притягивал ее словно магнит. Кассия облизала свои губы, и черт возьми, если от этого движения его член не разбух еще больше, как будто желая произвести на нее впечатление своим размером. Если аккуратный ротик Кассии сумеет заглотить его без лишних проблем, это будет чудесно.

Она снова облизала губы. Видя это, Алессандро почти застонал, и факт того, что она могла неосознанно возбуждать его, делало его возбуждение изящно болезненным. Если это так, и она заводила его, даже не пытаясь соблазнить при этом, то как чертовских приятно будет, когда он научит Кассию удовлетворять потребности его тела?

Это мысль заставила его резко выдохнуть.

– Профессор, я никогда не знала....

Ее шепот заставил его поднять свою голову. Такие простые слова, но он точно знал, что они значат.

С первого дня, когда она вошла в его класс, для него стали очевидны две вещи. Во первых, она хотела его. В тот момент, когда она увидела его, Кассия была очарована им, страстно и навязчиво. Во вторых, она не знала, что Алессандро чувствовал то же самое – и он решил, что так все и останется... до сегодняшнего дня.

С самого первого дня, Кассия никогда открыто не заявляла о своих чувствах, но она даже не пыталась скрыть их. Когда он находился в комнате, ее взгляд неотрывно следовал за ним, и когда он находился рядом с ней, она задерживала дыхание, хорошо осведомленная о его присутствии. Для Алессандро эта была своеобразная игра, на самом деле, он хотел посмотреть на сколько может заставить Кассию задержать дыхание. когда находился рядом.

Когда карие глаза Кассии встретились с его, наполнены таким сильным желанием, дыхание Алессандро стало глубоким. Этот взгляд в ее глазах подсказал ему, что чтобы не случилось, было просто невозможно закончить этот день, не прикоснувшись к ней, не попробовав ее, даже чуточку.

Алессандро снова вздохнул, желая оставаться под влиянием своего возбуждения. Даже если оно убьет его, он должен положить всему этому конец.

– Кассия .....

– Профессор, вы мне нравитесь ..... – Ее взгляд снова опустился вниз. Так просто, и его член снова дернулся в его штанах...... – и похоже, я также вам небезразлична.

***

Кассия ждала, затаив дыхание, когда с ее губ слетели те смелые слова, которые взялись неоткуда. Она всегда была застенчивой, и в отличие от таких же скромняжек, всегда была рада оставаться никем незамеченной. Но когда Кассия впервые увидела профессора Алессандро Моретти, она поняла, что ради него, она сделает все, чтобы избавиться от своей застенчивости.

В ее жизни никогда не было увлечений – не единого. Прежде, чем она отправилась в колледж, Кассия прожила всю свою жизнь в маленьком городке, с единственной застенчивой подружкой и бабушкой с дедушкой для компании. Жизнь была простой: дни, проведенные в школе, и ночи, проведенные на ферме.

Мальчики никогда ничего не значили для нее, кроме когда нужны были для выполнения какой то работы на полях.... до него.

Она никогда не забудет свой первый взгляд, брошенный на профессора. Кассия опоздала на занятия, потому что не могла найти дорогу в класс. Ее старая средняя школа даже на одну пятую не была такой большой, как университет, а она была слишком стеснительной, чтобы спросить кого либо о направлении.

Когда Кассия наконец то нашла свой класс, она прошмыгнула в комнату через заднюю дверь, надеясь, что ее никто не заметит.....

– Мисс Кассия Самерс?

Услышав свое полное имя, произнесенное вслух, Кассия застыла. Опасливо и неохотно, она не спеша обернулась на звук голоса...

Заготовленная речь с извинениями застыла у нее на губах, когда она увидела, кто к ней обращался.

Он был самым красивым мужчиной, которого она когда либо видела.

Предположительно, это было легко говорить, потому что семьдесят процентов мужчин в ее родном городке были старше сорока лет, немного лысоватыми и с пивными брюшками.

Но, не смотря на это, он был просто красивым, что у нее аж голова закружилась, ее сердце начало стучать быстрее, а тело буквально заныло.

С того дня, Кассия не переставала думать о нем. Даже когда оставалась одна в комнате общежития, она продолжала думать о нем. Мечтать о нем. С каждой последующей ночью ее фантазия становилась все более выразительной. В ее мечтах, профессор целовал ее так сильно, что ее губы на самом деле были опухшими, когда она просыпалась утром.

Просто подумав о тех снах, Кассия покраснела, но из-за этих фантазий, она, наконец, нашла в себе мужество признаться ему. Она была его студенткой уже четыре месяца, и как бы не старалась молиться – ничего не происходило.

Каждый день она посещала его занятия, надеясь, что настанет день, когда профессор поймет, что она отличается от многих его новичков-студентов в классе итальянского языка. И то, что она была его самым способным новичком в его после классных занятиях по ookami-kata, что означало «Путь Волка» – специальную японскую дисциплину по боевым искусствам.

Сегодня утром она проснулась от еще одного восхитительного изнуряющего сна, и правда внезапно ударила Кассию по голове. Ее мечты так и останутся мечтами, если она не сделает по этому поводу.

И вот теперь она была здесь.

Профессор резко встал, заставляя Кассию отступить на шаг. Его глаза никогда не горели таким насыщенным оттенком зеленого раньше, и она почувствовала, как сглотнула, не понимая, что это значит.

Он сделал шаг в ее направлении, а потом еще один, и еще один, Кассия задержала дыхание, обдумывая, что же он будет делать. Посмеется? Выставит ее как посмешище? Или, возможно, сгребет ее в объятия и подарит ей счастливый поцелуй?

Ей в голову лезли разные мысли – от смешных до сумасшедших, но то, что сделал профессор, было единственной вещью, которая даже не пришла ей на ум.

Кассия с обожанием наблюдала, как профессор взял со стола листок бумаги и аккуратно свернул его в сверток.

И потом стукнул им ее по голове, как будто она была не лучше, чем ребенок, которого поймали на вранье.

– Ой!

И именно так, все чувственное настроение, которое Кассия упорно создавала между ними, было разрушено.

Алессандро уверенно улыбнулся застывшему разочарованию на личике Кассии.

– Как ты даже вообще можешь думать о соблазнение меня, когда катишься вниз по обоим предметам?

Ее глаза округлились.

– Да как вы... оуу!

Черт. Он почти раскрыл свой интерес к ней сейчас. Нахмурившись, Алессандро произнес:

– Не важно, как я это узнал. Важно, чтобы ты сосредоточилась на учебе.

Даже когда профессор в третий раз стукнул ее по голове, Кассия все равно продолжила:

– Но я серьезно, Профессор. Мне действительно...

Он прошел мимо нее, направляясь к двери.

Святая корова! Она не могла позволить ему вот так ее выгнать. Кассия бросилась за профессором, но он уже успел взяться за дверную ручку.

– Нет! – закричала она, зная, что если он откроет дверь, все студенты в коридоре увидят ее у него в кабинете.

Щелчек.

Хм?

Алессандро повернулся к Кассии после того, как запер дверь, наслаждаясь видом замешательства на ее личике. Не дав ей времени одуматься, он схватил ее запястья и завел за спину, тем самым заблокировав ее между своим телом и стеной позади нее.

Кассия выдохнула, когда профессор посмотрел на нее, его глаза сказали ей намного больше, чем любые слова, что конкретно он бы хотел сделать с ней.

Кожа покрылась мурашками, его близость сделала каждую клеточку ее тела сверхчувствительной и жаждущей его прикосновений. В горле пересохло, и она судорожно сглотнула, прежде чем успела вымолвить: – Профессор...

О Боже, она больше не сумела ничего сказать, потому что он уже целовал ее.

Профессор Алессандро Моретти целовал ее, и это был не сон.

Это происходило на самом деле!

Его губы с жадность и властно поглощали ее. Помимо руки, которая удерживала ее запястья за спиной, их губы были единственной точкой соприкосновения, в то время как профессор скрупулезно удерживал свое тело подальше от нее во время поцелуя. Несмотря на это, этого было достаточно, чтобы Кассия почувствовала, как ее тело горит, а его губы требуют такого контроля, который она согласна была дать.

Профессор зарычал, когда губы Кассии раскрылись в капитуляции. В ответ она издала стон, когда его язык кропотливо изучил ее рот.

– Пожалуйста, – прошептала Кассия, когда Алессандро дал ей небольшую передышку, желая большего, чем просто поцелуи. Она была так возбуждена сейчас. Она хотела все.

Его губы снова накрыли ее, и в этот раз он целовал ее так глубоко, что казалось, его язык достанет до ее горла. Это еще больше завело ее, и Кассия попыталась прижаться к нему ближе, чтобы наконец то почувствовать его возбуждение.

Но он все еще сопротивлялся.

Жажда еще большего контакта, Кассия инстинктивно пососала его язык.

Профессор зашипел ей в рот, отскочив от нее с диким блеском в глазах.

– Блядь.

– Пожалуйста!

Страсть полностью лишила ее чувства стыда. Кассия слишком сильно хотела его.

Алессандро снова поцеловал ее, но на этот раз он был более грубым, более диким, и полностью утратившим контроль. Кассии не было достаточно и этого. Она попыталась снова пососать его язык, но не смогла, не тогда, когда он внезапно проделал эту же комбинацию с ней. Ее разум отключился от чистого удовольствия, а пульсация между ногами еще больше усилилась.

– Ты хочешь меня? – спросил он напротив ее губ.

Когда профессор приподнял голову, чтобы она могла сделать вдох, Кассия захныкала: – Очень сильно.

На его губах появилась крошечная улыбка, прежде чем он снова поцеловал ее, полностью лишая ее ума своим языком и своей потребностью удерживать невидимую грань между их телами. Ох, Боже, она очень хотела почувствовать его тело на ней!

– Пожалуйста, – прошептала Кассия напротив его рта.

Алессандро отстранился немного, его тон был требовательным: – Ты хочешь, чтобы я трахнул тебя, Кассия?

– Да, – прошептала Кассия, почти загоревшись, услышав как профессор сказал такое грязное словечко. А насколько грязной была она сама, если хотела услышать, как он говорит об этом больше?

– И ты будешь делать все, что я захочу, чтобы я долго и жестко тебя трахал?

– Да.

Кассия едва не всхлипнула, когда обычно вежливый профессор превратился в такого доминирующего альфа – самца.

Он укусил ее за губу.

– Хорошая девочка.

И без всякого предупреждения, Алессандро сделал шаг назад и освободил Кассию, его глаза были едва прикрыты ресницами, когда он встретился с ее сконфуженным взглядом.

Кассия моргнула, неуверенная почему они перестали целоваться. И прямо сейчас, когда все стало переходить к самой интересной части!

Губы Алессандро сложились в тонкую линию, пытаясь подавить улыбку. Было так легко догадаться о чем думает его ученица, когда она смотрела на него с уколом разочарования, написанного на ее лице.

Ее лоб прорезали глубокие морщинки, и Алессандро смог заметить, что ее интересовало – действительно интересовало – или она, возможно, мечтала об этом. Если то, что произошло, действительно случилось, тогда ей стоило подвергнуть сомнению свою вменяемость в отношении него.

Кассия почти зашипела, когда увидела, как на красивых, жестких губах профессора появляться улыбка. Увиденное почти заставляло ее заплакать. Она никогда не видела такой его улыбки до этого, и поскольку это было так, Кассия стала еще больше убежденной, что ей все померещилось.

Улыбка была греховной и сексуальной, как проблеск всех запретных удовольствий, которые он мог предложить. Это была определенно не та улыбка, которой Профессор Алессандро Моретти пользовался как преподаватель, не тогда, когда он всегда был вежливым, сдержанным и воспитанным.

Эта улыбка доказывала, что профессор, которого она знала, был просто фасад, а настоящий мужчина, который скрывался под маской джентльмена, был тем, кто хотел заставить ее почувствовать удовольствие путем насилия.

Это очень смущало, но сексуальное влечение Кассии только усилилось от этой улыбки.

– Скажи это снова, Кассия. Я хочу, чтобы ты повторяла снова и снова, что ты хочешь, чтобы я трахнул тебя так сильно и ты сделаешь все что угодно, и не забудешь об этом.

– Я не забуду об этом!

– Снова, – он почти улыбнулся, ее пылкий ответ был забавным, но также слишком, чертовски сексуальным для его члена.

Алессандро хрипло сказал: – Повтори это опять.

Румянец на ее щеках был привлекательным, а голос хриплым, когда она повторила:

– Я сделаю все, чтобы ты трахнул меня, Профессор.

– Ты понимаешь это?

Кассия посмотрела на него с беспомощным желанием в глазах. Как он может даже сомневаться в этом?

– Да, – просто ответила Кассия, и не в силах больше себя сдерживать, потянулась к нему.

Алессандро схватил ее за руку, прежде чем она успела коснуться любой части его тела. Он поднес ее руку к своим губам, пробормотав при этом: – Тогда тебе придется хорошенько потрудиться для этого.

Кассия быстро заморгала, услышав последние слова. Хм? И после этого, она еще больше почувствовала смущение, когда профессор внезапно отпустил ее руку, как будто та была отравленной.

– Через несколько дней будут ежемесячные тесты.

Его тон также изменился – от соблазнительного до делового, что еще больше усилило удивление Кассии. Может быть... может быть ей действительно это все приснилось?

Алессандро заметил пустой взгляд в глазах своей ученицы, и почти вздохнул от раздражения.

– Ты же знаешь, что ежемесячные тесты будут через несколько дней, не так ли, Кассия?

– Ммммм...

Кассия вздрогнула, когда профессор послал ей убийственный взгляд.

– Да, Кассия, ежемесячные тесты уже через несколько дней.

Он скрестил свои руки на груди. – Я хочу, чтобы ты очень усердно подготовилась к этим тестам. Я хочу услышать, что ты сдала эти два предмета, которые можешь провалить, и тогда может что-то из этого выйдет.

Подавляя улыбку от непонимания на лице Кассии, Алессандро подошел к двери и предложил ей следовать за ним. Подарив ей свою обычную вежливую улыбку, он спокойно сказал: – Было приятно поговорить с тобой, Кассия.

Кассия была в трансе. Профессор снова вернулся к своей нормальной вежливой личности, но был ли это настоящий Алессандро Моретти?

Одного взгляда в его блестящие зеленые глаза хватило, чтобы понять, что это был не настоящий Алессандро Моретти. Профессор был волком в овечьей шкуре, и никто из них не осознал этого. Ее разум все еще пытался переварить правду, когда Алессандро бесцеремонно проводил ее к двери. Он открыл ее со словами: – До свидания, Кассия.

Эти слова заставили ее покинуть его кабинет.

Профессор просто захлопнул дверь у нее перед носом.

" Что это было?" – подумала Кассия. Она бездумно шла по коридору, спрашивая себя, что только что произошло, когда ее телефон завибрировал в кармане ее платья. Достав его, Кассия увидела, что на экране высветилось одно непрочитанное сообщение от неизвестного номера. Она провела по экрану, чтобы прочитать сообщение...

У нее отпала челюсть

Хорошо сдай свои тесты, и тогда я трахну тебя так, как мы оба того хотим.

Кассия остановилась, сжимая свои бедра так сильно, чтобы скрыть предательскую влажность между ними. Но было слишком поздно. Она только подумала о профессоре, который произносит слово на букву "Т", пошлые слова профессора, который шепчет "трахать" в своей хриплой и злостной манере, как тут же стала еще более возбужденной, влажной и смущенной.

"Ну точно волк в овечьей шкуре", – подумала Кассия, внутренне содрогаясь от неудовлетворенности.

Несколько месяцев назад она с первого взгляда была сражена воспитанной стороной характера Алессандро Моретти, стороной, которая нравилась всем в колледже. Но эта дикая, почти садистская и доминирующая его сторона? Кассию тянуло к ней, как мотылька на пламя, и ее не совсем волновало, если бы эта страсть между ними была бы такой обжигающей, что в конце концов сожгла бы ее дотла.

***

Кассия увидела его. Алессандро точно уловил момент, когда она заметила его, и он действительно смог услышать вздох, который вырвался из ее груди, когда она заметила женщину с ним. Он мог чувствовать ее ревность, но больше всего, он мог почувствовать ее боль.

Алессандро подумал, что было бы интересно узнать ее реакцию, когда она увидит его в компании другой женщины, но он ошибался. То, что причиняло ей боль, переходило и на него, и этот факт очень сильно его раздражал. Алессандро знал, что позже обдумает это.

Но сейчас...

Желая исправить причиненный Кассии ущерб, Алессандро быстро попытался высвободить свою руку из хватки Мелиссы, которую она так лукаво схватила, стоило ей оказаться поблизости.

Его подруга – преподавательница, была прекрасной женщиной с пышными темными волосами и выразительными карими глазами. Она была умной и уверенной в себе женщиной, с тем уровнем обаяния, которого не ожидаешь от женщины, преподающей химию.

Она знала, чего хотела, и упорно к этому шла. Прямо сейчас, она хотела его, и Алессандро знал, что он мог поиметь ее в своей постели в любое время, если захочет. Тем не менее, существовала маленькая златовласка, которую он хотел видеть под собой. Просто мысль о Кассии под ним, с раскинутыми ногами и полностью открытую, чтобы он мог трахать для своего удовольствия, сильно возбудили Алессандро, и он понимал, что ему нужно срочно покинуть Мелиссу, пока она не начала думать, что его эрекция была приятной реакцией на нее.

Он кашлянул, тем самым привлекая внимание Мелиссы, и когда она повернулась к нему, пробормотал: – Мне жаль, но я опаздываю, Профессор. У меня назначена встреча со студентом по поводу дополнительных занятий.

Ложь, но такая необходимая, чтобы избавить другую женщину от мыслей о том, что Алессандро не хотел иметь с ней ничего общего.

– Конечно. Надеюсь, следующий раз я снова сумею застать тебя врасплох, – проговорила она игриво.

Когда он уходил, Алессандро не удержался от того, чтобы повернуться и посмотреть на коридор второго этажа, где он впервые почувствовал взгляд Кассии на себе.

Она больше не смотрела на него. Прислонившись к стене, Кассия разговаривала со своей подружкой, но ее напряженная поза сказала Алессандро, что она видела достаточно.

У Алессандро возникло безумное желание подойти к Кассии и успокоить ее, заверить ее в том...

Он сжал губы в тонкую линию и ускорил шаг, словно делая это, Алессандро мог убежать от странных чувств, которые вызывала в нем Кассия. Она всегда веселила и раздражала его, казалось, что она совсем не заботится о своей учебе в колледже, только если это не было что то, что стимулировало ее очень творческий ум. Его влекло к ней, но это было той вещью, которую можно было легко игнорировать, если бы не ее визит в его офис, ее смелое заявление о чувствах к нему, и неповторимый запах возбуждения Кассии.

"Это плохо" – подумал Алессандро. Если он позволит этому продолжаться, Алессандро рисковал закончить как его старший брат Доменико – потерянный человек с того момента, как от него ушла жена. Уже прошло почти два года, как его жена исчезла, но изменения в его будущем альфе все еще волновали Алессандро. Что хуже, это отвратило и пристыдило Алессандро, хотя он никогда не признался бы об этом вслух не единой душе, даже его близнецу, с которым он был очень близок.

Доменико когда-то был самым сильным и гордым человеком, которого Алессандро знал, и на кого мог ровняться. Пока любовь не разрушила Доменико, и будь проклят Алессандро, если позволит ей разрушит и его. Он никогда не допустит подобного, даже если это будет означать, что ему придется обидеть Кассию.

***

– Теперь ты можешь расслабиться, – Элли, лучшая подруга Кассии с детства, проговорила на одном дыхании – Они ушли.

Кассия выдавила улыбку – Спасибо.

Было больно видеть, как профессор так приветливо разговаривает с другой женщиной. Создавалось впечатление, что ее сердце разрывалось на маленькие кусочки все то время, пока она наблюдала за ними, заставляя отвернуться. Если бы она продолжала смотреть на них дольше, то Кассия побоялась, что в конце концов заплачет.

Ее подруга успокаивающе добавила: – Они пошли своими путями тоже.

Улыбка Кассии стала более искренней.

– Честно?

Элли кивнула. Маленькие кудрявые брюнетки – это было единственным, что объединяло Кассию и ее. Что касается остального, их интересы лежали геометрично– противоположно – Кассия ненавидела учебу, в то время как Элли была влюбленная в нее.

Кассия медленно произнесла:

– Я не слышала никаких слухов о том, чтобы Х встречался с ней. А ты?

"Х" – это было кодовое имя, которое они дали профессору, Элли придумала его, потому что профессор итальянского языка был таким красивым, как неизвестный координат в алгебре.

Элли покачала головой.

– Даже если они не встречаются, ты же знаешь, что она не самая большая конкуренция, да? Он – Моретти, Кас. Он выходец из самой богатой семьи в мире. Его выбором для свиданий бывают только супермодели и актрисы.

Кассия упрямо покачала головой.

– Поверь мне, они мне не соперницы. Он слишком уравновешен, чтобы серьезно относиться к пустоголовым куклам. Я говорю тебе, единственная, кто может быть моей соперницей, это она.

– У, – сказала решительно Элли, ее математический ум всегда был на первом месте.

– Правильно. "У". Я боюсь "У". Она упорно пытается проводить с ним все больше времени, и, очевидно, она не идиотка. Если они будут проводить слишком много времени вместе, возможно, со временем у него к ней могут возникнут чувства и...

– Тогда делай что то. Если ты не можешь найти уравнение, тогда тебе стоит воспользоваться другими формулами.

***

Позже того же дня, Алессандро направлялся в библиотеку, где – по словам студентки, которую он спросил – она последний раз видела Кассию. После того, как она увидела его в компании женщины профессора этим утром, она преднамеренно избегала встречи с ним. Он знал, что это именно так и было, потому что обычно она появлялась везде, куда бы он не пошел.

За все четыре месяца, что она была его студенткой, Кассия выглядела как светящийся милый щенок, который следовал за ним по пятам. За обедом, она всегда выбирала столик в кафетерии, который находился в соседней секции, что позволяло ей глазеть на него, пока он ест. И каждый раз, когда он читал лекции в классе, Кассия бросалась туда, даже если могла увидеть его только сквозь маленькое дверное стеклышко.

Когда Алессандро зашел в библиотеку, он надеялся застать Кассию одну, возможно обиженную или плачущую в уголке. Но вместо этого, он услышал, как она разговаривает – с другим мужчиной.

Волк внутри его ощетинился, и он почти обнажил клыки в пассивной ярости. Несмотря на то, что Кассия и парень, с которым она разговаривала, находились в дальнем углу библиотеки, его сверхчувствительный слух – дар всех Ликанов – позволял ему слышать их очень хорошо.

Алессандро медленно подошел к ближайшему столу, сел за него и стал слушать. Он даст им время. Он будет слушать, и тогда решит для себя, стоит ли лишить парнишку жизни за то, что он разговаривает с кем то, кто принадлежит ему.

Не важно, что Кассия на самом деле не принадлежала ему, не важно, что это было неправильно для него, заявлять права на кого то, такого невинного как она.

Как только она вошла в его кабинет и сказала, что хочет его, ее судьба была предрешена.

– Перестань преследовать меня, – умоляла Кассия.

– Тогда просто скажи, что ты пойдешь со мной.

Алессандро наконец то сумел узнать голос. Это был Джейкоб, еще один студент из его класса итальянского для новичков. Один из самых популярных игроков футбольной команды колледжа, симпатичный, обаятельный, и с хорошими отметками.

Тот, кто точно уже мертвец, лениво подумал Алессандро. Любой, кто был достаточно умным, должен был знать, что стоит находиться в радиусе мили от его собственности.

– Я не могу пойти с тобой.

– Почему нет? У тебя есть парень?

– Нет...

– Тогда пошли со мной.

Тон парня звучал умоляюще.

Умный парнишка. Джейкоб понял, что такие девушки, как Кассия, были слишком застенчивы, слишком милы, чтобы отказать парню, когда он просит таким тоном.

Слишком плохо для него, Алессандро точно знал, о чем он думает.

Прежде чем Кассия успела что то ответить, Алессандро оказался перед ними.

Когда Джейкоб понял, что оказался в центре внимания суженных глаз Профессора Моретти, он быстро отступил, и между ним и Касией установилось приличное расстояние. Было что то во взгляде профессора, что заставляло его нервничать, как будто он мог получить от профессора сильный удар, если не отойдет от Кассии. Может быть, это все потому, что профессор был итальянцем, думал Джейкоб, и поэтому у него были слишком консервативные взгляды, когда это касалось его студентов женского пола.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю