Текст книги "Тайна поющей змеи"
Автор книги: Мэри Вирджиния Кэри
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
ЗАМЫСЛЫ ВЕРХОВНОГО ЖРЕЦА
Вчерных драпировках, скрывавших стены комнаты, Юпитер обнаружил маленькую дырочку. Он стоял, застыв, как изваяние, чтобы не выдать своего присутствия, однако старался незаметно растеребить дырочку пальцами. Наконец ему удалось заглянуть через нее в комнату, и он увидел, что коренастый, которого звали Макс, подошел к двери и повернул выключатель. Вспыхнула люстра.
Юпитер едва удержался, чтоб не вскрикнуть. В свете мерцающих свечей комната казалась таинственно прекрасной. Теперь все очарование исчезло. Скатерть на столе была пыльная, драпировки из дешевой ткани повешены криво, небрежно. Серебряные подсвечники изуродованы вмятинами, давно не чищены.
Если комната поразила Юпитера своим убогим видом, то ее обитатели и вовсе показались чуть ли не балаганными лицедеями. Седой, вытолкавший в прошлый раз Пита на улицу, ходил возле стола и гасил высокие свечи. Лицо у него было в резких глубоких складках и с двойным подбородком.
Его собеседник сидел, развалясь на троне, рассеянно поглаживая резных змей. Он отодвинул кресло от стола и закинул на него ноги. В ярком свете люстры Юпитер разглядел, что его зловещая бледность – грим. Кожа вокруг рта и носа была покрыта чем-то белым, с зеленоватым оттенком.
– От этого телефона у ворот никакого толку, – сказал сидящий в кресле.
Тот, кого он называл Максом, задул последнюю свечу и устало сел.
– Послушай, – сказал он, – я могу стоять у ворот и проверять всех, кто к нам приезжает, всех до единого, но все равно это нас не спасет. С ребятишками бороться бесполезно. Они все равно сюда проберутся и разболтают. Мы уже сорвали хороший куш. Пора сворачивать дело и – в путь. Доктор Шайтан будет процветать в Сан-Франциско, или в Сан-Диего, или в Чикаго – да где угодно. Лучше исчезнуть пораньше, ведь мы можем нарваться на неприятности, зачем ждать, смоемся – и все.
– Как ты не понимаешь, Макс, главная добыча – впереди, – возразил черный, которого именовали доктором Шайтаном. Он поднес к голове руку и стянул свой черный шлем. Юпитер чуть не расхохотался. У верховного жреца таинственного братства были огненно-рыжие волосы. Он расстегнул широкий черный плащ и сбросил с плеч. Потом достал из кармана смятые бумажные салфетки и стал вытирать лицо. Из-под зеленоватой пудры показалась ярко-розовая кожа.
– Совершенно необязательно снимать грим здесь, – недовольно проворчал Макс. – Весь дом забросан грязными салфетками.
– Не мешай, я думаю. – Доктор Шайтан скатал салфетки между ладонями. – Нам потребовалось немало времени, чтобы собрать столько простофиль. Зато эта дуреха Эндербай выложила нам кругленькую сумму, как только ее квартирная хозяйка уехала в Дубьюк, а старикан Робертсон щедро отблагодарил нас, когда могущество поющей змеи помешало строительному подрядчику поставить эту высоченную коробку рядом с его домом. Пат Осборн еще не расплатилась с нами, но она расплатится, и поверь, нас ждет лакомый кусочек. Об этом позаботится Хьюго Ариэль.
– Как бы нам не подавиться этим лакомым кусочком, – заметил Макс.
– Не волнуйся, не подавимся, – успокоил егоШайтан. – Нужно хорошо знать рынок, только и всего. – Он усмехнулся. – Эллис отлично провернул это дельце с миссис Комптон. Никто ничего не заподозрил. Кстати, ты обратил внимание, как выглядела сегодня Пат Осборн?
– Судя по всему, боится.
– Ни жива ни мертва от страха, – с мрачным удовольствием подтвердил Шайтан. – Но если она не внесет то, что с нее причитается, будет ещехуже. Что касается Ноксуорта, его не так-то легко запугать, но ему неведомо, что такое угрызения совести, а денег – куры не клюют. Тут нам опасаться нечего. Мы получим все сполна наличными, звонкой монетой. Уберем его конкурента, и он нас достойно отблагодарит. Ради этого стоит остаться здесь на какое-то время. Макс фыркнул:
– Ну и заботы у этих чокнутых, сдохнуть можно. Старухе Осборн вынь да положь хрустальный шар, который принадлежал кинозвезде, Ноксуорт бесится от зависти, что у хозяина кулинарии напротив гораздо больше покупателей, чем у его вонючего заведения. Ему-то что? Собственных денег девать некуда, а он на чужие зарится.
– Деньги тут ни при чем, – ответил Шайтан. – Все они жаждут власти. Им хочется верить в собственное могущество, и мы внушаем им эту веру.
– Как ты собираешься внушить ее Ноксуорту? – спросил Макс. – Его конкурент тоже попадет в аварию?
Рыжий, который выступал в роли доктора Шайтана, соединил вместе кончики пальцев и в задумчивости уставился на них.
– У тебя нет воображения, Макс. Нет, чтобы исполнить желание Ноксуорта, поющая змея избрала другой путь. Чуть более рискованный, но он вполне может привести к цели. Даже если вдруг случится осечка, Ноксуорт никуда от нас не денется, потому что мы поручим ему лично отнести змею. И проследим, чтобы он собственными глазами увидел результат. Он отблагодарит нас, и Пат Осборн тоже, не сомневайся.
Доктор Шайтан зевнул.
– До чего ж я устал, – сказал он. – Пойду лягу. – Он поднялся и направился к двери.
– Ты плащ забыл, – напомнил Макс.
– Утром возьму. – Шаги Шайтана донеслись с лестницы.]
– У, неряха! – огрызнулся Макс. С шумом встал и пошел к двери. Щелкнул выключатель, и весь нижний этаж дома в Торренте-Каньоне погрузился в темноту. На лестнице раздались шаги Макса, он шел вслед за верховным жрецом братства. Хлопнула дверь. Где-то в глубине дома зашумела в трубах вода.
Юпитер выбрался из-за драпировки и на цыпочках вышел в холл. Прокрался к черному ходу, где его ждал приятный сюрприз: оказывается, доктор Шайтан и его помощник, вернувшись в дом, не стали запирать кухонную дверь. Юпитер бесшумно выскользнул на крыльцо и двинулся к воротам. Оглянулся – в нескольких окнах наверху горел свет. На одну из штор падала четко очерченная тень мужчины. Юпитер ухмыльнулся. Доктор Шайтан стоял, закинув назад голову, и громко полоскал горло.
«Эх, жаль, нет фотоаппарата, – подумал Юпитер. – Самый раз запечатлеть демонически зловещего верховного жреца, совершающего ритуальные действия перед отходом ко сну». Наконец он оказался у забора и стал искать в свете луны замаскированный плющом выключатель, который отопрет ворота и освободит его. Вот его пальцы нащупали выключатель, он глубоко вздохнул и нажал пластмассовую кнопку. Сирена не завыла. Прожекторы не залили слепящим светом двор. В доме раздался негромкий щелчок. Возможно, кнопка привела в действие какое-то устройство, но Юпитер не стал раздумывать. Он шагнул к воротам, нажал ручку и потянул. Ворота открылись.
И тут-то его ослепил пронзительный свет. – Эй, парень! Стой, не двигайся! Юпитер не стал оглядываться. Зачем тратить время, он и без того знал, что голос принадлежит Максу со стальными мускулами, и бросился бежать.
– Стой, говорят тебе! – орал Макс.
Что-то ударило Юпитера – какой-то большой предмет. Он споткнулся, упал и покатился по земле. Вместе с ним катился еще кто-то.
– Ниже пригибайся, балда! – прошептали ему в ухо.
Воздух словно разорвался, над головой засвистела дробь, затрещала по зарослям олеандров вдоль забора.
– Не шевелись, – приказал Юпитеру человек, который прижимал его к тротуару.
Юпитер дернулся: с дорожки обнесенной забором виллы раздался еще один выстрел, снова просвистела дробь над головой.
– А теперь беги! – крикнул мужчина и, выпустив Юпитера, бросился прочь. Юпитер вскочил на ноги и увидел, как кто-то мчится туда, где Торренте-Каньон заканчивается тупиком. Бегущий на миг оглянулся и снова закричал: – Да беги же, скорей!
Юпитер кинулся в другую сторону. Он бежал изо всех сил, хотя ноги дрожали и подламывались.
«Форд» Уортингтона стоял на углу бульвара Сансет и Торренте-Каньона с включенным двигателем. Задняя дверца распахнулась.
– Ты как? – спросил Боб. Юпитер с трудом влез в машину.
– Скорее! – закричал он.
Уортингтон так рванул, что Юпитер свалился на пол.
– Что там было? – спросила Элли с переднего сиденья.
Юпитер устроился поудобнее.
– Сегодня вечером у ворот был мужчина с длинными висячими усами и светлыми волосами. Вам этот портрет никого не напоминает?
– Бентли?
– По-моему, он, – подтвердил Юпитер. – То есть я почти уверен. Эх, поговорить бы сейчас с ним! Для начала я от души поблагодарил бы его.
– За что? – спросила Элли.
– Если бы не Бентли, меня бы всего изрешетили дробью. Приятелю доктора Шайтана надоели любопытные подростки, и он решил отвадить их с помощью двустволки.
У ТЕТИ ПАТ НЕПРИЯТНОСТИ
– Это и колдовство, и в то же время вовсе не колдовство, – объявил Боб.
Три Сыщика сидели в штаб-квартире, обсуждая события вчерашнего вечера. Боб держал в руках досье по делу поющей змеи. Он также принес несколько книг. Среди них была «Колдовство, народная медицина и магия», экземпляр которой они видели на столе у Бентли. Боб постучал пальцами по «Колдовству».
– Деятели братства руководствуются этой книгой, – сказал он. – Может быть, этой, может быть, любой другой, где описывается колдовство. Все они действуют одинаково – и жрецы вуду на Гаити и в Африке, и колдуны в Австралии. Основа колдовства одна и та же, только у этих мошенников с Торренте-Каньона ровным счетом ничего не получится.
– Потому что жертва не верит? – спросил Юпитер Джонс.
– Вот именно – потому что жертва не верит.
– Может, объяснишь? – попросил Пит.
– А все проще простого. – Боб взял книгу о магии. – Ее автор – Генри У. Барристер, антрополог, профессор Рекстонского университета. Он побывал и в Африке, и в Южной Америке, и в Мексике, и в Австралии и всюду наблюдал одно и то же. Шаман насылает на человека проклятье, пользуясь самыми разнообразными способами. Например, жрец вуду вкалывает в куклу иголки. В Мексике колдун удаляется в глубокую темную пещеру, зажигает свечи и творит заклинания. Потом перерезает нитку. Нитка символизирует жизнь жертвы. Колдун эту жизнь пресек. Довольно скоро жертва узнает об этом, начинает чахнуть и умирает.
– Не понимаю – почему?
– Жертва верит, – встрял Юпитер. – Человек знает, что на него наслали злые чары, он убежден, что эти чары убьют его, и потому умирает.
– Это что же, ты хочешь сказать, человеку достаточно поверить, что он умрет, и он действительно умрет? – Видно, известие это просто ошарашило Пита.
– Но человек должен верить в него беззаветно, – продолжал Боб. Он снова постучал пальцами по ученому труду антрополога. – Профессор, который написал эту книгу, видел, как люди начинают чахнуть и умирают от ужаса, потому что кто-то наслал на них чары.
– Значит, Ариэль и Шайтан поступают точно так же, – наконец-то сообразил Пит, – только они используют змею. Посылают жертве змею – и готово! У человека начинаются крупные неприятности.
– Да, именно так они и поступают, – подтвердил Юпитер, – но, как утверждает Боб, магией тут и не пахнет. Жертва-то не верит. Маргарет Комптон ведь не боялась поющей змеи. Для нее это был всего лишь неизвестно кем присланный браслет. А вот тетка Элли верит, что авария произошла именно потому, что миссис Комптон послали змею. Она винит себя и боится. Это естественно. Она вовсе не злая женщина и не ожидала, что события примут столь трагический оборот.
Но мы-то, конечно, знаем, что авария произошла не случайно. Я вчера вечером много чего услышал. Тип в черном, который называет себя Шайтаном, договорился с неким Эллисом, что с машины миссис Комптон слетит колесо.
– А теперь Шайтан и его приятель замышляют что-то, чтобы покончить с конкурентом Ноксуорта, – мрачно произнес Боб.
Юпитер потер лоб.
– Заведение находится на той же улице, напротив, – сказал он. – Это доподлинные слова самого Макса. У кулинарии напротив больше покупателей, чем у Ноксуорта.
– Еще одна кулинария? – переспросил Пит. – Чушь собачья!
– Это нам кажется, что чушь, – согласился Юпитер, – но вспомни: мисс Осборн мечтала заполучить хрустальный шар, который принадлежал Рамону Кастильо. Мисс Эндербай поссорилась со своей квартирной хозяйкой и обратилась к могуществу поющей змеи. Ничего не стоящие мелочи и пустяки порой вызывают очень сильные чувства.
А тут еще жажда власти. Шайтан сказал: все эти люди жаждут власти. Сам-то Шайтан жаждет денег. Интересно, чего жаждет Бентли. Он – самая большая загадка для нас. Нанимается в дом прислугой, потом, когда открывается, что его интересует магия и действия братства, как сквозь землю проваливается. Что ему надо, черт возьми?
– Может быть, деньги, как и прочим, – сказал Боб. – Может, он шантажист. В любом случае мы должны быть ему благодарны. Если б не он, тебя бы всего изрешетили дробью.
– Да уж, я все время мысленно его благодарю. Он бросился на меня, столкнул с траектории выстрела и не отпускал, пока Макс не расстрелял весь свой запас дроби.
– Итак, он по-прежнему остается загадкой, – сказал Боб, – зато мы проникли в тайну Братства Нижнего Круга. Это банда мошенников, которые наживаются на слабостях суеверных людей, таких, как тетя Элли мисс Осборн. Что нам теперь делать?
– Рассказать все полиции? – предложил Пит.
– И ты думаешь, они нам поверят? – спокойно спросил Юпитер.
– Но миссис Комптон пострадала во время аварии, – настаивал Пит.
– Это случайно. Слетело колесо. Кто знает, почему? Если все подстроено безупречно, никакой специалист ничего не сможет обнаружить. И даже если бы нам удалось уговорить полицию нанести визит в дом в Торренте-Каньоне, что они там увидят? Двух мужчин и множество черных свечей. Нет, в полицию нам идти не с чем. Во всяком случае, пока. Нужны улики.
– А Ариэль? – спросил Боб. – Разве он не терроризирует тетю Пат?
– Он никогда в этом не признается, да и она будет все отрицать, – решительно произнес Юпитер. – Она его до смерти боится. Не знаю, чего от нее добивается братство, но она в конце концов уступит. Ее страх так велик, что она не выдержит.
– Нетрудно догадаться, чего они от нее хотят, – сказал Пит.
Юпитер кивнул.
– Лакомый кусочек, которым можно подавиться, но они считают, что хорошо знают рынок. За деньгами мисс Осборн они не охотятся – денег у нее, по сути, нет. Они охотятся за ожерельем императрицы Евгении.
– А оно лежит себе спокойно в сейфе ювелиров под надежной охраной, – заключил Боб.
– Юпитер! Юпитер, где ты? – крик донесся сквозь вентиляционное отверстие автоприцепа. – Юпитер Джонс!
Юпитер вскочил.
– Это Элли!
Пит рывком открыл люк, закрывающий Туннель II.
– С этой девчонкой не соскучишься, – проворчал он.
Боб с Юпитером пролезли за Питом в мастерскую и побежали к воротам склада. Возле конторы стояла Элли, вся в слезах, на щеке ярко рдел след пощечины.
– Приехал доктор Шайтан! Он сейчас у нас дома!
Пит свистнул.
– Его рук дело? – спросил Пит.
– Ты о чем? – не поняла Элли.
– Да о твоей щеке. Похоже, кто-то тебя ударил.
Элли откинула назад волосы обеими руками.
– Тетя Пат, – сказала она.
Не может быть! Чтобы твоя тетя дала тебе пощечину?!
– Это у нее нечаянно получилось, – заспешила Элли. – Она просто ужасно испугалась. Понимаете, тетя поглядела в окно, а там подъезжает эта огромная машина, и в ней Шайтан в черном плаще, в шлеме – ну, полный маскарад. Другой бандит, который живет в том доме, одет в форму шофера. Тетя Пат велела мне выйти. Я сказала, что не выйду, она ужасно рассердилась и влепила мне пощечину, потом вытолкала через черный ход и заперла дверь. А в парадную дверь уже звонили. – Элли то ли всхлипнула, то ли засмеялась.
– Я и не догадывалась, что она способна на такое.
– Вот теперь уж мы вызовем полицию! – воскликнул Пит.
– Ах нет, нельзя! Как вы не понимаете? Она там одна, с этими двумя преступниками. Они могут сделать с ней Бог знает что.
– Тогда мы сами пойдем к вам в дом, – решил Юпитер. – Быстрее, ребята!
Они побежали к дому Джамисонов, но увидели только, как отъезжает большой черный лимузин. Макс сидел за рулем, Ариэль с ним рядом. Шайтан – в плаще, шлеме и капюшоне – на заднем сиденье.
Парадная дверь была отперта. Элли дернула ее с такой силой, что дверь отлетела к стене.
– Тетя Пат! Тетя Пат! – кричала Элли.
В зелено-золотой гостиной они увидели лиловую тень – мисс Осборн.
– Это ты, Элли? Элли, детка, прости меня. Сама не знаю, как это получилось, ведь я не хотела, прости!
Элли подбежала к тетке.
– Они ничего тебе не сделали?
– Нет, нет, ничего. – По щеке мисс Осборн скатилась слеза и повисла, дрожа, на подбородке. – Мистер Ариэль и… и…
– И доктор Шайтан? – подсказал Юпитер Джонс.
Мисс Осборн протянула руку, как слепая, нащупала стул и села.
– Они требовали у вас ожерелье? – – спросил Юпитер. – И вы отдали им подделку, да?
Мисс Осборн широко раскрыла глаза и посмотрела на Юпитера, потом на Боба с Питом, потом на Элли.
– Так вы все знаете?
– Мы недавно узнали, что существует подделка. Конечно, мы догадались, что Шайтан охотится за бриллиантами императрицы Евгении, именно поэтому Ариэль и живет в вашем доме. Они вам угрожали, мисс Осборн? Она заплакала.
– Это было ужасно! Ужасно! Они твердили, что я должна внести вклад. – Мисс Осборн достала платочек из кармана пеньюара и вытерла глаза. Потом решительно высморкалась.
– Но я обвела их вокруг пальца, – с гордостью похвасталась она. – Я заявила, что ни за что не уступлю им, потом долго колебалась. Разыграла все, как настоящая актриса. И в результате они получили подделку, а настоящее ожерелье в целости и сохранности.
– В сейфе ювелира? – спросил Юпитер.
– В сейфе ювелира? Вовсе нет. Его привезли мне вместе с фальшивым. Настоящее было в пакете – в обыкновенном бумажном пакете. Я положила его в карман платья и потом спрятала.
Элли вздохнула.
– Оно все еще у нас в доме?
– Конечно. Где ж еще ему быть? Но оно надежно спрятано. Никто его никогда не найдет. Я никому не скажу, где оно. Даже тебе.
Элли опустилась на колени перед своей тетей.
– Воля твоя, тетя Пат. Можешь не говорить мне. Но мы должны вызвать полицию. – Голос у нее был очень ласковый.
– Ни за что!
– Теперь у нас есть доказательства, – объяснил Юпитер. – Их поведение по отношению к вам можно квалифицировать только как вымогательство. Вы должны рассказать обо всем начальнику полиции Рейнольдсу.
– Ах нет, ни за что!
– Мисс Осборн, это очень опасные люди, и они вовсе не собираются сворачивать свою деятельность в Лос-Анджелесе. Если вы не обратитесь в полицию, могут пострадать невинные люди.
– Невинный человек уже пострадал, и виновата в этом я. Нет, никакой полиции! Я не могу, не хочу! Вы сами не знаете, чего требуете. Вы даже не представляете, к чему это приведет!
– Успокойтесь, мисс Осборн, прошу вас, – сказал Юпитер. – Но подумайте вот о чем: много ли времени потребуется доктору Шайтану, чтобы обнаружить обман? И что будет тогда? Пат Осборн молчала.
– Хорошенько подумайте, мисс Осборн, – повторил Юпитер, – и ради Бога – не медлите.
ПИТ ПРЕДОСТЕРЕГАЕТ
Три Сыщика ушли, а мисс Осборн все еще сидела в гостиной в полном трансе.
– Нет, эта дамочка действительно слабоумная! – не выдержал Пит.
– Что верно, то верно, – согласился Боб. – И главное: если она не обратится в полицию, у нас просто руки связаны.
– Мы можем сделать только одно, – сказал Юпитер. – Планы Шайтана нам известны. Он намеревается уничтожить кулинарию, которая расположена напротив заведения Ноксуорта. По-моему, стоит найти эту кулинарию и предупредить владельца. Он следующий, кто должен получить змею.
– А он нам поверит? – усомнился Боб.
– Может, и не поверит, – сказал Юпитер. – Но все равно мы оставим ему нашу визитную карточку и попросим позвонить, если возле него вдруг появится предмет, имеющий форму змеи.
Когда ему доставят змею, это его заинтригует и, я думаю, он позвонит нам.
Мальчики дошли до «Склада утильсырья Джонса», и сели в конторе, где Юпитер стал листать телефонный справочник Лос-Анджелеса.
– Кулинария Ноксуорта находится на углу бульвара Беверли и Третьей улицы, – сказал он.
– Двух кулинарий быть не может, – сказал Боб. – Позвоним Уортингтону?
Юпитер задумался.
– Мы его и так загоняли, совесть надо иметь. Поедем в Лос-Анджелес на автобусе. Как только разыщем магазин Ноксуорта, сразу станет ясно, кто его конкурент. Только мне почему-то кажется, что лучше нам вовсе туда не ездить. Если Шайтан снова появится в доме Элли, она нам позвонит. И если она позвонит, я хочу быть здесь.
Боб склонился над картотекой.
– Я бы тоже предпочел остаться, – сказал он.
– Ну что ж, вы оставайтесь, а я поеду, – сказал Пит. – Но если Элли позвонит, вы, ребята, сразу вызывайте начальника полиции Рейнольдса и известите полицейское управление Роки-Бич. Трудно представить, что сделают эти подонки, когда обнаружат, что ожерелье фальшивое.
Итак, Пит сел на автобус и доехал до Санта-Моники. В Санта-Монике он пересел на лос-анджелесский автобус и в полдень уже был на углу бульвара Беверли и Третьей улицы.
Заведение Ноксуорта Пит определил с первого взгляда. Оно находилось прямо против автобусной остановки, на той стороне, и вполне соответствовало внешнему виду хозяина. Окна давно не мыты – Питу вспомнился клок его майки в вырезе расстегнутой рубашки. Стоянка у магазина замусорена газетными обрывками, возле двери кто-то бросил бутылку из-под лимонада. Тротуар засыпан
осколками стекла, видно, никто тут никогда не убирает.
Пит оглядел эту сторону улицы. Телевизионная мастерская, к ней примыкает еще один продовольственный магазин. Блестящие хромированные буквы на стене извещали прохожих, что Г. Гендрикс предлагает продукты для гурманов. Внутри высокий крупный мужчина с темной кудрявой шевелюрой накладывал в пакет совком картофельный салат, а упитанная дама изучала свой список покупок. На белом пластиковом прилавке ни пятнышка, ни крошки. Больше нигде поблизости продуктовых магазинов не было.
Радуясь, что нашел конкурента Ноксуорта, Пит дождался, пока упитанная дама купит все, что ей надо, и вошел в кулинарию.
– Мистер Гендрикс? – спросил Пит.
– Да? – отозвался продавец из-за прилавка.
– Вы действительно мистер Гендрикс? – настаивал Пит. – Я хотел спросить, этот магазин принадлежит вам, так ведь?
Продавец оглядел Пита с ног до головы, и Пит отметил, что мускулы у него великолепно развиты. В волосах ни проблеска седины, карие глаза смотрят внимательно и ясно. Судя по внешнему виду, мистер Гендрикс вполне способен постоять за себя.
– Ты ищешь работу, сынок? – спросил он. – Я на прошлой неделе нанял рассыльного, но если…
– Нет, я не ищу работу, – прервал его Пит, – я только хотел убедиться, что этот магазин действительно принадлежит вам.
– Это что же, тебе не все равно, у кого ты покупаешь соленья? Ну ладно, я – Гендрикс, и эта кулинария действительно принадлежит мне. Что дальше?
– Вам поступила на нас жалоба? – спросил Юпитер.
– Мне звонили из полиции Лос-Анджелеса, отдел подростковой преступности. Спросили, знаю ли я вас, и я вынужден был признать, что знаю. – Начальник полиции уставил палец в Пита. – Сегодня ты заходил к владельцу кулинарии Гендриксу, – тоном сурового обвинения произнес он.
Пит сделал судорожное глотательное движение.
– Ты оставил вашу визитную карточку и телефон этого склада, – продолжал начальник полиции, – потому-то лос-анджелесская полиция и позвонила мне. Они там считают, что ты пытался угрожать мистеру Гендриксу.
– Угрожать? Я? – вскричал Пит. – У меня и в мыслях не было ему угрожать. Я хотел его предостеречь.
– У Гендрикса сложилось другое впечатление. Твои слова были куда больше похожи на угрозу Может, объяснишь, в чем дело?
– С удовольствием, – живо отозвался Юпитер.
– Ну, давай, – сказал Рейнольде. – Я слушаю. Юпитер решил, что профессиональная этика не позволяет ему сообщать что-либо, связанное с Элли и ее тетей, все остальное он поведал Рейнольдсу в деталях и подробностях. Рассказал о таинственном доме в Торренте-Каньоне, о магических ритуалах, которые совершаются там. Признался, что они проникли в дом. Пересказал диалог Шайтана и его подручного, который он подслушал.
– Мы считаем, что мистеру Гендриксу грозит опасность, – заключил он. – Когда они призывают могущество поющей змеи…
Рейнольде поднял руку:
– Довольно. Вы слишком увлеклись. Лос-Анджелес кишмя кишит психопатами, которые жгут свечи и распевают, глядя на луну. Если мы арестуем всех, кому кажется, что они имеют непосредственную связь со сверхъестественными силами, то заключенным придется стоять в городской тюрьме на головах друг у друга. Ладно, я расскажу о вас лос-анджелесской полиции, а это будет не так-то просто. А вы, ради всего святого, сделайте мне одолжение: не лазайте вы в чужие дома, иначе не миновать вам щедрой порции дроби.
Когда он уехал, Пит сказал:
– Зря ты умолчал о мисс Осборн и ожерелье.
– Нет, не зря, – возразил Юпитер. – Элли наш клиент, она находится под нашей защитой. А мисс Осборн все равно стала бы все отрицать.
Зазвонил телефон в конторе фирмы. Юпитер пошел снять трубку. Через мгновенье он пулей вылетел во двор.
– Это была Элли, – сказал он. – Могущество поющей змеи направили против ее тетки! Им только что доставили кобру!