355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Вирджиния Кэри » Тайна поющей змеи » Текст книги (страница 4)
Тайна поющей змеи
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 02:49

Текст книги "Тайна поющей змеи"


Автор книги: Мэри Вирджиния Кэри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

ЗОЛОТАЯ КОБРА

Элли появилась на «Складе Джонса» рано утром, вид у нее был такой, будто она не спала ни минуты.

Три Сыщика ждали ее во дворе возле конторы.

– Тетя Пат плачет, – сообщила она. – Ариэль спит – наверно, для разнообразия. Бентли моет окна.

– А тетя Матильда моет посуду после завтрака, – сказал Юпитер, – так что ты можешь позвонить ювелирам из конторы.

Элли не стала терять времени. Она уселась за стол, набрала номер фирмы «Ван Сторен и Чатсуорт» и, талантливо подражая интонациям и оборотам мисс Патрисии Осборн, спросила, когда будет готово ожерелье императрицы Евгении. Потом она слушала объяснения, наконец произнесла: «Хорошо. Благодарю вас», – и положила трубку.

– Ожерелье у них, – сказала она мальчикам.

– Говорят, потребуется несколько дней, они будут держать его у себя, пока не получат уведомления, что его следует доставить владельцу. Слава Богу, камень с души свалился!

– Стало быть, ожерелье в безопасности, – подытожил Юпитер, – а этот твой новый слуга – не вор, хоть это мы о нем узнали. Теперь нужно установить, фигурировала ли вчера в жизни миссис Комптон змея – неважно, в каком виде.

– Господь с тобой, неужели ты думаешь, что Ариэль пустил змею в машину миссис Комптон? – изумился Пит.

Элли содрогнулась.

– Да уж, тут кто угодно врежется в ограждение моста, – хмыкнул Юпитер Джонс. – Но все равно проверить надо.

– Что вы собираетесь делать? – спросила Элли.

– Лично я пойду в библиотеку и буду читать о змеях, демонах и неизвестных мне культах, – объявил Боб.

– А мы с Питом поедем в больницу – навестим миссис Комптон, – сказал Юпитер Элли. – Ганс собрался в Лос-Анджелес на маленьком грузовике, он нас подбросит.

Элли встала и пошла к двери конторы.

– Я пойду домой и буду за всеми следить.

– Мы тебе позвоним, – пообещал Юпитер. Она кивнула мальчикам и ушла, а Ганс подъехал на грузовике к двери конторы.

– Готовы? – спросил он.

Юпитер и Пит забрались в кабину на сиденье рядом с Гансом. Всю дорогу в Лос-Анджелес они молчали, каждый думал о своем. На бульваре Вермонт Юпитер попросил Ганса остановиться возле небольшого цветочного магазина. Он купил там пышно цветущую африканскую фиалку в горшке и написал несколько слов на карточке. Потом Ганс довез мальчиков до больницы Милосердного Ангела.

Остановив грузовик, он спросил: – Ну как, мне вас ждать? И вообще, что вы затеяли?

– Нам надо побеседовать с одной дамой о змее, – объяснил Пит.

Ганс выпучил глаза.

– Ничего, Ганс, это не так страшно, – засмеялся Пит. – А вообще не задавай лишних вопросов. Чем меньше знаешь, тем лучше.

Юпитер выпрыгнул из кабины.

– Знаешь, пойду-ка я, пожалуй, один, – сказал он. – Не стоит привлекать внимание.

– Согласен, – отозвался Пит. – А я буду ждать с Гансом.

Юпитер поднялся по ступеням в больницу, держа в руках цветок.

– Можно повидать миссис Маргарет Комптон? – спросил Юпитер сидящую за столом регистраторшу.

Та перебрала пальцами карточки в каталоге.

– Палата двести третья, восточный корпус, – сообщила она. – Лифт – в конце коридора и направо.

Юпитер поблагодарил ее и пошел со своей фиалкой по коридору к лифту, в котором и поднялся на второй этаж. Двери лифта открылись напротив ординаторской, там было много народу, какой-то врач разговаривал по телефону, сестра раскладывала что-то в крошечные стаканчики, стоящие на подносе, другая просматривала записи. На Юпитера никто не обратил внимания.

Он кашлянул.

– Я пришел к миссис Маргарет Комптон, палата двести три, – сказал он. – Можно ее повидать?

Сестра подняла голову от карточек с записями и сурово произнесла:

– Она только что приняла успокаивающее.

– Вот как. – Юпитер попытался изобразить на своем круглом жизнерадостном лице огорчение. – Конечно, я могу прийти позже, – жалобно заныл, он, – но мне так хотелось повидать тетю Маргарет, к тому же после обеда я работаю. А если опоздаешь, хозяин вычитает из жалованья.

– Ладно, Бог с тобой, только всего две-три минуты. Сейчас я посмотрю, как она.

Сестра прошла по коридору, шурша нейлоновой юбкой, и тут же вернулась.

– Она не спит. Иди, но не задерживайся. Не развлекай ее, ей нужен покой.

Юпитер заверил, что он только на минуту, скажет несколько слов – и тут же обратно, и поспешил к палате № 203. Дверь была открыта. На единственной кровати лежала женщина с круглым румяным лицом и копной белых волос. Глаза у нее были сонные. Она была закована от ступни до талии в такой толстый слой гипса, что одеяло торчало над ним коробом.

– Миссис Комптон? – произнес Юпитер Джонс.

Серые, с тяжелыми веками глаза остановились на африканской фиалке, которую держал перед собой Юпитер.

– Какая прелесть, – проговорила дама.

– Это особенно изысканный сорт, – стал объяснять Юпитер. – Из магазина «Уэстерн Флауэр Март», а клиент, который выбрал фиалку, непременно хотел, чтобы вам доставили ее немедленно.

Дама пошарила под подушкой и вытащила очечник.

– А карточка? – спросила она. – Дай мне, пожалуйста, карточку.

Юпитер поставил цветок на столик возле кровати и протянул ей карточку. Она сощурилась, повертела листок и прочла: «С самыми искренними пожеланиями скорейшего выздоровления». Лицо ее выразило изумление, она перевернула карточку.

– Подписи нет, – сказала она. Юпитеру это было отлично известно.

– Точно так же и с этой вещицей вчера, – продолжала Маргарет Комптон. – Ее тоже принесли с карточкой, но на карточке не было имени. Какая все-таки небрежность – не подписывать карточки.

– Может быть, я помогу вам узнать пославшего, – предложил Юпитер. – Человек, который купил фиалку, высокий и очень худой. У него черные волосы, и он очень бледный.

– М-м-м, – протянула миссис Комптон. Казалось, она вот-вот заснет.

Юпитер стал лихорадочно соображать, как бы навести разговор на змей, чтобы это было естественно, но тут Маргарет Комптон наполовину проснулась.

– Забавно! Именно так выглядел человек, который доставил мне вчера эту штучку в виде кобры. Интересно, кто… кто мог…

– Штучку в виде кобры? – эхом повторил Юпитер Джонс.

– Да. Такая маленькая прелестная… прелестная…

Мисс Комптон снова начала погружаться в сон.

– Кобра? – живо спросил Юпитер. – Это очень необычно. Вы коллекционируете пресмыкающихся?

Серые глаза открылись.

– Нет, Боже упаси! Это была не настоящая кобра, это был браслет. Я вообще-то не люблю…

– Она на миг задремала.

– Не любите изображения змей? – подсказал ей Юпитер.

– Терпеть не могу. Что может быть гаже змей, но эта… эта была… даже красивая. Я надела ее. Интересно, кто послал браслет? – Рука миссис Комптон потянулась к ящику в столике у кровати. – Я тебе сейчас покажу, – сонно бормотала она. – Достань мою сумочку.

Юпитер открыл ящик, взял лежащую там сумочку и подал ей. Она долго возилась с защелкой, наконец справилась с ней и сунула внутрь

– Вот, смотри. Правда, он очень…

– Да, очень интересный, – подхватил Юпитер Джонс. Он взял браслет и стал рассматривать. Браслет и в самом деле был красивый: обруч из металла золотистого цвета, в который легко было просунуть кисть; один конец позолоченного обруча представлял собой голову кобры с глазами из крошечных драгоценных и полудрагоценных камней; раздувшийся капюшон переливался зеленой и голубой эмалью – очень тонкая работа.

Юпитер провел пальцем по внутренней поверхности браслета. Она была идеально гладкая.

– Браслет был на вас вчера, когда вы вели машину?

– Да. Я надела его на руку. Неужели это было вчера? Мне кажется, прошло так много времени. – Она отвернула голову, глаза ее закрылись. – Надо же было приключиться такой глупости, – пожаловалась она, – колесо слетело!

– Вот оно что, с вашей машины слетело колесо, – проговорил Юпитер. – А внутри салона все было в порядке? Никаких повреждений?

Она снова открыла глаза.

– Внутри салона? Там все в порядке. Только колесо. Слетело – представляешь? Я видела, как оно катится впереди меня по шоссе, вдруг мост… удар…

За спиной Юпитера послышалось шуршание. Он обернулся и увидел сестру, которая сердито глядела на него.

– Ухожу, ухожу, – сказал он и отдал браслет миссис Комптон. – Надеюсь, вам будет приятно смотреть на цветок, – тихо сказал он ей и вышел из палаты.

– Я же пустила тебя всего на минуту, – набросилась на него сестра.

– Извините пожалуйста, мне так хотелось поговорить с ней.

Он дошел по коридору до лифта, спустился на первый этаж и выбежал из больницы.

– Ну как, удачно? – спросил Пит, когда Юпитер подошел к грузовику. – Узнал что-нибудь?

– На редкость удачно. – Юпитер уселся рядом с Питом. – Узнал много важного и интересного. У нее в палате змея.

– Змея?! – Ганс был потрясен. – То есть как – она взяла с собой в больницу змею?

– Да нет, Ганс, змея не настоящая, – стал успокаивать его Юпитер. – Это браслет в виде кобры с раздутым капюшоном.

– Может, она с секретом, – предположил Пит. – Борджиа любили дарить перстни с ядом в тайнике, иголка из тайника незаметно прокалывала кожу – и враг умирал.

Юпитер покачал головой.

– Я внимательно осмотрел браслет. Никаких тайников и секретов в нем нет. Обыкновенный браслет, однако доставил его миссис Комптон лично Хьюго Ариэль. Когда ее машина вчера разбилась, в ней никаких змей не было, только этот браслет на руке. Слетело колесо, и машина врезалась в ограждение. Если кто-нибудь возьмется объяснить мне, почему с машины слетает колесо после того, как водитель надел браслет, я с удовольствием съем все до единой чугунные печки, которые купил дядя Титус!

ТАЙНЫЙ АРХИВ БЕНТЛИ

Когда Юпитер и Пит вернулись на склад и вошли в мастерскую Юпитера, лампочка над печатным станком мигала – это значило, что в штаб-квартире звонит телефон.

– Может быть, это Элли, – сказал Юпитер, – я дал ей наш личный номер.

Пит отодвинул люк, который скрывал вход в Туннель II, и пополз по рифленому железу в штаб-квартиру. Юпитер за ним, но когда он добрался до противоположного конца за потайной дверью, Пит уже разговаривал.

– Ей действительно принесли змею, только не живую, а в виде браслета, – объяснял Пит. – От нее не могло быть никакого вреда.

Пит умолк, слушая. Из трубки доносился взволнованный голосок Элли.

– С ее машины слетело колесо, – сказал Пит. – А так все было в порядке. Обыкновенная случайность.

Элли помолчала, потом что-то сказала, и Пит сердито нахмурился.

– Но ведь мы только что вернулись! – возмутился он.

Трубка снова застрекотала. Наконец Пит обреченно вздохнул, подвинул к себе блокнот и стал записывать адрес. Потом проговорил: «Ну ладно, после обеда», – и положил трубку.

– Чего у нее там? – спросил Юпитер.

– Элли звонила с аппарата в кухне, – ответил Пит. – Говорит, Ариэль и тетка заперлись в библиотеке, а Бентли уехал за покупками. Он принес ей рекомендательные письма. Одно от какой-то женщины из Брентвуда, ей пришлось уехать из города, потому что мужа перевели в Канзас-Сити, а другое от профессора из Аркадии. Она стала звонить в Канзас-Сити, но там женщины с такой фамилией в справочниках не нашли. Тогда попыталась связаться с профессором из Аркадии. Его телефон отключен.

– Не внушает доверия, – решил Юпитер.– — Надо ей было сначала навести справки, а потом уж нанимать Бентли.

– Что поделаешь, никаких справок о нем она не навела, а теперь хочет поручить это нам, – сказал Пит. – Бентли она соврала, что должна заполнить специальный формуляр для налогового ведомства, чтобы вычитать налоги из его жалованья, и он дал ей свой домашний адрес: Санта-Моника, Норт-Теннисон, 1854. Она хочет, чтобы мы прямо сейчас поехали туда и проверили, действительно он там живет или нет, ивообще разузнали все, что только можно.

– А ты сказал ей, что мы поедем после обеда?

– Ха, еще бы. Мне надо как можно скорее домой, а то родители голову оторвут.

– Тетя Матильда тоже косо на меня поглядывает, так что ты правильно ей сказал, – одобрил Юпитер. – Поедем в Санта-Монику после обеда, самое удобное время.

– Что мы у нее, мальчики на побегушках, что ли? – проворчал Пит.

– Она наш клиент, – напомнил ему Юпитер. – Конечно, ей не следовало поступать так легкомысленно и нанимать Бентли, но после драки кулаками не машут. Ей хочется разузнать о нем хоть что-то. По-моему, она права. Я позвоню Бобу и скажу, чтоб ждал нас в семь на дороге возле супермаркета. Ты успеешь?

– Успею, – отозвался Пит.

– Значит, договорились: в семь, – решил Юпитер.

В семь вечера Три Сыщика катили на своих Велосипедах по Приморскому шоссе к Санта-Монике. Норт-Теннисон-Плейс, когда они наконец прочли название в свете уличного фонаря, оказался чем-то вроде открытого двора, соединяющегося с улицей. Табличка с номером 1856 висела на большом оштукатуренном доме с лепниной и под черепичной крышей. Стрелка на газоне указывала, что дом 1854, который назвала Питу Элли, находится в глубине.

– Наверняка помещение над гаражом, – заключил Юпитер. Он прошел по дорожке вперед, вернулся и кивнул. – Точно, квартира над двойным гаражом.

– Как же мы узнаем, действительно ли Бентли живет здесь? – спросил Пит. – Ведь он сейчас в особняке Джамисонов.

– Спросим о нем в большом доме, – сказал Юпитер. – Соврем им… что бы им соврать?., что мы друзья его племянника Фредди. Проезжали через Уэствуд и решили заглянуть.

– Да, такого начала вполне достаточно, чтобы завести разговор, – одобрил Боб.

Юпитер решительно подошел к парадной двери дома с лепниной и позвонил. Подождал чуть не целую минуту и снова позвонил. Никто на звонок не отозвался.

– План, конечно, был грандиозный, но лопнул, – вздохнул Пит.

Юпитер взял свой велосипед, вышел с ним на улицу и снова поглядел на гараж.

– Допустим, Бентли и в самом деле здесь живет, – сказал он. – Иногда можно многое узнать о человеке, побывав в его жилище.

– Попробуем проникнуть внутрь? – спросил Пит.

– Можно просто посмотреть в окно, – ответил Юпитер.

Заглянуть в окно жилища над гаражом оказалось делом чрезвычайно легким. Вдоль стены гаража шла лестница, заканчивающаяся небольшой площадкой. Рядом с дверью в квартиру было окно, а шторы раскрыты.

– Вот это повезло так повезло! Юпитер Джонс прижался лицом к стеклу. Пит примостился рядом с ним и тоже стал

смотреть в окно, а Боб встал на цыпочки и тянул голову из-за плеча Пита.

Последние лучи заходящего солнца проникли в окно в стене фасада и упали на стену напротив, с пола до потолка уставленную книгами. Мальчики увидели письменный стол с папками, весь заваленный книгами, столик поменьше с пишущей машинкой, вертящееся кресло и торшер. Стояла тахта, обитая коричневым вельветом.

– Больше похоже на контору, чем на дом, – заметил Пит.

Юпитер отступил от окна.

– Наш таинственный слуга любит читать, – проговорил он. – Мало того: он любит писать.

Боб свистнул.

– Вы названия, названия прочтите! В той стопке на столе. «Колдовство, народная медицина и магия». Это новая книга. Наша библиотека приобрела такую на этой неделе, десять долларов девяносто пять центов стоит. Еще у него есть «Вуду: обряды и их сущность».

– А о змеях ничего нет? – спросил Пит.

Юпитер подергал дверную ручку, но она не поддалась. Тщательно осмотрел окно.

– Ребята, оно не заперто, – объявил он и посмотрел на своих друзей. Пит оглядел пустой двор вокруг гаража, Боб – дом с лепниной.

– Если нас поймают, мы попадем в скверную передрягу, – сказал Пит.

– Нас не должны поймать, только и всего. – Юпитер нажал на верхнюю скользящую раму. Она бесшумно открылась. Через минуту Юпитер был уже в квартире, Боб и Пит влезли следом за ним.

В довершение к книгам о магии, которые Боб обнаружил на столе, мальчики увидели, что полки уставлены томами, где описываются обряды примитивных народов, учеными трудами, посвященными народным сказаниям и легендам, а также увидели несколько книг о черной магии, которая практикуется сейчас в больших городах.

– Этот тип должен чувствовать себя в обществе Патрисии Осборн и Хьюго Ариэля как рыба в воде, – заметил Пит.

– Если он прочел все эти книги, кланяюсь ему с великим уважением, – сказал Боб. – Я сегодня пытался просматривать некоторые – ох, тяжело, мозги можно сломать.

– Специалист по оккультным наукам, – задумчиво произнес Юпитер. – Кто бы ожидал, что специалист по оккультным наукам поступит простым слугой в особняк Джамисонов.

Он склонился над рабочим столом и стал читать надписи на папках. На одной значилось «Клиенты Мары», на другой «Зеленый треугольник». Была еще одна папка, довольно солидная, с надписью «Братство Нижнего Круга».

– Интересно, не наше ли это братство? – Юпитер открыл папку. – А что вы думаете, – угадал! – воскликнул он.

– Что там? – спросил Боб. Юпитер взял из папки два листка

– Вот записи, касающиеся мисс Патрисии Осборн. Она явно интересует Бентли. Например, он отмечает здесь, что за последние десять лет она была членом пяти или шести чрезвычайно странных сект и выписывает два астрологических журнала, что несколько лет назад она ездила в Индию и занималась с каким-то философом. В Индии она пробыла недолго. Сочла его учение недостаточно глубоким. Еще здесь записано, что в мае мисс Осборн переехала в Роки-Бич и что недавно возле нее появился Хьюго Ариэль.

– И все? – спросил Пит.

Юпитер вытащил из пачки еще один листок.

– А вот список имущества мисс Осборн – перечислено то, что заслуживает внимания. Судя по всему, она не богата.

– Бентли интересуют деньги? – спросил Пит. Юпитер пролистал бумаги в досье.

– Похоже, да. Вот такой же список, относящийся к Ноксуорту – это владелец кулинарии. У него также есть недвижимость в восточном секторе Лос-Анджелеса. Он гораздо состоятельнее, чем можно предположить по его запущенному виду.

– А что дама в оранжевом? – спросил Пит.

– Парикмахерша-то, Маделин Эндербай? – Юпитер полистал картотеку. – Она была, членом целого ряда тайных братств. Заведение принадлежит ей, и ее годовой доход выражается пятизначной цифрой. Ее деньги находятся в активном обороте у брокера фондовой биржи в Сан-Франциско.

– Больше никого из известных нам лиц? – спросил Боб.

– Владелица магазина экологически чистых продуктов, – сказал Юпитер. – Такой магазин

просто золотое дно. Она взяла ссуду, чтобы открыть еще один в другом районе. Тут есть сведения о множестве людей, которых мы не знаем.

– Магия и колдовство. – Боб коснулся рукой книги на столе. – И деньги.

– Возможно, все это связано друг с другом, – проговорил Юпитер.

Пит открыл ящик стола. Он был пустой, лежало только несколько газетных вырезок и диктофон. В него была вставлена пленка.

– Я бы не прочь взять его, – сказал Пит. – Можно унести в кармане.

Боб вынул диктофон из ящика.

– Отличная вещица, – сказал он. – Работает на батарейках. В сеть включать не надо. – Он нажал кнопку в торце прибора, и там открылось маленькое отделение. В отделении был крошечный магнитофон. – Потрясающе, – сказал Боб. – Крошечный магнитофон, который можно спрятать где угодно, и в нем микрофон высокой чувствительности. Вряд ли у Службы безопасности оборудование лучше.

– Интересно, что на пленке, – перебил его Юпитер. – Как ее перемотать?

Боб повертел магнитофон, и через минуту включил механизм перемотки. Потом нажал другую кнопку. Раздался треск, шорох, и вдруг Три Сыщика услышали голос, произнесший: «Можно начинать».

– Да это же голос Ариэля! – воскликнул Боб.

– Сегодня наше братство здесь не в полном составе, – продолжал голос на пленке, – и может так случиться, что у нас ничего не получится. Но будем надеяться, что доктор Шайтан все же поддержит нас своим могуществом. Пусть голос змеи долетит до нас через много миль.

– Он установил в доме Элли подслушивающее устройство! – возмутился Пит.

– Наверно, замаскировал эту штуку возле двери столовой, – сказал Боб.

Мальчики услышали хрипловатый голос Маделин Эндербай, недовольное ворчание владельца кулинарии Ноксуорта. Потом Патрисия Осборн выразила пожелание, чтобы Маргарет Комптон здесь не было.

Вдруг все трое в ужасе замерли: в тишине маленькой комнаты ясно раздалось пение – то самое пение, от которого служанка Мария в панике сбежала из дома Джамисонов и которое вынудило Элли обратиться к ним за помощью. – Голос змеи, – произнес Юпитер.

Боб содрогнулся и быстро положил диктофон на стол, но леденящая душу песня без слов все звучала и звучала.

Лента медленно двигалась, подходя к концу. Кошмарное пение перешло в хриплый клекот и смолкло. Когда осталось лишь легкое гудение механизма, Юпитер Джонс почувствовал, что его бьет озноб. Солнце, проникавшее в квартиру через окно, село, и комнату окутали серые сумерки. В дверях стоял мужчина – Бентли.

НЕОЖИДАННОЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЕ СЛУГИ

– Ах ты черт! – вырвалось у Пита.

Боб вздрогнул и тотчас же выключил диктофон.

Юпитер Джонс стоял не двигаясь и быстро перебирал в уме объяснения, которые можно было бы предложить Бентли. «Нет, ни одно не годится», – решил он и просто сказал:

– Мы как раз собирались уходить. Мужчина с висячими усами также каменно

стоял в дверях.

– Вы собирались выйти тем же способом, каким вошли? – спросил он. – Насколько я понимаю, вы влезли в окно. – В голосе Бентли не было страха, зато был гнев, хотя говорил он спокойно. Юпитер понял, что Бентли вовсе не тот добродушный слуга, которого он привык видеть в особняке Джамисонов. Если его и можно сейчас сдвинуть с места, то разве что тараном.

Юпитер мгновенно принял решение.

– Дай мне пленку, Боб, – скомандовал он. Боб снял катушку с диктофона и протянул

Юпитеру.

– Эта пленка принадлежит мне! – крикнул Бентли.

Юпитер зажал ее в руке.

– Расскажите нам, Бентли, как вы это записали? Спрятали магнитофон во внутреннем дворике в тот вечер, когда у мисс Осборн были гости?

И тут слуга одним прыжком оказался рядом с Юпитером в сумерках комнаты и сжал его запястье.

– Бегите скорее! – закричал Юпитер друзьям.

Боб и Пит метнулись к открытой двери. Юпитер вдруг выпустил пленку и ударил правой ногой Бентли под левую коленку.

Слуга, чертыхаясь, опрокинулся на спину. Катушка с пленкой полетела в противоположный угол комнаты. Юпитер выпустил из рук конец ленты и дал стрекача.

Но когда он вылетал в дверь, Бентли схватил его сзади за рубашку. Юпитер вырвался и скатился по лестнице вниз.

Бентли не стал их догонять. Он стоял на площадке с обрывком рубашки Юпитера в руках и смотрел, как мальчишки вскакивают на свои велосипеды и удирают, отчаянно крутя педали.

Остановились Три Сыщика лишь после того, как отъехали от Теннисон-Плейс кварталов десять.

– Кто вляпался в неприятность – мы или Бентли? – спросил Пит. – Если он обратится в полицию, мы можем рассказать там о пленке и о картотеке.

– И пленку, и картотеку ничего не стоит спрятать или уничтожить, – возразил Юпитер. – А вот мы проникли в чужой дом, к тому же Бентли видел нас с Элли и тотчас же найдет, если решит действовать.

– Что же нам теперь делать? – сказал Боб.

– Вернемся домой, расскажем обо всем нашей клиентке и будем ждать. Может быть, никаких неприятностей и не будет. Мы знаем, что Бентли нарушил закон, тайно проникнув в усадьбу Джами-сонов, чтобы записать собрание этих странных личностей во главе с Ариэлем. Мы знаем также, что он собрал сведения о финансовом положении мисс Осборн. Сможет ли он, не вызывая подозрений, объяснить, для чего ему понадобились эти сведения?

– Будем его шантажировать? – спросил Пит.

– Если понадобится, – подтвердил Юпитер. – Позвоним Элли из штаб-квартиры.

– Она, между прочим, могла бы предупредить нас, что сегодня вечером Бентли появится в своей квартире, – мстительно ввернул Пит.

– Откуда ж ей было знать? – возразил Юпитер.

Юпитер оказался прав. Еще в тоннеле они услышали телефон. Звонила Элли Джамисон.

– Ой, мальчики, пожалуйста, простите меня! – запричитала Элли. Юпитер подключил динамик через систему, которую сам смастерил, чтобы все Сыщики могли слышать их разговор.

– Бентли нас застукал, – сурово сообщил ей Юпитер.

– Да, это все я виновата! – трещала Элли. – Хотела вас предупредить, но вы уже уехали. Он сказал, что забыл дома какую-то нужную вещь. Не могла же я запретить ему отлучаться по вечерам, это же просто дичь.

– Надо было что-нибудь придумать, – возразил Юпитер. – Он вырвал клок из моей рубашки, и теперь знает, что мы следим за ним. А ты ко всему прочему наверняка потеряла слугу.

– Ты думаешь, он не вернется? Юпитер задумался.

– Ну, если он такой нахал, может, и вернется, – сказал он, – но сомневаюсь: мы побывали в его квартире и обнаружили там много любопытного, у нас даже возникло вполне обоснованное подозрение, что Бентли собирается шантажировать твою тетку. У него полные сведения о ее финансовом положении. К тому же именно Бентли прятался в гараже в тот вечер, когда к твоей тетке и Ариэлю съехались члены братства. Он записал их собрание на диктофон.

– Это все чепуха, – ответила Элли. – Тетю Пат нельзя шантажировать. Она ни в чем не замешана.

– Если она ни в чем не замешана, почему она так расстроилась из-за миссис Комптон?

Элли не нашлась, что ответить.

– Кстати, где она сейчас, твоя тетя? – спросил Юпитер.

– Наверху, плачет.

– А Хьюго Ариэль?

– В библиотеке, что-то делает.

– Ты еще хоть раз слышала это пение?

– Нет. У нас тут тихо, как в склепе, и примерно так же весело, – сказала Элли.

– Ладно, держи ушки на макушке, и если Бентли появится, сразу же позвони, – велел ей Пит.

Но Бентли не появился. Элли позвонила утром Джонсам домой и сообщила, что слуги до сих пор нет. Днем Юпитер с Бобом поехали в Санта-Монику на Теннисон-Плейс. Окна небольшого строения за домом с лепниной глядели будто слепые глаза, и Юпитер снова позвонил у парадного входа. Дверь открыла старушка – божий одуванчик и сказала, что, увы, не сможет передать жильцу над гаражом лекарство, потому что жилец съехал. Съехал сегодня утром и не оставил адреса – если корреспонденция будет приходить, неизвестно, куда ее отправлять.

– А вы не помните, какая компания его перевозила? Он не оплатил у нас счет.

– Он сам переезжал. Привел откуда-то фургон и сам все погрузил. Вещей было немного.

Юпитер поблагодарил ее и подошел к стоящему на тротуаре Бобу.

– Думаю, в ближайшее время мы о Бентли вряд ли что-нибудь услышим, – сказал Юпитер Бобу. – Если честно, то я не знаю – радоваться этому или огорчаться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю