355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Стюарт » Людо и его звездный конь » Текст книги (страница 5)
Людо и его звездный конь
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 00:39

Текст книги "Людо и его звездный конь"


Автор книги: Мэри Стюарт


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

Глава 11. ТЕЛЕЦ

Как я уже говорила, Людо каждое лето ездил на ферму и помогал с коровами, пока его отец варил сыры. Были у них и быки, поэтому Людо знал, как с ними обращаться и знал немало. Быков он не боялся, но, как каждый, кто имеет с ними дело, он их уважал, однако никогда-никогдашеньки им не доверял, как бы дружелюбно они не выглядели. А этот и вовсе не выглядел дружелюбно. Когда бык начинает бить передним копытом землю, нужно очень насторожиться.

Людо знал: убежишь – погибнешь, даже если двинешься с места. Единственное, что нужно делать, если сталкиваешься лицом к лицу с разъяренным быком, это стоять, как вкопанный.

Так Людо и поступил.

Он стоял очень-очень долго и испугался, что может чихнуть.

Ренти не боялся Быка, но все же страстно желал не привлекать к себе внимания и тоже стоял, как вкопанный.

Бык – ведь это, конечно же, был сам Телец – перестал рыть землю и тоже стоял вполне спокойно.

И так они могли бы простоять по сей день, если бы не одно обстоятельство. Из-за деревьев выбежали две маленькие девочки, примерно возраста Людо. Они срывали цветы, а между ними висела гирлянда из маргариток, плотная, как скакалка.

Не успел Людо шелохнуться и криком предупредить их об опасности, как они подбежали прямо к Быку и надели гирлянду на его массивную шею. Бык наклонил голову еще ниже, так что его рога показались Людо просто широченными. Огромные глаза его завращались, сверкая белками, и затем, к удивлению Людо, он спросил низким голосом:

– Что это? Оно стояло здесь, не проронив ни слова и даже не двигаясь, целую вечность.

Маленькие девочки встали по обе стороны Быка, держа за концы гирлянду, и обе уставились на Людо. Они совсем не походили на обычных девочек, которых встречал Людо. Они были изящны и тонко устроены, как фарфоровые фигурки, а платья на них такие, будто сшиты из одних цветов. И ничего, кроме цветов, разве что там и сям проходила скрепляющая ленточка. Более того, у них имелись крылышки. Сначала Людо даже не понял, что это крылья, так как они были крошечные – перышки росли у них из плеч, белые и мягкие, как голубиные крылья, и не больше размером.

В самом деле, как можно летать с такими крыльями? На них даже такие маленькие утонченные девочки не смогли бы летать – это все равно что на крошечных крылышках херувимов, которых Людо видел на картинках в церкви. Но эти девочки и на херувимов не походили и уж, конечно, не на ангелов. И на фей тоже нет – ни капельки. Но кем бы они ни были, Людо знал: они намного выше бедного крестьянского мальчика, поэтому он застенчиво стоял и молчал, ожидая, что одна из них с ним заговорит.

Но они говорили только с Быком. Одна наклонилась и шепнула ему на ухо:

– Я думаю, это фавн.

– Не думаю, что это фавн, – ответил Бык все тем же низким голосом, будто не хотел, чтобы Людо услышал. – Это такая странная форма и, кроме того, у фавна – шерсть до шеи. И фавны обнажены до пояса. И ноги у него не такие, и уши – у фавнов уши заостренные, а у этого я вообще не вижу никаких ушей.

– Наверное, они под волосами, – предположила другая маленькая девочка, явно принявшая шерстяную шапочку Людо за волосы, так же, как и Бык ошибся на счет его пальто.

Как будто у кого-то могут быть ярко-синие волосы или мех с пуговицами, подумал Людо, но не слишком отчетливо, так как был все еще слегка напуган и сильно озадачен.

– Наверное, у него вообще нет ушей, – прошептал Бык. – Он явно не слышал ни слова из того, что мы говорим.

– А я думаю, это – фавн-иностранец, – предположила другая маленькая девочка. – Он нас не понимает.

– Очевидно, он к тому же еще и слеп, – продолжал Бык, и его голос прозвучал встревожено. – Он простоял здесь, не двигаясь и не проронив ни слова, часа полтора.

На самом деле, Людо простоял там минуты две, не больше, что однако кажется Вечностью, если ты не то что бы взволнован, но в общем нервничаешь. А на самом деле все быки склонны немного преувеличивать. Поэтому-то на них и не стоит полагаться. Но этот, вроде, не выглядел враждебно. Поэтому Людо вздохнул для храбрости и сказал:

– Если позволите, сэр…

– Он говорит! – вскрикнула маленькая девочка, чье платьице было сплетено из незабудок.

– И он не иностранец! – вскрикнула другая, одетая в дикие розы. – Наверное, он пришел через леса из Дома Овна. Кто же ты? – спросила она, обращаясь к Людо.

– Если ты не фавн, не сатир, не леший и не водяной, кто ты и почему Овен пропустил тебя?

– Если изволите, я – мальчик, – начал Людо, но тут же его слова заглушил взрыв музыки – громкие фанфары труб, флейт и разных других инструментов, которые он не узнал.

Бык вскинул голову, и маленькие девочки, державшиеся за его широкие рога, взлетели в воздух и закричали:

– Ой, сейчас будет пир! Нам лучше поспешить. Ты, фавн или мальчик или как ты там себя называешь, если хочешь, можешь пойти с нами. Давай, торопись, а то пропустишь пение! Вот, лови!

Девочка в незабудках бросила ему конец гирлянды из незабудок. Людо поймал ее, и когда Бык, не взглянув на него, величаво направился к деревьям, Людо последовал за ним.

Ренти уже жадно щипал свежую траву и цветы. Людо не без зависти подумал о том, что после завтрака прошло уже очень много времени, а у него во рту не было и маковой росинки, кроме яблока, правда, с волшебного дерева; но может, после пения и ему что-то перепадет из еды. Он побежал вперед, и когда Бык достиг вершины дамбы, Людо уже стоял рядом и глядел в яму.

Она была почти круглой, с круглой запрудой посредине. По краю запруды росли ирисы – желтые, фиолетовые и белые, с листочками, торчащими, словно копья. В воде плавали водяные лилии, но не такие, какие знал Людо – у этих листья – огромные, почти круглые, и края загибались, как корка пирога; сами лилии были синие и возвышались над поверхностью воды. На листьях лилий сидели лягушки и длинноногие птицы, грациозно переступавшие с одного листочка на другой, будто это камни для перехода через ручей. Но что страннее всего, на листьях сидели маленькие девочки, такие же, как те, что были с Быком – каждая посредине листка лилии, нога на ногу, и играли на флейте, на трубе, на лире или еще на каком-нибудь музыкальном инструменте, о котором Людо и не слыхивал. Они играли, и их маленькие крылышки дрожали, как крылышки пчелы – так быстро, что превращались в легкую дымку. Если бы у Людо было время на обдумывание, он мог бы предположить, что крылышки держат девочек, листья и все остальное, не давая им потонуть.

Но он не мог об этом подумать, так как все время думал о еде: он не только слышал ее запах, но и видел ее. На полпути от вершины дамбы к запруде горел костер, а над ним – нечто вроде решетки – гриль на четырех ножках, как столик. На нем стоял огромный котел, из которого струился аппетитный запах, а на траве около огня – блюда с фруктами и большими буханками хлеба с корочкой, так и просящиеся, чтобы их смазали маслом, и яблочные пироги, и булочки с сосисками, и сдобные лепешки, сочащиеся маслом, и вазы клубники со сливками, и желе в форме замков (и приближающиеся к замкам по размеру) в отсветах красного, зеленого и желтого с маленькими вкраплениями золота, как вьюга в стеклянном шаре.

– Пошли! – крикнули девочки и начали, пританцовывая, спускаться вниз. Бык шел за ними мелкими шажками, и счастливый Людо бежал за Быком.

О, что это было за пиршество! Каждому там хватало за глаза. Хотя, когда Людо подошел к огню, он обнаружил там массу народа, несмотря на то, что никто, вроде бы, не прибывал. В какой-то момент там была всего лишь пустая зеленая яма, залитая светом и окаймленная деревьями, и сверкающая вода, и крылатые эльфы балансировали на листах лилии, играя свою музыку, как вдруг все заполнилось танцующими, поющими, пирующими и смеющимися людьми. Там были настоящие фавны (до пояса они – как мальчики, а ниже у них – волосатые ноги, как у молодых козлят, и маленькие хвостики. Есть у них и рожки, скрытые в спутанных волосах. Они были подвижные, как козлята, и прыгали, и скакали, жадно поглощая еду и смеясь с полным ртом. Они казались веселыми и дружелюбными, но их глаза были такими же желтыми и холодными, как у большого Козла-Козерога, и Людо их сторонился. Он чувствовал себя в большей безопасности с девочками, одетыми в цветы и болтающими, не закрывая рта; и с зелеными людьми, одетыми в листья и говорящими шепотом; и со странными немыми, которые не ели вовсе, но много пили и выглядели так, будто одеты лишь в текущую воду. И в гуще этой движущейся пирующей толпы стоял Бык и жевал гирлянду из маргариток. Он смотрелся, как самый обыкновенный бык, только больших размеров и грандиознее. Казалось, он совсем забыл о Людо – тот спокойно сидел, и никто не обращал на него особого внимания, а он все поглощал чудесную еду, довольно-таки жадно и думал: «Кто знает, когда у меня снова появится возможность поесть? Ведь после этого у меня на пути – Близнецы и Рак… А они вряд ли предложат мне что-либо отведать. Скорее сами меня съедят». Но даже эта мысль не омрачила его – такая была вкусная еда, и музыка чудесная, и танцующая толпа вокруг него такая приветливая, что казалось, все тепло и богатство лета разлилось в этой лощине под ярким солнцем.

Вскоре Людо закончил есть и развалился на теплой траве, глядя, как танцуют странные люди. Спустя некоторое время он услышал, как маленькая девочка кричит: «А теперь – Игра. Игра в Быка!» А другая, с незабудками, начала оглядываться, и Людо услышал, как она сказала: «Можно начать с иностранного мальчика. Он будет добычей».

Меньше всего на свете Людо хотел бы стать добычей гонящегося за ним Быка, поэтому, прежде чем маленькая девочка успела его углядеть, он вскочил на ноги, влез на вершину дамбы, залег там в высокой траве, положив подбородок на руки, и оттуда наблюдал за весельем.

Вскоре они перестали его искать, и игра началась. Все знают эту игру – это как салочки, нечто среднее между салочками, прятками и жмурками. Бык водил, а прячущийся должен был пробежать через цветочные гирлянды вокруг его рогов и шеи, так чтобы Бык не смог до него дотронуться. Все были очень шустры, и Бык ни до кого не дотронулся, поэтому Людо не довелось узнать, что же сделают с пойманным. Казалось, игра продолжалась долго. Солнце склонилось ниже, и Людо следил за ним, помня, что должен дождаться темноты, прежде чем отправиться в путь к Дому Близнецов.

Наконец он понял, что смех стих и игра закончилась. Он поглядел вниз. Бык неподвижно стоял в центре толпы, почти скрытый гирляндами мака, спиреи, фиолетовым водосбором и другими цветами середины лета. Он стоял неподвижно, так же неподвижно, как в первый раз, когда Людо его увидел. Если не знать, что гирлянды, обвивающие его, – всего лишь цветы, все еще свежие и благоухающие, вокруг которых вились пчелы и бабочки, можно было бы подумать, что Бык так крепко связан, что не может двинуться с места.

Пока Бык стоял, девочки, лешии, водяные и фавны взялись за руки и торжественно начали водить вокруг него хоровод с пением. Но эта песня отличалась от других: она была медленнее и серьезнее, но и более радостная. Птицы вылетели из деревьев и принялись кружиться над танцующими, добавляя к песне свои песенки. С ветвей над дамбой, где лежал Людо, спорхнула стая белых голубей и теперь парила над холмом, спускаясь вниз, словно душ из белых лепестков.

В этот момент Людо вдруг осенило, что рядом нет Ренти. Он резко сел и огляделся. Старого коня нигде не было видно. Людо вскочил на ноги и увидел далеко на траве свою лошадь, деловито пасущуюся там, где прорывы породы и желтые ирисы отмечали берег дальней реки. За рекой трава уже не росла, только виднелась крутая тропа, вьющаяся между утесами. Все это казалось совсем другой страной.

Другой страной, Неплодородной… Плохой Страной, Бэдлэнд! Людо в панике закричал: «Ренти, Ренти, вернись!» Но Ренти, никем не замеченный, медленно продвигался вперед через бегущую реку и уже начал взбираться вверх по тропе.

Людо смутно осознал, что пение в низине прекратилось и все уставились на него. И вдруг, будто сильный ветер пронесся по низине, изменив все. Феи на листьях превратились в ничто – ветер смел их, как лепестки. Лешии стояли неподвижно, и только их листья трепетали на ветру – теперь Людо ясно понял, что они всего лишь деревья, молодые деревца, раскачиваемые ветром. Водяные мерцали и светились, прозрачные и переливающиеся, как мыльные пузыри, потом исчезли.

Даже маленькие девочки убежали и растворились в лесу за прудом. С плеч и боков Быка падали увядшие цветы, образовывая груды вокруг его ног. Он поднял свою великолепную голову и посмотрел на Людо огромными темными глазами.

Откуда-то из-за вершин деревьев донеслись первые отдаленные раскаты грома. Ренти как будто ослеп. Людо забыл о том, что нужно стоять, как вкопанному, когда на тебя смотрит бык, совсем забыл о том, что нельзя оставаться в Доме Тельца после темноты. Он повернулся и со всех ног кинулся за Ренти. «Ренти! Ренти! Вернись!»

Пока он бежал, он услышал за спиной новый, иной гром, несущийся по траве. Это Бык гнался за ним.

Людо добежал до реки. Ренти и след простыл. Бык уже настигал его – он мчался все быстрее и быстрее. Казалось, дрожала сама земля.

Грохот копыт по земле и гром, грохочущий в воздухе, белые хлысты молнии ударили в воды реки. Легко и быстро, как какой-нибудь эльф, Людо перемахнул через реку и продолжал бежать вверх по извилистой тропе, поскальзываясь и спотыкаясь о камни, пока не добрался до вершины, где тропа уже шла между огромных груд сухих обломков скальной породы.

Под его ногой заскользил камень, вывернулся, покатился, и Людо плашмя упал на тропу. Он не поранился, а только сотрясся и не мог отдышаться.

Так пролежал он три-четыре секунды, прежде чем нашел в себе силы снова встать на ноги. Когда он медленно поднялся, потирая ушибленное колено, он понял, что никаких звуков уже не слышно. Гром стих. Бык тоже исчез. Людо обернулся. Там, за спиной, река, луг и весь летний пейзаж стали далекими, словно сон.

Вернуться было бы невозможно. Он должен был идти дальше. А солнце все еще стояло высоко и светило ярко. Людо проник в Дом Близнецов, где рыскал Дальнобойный Снайпер.

И правда, в этот же момент Людо увидел рядом с собой знак, вырезанный на плоском скальном камне. А за ним следовала надпись:

ПОЛИГОН. УПРАЖНЕНИЯ В СТРЕЛЬБЕ.

ЕЖЕДНЕВНО. НЕ ВХОДИТЬ.

За надписью шло скалистое плато с обломками горных пород в человеческий рост, грудившихся там и сям. И между двумя такими пирамидами стоял Ренти, прижав уши и сверкая белками глаз. За повод его крепко держал какой-то мужчина, второй наклонился – проверить копыта, одно за другим, а третий…

Третий стоял поодаль, на высокой скале, и старательно прилаживал к луку стрелу.

Глава 12. БЛИЗНЕЦЫ

Человек, проверяющий копыта Ренти, поднял глаза, увидел Людо и сказал что-то другому. Оба были совершенно одинаковые. И тут Людо как будто осенило – он вспомнил все, что Гула говорил ему о Близнецах и ужасающем Дальнобойном Снайпере. И вот теперь, так как у Ренти не было другого пути, они перешли в Дом Близнецов при свете дня и попались.

Людо – всего лишь мальчик, и я думаю, в первый миг панического страха он мог даже бросить Ренти, повернуться и побежать, но человек на скале, который наверняка и был Дальнобойным Снайпером, уже заметил его. Он вскинул свой огромный лук и наставил стрелу прямо на Людо.

Людо стоял, не двигаясь. Он помнил, что сказал ему Стрелец: «Этот конь преданно служил тебе всю свою жизнь. Послужишь ли теперь ты ему, останешься ли ему верен?» Он смущенно подумал, означала ли верность Ренти готовность быть убитым вместе с ним. Но выбора, вроде, не намечалось. Стрела Дальнобойного Снайпера могла настичь его, прежде чем он сделает два шага. Еще ему пришли на ум слова Гулы: «Сначала переговори, потом бейся. Вот хороший девиз».

Поэтому Людо, хоть и был напуган, решил стоять, как вкопанный, так же как и перед Быком, и когда стало ясно, что бежать он не собирается, Дальнобойный Снайпер опустил свой огромный лук.

Близнец, тот, что первый заметил Людо, подошел к мальчику и встал, возвышаясь над ним и склоняя свою толстую шею, чтобы получше его разглядеть. Он был очень симпатичный, ширококостный и сильный, с густыми черными кудрями, черными глазами, близко посаженными под густыми сросшимися бровями, низким лбом и коротким прямым носом с широкими ноздрями. Он даже чем-то смахивал на Быка – много мяса, мало мозгов, но Людо это не утешало: главное ему – уговорить этих людей не причинить вреда ему и Ренти.

Близнец, не тратя времени на приветствия и учтивости, спросил в лоб:

– Кто сказал, что ты имеешь право пройти через нашу землю?

– Если изволите, никто, сэр, – ответил Людо. – Я просто шел по тропе, и мне сказали, надо идти сюда. Стрелец, знаете, велел нам идти за Солнцем. Извините, если я вторгся в ваши владения, но мой конь заблудился, и я пошел, чтобы вернуть его. Я… я надеюсь, он никак не навредил…

Близнец нахмурился и несколько секунд стоял молча, будто не понял, что ответил Людо. Затем протянул к нему большую руку и выхватил у Людо из-за пояса нож Пелея.

– Для начал возьмем это. Итак, ты пришел вооруженный, угрожая нам. Почему бы нам не отобрать его у тебя. Нам же нужно защищаться.

– Нет-нет! – горячо возразил Людо. – Я и не думал никому угрожать. Этот нож дал мне Пелей, а Гула, ну, Водолей…

– Не сказать, чтобы я не мог связать тебя одной рукой, есть у тебя нож или нет, – продолжал Близнец, который и не слушал Людо.

Он попробовал лезвие ножа Пелея большим пальцем и улыбнулся. Но эта улыбка Людо не понравилась.

– Свяжу тебя одной рукой, привяжу к спине и съем на завтрак.

– Конечно, Вы можете, сэр, – вставил Людо, надеясь его успокоить. – И я не причинил бы Вам никакого вреда. Это совершенно невозможно. Если бы Вы только разрешили нам пройти за Солнцем, мы бы через несколько минут покинули бы Вашу землю, не сделав ничего плохого. А если у Вас есть для меня работа, чтобы отплатить Вам, я бы…

– Вреда? Нам? – воскликнул Близнец. – Хотел бы я посмотреть, как ты попытаешься это сделать. Только попробуй! Сразу узнаешь, что с тобой будет. Порву тебя на части в один миг – эт-точно.

При этих словах он выбросил вперед свободную руку и схватил Людо за плечо.

Но тут его прервали. Другой Близнец, который все еще держал Ренти за повод, вскрикнул:

– Кастор! Давай его сюда. Ликор хочет с ним говорить.

У Кастора, крепко сжимавшего плечо Людо, улыбку как рукой сняло. Казалось, он был разочарован, но, к удивлению Людо, даже не попробовал возразить. Он лишь встряхнул Людо и повел его по скальному плато к своим. Он слегка ворчал себе под нос, но тихо, чтобы, как заметил Людо, его не услышал Дальнобойный Снайпер (которого, кажется, и звали Ликор).

Людо и не пытался вырываться – это бы его не спасло – он только тихо шел рядом с Кастором, надеясь, а вдруг с Ликором будет легче договориться. Близнец, подгоняющий Людо, глядел на мальчика сверху вниз, и на его красивом лице играла неприятная ухмылка.

– Нет в тебе сопротивления, да? Ты еще не знаешь, на что способны молодые. Если бы мы с Поллуксом были бы твоего возраста, мы бы сразу взялись за дело – ножи, зубы, все, что угодно, как только увидели бы тебя.

– Это правда, – подтвердил другой Близнец, когда они приблизились. – Мы бы со всяким сразились, будь он хоть в восемь раз больше нас. Да и убили бы – эт-точно.

– В восемь раз? – переспросил Кастор. – В десять раз. В двадцать раз, я бы сказал. Мы в свое время всем задавали жару. Помнишь Амикуса? Помнишь Идаса? Вот это была схватка.

И оба от души рассмеялись, но Кастор не выпускал плечо Людо, а Поллукс, закончив осматривать Ренти, все еще крепко держал коня за повод. Но пока они не пытались причинить вред ни мальчику, ни коню. Они ждали Ликора, Дальнобойного Снайпера. Тот уже спустился с высокой скалы и теперь шел к ним по плато.

Несмотря на то, что Людо был страшно напуган, он не мог не отметить, что никогда в жизни не видел такого человека.

Ликор шел большими шагами, будто проносился над землей, не касаясь ее, почти без усилий, и на огромной скорости. Можно было подумать, он катился, как на коньках, по сухому плато. Он был очень высокий, на голову выше Близнецов и, в отличие от них, светловолосый. Его длинные густые волосы спадали тяжелой гривой на плечи, а глаза сверкали нежно-голубым светом. Одет он был в желтую короткую одежду типа туники, а через правое плечо перекидывалась волчья шкура. У бедра висел колчан, набитый стрелами, длиной с мужскую руку, некоторые из них имели белое оперение, другие – серое. В руке он держал огромный золотой лук, симметрично изогнутый по обе стороны от центра, с золотой тетивой, звенящей при ходьбе. За ним неслись, петляя, его волки, тяжело дыша, с высунутыми языками и глазами, устремленными на Ренти и Людо. Но они не обгоняли хозяина.

Людо боялся Близнецов, как боятся задиристых хулиганов, чьей тупости хватает лишь на то, чтобы обидеть кого-то меньше себя, но Ликор, Дальнобойный Снайпер, внушал ему страх, переходящий в ужас и смешанный с восхищением, – так боятся грозы или вулкана.

Ликор заговорил. Его голос был музыкальный, но бескровный, как труба.

Оставьте их.

Близнецы повиновались. Рука Кастора разжала плечо Людо, а Поллукс отпустил повод лошади. Людо потянулся за веревкой, но так и остался стоять между Близнецами, держа Ренти. Поллукс нетерпеливо месил ногами грязь.

– Что ты хочешь, Ликор? Мы тебе поможем. Он не стоит твоего внимания.

– Только зря стрелу истратишь, – быстро произнес Кастор. – Мы сделаем это в одно мгновение. Скажи только слово. Раз – и готово!

– Это даже будет милость, если подумать, – вставил Поллукс, но его голос прозвучал не милостиво, а нетерпеливо. – Ведь если беднягам удастся сбежать от нас, за них возьмется Краб, а ты знаешь, что это значит.

– В любом случае вы оставите их мне, – отрезал Дальнобойный Снайпер.

Он обратил свой жуткий напряженный взгляд на Людо. Ликор стоял в трех шагах, но Людо показалось, его изучают с высоты звезд. Только с третьей попытки он смог издать звук.

– Господин, Ваша Милость, – начал он, облизнув сухие губы, – мы ушли из дома только вчера и идем за Солнцем. Ренти… Это – Ренти, Ваша Честь. Он провалился в сугроб, и единственный выход был через пещеру, где живет Ваш брат, Стрелец. Он ведь Вам брат, верно?

– Да, это так. И он вас обоих пропустил?

– Он-то и велел нам идти за Солнцем, – ответил Людо. И потом, все еще нервно запинаясь, рассказал Ликору, как Ренти упал в трещину, о совете Стрельца и об их путешествии. Ему было еще труднее рассказывать из-за того, что с обеих сторон в нетерпении ерзали Близнецы. Кастор проводил большим пальцем по лезвию ножа Пелея и бормотал:

– Убить их в одно мгновение – и никаких проблем. Но и удовольствия никакого. Он даже не сопротивляется. Крестьянин.

С другой стороны Поллукс кивал в знак согласия:

– Да, никакой потехи. С чего это вдруг Стрелец пропустил этого крестьянского мальчишку? Да и лошадь тоже никакая. Хрома, как утка. Легкая жертва.

Дальнобойный Снайпер молчал, только слушал, не отрывая глаз от Людо, и стоял так неподвижно, что мальчик стал было подумывать, что тот и не слушает. Он начал запинаться сильнее, сбился, в смущении прикусил язык и совсем умолк.

– Ну, вот же, вот, – тут же отреагировал Поллукс. – Даже говорить нормально не может. Никчёмыш. Отдайте их нам, Повелитель-Волк. Мы с ними разберемся.

– Способ есть, – поддержал Кастор, проводя большим пальцем по лезвию ножа и ухмыляясь.

Ликор не обратил на них ни малейшего внимания. Теперь Людо стало трудно даже взглянуть на него. Солнце быстро садилось и уже коснулось горизонта, пылая огнем. На его фоне Ликор казался лишь неясной тенью. Золото его волос и золото лука мерцало в закатных лучах. Все остальное превратилось в тень. А волков и вовсе стало не различить – в темноте сверкали только их страстные глаза.

Когда Ликор заговорил, его голос показался слабее, будто доносился издалека.

– Мальчик, – сказал он, – и натянутая тетива зазвенела при звуке его голоса, – когда ты родился?

– Одиннадцать лет назад, сэр, – ответил удивленный Людо, – в первый день июня.

– Я так и подумал, – сказал Ликор. – Блестящие глаза мгновенно сверкнули в закатных лучах, когда он повернулся к неугомонным Близнецам.

– Пропустите их! – приказал он. Он – мой. – Верни ему нож, Кастор. И не смейте его трогать – вы оба.

Несколько секунд Близнецы смотрели так, будто не поверили своим ушам. Потом переглянулись через голову Людо. Их тупые симпатичные физиономии застыли от удивления и тревоги.

– Но, Ликор! – начал Поллукс.

– Но, Ликор! – подхватил Кастор.

– Таков мой приказ! – ответил высокий человек, и тетива зазвенела на низкой ноте.

Людо глубоко вздохнул. Он не понимал, что происходит, но знал, что Дальнобойный Снайпер защитит его от Близнецов, поэтому он заговорил смело, хотя сердце его стучало:

– Ваша Милость…

– Да, мальчик?

– Мы правда можем идти? Прямо сейчас?

– Ты можешь идти, – ответил Ликор. – Ты родился в этом Доме, под знаком Апполона Ликора, Повелителя Волков, Дальнобойного Снайпера, Защитника стад и гуртов. Ты мой. И ты верно послужил мне. Поэтому в этом Доме тебе не причинят зла. Можешь отдохнуть до рассвета, а когда Солнце встанет, ты безопасно пройдешь в Дом Краба. Но твой конь с тобой не пойдет. Он покалечен, а ни один калека, будь то человек или животное, не пройдет через мой Дом.

– Вы хотите сказать… Вы хотите сказать, что можете его исцелить? – спросил Людо.

– Исцелить ли, убить ли – не все ли равно? – ответил Повелитель Волков. – А теперь отойди. Через минуту свет погаснет.

Он поднял свой огромный лук и вставил в него стрелу с серым оперением. Ее зубец тоже светился серым, как сталь. Тетива пропела на высокой жуткой ноте, и последние лучи Солнца вспыхнули и осветили ее, как если бы с нее сбежали капли крови.

Кастор неохотно отдал нож Пелея, потом они с Поллуксом сдвинулись в сторону, как им велели. Но Людо не отошел от Ренти. Старый конь стоял лицом к Дальнобойному Снайперу, головой вперед, так что нужен был точный прицел. Людо сделал над собой усилие стоять спокойно, настолько прямо, насколько он мог – перед конем, между Ликором и стрелой, и взмолился о жизни Ренти:

– Господин, – начал он.

– Отойди в сторону, – твердо приказал Дальнобойный Снайпер тем же тоном, каким он разговаривал с Близнецами, упорными в своей тупости – они тут же подошли и встали между Ликором и Людо. В это мгновение Солнце спустилось еще ниже и утонуло на западе, за горизонтом, словно горящее колесо упало в воду, наводнив небо малиновым цветом и отбросив длинные тени. Людо быстро повернулся, как угорь, и вскочил на спину Ренти. Он натянул веревку, служившую вожжами, поддал Ренти ногами под ребра и крикнул: «Давай, Ренти! Вперед! Быстрей!»

И Ренти повиновался. Он был напуган не меньше мальчика, и только Людо успел плюхнуться ему на спину, как конь уже несся, несмотря на свою хромоту к ближайшим скалам, где можно было укрыться.

Людо, лежа плоско на спине Ренти и вцепившись ему в гриву, словно мрачная смерть, услышал, как заорали близнецы – одновременно: один громкий злой выкрик. И потом – голос Ликора, спокойный и (ты не поверишь) со смехом:

– Оставьте их. Подожди!

Людо, чья щека плотно прижималась к шее коня, обернулся, чтобы посмотреть. Все скальное плато пошло глубокими тенями. Близнецы стояли рядом, плечо к плечу, как два коренастых каменных столба. За ними, силуэтом на фоне плывущего алого неба возвышался Дальнобойный Снайпер, высокий, словно дерево, словно утес, словно само небо, а его вскинутый лук светился радугой посреди неба. Спастись было невозможно…

Раздался звук – будто кто тронул струну арфы, и затем, с переливом музыки и вспышкой воздух с шумом прорезала стрела, словно ветер засвистел в крыле ястреба. Стрела пронеслась у самой щеки Людо – белые гусиные перья щекотнули кожу, золоченый зубец царапнул шею Ренти, и стрела исчезла в сгущающейся темноте. Они не услышали, как она воткнулась.

Тут же их поглотила тень спасительных скал, и вот они уже скачут вниз по длинной прямой тропе – к морю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю