355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Смит » Там, где любовь » Текст книги (страница 7)
Там, где любовь
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 05:35

Текст книги "Там, где любовь"


Автор книги: Мэри Смит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

9

– Я не понимаю… Все так странно. Как будто нереально. Я не понимаю, Дон.

– Не всегда нужно понимать. Множество вещей в мире вполне реальны, хотя мы их не понимаем. Например, ответь мне совершенно честно, ты понимаешь, что такое электрический ток?

Он опять смеялся, синеглазый красавец, и Морин сидела в его постели, и грела руки о чашку с кофе, и солнце лилось в окна, а птицы распевали на разные голоса, запах цветов кружил голову, и все, абсолютно все казалось ей нереальным. Включая ее саму.

Морин Аттертон на тропическом острове. Морин Аттертон в чужой постели. Морин Аттертон, чья жизнь совершила головокружительный кульбит…

Магия повсюду. Надо только увидеть ее. Набраться смелости и шагнуть на ту сторону зеркала.

Дон наблюдал за ней исподтишка, удивляясь тому, как похорошело это милое личико всего за пару дней. Такую Морин он не знал, и такая Морин ему очень нравилась. Впрочем, как и предыдущая. Скорее всего, так же будет нравиться ему и следующая Морин, если, конечно, он дождется перемен…

Почему-то мысли путались и были несколько бессвязными. Дон О'Брайен еле удерживался, чтобы не потрясти головой или не ущипнуть себя за… Ну, за что-нибудь.

Странно, почему это так кружится голова?

Он осторожно взял Морин за руку и тихо сказал:

– Мори… Как насчет того, чтобы считать меня своим другом?

Бездна в зеленых глазах. Тьма и свет, вопрос и ответ, загадка и истина.

– Только другом?

– Что значит, только? Дружба – великая вещь.

– Это я и без тебя знаю. Просто удивлена, что ты употребил именно это слово. Разве не ты настаивал на том, чтобы заняться сексом…

– Я не настаивал. И сейчас яего даже не имел в виду. Секс – это очень… очень необузданно.

– Ого! То есть ты не любишь заниматься сексом?

– Вообще-то нет.

Она зажала ладошкой рот, пряча смех.

– Серьезно?

– Абсолютно.

– О'Брайен, ты неисправимый балабон и врун, прости, пожалуйста, за выражение! Ты крадешь меня с работы и из дома, привозишь на почти необитаемый остров, укладываешь в свою постель, приносишь завтрак, даришь орхидею – и говоришь, что не любишь заниматься сексом. Я должна в это верить?

– А в чем проблема? В том, что я не сексуальный маньяк?

– Проблема в том, что ты врешь. Я не встречала мужчин, которых не интересовал бы секс.

И уж конечно, ты не будешь первым из них!

– Я не люблю секс. Я люблю заниматься любовью.

Она отвела взгляд. Дон подождал немного и осторожно поинтересовался:

– Морин, разве заниматься любовью – это плохо?

– Нет, конечно, нет, но я имела в виду, что я…

– Если ты к этому не готова, давай просто не будем торопиться и станем друзьями. Настоящими. Теми, кто доверяет друг другу. Вот что имел в виду я.

– Но почему?

– Потому что ты мне нравишься. Потому что я восхищаюсь твоей самоотверженностью и независимостью. Твоим сильным характером, твоей волей, твоим упорством.

А еще я хочу тебя, хочу так, что в глазах темнеет, и лучше всего было бы сорвать с тебя эту ночную сорочку и покрыть все твое тело поцелуями, но об этом я не скажу тебе, черноволосая Морин, Морин-колдунья! Не скажу, чтобы не спугнуть хрупкую птицу доверия, незримо примостившуюся за нашими спинами. Ты тоже боишься спугнуть ее, Морин-дикарка, хотя в твоих зеленых глазах я очень хорошо вижу голод и желание. Я узнаю их, потому что испытываю то же самое…

– Ты меня знаешь совсем недавно, ирландец.

– Зато достаточно близко. Иногда сроки неважны.

– Дон?

– Да?

– Мы не можем быть друзьями.

– Почему?!

– Потому что… потому что мы слишком сильно хотим друг друга.

– Да…

Да, моя честная, прямая девочка. Да, моя красавица-Морин.

Солнце затопило комнату золотым пламенем. Кровь закипала в жилах, и тело было легким, почти невесомым. Морин откинула гриву спутанных волос за спину и смело взглянула в синие глаза своей недавней галлюцинации.

Как просто все на свете устроено! Вот она, Морин Аттертон, сидит в постели мужчины, которого любит и хочет. Вот мужчина, который любит и хочет ее, сидит рядом. Если они оба хотят одного и того же, значит, все правильно, все так чертовски верно, и не может это быть иначе, потому что Бог на небе всегда знает лучше…

Благочестивая мысль оказалась последней относительно связной. Морин не сделала, кажется, ни одного движения, не пошевелился и Дон, но они почему-то оказались в объятиях друг друга. И была буря, был смерч и ураган, только им двоим было не страшно, а лишь жарко и нетерпеливо, оглушительно и ненасытно, невероятно и единственно возможно. Его нагота ошеломила ее, а он рассматривал ее тело с жадностью и нежностью одновременно, ласкал и прикасался, целовал и гладил, обнимал ее, отпуская в тот же миг, словно боясь, что причинит ей боль… А она выгибалась в его руках, словно лук в руках опытного лучника, и все ее гибкое, изящное тело пело в объятиях мужчины, точно скрипка. Он чувствовал эту музыку кожей, он таял и растворялся в этой музыке, откликался на нее кожей, дыханием, нежностью и страстью, сгорал и зажигал, умирал и воскресал, и не было вокруг них двоих никого и ничего, только первозданная тьма, залитая солнцем, да звенящая тишина птичьих трелей за окном, которого тоже не было, как не было ничего вообще, ибо они двое были всем сразу.

Миром и пылинками, небом и землей, водой и огнем, истиной, вспыхнувшей под стиснутыми веками, стоном на искусанных и смеющихся губах, шепотом, пролетевшим над океаном любви.

Твоя. Сейчас и навсегда.

Моя. Отныне и навеки.

Мужчина и женщина. Двое перед лицом солнца, неба и жизни.

Потому что нет смерти на земле.

Они лежали, оглушенные тишиной, сжимая друг друга и объятиях так, словно боялись исчезнуть.

Потом Дон осторожно коснулся губами виска Морин. Она почувствовала, что он улыбается.

– Мори?

– М-м-м?

– Вышло неплохо.

– Весьма.

– Ты меня удивила.

– Я сама себя удивила.

– Знаешь, что?

– Что?

– По-моему, в моих объятиях ты себя прекрасно чувствуешь!

Она не ответила. Просто поцеловала его в губы.

И все повторилось сначала.

Морин не поверила бы, скажи ей кто-то полгода назад, что такое возможно. Маленький изумрудный остров неспешно плыл в океане, цветы роняли лепестки прямо на постель, звезды светили только им двоим, и все было хорошо до такой степени, что назвать это реальностью язык не поворачивался. Это было сказкой, волшебным сном, таинственным и прекрасным наваждением, и Морин купалась в счастье, как в теплом океане.

Ночи с Доном, прогулки по ночам под звездным небом, утренние купания и вечернее шампанское на пляже, горячие булочки и кофе по утрам, смех и радость – и поцелуи, поцелуи, поцелуи.

Они ловили рыбу, а потом жарили ее на костре. Они ездили в крошечный городок, где едва ли не все хорошо знали и любили Дона, и хохочущие шоколадные дети дарили им охапки цветов и корзиночки с фруктами. Жизнь была проста и прекрасна.

Однажды, завтракая в маленькой таверне на берегу океана, Морин задумчиво и восторженно произнесла:

– Представляешь, если бы можно было прожить здесь всю жизнь? В этом раю…

– Мы сошли бы с ума и поругались вдрызг. Не смотри, на меня так, Морин, королева ты моя шотландская. Это правда. Видишь ли, наш рай смертельно мал. Катастрофически. Если поселить здесь, например, фаната рыбной ловли или заядлого ловца бабочек – тогда да. Но если ты привык хоть изредка заниматься интеллектуальным трудом, читать книги, общаться с людьми, ходить в театр – здесь просто невозможно жить.

Морин вздохнула.

– Да знаю, знаю я, что ты прав. В принципе. Но сейчас мне не хочется даже думать об этом.

Они возвращались на виллу через лес, и Морин снова была задумчива. На этот раз она думала о Доне.

Его нежность, его любовь, его ласки и поцелуи разбудили в ней жизнь и страсть, теперь она не могла даже представить себе жизни без него, но человек по имени Дон О'Брайен все еще оставался для нее загадкой.

Она задала вопрос, не успев испугаться того, о чем спрашивает.

– Дон, почему ты так и не женился?

Дон молчал долго. Очень долго. Потом ответил, не глядя ей в глаза:

– Я мог бы назвать довольно много причин, малыш. Только вот не уверен, что они истинны.

Теперь – не уверен. На самом деле честнее всего назвать одну – мне ни разу этого не хотелось. С тех пор – ни разу.

Ночью Морин долго не могла уснуть. Она лежала, прижавшись к Дону, и думала о его жене. Почему он ничего о ней не рассказывает?

А потом неделя кончилась. Отъезд наметили на вечер субботы.

Они вошли в дом, разобрали вещи, поужинали – и легли спать вместе. Это стало таким естественным, само собой разумеющимся, что не вызвало у Морин ни малейшего смущения. Она ложилась спать со своим мужчиной.

Утром Дон проснулся первым и долго лежал, осторожно рассматривая спящую Морин. Думал он о том, как странно, что такая нежная, страстная и красивая женщина столько лет прожила одна, лишенная мужской любви и поддержки. Да к ней очереди женихов должны были выстраиваться!

Задумавшись, он и не заметил, как она проснулась, и очнулся только тогда, когда она хихикнула и лёгонько дернула его за нос.

– О чем ты думаешь? У тебя очень смешной вид.

– О тебе.

– Обо мне? Хорошее, я надеюсь?

– Не знаю. Почему ты столько лет прожила одна?

– Одна?

– В смысле, не вышла замуж.

– Ну, знаешь, на это было много причин. Я, конечно, красавица и умница, но на рынке невест не котируюсь.

– Глупости! Ты красива, умна, обаятельна, сексуальна…

– Эй, Дон, прекрати, ты меня смущаешь. А если кроме шуток, то… будь реалистом.

Дон вздрогнул, увидев, как она неожиданно натянула на обнаженную грудь одеяло. Почему ей вдруг захотелось прикрыться?

– Подумай-ка сам. Мне было девятнадцать, когда муж бросил меня, а потом и погиб. У меня был маленький ребенок на руках, Потом он рос помаленьку, вот сейчас он уже взрослый парень, и я тебя уверяю, не многие мужчины на этой земле согласятся заиметь семью с уже готовым наследником. Нет, они готовы на отношения, иными словами, они не прочь спать со мной, но жениться? Спасибо, нет. А что касается одиночества… Нет, я никогда не чувствовала себя одинокой. Джеки не позволял и не позволяет. Он – часть меня. Нас с ним двое. Это много. Потом, у меня ведь никогда не было настоящей работы. Образование искусствоведа-это хорошо для души, но не для жизни…

– Ты говоришь ерунду, Морин Аттертон! Образование или карьера не в силах сделать тебя привлекательной, сексуальной, страстной и женственной. Ценность человека не в этом.

– Да. Ты прав. Однако образование способно обеспечить тебя работой. Или не способно. Это вопрос не ценности, а цены.

Она внезапно села, лицо у нее сделалось серьезным и даже злым.

– Что ты вообще об этом знаешь, Дон? Ты же никогда не думал о деньгах, вернее, о том, что их тебе не хватает. А ты можешь представить, каково это – не иметь возможности купить сыну новые кеды? Или хранить продукты в сливном бачке унитаза, потому что нет денег на починку холодильника, который тебе из жалости отдали друзья? Не вызывать врача и лечиться по старинке – сном и горячим чаем? Ладно, зря я это.

Утро мгновенно перестало казаться Дону солнечным и беспечным. Словно тень пробежала по комнате.

– Прости меня, малыш. Я не должен был… Ты прожила нелегкие годы, но ты прожила их с честью. Я не хотел тебя задеть.

Она мрачно посмотрела на него.

– Я надеюсь, что не хотел. Что же касается замужества – теперь я не согласилась бы выйти замуж, даже если бы меня тащили к алтарю на аркане. Это только все усложнит.

– Почему? Тебе стало бы легче. Не надо думать о деньгах, о будущем, о том, как растить сына…

– Я сама знаю, как растить сына! И я должна быть уверена, что смогу прожить и одна, без посторонней помощи.

– Муж – посторонний?

– А кем мне назвать Гаэтано? Он бросил нас, когда… ты знаешь, я говорила тебе! Посторонний – и тот бы так не поступил. Извини, мне надо к себе.

– Мори, я волнуюсь за тебя, неужели ты не понимаешь?

– А не надо обо мне волноваться! Ты не обязан это делать. Ты не несешь за меня никакой ответственности.

Она вскочила, торопливо завернулась в халат и бросилась из комнаты. Дон не пошел за ней. Утро угасло окончательно. В окна вливался душный зной, виски заломило от боли.

Зачем ему понадобилось затевать этот разговор?

В своей комнате Морин яростно переоделась в шорты и футболку, прицепила на пояс плейер и пулей вылетела из дома на пробежку.

Сказка кончилась. Нет, цветы цвели, птицы пели в ветвях деревьев, и небо было синим и бездонным, но сказка кончилась. Иллюзия развеялась. Добро пожаловать в мир реальности, Морин Аттертон.

Она бегала до тех пор, пока икры не начало сводить судорогой. Тогда Морин села прямо на обочину дороги, уткнулась лицом в колени и заплакала навзрыд.

Дон тупо и мрачно смотрел на экран телевизора, не видя и не слыша, о чем разговаривают главные герои.

Солнце уже клонилось к закату. Морин почти не появлялась в гостиной и на кухне, а когда забегала – практически не разговаривала с ним.

Он чувствовал себя так, словно со всего маху врезался в стеклянную витрину посреди оживленной улицы. Глупо и больно.

Им надо поговорить.

А о чем? Что он ей может сказать?

Пять дней спустя. Магазинчик дядюшки-деда Джона. Морин сидела на своем стуле, за своим столом, занимаясь своей работой. День был невыносимо жарким и долгим, работа – нудной и бесконечной. К тому же снова сломался кондиционер, и теперь магазинчик сильно напоминал турецкую баню. Морин зажмурилась и со стоном потянулась, разминая затекшую шею. Домой тоже не хотелось. С воскресенья она переехала в свою прежнюю комнату, спала в своей собственной постели… хотя спала – это сильно сказано.

По ночам она просто лежала, уставившись в потолок, и думала ни о чем.

Дон пытался поговорить с ней, но Морин строго и спокойно – точно монашка перед постригом – сообщила, что все произошедшее было грандиозной глупостью и ошибкой с ее стороны, что на острове она просто временно помрачилась в рассудке, а теперь не желает продолжать с ним никаких отношений. Ему все равно скоро уезжать, ей – учиться и ждать приезда Джеки. Так что с романтикой покончено. Морин устало потерла переносицу пальцем. Голова раскалывалась.

Если бы не проклятые курсы, она могла бы отправиться сейчас домой, принять душ, передохнуть полчасика, выйти на веранду… Если бы не ее характер, она могла бы поужинать с Доном, выпить белого легкого вина, дождаться заката…

Гулять с Доном под звездным небом. Заниматься с ним любовью прямо на траве. Засыпать в его руках, просыпаться от его поцелуев.

Она тихо застонала, сжав пальцами виски.

Целую неделю она избегала Дона, старалась не попадаться ему на глаза. Он был доброжелателен, но не навязчив, видимо понимая, что творится у нее в душе.

Скорее бы закончилось это проклятое лето. Скорее бы вернулся Джеки. Она так соскучилась без него, без его смеха, без его вечных затей и игр…

Стук в дверь. Неужели посетители?

– Кто там? Входите!

Загорелая, исцарапанная рожица, веселые серые глаза, улыбка до ушей.

– Мам! Это я!

И маленький вихрь закружился вокруг Морин, вовлекая ее в свою орбиту, наполняя комнату светом, шумом, смехом, радостью, любовью…

Потом она отдышалась, вытерла слезы, слегка отодвинула от себя Джеки, рассмотрела его получше и спросила:

– Как ты тут оказался, бандит? Я ничего не понимаю…

Ехидный голос Келли раздался от дверей:

– Я тоже ничего не понимала, но ирландцы всегда обладали даром убеждения. Не волнуйся, ничего страшного. Просто решили навестить тебя, вот и все. Мы же родственники.

– Навестить? Так вот запросто взять и навестить через половину земного шара? Сестричка, ты сбрендила?

– Мам! Я летел на самолете один! То есть и Келли летела, и Дон, но я сидел один!

Так. Вот теперь все становится на свои места. Ирландец. О'Брайен. Дон. Дон привез ей сына.

– А еще мы ехали на лимузине, было клево, ой, то есть здорово! Дон мне все показал…

Она смотрела поверх головы сына, машинально поглаживая его по плечу. Там, позади Келли, в дверях маленького магазинчика стоял высокий, широкоплечий мужчина с синими глазами и загорелым лицом. Ее мужчина. Самый прекрасный мужчина на свете. Мужчина, без которого она не может жить, но обязательно будет, потому что нельзя им быть вместе, и это уже неважно, любимый мой, ведь ты дал мне любовь, а значит, жизнь…

– В самолете был телик, мам! Представляешь? А еще телефон!

– Представляю. Я так рада видеть тебя, маленький! Я ужасно без тебя скучала.

А потом Морин обняла наконец-то свою младшую сестру Келли, которая ворчала и смеялась, а потом подошла к Дону.

– Спасибо тебе.

Она молча прижалась щекой к его груди, изо всех сил сдерживая слезы. Огромная, жесткая, нежная ладонь ласково коснулась черных волос, скользнула вниз, по плечам, по спине.

– Рад служить леди, чьи волосы цвета ночи, а глаза зеленее трав Корнуолла…

– Дон! Не надо.

– Не буду. Но это уже ничего не изменит.

Полчаса спустя все успокоились, вытерли слезы, выпили холодной воды и даже смогли разместиться в магазинчике относительно комфортно. Джеки, разумеется, сидеть на месте не мог.

– Мам, а мы пойдем ужинать с Доном и Келли, все вместе?

– Конечно, пойдем. Сейчас я позвоню одной тетеньке, она запишет задание для меня, и мы пойдем.

Дон вскинул бровь.

– Ого! Ты переносишь свои драгоценные курсы с небрежностью королевы? Это надо записать!

– У меня только один сын. Одна сестра. И один знакомый ирландец.

– Отлично. Что будем есть?

– Пиццу, пиццу, пиццу, пожалуйста, Дон, ну, мам, пусть будет пицца!!!

– Не верещи. Будет пицца. Будет пицца, ирландец?

– Будет. И паста будет, и фрутти ди маре, и спагетти болоньезе, и граппа, и сангрия, и вообще мы идем в итальянский ресторан!

Джеки заснул только в одиннадцать. Морин уложила его в кабинете Фила, Келли отправилась ночевать к деду.

Усталая и счастливая, Морин спустилась в кухню. Дон сидел за столом. В шортах, футболке и босиком. Ничего похожего на человека, который запросто привозит чужих сыновей на самолете из-за океана.

– Заходи, счастливая мать. Садись, хлопнем по рюмочке.

– Все ирландцы – пьяницы.

– А все шотландцы склонны к меланхолии. Ты рада?

– Нет. Я счастлива. Я счастлива так, что это невозможно выразить словами. Я без Джеки умираю. Мы редко расстаемся так надолго. Конечно, Келли – моя сестра и его тетя, у нее с ним все в порядке, но ябез него долго не могу.

Дон молча кивнул и обнял ее за плечи таким небрежным и уверенным движением, что она замерла от счастья.

– Дон, почему ты это сделал?

– Чтобы соблазнить тебя, ведьма.

– Я серьезно.

– Я дарил тебе цветы, воздушные шарики, колокольчики, фарфоровых кукол и шоколад.

Ты не хотела со мной разговаривать. Тогда я задумался – а что может сделать тебя по-настоящему счастливой?

– Ты оказался прав. Только это. Я не знаю, как тебя благодарить.

– Ты уже отблагодарила. Все это время я мечтал увидеть тебя счастливой и радостной. Моя мечта сбылась.

Она посмотрела на него. Голод и тоска в зеленых глазах. Грусть и мудрость в синих. Мужчина умеет терпеть боль. Женщина может пережить почти все. Только как пережить разлуку? Особенно если ты рядом, ты совсем близко, даже руки протягивать не надо… Как отказаться от того, что дорого? Как мне разлюбить тебя, ирландец?

Он посмотрел на нее. Он все понимал. В этом и беда. Если не понимать – можно просто схватить, прижать, поднять, отнести и любить. Всю ночь, всю жизнь. Но ты все понимаешь, мужчина. Ты знаешь ее боль. И поэтому ты стиснешь зубы и улыбнешься ей грустно и ласково. Скажешь;

– Спокойной ночи, малыш. Спи, и пусть тебе снятся цветы и бабочки. Никаких мышей, шорохов и ужасов. Только счастье.

– Да. Спокойной ночи.

Она ушла к себе в комнату и легла на постель. Полежала. Подумала. Села.

Нельзя делать то, от чего тебе плохо. Нельзя грызть на завтрак мышьяк и запивать его цианистым калием – от этого можно заболеть.

Она знает, что нужно. И она взрослая. Она имеет право.

Морин выскользнула из комнаты, тенью мелькнула в темноте, а через минуту уже стояла на пороге комнаты Дона.

10

– Ты?

– Я.

– Что-то случилось?

– Да. Случилось. Я хочу быть с тобой.

Он просто откинул покрывало, и Морин скользнула в постель. Прижалась к Дону, чувствуя невыразимое облегчение и счастье, словно воссоединились разорванные половинки ее души.

– Дон, только не думай, что это из-за Джеки.

– А я и не думаю. Только скажи тогда, почему?

– Потому что я хочу тебя. Потому что ты мне нужен. Потому что я тоскую без тебя. Потому что я тебя… все, не хочу говорить об этом. Люби меня, Дон. Пожалуйста.

Его не надо было уговаривать. Слишком долго он ждал. И вскоре тело Морин уже пело в руках Дона, и дыхание их смешалось, стало единым, а потом и сами они стали одним существом, прекрасным, сильным и свободным.

Потолок спальни стал небом, бескрайним небом, и звезды отразили счастливый стон женщины и тихий смех мужчины.

Это был чудесный уик-энд. Джеки влюбился в Дона навеки. Они вместе строили дом, ходили на рыбалку, играли в индейцев, а под вечер жарили на костре цыплят и пекли картошку. Дед Джон приехал к ним в гости на все воскресенье, и Морин с радостью смотрела на помолодевшее и оживленное лицо старика.

А потом Дон отвез Келли и Джеки в аэропорт. Удивительно, как сразу стало тихо в доме.

Вернувшийся Дон был задумчив. Прошло не меньше четверти часа, прежде чем он заговорил с Морин, тоже притихшей и опечаленной.

– Отличный пацан. Ты так о нем и рассказывала.

– Да. Мне повезло.

– Почему повезло? Ты просто хорошая мать.

– Спасибо. Я старалась.

– Как твои занятия? Я не слишком отвлек тебя от них?

– О нет. Кстати, пора за книжки.

– Отлично. А чуть позже я принесу тебе вина и соблазню тебя, идет?

Морин рассмеялась.

– Идет. Только не забудь.

Через пару дней позвонила Лусия. Морин разговаривала с ней в гостиной, одновременно изучая свое отражение в зеркале. Странно, неужели для того, чтобы хорошо выглядеть, нужно обязательно влюбиться? Из зеркала на Морин смотрела черноволосая, зеленоглазая хохотушка, нежные губы то и дело улыбались, на щеках играл румянец. Исчезло вечно затравленное выражение, разгладились морщинки, не было больше черных полукружий под глазами. Неужели развратница Лу права?

– Я не слышала тебя тысячу лет, Лу, подружка! Куда ты пропала?

– Я уезжала со своим парнем прожигать жизнь. Помнишь те тряпки? Я решила, что их стоит обкатать, так сказать. Плюнула на больницу, взяла отпуск за свой счет и укатила.

– Молодец.

– А как ты?

– Я? Отлично. Лучше не бывает. Я последовала твоему совету. У меня есть мужчина.

– Bay! Ты это сделала! Класс! Я тобой горжусь. Это Дон О'Брайен?

– Ну да.

И она рассказала Лу про остров, про визит Джеки, про все, что случилось с ней за последнее время.

– Мори, это звучит, словно волшебная сказка. И что у нас в ближайших планах на будущее?

– Ничего. Он уезжает в начале октября. Все.

– Так. Ничего. Главное – не соверши какую-нибудь глупость.

– О чем ты?

– Ну, скажем, не вздумай бросить курсы. Помни о Джеки.

– Я помню. И курсы бросать не собираюсь.

– Не забеременей.

– Не забеременею.

– Не забудь успеть меня с ним познакомить.

– Вот это я еще обдумаю. Как твои планы насчет счастливого брака?

– Забудь, англичаночка. Совместный отдых на побережье прочищает мозги. Я решила порвать с ним.

– Лу, только не это!

– Почему это? Новые горизонты…

– Тогда я не буду знакомить тебя с Доном.

– Жадина. Мори?

– Да?

– Ты влюбилась.

Это не было вопросом, но Морин все равно ответила.

– Да.

Днем ей еще удавалось мыслить здраво и рассудительно, но ночью в объятиях Дона она забывала обо всем. Разум отключался, оставалось только море эмоций, разноцветное, душистое, праздничное… Морин сгорала в руках Дона, сгорала и возрождалась, словно легендарная птица.

Днем другая, разумная Морин Аттертон, искала квартиру. Что-нибудь недорогое и удобное. Для двоих. Для молодой женщины с маленьким сыном-школьником.

Буэнос-Айрес дорогой город. И очень бедный. Середины нет. Особняки – и хижины. Цветущие сады – и пыльные окраины. Шикарные лимузины – и босые дети, целый день играющие в футбол.

Дон хотел помочь ей деньгами, но Морин решительно и твердо отказалась.

– Я знал, что ты так скажешь.

– Тогда зачем предлагал?

– Чтобы начать этот разговор.

– Не начинай.

– Надо обсудить…

– Нечего обсуждать.

– Есть! Я хочу помочь и могу помочь. Это не плата и не подачка. Мы друзья, ты забыла?

– Мы не друзья. И о деньгах я не хочу говорить.

– Почему обязательно деньги? Я мог бы подыскать тебе небольшой домик, работу получше, другие курсы, полегче и получше…

– Дон, я ценю твое предложение и твое участие, но я не могу… не хочу.

– Почему, можешь объяснить?

– Хорошо. Потому, что я не хочу быть зависимой от тебя. И ни от кого другого. Я должна справляться сама. Должна вырастить сына. Сама!

– Ты этим занимаешься уже давно, маленькая. Все, что можно было доказать, ты уже доказала. Почему нельзя принять помощь друга?

– Потому что я никогда не хотела быть на содержании!

Он расхохотался. Морин прищурилась и по-кошачьи зашипела.

– Я тебя ненавижу, ирландец! Как только я говорю серьезно, ты хохочешь!

– Я тебя обожаю, шотландская ведьма. Ты куда?

– В магазин. Куплю яду и отравлю тебя.

Сентябрь в Аргентине мало чем отличается от июля. Правда, урожденные аргентинцы считают, что, раз наступила осень, надо одеваться теплее, и напяливают куртки и сапоги, но на самом деле солнце все так же греет, небо все такое же синее и бездонное и трава все так же зелена.

Джеки вернулся из Шотландии и пошел в школу. Морин продолжала поиски квартиры. Фил и Сюзи должны были вернуться к ноябрю. Дон достраивал дом. Теперь он занимался внутренней отделкой. Однажды днем позвонила Анжела.

– Привет, братик. Как там домик?

– Стоит домик. Братик его почти достроил. Салют, сестрица Ангел. Как дела?

– Лучше не бывает. Мне дают развод. Осталась бумажная канитель, но это уже без меня. Наши папы, как всегда, на высоте.

– Интересно, чем они его били?

– Фу, Дон, как грубо. Нашим папам достаточно просто посмотреть пристально. К чести моего бывшего, на него пришлось пристально смотреть полтора месяца.

– Ты его уже жалеешь?

– О нет. И себя тоже не жалею. Это просто уязвленная гордость Анжелы О'Брайен. Как там Морин?

– Отлично. Ищет квартиру. Пока безрезультатно.

– Дон, это не мое дело, но почему бы ей не поселиться в твоем доме, ведь ты не передумал уезжать?

– Я не передумал, поселиться в доме я ей предлагал, но она сказала, что Джеки будет не слишком удобно ездить в школу… Короче, она хочет жить в городе, поближе к школе, работе и деду. Я не могу ее разубедить. У нее навязчивая идея насчет своей самостоятельности.

– Все-таки ты типичный самец!

– Это плохо?

– Нет, просто постарайся понять ее. Она из тех, кто привык сам решать свои проблемы.

Кстати, а почему ты на ней не женишься?

Дон окаменел. Хотел ответить – и не смог. Анжела всегда славилась умением ошарашить собеседника неожиданным вопросом.

– Ты же любишь ее, братик, это очевидно. Не пытайся отрицать это.

– Она не хочет замуж. Она сама говорила.

– Ой, держите меня. Настоящий самец. Он поверил!

– Это правда. Она хочет получить диплом и хорошую работу. Муж ей сейчас совершенно некстати. Так она сказала.

– Вы с ней идеальная пара. Два упрямых идиота. Все вокруг все видят и понимают, а они упорно сопротивляются реальности.

– Анжи, а не хочешь ли ты получить по…

– Спокойно! Я вообще не за этим звоню. Надеюсь, ты не забыл про день рождения собственного отца?

– Нет, разумеется, но…

– Помолчи. Почему бы тебе не привезти с собой Морин?

– Спрошу, но у нее опять может не найтись времени…

– Похитишь ее еще раз, подумаешь, большое дело. Пришлем за тобой Гаса с машиной, он поможет тебе засунуть Мори в багажник.

– Сколько у тебя идей, сестричка, прямо страшно!

– А ты не бойся. Я своих не трогаю. Ладно, до субботы.

Он повесил трубку и задумчиво посвистел. Уговорить Морин? Похитить? Жениться…

Морин уже привыкла к тому, что Дон встречает ее по вечерам на кухне, однако последние несколько дней он возвращался позже нее. Дом отнимал все силы.

Сегодня она решилась вновь заговорить с ним о том, о чем он мягко, но решительно отказывался говорить раньше.

– У тебя впервые в жизни будет дом?

– Нет.

– Значит, уже был однажды?

– Был. Белый, красивый, с колоннами.

– С колоннами я люблю. Колониальный стиль.

– Точно. Я тоже люблю. В нем есть что-то устойчивое. На века. А прожил недолго.

– Это тогда… когда ты был женат?

– Да.

Сердце Морин глухо бухнуло где-то в горле.

Сегодня или никогда.

– Ты никогда не рассказывал о своем браке. О своей жене.

– Ты этого хочешь?

– Иногда. А ты не хочешь?

– Это было очень давно. В другой жизни. И об этом не так просто рассказать.

– Я понимаю.

Она не стала расспрашивать дальше. Слишком страшно видеть эту черную тоску в глазах Дона, эти жесткие складки вокруг рта. Когда он будет готов, сам скажет. Или не скажет никогда.

В пятницу Морин нашла квартиру. Маленькую, чистенькую, выходящую окнами в тихий зеленый дворик. Недорогую. Подарок судьбы. Не веря своему счастью, она торопливо подписала бумаги, уплатила задаток и помчалась домой, едва ли не распевая по дороге песни.

Дон встретил ее улыбкой и бокалом белого вина.

– У тебя такое лицо, словно ты выиграла миллион.

– Лучше. Я нашла квартиру. А что ты делал без меня?

– Как обычно. Проводка, плинтуса, карнизы, рамы. До победы осталось полшага. Кстати, что у нас на уик-энд?

– Ох, Дон, я даже не знаю, заниматься мне надо, но не хочется…

– Отлично. Поедешь со мной. У моего отца день рождения.

– Нет, я не могу…

– Мори, ты прекрати делать из меня разбойника! Если не согласишься сама, придется снова тебя похищать, связывать, перекидывать через седло…

– Ты этого не сделаешь!

– Сделаю. Если не согласишься.

– Дон, я никогда в жизни…

– Не была на чужих семейных праздниках…

– Я там никого…

– Не знаешь, и тебя никто не знает, вот и познакомитесь…

– Я не знаю, о чем разговаривать…

– Ты вовсе не такая дурочка, какой любишь прикидываться.

– Но я…

– Слушай, ты что, не знаешь, о чем разговаривать со мной? С Анжелой? С Филом? С Сюзанной? Вот тебе уже четвертая часть нашей семьи. Моя мама не кусается. Отец… это вообще отдельная история. Ну?!

– Я…

– Едешь.

– Еду.

И вот в субботу утром Морин Аттертон в серебристо-лиловом шелковом платье без рукавов уселась в серебристый «кадиллак», заслужив восторженное фырканье Гаса Флаерти, седоусого крепыша в шикарной шоферской униформе.

Рядом с Морин Аттертон уселся смуглый, светловолосый и синеглазый красавец в умопомрачительном костюме. Дон О'Брайен.

Морин пила шампанское и боялась. Несмотря на все заверения Дона, она с трепетом ждала встречи с огромной семьей О'Брайен. Какой у них дом? Наверное, шикарный. Богатство и роскошь, какие ей и не снились. И эти проклятые двенадцать вилок и ножей около тарелок! Как в этом разобраться, да еще поддерживая светскую беседу?

Решено. Она будет мило улыбаться и кивать. Сойдет за милую дурочку, а в воскресенье уже домой. О Боже! А где она будет спать? Наверное, в гостевой комнате. И высокомерная горничная с легким презрением посмотрит на ее скромную дорожную сумку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю