355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Линн Бакстер » Женщина моей мечты » Текст книги (страница 3)
Женщина моей мечты
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 05:48

Текст книги "Женщина моей мечты"


Автор книги: Мэри Линн Бакстер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)

ГЛАВА 3

С этого дня они больше не разлучались. Если первый совместно проведенный день был похож на случайную искорку волшебства, то последующие недели создавали ощущение бесконечной сказки.

Даже погода изменилась в унисон с их настроением: ярко светило солнце, помогая им наслаждаться любимыми занятиями. Они много гуляли, катались на лодке, ловили рыбу… Но главное, жизнь для них перестала быть тоскливым существованием. Мерил уже давно забыла значение слова «счастье». Теперь она знала, что такое счастье – это когда рядом любимый и заботливый человек. То же можно было сказать и о Ризе: морщинки у глаз и рта разгладились, напряжение исчезло с лица. Теперь он вел себя, как беззаботный мальчишка.

Ночи не были похожи одна на другую. Иногда они занимались любовью медленно, постепенно изучая друг друга. Риз не только умел доставить ей удовольствие, но и научил ее доставлять наслаждение ему, отбросив все запреты и табу. В другие дни они проводили в постели горячие и страстные минуты.

Одно оставалось неизменным – их неиссякаемое стремление друг к другу. Уже три недели Мерил купалась в невероятном счастье, о существовании которого до сих пор и не подозревала. С каждым днем она все больше любила Риза.

С чем можно сравнить чувства влюбленного? Пожалуй, с тем, что испытывает человек, рискующий попасть под машину, но счастливо избежавший этой участи. Странное щекочущее чувство в районе желудка, состояние удивления, восторга, сменяющееся глубокой печалью и боязнью снова оказаться в экстремальной ситуации и потерять так неожиданно обретенное спасение. Вам то холодно, то горячо, вы то голодны, то ненасытны, вы полны энтузиазма и надежд, которые вдруг сменяются приступами мрачного пессимизма.

Странно, но любовь никогда не предупреждает о своем приближении. Ты окунаешься в нее со скоростью прыжка в бассейн с десятиметровой вышки. Нет ни малейшего шанса успеть обдумать, что происходит, нет ни времени, ни особого желания. Случилось нечто, не поддающееся контролю. Сумасшедшая, захватывающая дух гонка по вертикали. И самое странное и манящее – то, что назад пути уже нет.

Лишь единожды весточка из внешнего мира донеслась до Мерил. Утром позвонила Моргана. Они, как раз приняли душ, и Риз отправился на утреннюю пробежку. Воспоминания об этом телефонном разговоре каждый раз заставляли ее улыбнуться.

– Ой, да ты мурлычешь, как кошка, которая только, что слопала канарейку, – сказала Моргана. Ее задорный смех доносился сквозь расстояние.

Мерил зарделась, бросив взгляд на смятые простыни. Сегодня с самого рассвета они занимались любовью.

– Да, мне нравится… отпуск. – Она все-таки запнулась.

Моргана расхохоталась:

– Можно подумать, что какой-то мужчина проник в твое жилище отшельника.

Мерил застыла:

– С чего ты взяла? – Откуда Моргана все знает? Она еще не готова поделиться своей тайной.

– Просто у тебя какой-то странный голос. – Моргана снова засмеялась. – Как бы то ни было, рада за тебя – просто мне хочется тебя увидеть.

– Хорошо, я заеду к тебе.

Как скоро… Со щемящим чувством Мерил осознала, что их отпуск подходит к концу, а она знает о Ризе Корбетте не больше, чем в день знакомства. Если не считать постели. В этом смысле они досконально изучили друг друга, но, как человек он оставался для нее тайной за семью печатями.

Ей не удалось поговорить даже о его работе. Из нескольких вскользь оброненных фраз можно было заключить, что он занимается чем-то вроде исследовательской деятельности. Она с уважением относилась к его нежеланию распространяться на эту тему и, отбросив любопытство, не задавала вопросов. Никаких скользких проблем они тоже не обсуждали. Хотя у каждого из них был свой скелет в шкафу, они так весело проводили время, что копаться в прошлом просто не хотелось.

Кроме того, между ними существовало молчаливое соглашение: после той первой беседы в день знакомства ни он, ни она не пытались ворошить прошлое.

Но дни бежали, неумолимо приближая конец их идиллии. Риз до сих пор ни словом не упомянул об их возможной встрече в «большом мире». У Мерил же все настойчивее стучал в голове вопрос: женат ли он? Нет, он не может быть женат, повторяла она себе снова и снова. Мерил не могла поверить в неискренность его чувств. Да, когда они познакомились, он был похож на загнанного зверя, но ведь проблемы, которые он явно отказывался обсуждать, не обязательно связаны с браком. Все же непохоже, чтобы он изменял жене. Нет, конечно, нет, она просто ищет неприятности на свою голову, убеждала себя Мерил. В любом случае необходимо успокоиться до возвращения Риза.


– Знаешь, я бы не отказался, от здоровенного куска мяса, – сказал он утром, целуя ее радостную улыбку. – И давай устроим пикник у меня. Я ведь единственный счастливый обладатель гриля. – И он отправился в ближайший супермаркет.

Она, как раз собиралась приготовить салат и соус для мяса, когда в двери раздался скрежет ключа.

– Гм-м, как вкусно пахнет! – Риз широкими шагами проследовал на кухню и положил на стол сумку с продуктами. Затем повернулся и внимательно посмотрел на Мерил.

– Это картофель фри, я решила, что отбивных и салата недостаточно для пикника. – С его появлением беспокойство улетучилось.

Мерил не могла налюбоваться им. Она смотрела во все глаза на его сильные бедра под обтягивающими джинсами, вспоминала их прикосновения к своим ногам. Сегодня, несмотря на прохладную погоду, он не надел куртку, а предстал перед ней в свободном желтом свитере.

Их глаза встретились. Они без слов научились угадывать желания друг друга, – достаточно было одного взгляда, чтобы огонь их страсти разгорелся с новой силой.

Мерил отвела глаза и, сдерживая внезапную дрожь в руках, принялась смешивать помидоры для соуса. Господи, как она его любит!

– Помочь чем-нибудь? – Он нежно обнял ее.

– Нет… нет, почти все готово, – улыбнулась она. Казалось, он целую вечность смотрел ей в спину, прежде чем выйти из кухни.

Оказавшись на улице, Риз застонал. Как сильно он полюбил ее! Как быстро, всего, за несколько недель, эта тоненькая робкая женщина с испуганным взглядом смогла протоптать дорожку в его израненную, одинокую душу. Даже сейчас он возбудился, вспомнив ее розовые от жара печи щеки, ее округлую грудь под рубашкой.

Он точно знал, что по-настоящему любит ее, сильнее, чем кого-либо прежде, и сильнее, чем сможет полюбить в будущем. Она не принадлежала ему, но это не меняло дела.

Эти отношения принесут несчастье им обоим. В себе он не сомневался, но втягивать ее в водоворот своих проблем, в пучину его ужасной жизни он просто не имел права. Во всяком случае, сейчас. Нужно подождать, пока все уладится.

– Риз? – Ее голос отвлек его от мрачных мыслей. Он обернулся только после того, как убедился, что его лицо не выражает смятения, терзавшего душу. Натянув на лицо бодрую улыбку, он произнес:

– Отбивные почти готовы. Ты проголодалась?

– Как волк.

– Я тоже. Подожди минутку, пока шеф-повар закончит стряпню.

Затем он надрезал кусочки мяса и, удостоверившись в их готовности, гордо повернулся к Мерил:

– Само совершенство! Неси тарелки.

– Скромность явно не самая сильная черта твоего характера. – Улыбка не сходила с ее лица, пока она бегала за тарелками и накладывала в них горячие сочные отбивные.

Их совместные трапезы стали для Мерил еще одним волшебством в череде чудес, подаренных ей Ризом.

Они выпили бутылку вина, и Мерил от души хохотала над очередной его остротой. Она была на седьмом небе от счастья. Наконец Мерил удовлетворенно потянулась и, медленно обводя взглядом пустые тарелки, спросила:

– Кто будет мыть посуду? Бросим монетку?

– Забудь про посуду. – Риз прищурился. – Я знаю, как провести время с большей пользой. – Он плотоядно улыбнулся.

– Ты думаешь, я буду возражать?

Он смотрел на нее страстным взглядом:

– Я другого, и не ожидал.

Он взял в ладони ее лицо, закрепляя сделку быстрыми поцелуями. Мерил знала: это только прелюдия, скоро он вновь вознесет ее к небесам. Воспоминания о проведенных вместе ночах не покидали ее ни на минуту независимо от того, чем она занималась: принимала ли душ, разделяла ли с ним трапезу или просто болтала на совершенно абстрактные темы. Теперь их объединяло таинство любви – не просто плотского совокупления, а именно любви.

Спальня манила их, они оба были готовы отдаться взаимному желанию, когда внезапно протяжный звонок разорвал тишину.

Они застыли на месте.

– Черт, – тихо выругался Риз и, отпустив ее, направился к телефону.

Мерил, наконец обрела дар речи.

– Не отвечай! – взмолилась она. Ледяной ужас сковал ей сердце.

Он помедлил секунду и, не оборачиваясь, произнес:

– Я должен.

Непонятный страх охватил Мерил. Она почти видела, как мир вокруг них рушится. Она, молча наблюдала за Ризом. Выслушав собеседника, он проговорил:

– Хорошо, я еду. – И повесил трубку.

Их взгляды встретились. Он опять смотрел на нее, как загнанный зверь.

Тяжелая, гнетущая тишина повисла в комнате.

– Я… я должен ехать. – В его голосе слышались и боль, и сожаление, и невероятная тоска. – Мой сын…

– Сын! О нет! – закричала Мерил. Она вскочила и закрыла уши руками, не заметив, что задела стул. Он с грохотом полетел на пол, будто подчеркивая расстояние, отныне разделяющее их.

На ватных ногах Мерил добралась до окна и посмотрела на лунную ночь. Она знала, что он стоит позади нее.

Мерил охватила паника. Она сжалась в комок, будто хотела защитить себя от надвигающегося кошмара.

– Мерил… – начал он.

Она повернулась к нему. Саркастическая улыбка тронула ее губы.

– Ты женат, – утвердительно произнесла она. Гнетущая тишина нависла над ними, никто не смел шевельнуться, даже вздохнуть. Лицо Риза приняло мертвенно-бледный оттенок, он тяжело дышал. Мерил молчала, внезапная паника унесла все ее силы.

– Мерил, – повторил он, – я…

– Пожалуйста, Риз, не говори ничего, – с мрачным достоинством перебила она, – уходи. Иди к жене и сыну.

Риз вздрогнул:

– Мерил, позволь мне объяснить!

Она зашипела, как дикая кошка:

– Объяснить?! Черт возьми, ты женат! Что тут объяснять! Довольно, мы не дети!

Мерил повернулась и уткнулась лбом в холодное стекло. Она поняла, что, если позволит себе хотя бы минутную слабость, ее мир рухнет окончательно. Именно сейчас необходимо вспомнить, кто она, что с ней произошло за последний год, и зачем она сюда приехала. Вовсе не для того, чтобы проводить долгие ночи с мужчиной, и уж точно не для того, чтобы в него влюбиться. Необходимо избавиться от этого наваждения. Мерил не впервые в своей жизни испытывала боль, она умела с ней бороться, умела сдерживать свои чувства – почему же теперь нужно делать исключение? Вот и все. Жизнь вернется в привычную колею, дни побегут один за другим, похожие, как две капли воды. Они не принесут ей счастья, не принесут наслаждения, подобного тому, что она испытала с ним. Но и боли, невыносимой боли они тоже не принесут.

Риз растерялся, он вдруг почувствовал, как слезы наворачиваются на глаза. Но мужчины не плачут. Необходимо, чтобы она выслушала его – это последний шанс, другого не будет. Поэтому он сделал глубокий вдох, собрался с силами и сказал:

– Сейчас я не могу тебе ничего объяснить, я вернусь, и мы поговорим. – Он шагнул к ней, но она замахала руками:

– Нет, Риз! – Она хотела проскользнуть мимо него, но он схватил ее за руку. Первобытный страх и инстинкт самосохранения подсказали ей дальнейшие действия. Ни в коем случае нельзя снова расслабиться, нужно защитить себя, спасти от нового удара. Она собрала в кулак всю свою волю и попыталась вырваться.

– Что «нет»? Не оправдываться или не возвращаться?

– Ты делаешь мне больно. Отпусти руку и позволь мне уйти.

– Нет.

– Пожалуйста!

Он быстро заговорил, вынуждая слушать его:

– Мы уже два года не живем с Кэти, как муж и жена. Я не скажу, что все было плохо с самого начала, первое время мы были счастливы, а потом постепенно стали отдаляться друг от друга. Я погрузился в работу, она начала пить, связалась с дурной компанией, – его голос задрожал, – потом забеременела.

– Прекрати! – Слезы мешали ей говорить. Ее захлестнул стыд, страх за то, что она сделала. Может быть, стоило сначала выслушать его, ведь любой человек, даже преступник, имеет право на последнее слово, но что-то мешало ей быть великодушной. Собственная боль заглушала разум, она молчала и не отрываясь смотрела на него пустым, ничего не выражающим взглядом.

Риз сжал челюсти, его губы дергались.

– Поэтому я не мог развестись, она пользовалась Джейсоном, как щитом. К тому же он болен. – Риз устало всплеснул руками. – Как ты не понимаешь: ты единственное лекарство, способное вылечить мою израненную душу! Я не хотел этого, я боролся, как мог, но она оказалась сильнее. Когда все закончится, мы… – Он сбился, растерянно развел руками, не находя слов.

Риз не вполне понимал, почему он пытается оправдаться, но знал, что, если не сделает этого, потеряет ее навсегда – женщину, без которой он уже не сможет полноценно существовать. Эта, в сущности, малознакомая женщина перевернула его душу, заставила по-новому взглянуть на прожитые годы, он почти поверил, что жить все-таки стоит и в его жизни может наступить праздник. И вот теперь он теряет ее, так по-настоящему и не приобретя.

Мерил не вслушивалась в его сбивчивые фразы, она испытывала невыносимую боль, будто ее забросали камнями, и сердце ее превратилось в одну сплошную кровоточащую рану. Многие годы она жила однообразной, зависимой жизнью. Теперь она одна, и ее снедает чувство вины. И вдруг на этом мрачном фоне появляется человек, ожививший ее, научивший радоваться, подаривший невероятные ощущения, сладкое томление и неукротимое желание. Но все проходит. Вот сейчас он уйдет, чтобы никогда не вернуться. И она ничего не может с этим поделать. Ложь – то, к чему она не привыкла и с чем никогда не сможет смириться.

Боль, отчаяние, угрызения совести, обида захлестнули ее:

– Никогда не приближайся ко мне! Как я могла быть такой глупой, слепой дурочкой?! Я поддалась на твои ласки, твои лживые нежности…

– Подожди же, Мерил! – Риз нетерпеливо прервал ее. – Я никогда не лгал тебе.

– Но ты и не говорил правду.

– Не припомню, чтобы ты спрашивала.

– Но ты должен был сказать.

– Я даже не знал, что для тебя это так важно.

– Что?!

Риз хотел подойти к ней, но силы вдруг покинули его. Глядя в ее глаза, полные презрения, он пробормотал:

– Прости. Я уйду, но ты должна знать: после того, как Кэти оставила меня и забрала сына, ни одна женщина не значила для меня больше, чем ты.

– Пожалуйста, прекрати, это слишком жестоко! – рыдала Мерил.

Как она глупа, она ведь с самого начала чувствовала неладное, но ей было так хорошо, что она поддалась соблазну, а потом ей очень захотелось поверить в лучшее! Она не послушала голоса разума и дорого за это заплатила. Теперь она никогда не пойдет против своих принципов, она не сможет даже дотронуться до женатого человека.

– Я не знаю, что мне делать. – Он пытался защититься.

– Не надо ничего делать. – Она ненавидела себя за то, что все еще любила его.

– Я вернусь. Надеюсь, через несколько дней. Пожалуйста, дождись меня.

Она не заплачет, нет. Она просто скажет ровным голосом, что все кончено. Но комок в горле мешал говорить, и страшная боль заполнила ее целиком.

– Мне очень жаль, – прошептала она, наконец и решительно направилась к двери.

Он отказывался сдаваться:

– Подумай еще немного, Мерил… – Он смотрел ей вслед, и ледяной холод сковал его душу.

– Нет.

Одно коротенькое слово. «Нет». Оно убило его. Впрочем, некого винить, кроме себя.

Он знал, что потерял ее навсегда.


Мерил почти не помнила, как преодолела расстояние, разделявшее их жилища. Добравшись до своего одинокого бунгало, она опустилась на пол и долго сидела, уставившись в одну точку. Сколько прошло времени, она не знала. Может быть, день. Может быть, вечность. Ей было все равно.

Все кончено, для нее в этом не было сомнения. Она чувствовала себя так, будто ей дали медленно действующий яд. Он отравлял ее организм, и теперь смерть – лишь вопрос времени.

Может быть, принять яд и есть лучший выход? «Человеческое сердце не в силах вынести такой боли!» – кричала ее душа. За что жизнь так наказывает ее?

В какой-то момент она поднялась с пола, собрала вещи и заперла бунгало. Мерил возвращалась к цивилизации, и ее единственной компанией отныне стали разбитое сердце и воспоминания, которые до сих пор терзали ее душу…

ГЛАВА 4

Хьюстон, Техас Весна 1984 года.

– О'кей, леди, сложите коврики, – произнесла Мерил в микрофон, – и приготовьтесь к разминке.

Так уже в который раз за день говорила Мерил очередной группе своих клиенток.

Она сделала паузу, наблюдая, как пятьдесят женщин выполняют ее указания.

– Если нет вопросов, приступим.

В ответ она увидела улыбки своих подопечных: здесь были и полненькие женщины, и худенькие, как она сама, высокие и маленькие, красивые и неказистые, всех возрастов и цветов кожи.

Она прошла в другой конец зала вдоль огромной зеркальной стены и включила магнитофон.

– Не забывайте про осанку. Начали!

Зал немедленно наполнился наклонами, прыжками, взмахами рук. Все внимательно следили за ней, стараясь подражать каждому ее движению. Мерил работала не щадя себя, не расслабляясь ни на минуту. Время от времени она подходила к какой-нибудь женщине, делала замечания, помогала исправить ошибку, объясняла, как добиться необходимого эффекта.

Через час она осталась вдвоем со своей помощницей Нельдой Дженнингс в пустом зале.

– Уф-ф! – Мерил откинула со лба влажные пряди волос. – Устала, как собака.

Нельда нахмурилась и, глотнув чая со льдом, ответила:

– Ты и вправду ужасно выглядишь. Какого черта, спрашивается, ты вышла на работу сразу после трехнедельного турне?

Мерил слабо улыбнулась:

– Я обещала провести эти занятия.

Похоже, ответ не убедил Нельду.

– Знаешь, по-моему, ты не щадишь себя. Если будешь продолжать работать в таком режиме, добром это не кончится. Посмотри на себя – кожа да кости.

– Может, ты и права, но за два года такой работы я добилась определенных успехов.

– Ха! – фыркнула Нельда и метнула на Мерил взгляд, полный сарказма. – Между прочим, жизнь – это не только работа, каких высот в ней ни достигай.

– Оставь, Нельда, лучше ответь: много ты знаешь людей, которые начинали с нуля, не имея ничего, кроме желания? Вспомни, сколько мы работали, как часто рисковали, как мало надеялись на успех, тем более, на такой, но как самоотверженно к нему стремились. Результат: три гимнастических студии, своя система упражнений и перспектива шоу на телевидении.

Нельда молча подошла к холодильнику и снова наполнила чашку чаем со льдом.

Мерил внимательно наблюдала за подругой. Для нее чрезвычайно важно было получить одобрение Нельды. Они встретились на местном курорте летом того года, когда Мерил вернулась из Галвестона, и с тех пор не разлучались. Нельда помогала ей с первого дня проекта, поддерживала и утешала всякий раз, когда Мерил уже готова была бросить эту затею. А таких моментов случалось немало за их практику. Именно эта огненно-рыжая верзила помогла Мерил воплотить ее мечту в реальность.

Таким образом, часы, дни, месяцы тяжелого труда, немного везения, невероятное упорство, брюзжание сестры и щедрость одного банкира дали ей возможность открыть первую школу аэробики.

С того самого дня и начался фантастический взлет ее карьеры. Она открыла еще две школы, а ее книга с описанием упражнений становилась бестселлером.

– Мерил, – сказала Нельда, – ты знаешь, как я люблю тебя. Я не хочу, чтобы эта работа свела тебя в могилу. Ты и сама все прекрасно понимаешь, правда?

Мерил знала, что последует за таким вступлением, и нехотя ответила:

– Правда.

– Пора немного успокоиться. Если так будет продолжаться, ты окончательно упустишь шанс стать полноценной, счастливой женщиной. – Она вздохнула. – Знаешь, Моргана тоже так считает.

Сердце Мерил тоскливо сжалось. Она много раз слышала эти разговоры и от Нельды, и от Морганы, и всегда ей приходилось сдерживать себя, чтобы скрыть чувства, раздирающие ее, чтобы не расплакаться. Ей захотелось немедленно сбежать или хотя бы сменить тему.

– Пожалуйста, Нельда, не сейчас. Я очень устала. Мне необходимо добраться до дома и выспаться. Даже не хочу сегодня звонить Моргане. – Она устало улыбнулась: – Поговорим об этом в другой раз, ладно?

– Хорошо, – смирилась Нельда. – Тогда обещай мне, что возьмешь несколько отгулов.

– Обещаю, – ответила Мерил, натягивая брюки поверх трико. – Спокойной ночи и спасибо за все.

И она вышла на теплую весеннюю улицу.

Когда рассвет уже позолотил горизонт, Мерил еще считала слонов, пытаясь уснуть и избавиться от ломоты в теле и тоски на душе.

Но даже такой малости она была лишена. Солнечные лучи хлынули в комнату, и Мерил сдалась. Она потянулась и, стараясь не обращать внимания на боль во всем теле, села на кровати.

«Сколько это может продолжаться?» – плакала она, обхватив руками голову. Два года. Вечность. Даже теперь, по прошествии двух долгих лет, ее преследовали воспоминания о ласковых губах и руках Риза. Она всхлипнула…

Вдруг резкий звонок прервал ее грустные мысли. Она резко вскинула голову и уставилась на телефон невидящим взглядом. Ей казалось, что чем дольше она не будет брать трубку, тем больше надежды, что телефон замолчит. Но аппарат затарахтел еще настойчивее.

Мерил проковыляла в другой конец комнаты. Завтра же, пообещала она себе по дороге, нужно будет вызвать мастера. Пусть установит аппарат поближе к кровати, а еще лучше – отключит это дьявольское приспособление.

– Алло, – не слишком приветливо произнесла она в трубку.

– Ха, – раздался мурлыкающий голосок, – похоже, ты сегодня встала не с той ноги, дорогая сестричка.

– Ради Бога, Моргана! – взорвалась Мерил. – Я задушу тебя, если ты не прекратишь звонить ни свет ни заря.

В трубке послышался смех.

– Не хочу тебя разочаровывать, но сейчас двенадцать часов дня. Добропорядочные американцы уже давно трудятся в поте лица.

– Сколько?! Ты шутишь? В жизни так долго не спала. Похоже, я вымоталась сильнее, чем ожидала.

– Ты, случайно, не на свидание бегала ночью? – с надеждой спросила Моргана.

Мерил заскрипела зубами и выпалила:

– Ты прекрасно знаешь, что нет. Я приехала вчера в полдень и допоздна вела занятия в новой школе.

Неожиданно она пожалела о своем резком тоне. Моргана не виновата в том, что она не спала всю ночь и, что голова у нее раскалывается от боли. Это ее обычное состояние, но зачем же хамить близким?

– Я просто надеюсь, что ты, наконец станешь встречаться с кем-нибудь, кроме этого зануды Такера Хаммонда, вот и все, – проворчала Моргана.

Последнее замечание Мерил решила оставить без ответа. Подобный диалог стал обычным делом. Поэтому она, решив сменить тему, поинтересовалась:

– А у тебя, почему такой довольный голосок?

– Я думала, ты никогда не спросишь, – ухмыльнулась Моргана.

Усталый вздох сорвался с губ Мерил. Она приготовилась выслушать какую-нибудь очередную дурацкую идею, которые регулярно рождались в изобретательной голове ее сестры. Мерил давно знала все, что может рассказать Моргана. Ничего нового, да и особенно интересного, быть не могло, но вежливость и родственные чувства помешали ей попрощаться и повесить трубку.

– Я слушаю.

– Знаешь, давай в следующий раз, когда у тебя будет более приличное настроение.

– Моргана!

– Ну ладно, не злись. Сможешь прийти вечером ко мне на ужин?

Терпение Мерил подходило к концу.

– Ты за этим мне позвонила? – Голова трещала так, будто ею воспользовались вместо теннисного мячика.

Моргана рассмеялась:

– Видишь ли, это необычный ужин.

– Как это? – недоверчиво спросила Мерил.

– Для начала сядь и покрепче держись. Я хочу представить тебе человека, за которого собираюсь замуж.

– Что? – неожиданно осознав, что кричит, она постаралась говорить тише. – Просто не верится…

Моргана так громко расхохоталась, что Мерил пришлось отставить трубку от уха.

– О, Мерил, он чудо! Такой великодушный, такой ласковый… В общем, прямая противоположность Стэну.

Волна радости за сестру, наконец добралась до сердца Мерил.

– Моргана, это здорово! Я сгораю от любопытства. Откуда он взялся? Три недели назад, когда я уезжала, ты, по-моему, ни с кем не встречалась.

– Точно. Но ведь любовь приходит неожиданно. – Голос Морганы переполняла нежность. – Я встречалась с ним не так уж часто, но достаточно, чтобы понять, что это мужчина моей мечты.

Мерил засмеялась. Все-таки здорово, когда у кого-то хорошее настроение, да еще по такому поводу. Ее собственные страдания отступили на второй план, она живо заинтересовалась темой.

– Я могу быть уверена, что вечером познакомлюсь с этим чудом?

– Конечно. И приходи пораньше. Мне не терпится послушать про твою поездку.

– Отлично, можешь на меня рассчитывать.

Положив трубку, Мерил печально улыбнулась. Тоска снова сжала ее сердце. Вот и Моргана нашла свое счастье. Впрочем, она искренне радовалась за сестру.

Ладно, хватит сидеть без дела. Пора работать. Но даже перспектива собственного шоу на телевидении не могла поднять ей настроение.

Она подошла к шкафу и сняла с вешалки костюм от Диора и шелковую блузку в тон. Положив все это на кровать, окинула наряд одобрительным взглядом. Затем направилась в душ, по дороге наклеивая на себя маску энтузиаста своего дела.

Она выглядела на миллион долларов, когда появилась у дверей шикарного клуба. Костюм сидел на ней, как влитой, подчеркивая все достоинства ее стройной фигуры. Копна блестящих темных волос очаровательно оттеняла ее белую кожу и выразительные глаза. Она излучала внутреннюю уверенность и неуловимую чувственность. Пока Мерил грациозно скользила по залу, немало мужских голов повернулось ей вслед, провожая ее жадными взглядами. Но она не обращала внимания на эти взгляды, погруженная в невеселые мысли.

Такер Хаммонд посмотрел поверх очков и нахмурился. Ему не нравилось, как мужчины смотрят на Мерил. В конце концов, она принадлежит ему. Ну, хорошо, скоро будет принадлежать, и тогда никто не посмеет так откровенно пялиться на нее.

Когда Мерил подошла к столику, он встретил ее ласковой улыбкой:

– Здравствуй, дорогая, ты, как всегда, великолепна.

Он чмокнул Мерил в щеку и предложил стул, разглядывая ее, как редкую и дорогую фарфоровую вазу. Мерил улыбнулась в ответ:

– Здравствуй, Такер, рада тебя видеть. – К своему удивлению, она поняла, что действительно соскучилась по этому человеку. Она уже давно была с ним знакома и всегда с удовольствием встречалась с ним. Такие люди, как он, вызывают у женщин любопытство и желание пообщаться. Он был личностью, и это было видно сразу. Именно такие, как он, добивались в бизнесе больших успехов.

Такер Хаммонд, несмотря на кажущееся добродушие, был проницательным и безжалостным бизнесменом. Сейчас он был в темном костюме-тройке, оттенявшем копну седых волос и зеленые глаза. В свои пятьдесят он выглядел максимум на сорок, и даже седина не портила его, а придавала определенный шарм.

– Расскажи о своей поездке.

– Что касается работы – замечательно, но три недели вдали от дома – выше моих сил. Я окончательно вымоталась.

Такер нахмурился и наклонился ближе.

– Я вижу. – Косметика не смогла полностью скрыть круги у нее под глазами. Он недовольно сжал губы и, не скрывая сарказма, продолжил: – Судя по всему, ты рано не ложилась.

– Да, – спокойно ответила Мерил, – но вовсе не потому, о чем ты думаешь.

Он покраснел, но не извинился за свои двусмысленные намеки. Подозвав официанта, он спросил:

– Что-нибудь выпьешь?

– Нет. – Она улыбнулась в ответ. – Разве, что содовую с лимоном.

– Две содовой, – небрежно бросил Такер и повернулся к ней: – Может быть, ты голодна?

– Нет, но придется заставить себя поесть. У меня голова раскалывается, – она вздохнула, – то ли от голода, то ли от бессонницы.

Такер ласково произнес:

– Давай отложим конференцию. Сегодня я просто хотел обсудить детали.

– Отлично. Сейчас что-нибудь съем, приду в норму, и мы поговорим.

Они молчали, пока официант с торжественным видом ставил на стол напитки.

– Давай закажем закуски прямо сейчас, – предложил Такер.

– Салат из шпината с соусом, – сказала Мерил официанту.

– Мне то же и холодные креветки.

Когда официант удалился, Такер поднял бокал и с энтузиазмом произнес:

– За Мерил и успешный дебют на телевидении!

Она мягко улыбнулась:

– Спасибо.

Мерил получила неожиданное удовольствие от прохладного напитка, да и обстановка действовала на нее расслабляюще. Их окружал теплый полумрак, причудливые рисунки на стенах отвлекали от головной боли и тоски. Она обвела стены взглядом и снова посмотрела на Такера.

– Ты думаешь, все получится? Мы сможем собрать команду единомышленников и создать шоу, а потом заинтересовать продюсеров? – Она вздохнула. – Если честно, я боюсь.

– Зря беспокоишься, – быстро ответил Такер, – шансы очень велики. Мне удалось убедить коллег, что они не прогадают. Они согласны, даже удвоить капиталовложения, несмотря на риск.

– О, Такер, ты не представляешь, как много это для меня значит! – с трепетом выдохнула она. – Два года я разбивалась в лепешку ради этого дня.

Такер положил свою ладонь на ее руку.

– Шоу пока еще не у нас в кармане, но мы уже почти не рискуем, если отметим это событие. Должен тебя предупредить: мизерный шанс, что ничего не получится, все же остается. – Глубокая складка пролегла у его рта. – Знаешь, люди очень консервативны и осторожны.

Мерил высвободила руку.

– Когда мы получим окончательный ответ? – спросила она, помешивая салат, и, вздохнув, добавила: – Я сойду с ума, если ничего не выйдет.

Такер улыбнулся:

– Положись на меня. Разве я когда-нибудь тебя подводил?

Она замотала головой:

– Нет, никогда. И знаешь, мне уже гораздо лучше. Головной боли, как не бывало.

– Я очень рад. Ты ведь знаешь, мое единственное желание – сделать тебя счастливой, – тихо сказал он.

Мерил старалась оставаться спокойной, делать вид, будто ничего не происходит, хотя чем дальше, тем все труднее ей было увиливать от ответа. Она знала: когда-нибудь ей придется принимать решение, но пока еще не была к нему готова.

– Я… знаю и очень благодарна тебе за это.

Он снова положил ладонь на ее руку.

– Мне нужно больше, чем просто благодарность.

Мерил опять незаметно высвободилась.

– Не сейчас, Такер. – Она смущенно подняла на него глаза. – Но может быть, скоро…

– Я буду ждать. Столько, сколько нужно. Разве я не доказал, что в отношении тебя я бесконечно терпелив?

– Во многих вопросах – да. – И, беспомощно улыбнувшись, добавила: – Правда, может оказаться, что ты зря тратишь время.

– Я никогда не смирюсь с этим, – жестко сказал Такер.

В воздухе повисла тишина. Каждый думал о своих проблемах. Затем Такер снова заговорил:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю