Текст книги "Кассандра и Блэр в Академии магии (СИ)"
Автор книги: Мэри Лэй
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– Нет, ты не обязана отвечать за его поступки, – отказалась я.
– Но мне так неловко! Я хочу с тобой как-то расплатиться.
– Помоги нашему домовому с уборкой, а то он мне уже плешь проел, и будем в расчете, – улыбнулась я, уборка, правда, вызывала во мне самые неприятные чувства, – а еще можешь угостить меня черничным пирогом.
На том и порешили, и Антария уже в обед повела меня в «Сладости и радости», где готовили самые вкусные пирожные и другие десерты. Я до отвала наелась любимым черничным пирогом и запила все лавандовым молоком.
– Я решила помочь Тристему избавиться от зависимости, – сообщила Антария, потягивая из трубочки клубничный глинтвейн. Подруга заявила, что после таких новостей рекомендован алкоголь, даже в дневное время.
– Тебе он так сильно нравится? – поинтересовалась я.
– Да, он полон задора, и всегда меня смешит. Мне ни с кем не было так весело, – призналась соседка.
– Что ж, если у него есть чувства, он изменится ради тебя, – поделилась я мудростью, хотя ни капли не смыслила в отношениях. Раздавать советы намного легче, чем применять их в жизни.
В кондитерской обычно было не так много людей, но сегодня они буквально толпились у стойки, преимущественного девушки. Вскоре я поняла, что все пришли на собеседование.
– Вам требуются сотрудники? – спросила у официантки и получила утвердительный ответ.
– Я немного задержусь, тоже хочу пройти собеседование, – объявила я Антарии.
– Родители не посылают тебе деньги? – удивилась подруга.
– Не хочу их тревожить, они и так стеснены в средствах, – соврала я.
Оказалось, сотрудники требовались срочно и в большом количестве, так как в городе открывали вторую точку «Сладостей и радостей». Меня приняли без проблем, но озвученного жалованья на жизнь не хватит, придется подыскать варианты дополнительного заработка.
Занятия сегодня начинались после обеда, первокурсников Гармонии ждало две пары анимагии. Преподаватель не смог приехать к началу учебного года из-за экспедиции в Долину тумана, где, насколько мне известно, водились редкие животные. Теперь нам предстояло наверстать упущенное.
Я подошла к расписанию, чтобы узнать, где будет проходить пара. Вместо номера аудитории был указан «Лес», а в графе «Преподаватель» значилось Профессор Кай. В это же время к расписанию подошла Блэр со своей свитой. Ночная вылазка нас сблизила, поэтому решила поздороваться с новоиспеченной приятельницей.
– Привет, – сказала я.
Однако вместо ответного приветствия получила полный игнор. Блэр сделала вид, что меня вообще не существует, лишь ее прислужницы хихикнули и взглянули на меня, как на юродивую. Да и черт с ними! Я решила, что в принцесске есть что-то хорошее, но, кажется, ошиблась.
Рядом с расписанием висела доска объявлений и, взглянув на нее, увидела листовки с предложением помощи по учебе. Почему бы и мне не заняться подобным? Упорные годы по штудированию книг и оттачиванию навыков сделали меня способной в некоторых предметах, я могу помогать другим студентом, а мой кошелек пополнится фалерцами. После учебы создам объявление и тоже прикреплю к доске. С такими мыслями я и отправилась на пару.
Студенты расположились прямо на траве и ждали преподавателя. Я села рядом с Саймоном, чтобы он больше не обзывал меня дикой.
– Привет, – поздоровалась с одногруппником.
– Тоже вся в предвкушении? – язвительно спросил юноша.
– Ты о чем? – не поняла я.
– Все девчонки сгорают от нетерпения, ждут встречи с этим Каем, – фыркнул Саймон.
– А Саймон сейчас лопнет от зависти, – усмехнулась наша староста Беатрис, затем повернулась ко мне, – просто профессор Кай еще тот красавец.
Не сказать, чтобы уровень моего любопытства мигом достиг предела, но ждать преподавателя стало не так скучно. Когда на лужайке появился профессор, девочки стали перешептываться, я же обомлела.
Профессор Кай не был облачен в мантию, как другие преподаватели. Он щеголял в темно-фиолетовом готическом камзоле с длинным пиджаком, похожим на плащ. По плечам струились длинные пепельного цвета волосы с двумя черными прядями у лица.
Несмотря на переполох, который вызвал, преподаватель сохранял спокойствие и привлекательное равнодушие. Весь его образ говорил о достоинстве, но в то же время чувствовалась исходящая от него дикарская энергетика. Он был не просто преподавателем анимагии, а укротителем животным. Шрамы на руках и достаточно заметный на лице это доказывали.
– Здравствуйте, меня зовут Профессор Кай. Для начала познакомимся с вами, – сдержанным тоном произнес преподаватель.
Все по очереди называли свои имена, когда очередь дошла до меня, профессор впервые на меня взглянул. Я увидела, как на его лице отразилось смятение и даже испуг.
– Меня зовут Кассандра Лайн, – уверенно заявила я, не дождавшись просьбы представиться.
– Откуда вы родом, Кассандра? – вернув лицу прежнее спокойное выражение, спросил преподаватель.
Студенты сразу зашушукались, потому что мне первой профессор задал дополнительный вопрос.
– Я из Серебряных Рудников, – поддержала свою легенду.
Профессор Кай испепелял меня взглядом некоторое время, затем перешел к следующему студенту. Сердце бешено колотилось, еще эти назойливые взгляды одногруппников. Словно я при всех имела наглость пококетничать с преподавателем.
– Кажется, ты ему понравилась, – шепнул Саймон уже во время лекции, – он глаз с тебя не сводит.
– Тебе привиделось, – отмахнулась я, сама же еле сдерживала самообладание под напористым взглядом преподавателя.
После окончания занятия я хотела быстрее убежать из леса. Скидав в сумку учебники, вскочила, чтобы рвануть.
– Госпожа Лайн, попрошу вас остаться, – раздался голос профессора Кая.
Я не решалась посмотреть не только на него, но и на одногруппников. Снова стала предметом для сплетен. До моих ушей долетело что-то типа «И что они в ней находят?».
Когда на лужайке остались лишь мы двое, преподаватель присел на поваленный ствол дерева и начал бесцеремонно на меня смотреть.
– Вы не хотите ничего мне сказать? – обратился ко мне анимаг.
– Извините, я вас не понимаю, – как можно спокойнее ответила я. Профессор продолжал визуальный анализ моей внешности, поэтому продолжила, – если позволите, я пойду, опаздываю на факультатив по заклинаниям.
После сказанной лжи резко развернулась для побега. Присутствие рядом этого мужчины путало мои мысли, а я не могу терять рассудок, раз уж начала эту игру.
– Диана! – окликнул меня преподаватель. Эти слова заставили меня обернуться.
– Простите, меня зовут Кассандра, – поправила я профессора.
Мужчина поднялся на ноги и подошел ко мне. Он был высокого роста, поэтому пришлось задрать голову, чтобы посмотреть ему в глаза. Они горели изумрудным огнем, добавляя внешности профессора чего-то кошачьего. Только не от домашнего котенка, а от дикого хищника.
– Я знаю, кто ты, Кассандра, – слова преподавателя оглушили меня, и я еле удержалась на ногах, чтобы не упасть.
Глава 16. Блэр
Вечер, когда мы с Кассандрой притворились подружками, остался позади. Пока никто не видел, я могла вдоволь насладиться воспоминанием о нем, не скрывая истинных чувств и тепло улыбаясь. Но, когда оказывалась на публике, продолжала играть роль стервы. Для чего я это делаю? Все просто – не могу позволить себе такую роскошь, как доверие к людям. Рыжая из Гармонии легко может предать меня, перестав бояться.
Как раз сегодня в Филориуме благодаря мне всеобщий акт страха. Ни Роланд, ни любой член клуба Пегасов не сможет сорвать мою вечеринку по случаю открытия «Калипсо».
Мы с фаворитками придумали ряд вступительных испытаний для претенденток. Всего в наше сообщество могут вступить одиннадцать человек. Мама всегда говорила, что это число магическое, и я взяла его за основу своего сестринства. В свите уже есть четыре девушки, осталось набрать шесть новеньких, одной из которых станет Антария. Глаза и уши в комнате, где остановилась рыжая всезнайка.
– У меня для тебя подарок, – ласково произнес Оливер, не успела я открыть глаза.
– Что же там? – с нетерпением воскликнула, как только увидела ярко бирюзовую коробку с мятным бантом.
В нашем доме только папа делал мне приятное, так мило, что появился еще один мужчина, желающий видеть мою улыбку.
– Открывай скорее, – подбадривал Оливер, видимо, ему самому не терпелось застать реакцию на сюрприз.
Развязав бант и сняв крышку, я увидела на дне коробки маленький коричневый комочек.
– Это котенок? – поразилась я, еще не до конца осознавая грядущие перемены в жизни.
– Да, его зовут Артемис. Это особенный кот: лунный свет влияет на его окраску, характер и внешний облик. Будучи милым существом днем, ночью он может превратиться в неузнаваемого зверя, – пояснил слуга.
– Разве это не опасно? Почему ты подарил мне такого котенка, я не умею следить даже за своими поступками!
– Он напомнил мне тебя, такой же непредсказуемый, сильный и в тоже время ранимый, – не задумываясь, ответил Оливер.
Подобный жест растопил мое холодное сердце, и я, не контролируя себя, обняла юношу, но тот сразу растворился в воздухе, как только почувствовала осязаемость его тела.
До конца не понимала намерений и поступков собственного слуги, но и от мучимых вопросов пришлось отвлечься, как и от нового питомца Артемиса. Впереди первая вечеринка «Калипсо», и я не могла прийти туда в растерянных чувствах.
Само торжественное мероприятие «Льда и пламени» начнется без главных персон. Пока гости будут предъявлять пригласительные жетоны и проходить в особняк, мы с фаворитками в лесу проведем испытания, а затем появимся яркой вспышкой, которую никто не будет ожидать.
В лес я надела коричневый комбинезон, чтобы потом переодеться в заранее приготовленное красное платье.
– Если Антария не сможет справиться с испытаниями, помогите ей, – велела свите, чтобы не упустить главную претендентку.
Задания для всех были одинаковые: мы привязываем участниц к дереву, они должны как можно быстрее освободиться, затем пробежать полосу испытаний. После каждая проваливается в яму с червяками, и с помощью магии необходимо найти способ из нее выбраться и прибежать к нам. На этом месте моя самая любимая часть, потому что мы объявляем глупым новичкам о ключе от комнаты, который они забыли отыскать в той самой яме с червяками. Затем дружно смеемся, когда они возвращаются и роются среди гадких существ.
Все задуманное прошло на высшем уровне. Я не ожидала, что участников испытаний будет такое огромное количество. Единственной сложностью оказалось не потерять среди толпы новобранцев не слишком горевшую энтузиазмом Антарию. Но мои фаворитки всячески помогали этой любительнице духов, даже провалившись в яму, она сразу нащупала тот самый ключ и не возвращалась в ужасную клоаку.
Трепеща от собственной гениальности, скомандовала свите преобразить шестерых новеньких, и нас в том числе, для помпезного появления на публике. Мое шелковое красное платье струилось от каждого легкого движения. Слегка приталенное и без лишних аксессуаров оно смотрелось изысканно и стильно. Волосы преобразились в волнистые локоны, доведя мой образ до совершенства. На других членах «Калипсо» были платья попроще и не такого насыщенного оттенка, как мое.
Появиться мы должны, спустившись на качелях из-под потолка. Накануне мне подвернулось заклинание об эффектном появлении, грех не использовать такую возможность. Легкая музыка сменилась на более торжественную, тогда гости нашей вечеринки начали оглядываться по сторонам, понимая о предстоящем возникновении звезд сообщества.
Наши качели медленно опускались вниз, слегка колыхаясь на ветру. Я успела разглядеть Роланда, одетого в темно-синий костюм и его спутницу – чересчур худую блондинку, вешающуюся на него каждую секунду. Король тоже нашел меня взглядом и не сводил его, пока качели не приземлили нас на маленькую сцену.
Зал аплодировал! Я боялась, что этого не случится, поэтому заведомо подложила мешочки, стимулирующие различные звуки. Но они не пригодились: овации вылетали из каждого угла.
Спустившись в зал, подробно королеве, столкнулась с непрошенным гостем. Кассандра какими-то образом пробралась на вечеринку и уже активно беседовала со своей соседкой, ощупывая ее на предмет синяков. Я слышала, что она может превращаться в животных, видимо, так и удалось проскочить без скарабея.
Уже приготовившись подойти к мерзавке и поставить на место, почувствовала прикосновение чьей-то руки.
– Бэмби, знакомься, моя девушка Свкиртида, – в голосе Роланда чувствовалась дьявольская сладость.
– Мог бы не представлять ту, с кем хочешь забыть меня, – гордо парировала я, замечая ответную реакцию.
Роланд еле воздержался от ответа, а я не стала терять время и удалилась к гостям. Выпивка немного вдарила в голову, и я начала ощущать себя немного одиноко среди всех этих людей, разбитых на маленькие группы или пары. У меня здесь не было никого, с кем можно поболтать ни о чем и обо всем сразу.
Спрятавшись ото всех на балконе, пыталась надышаться свежим воздухом и отогнать подступившие слезы.
– Разве королеве вечеринки стоит прятаться? – раздался голос, бросающий тело в дрожь.
– Разве королю женских сердец есть время разговаривать с тем, кому он безразличен? – ответила глупой ложью, пытаясь найти спасение от безумных чувств к человеку за своей спиной.
– Долго мы будем припираться? – спросил Роланд, подойдя еще ближе.
Я не собиралась поворачиваться, чтобы не пасть от его чарующего взгляда.
– Похоже, нам обоим это нравится, – все же ответила на повисший вопрос в воздухе.
Плохой Король не стал спорить. Удивительно, но его манила моя злая натура, в то время как Оливеру нравилась беззащитная Блэр Темперенс.
– Хочу, чтобы ты сломалась, признав, что ко мне не только чувство ненависти, – проговорил Роланд, заставив такой наглостью развернуться к нему лицом.
Самодовольная ухмылка не сходила с его губ, но от этого не искажала природную красоту. Идеальные черты лица притягивали к себе, как и глаза, смотрящие прямо внутрь.
– У меня есть парень, а тебе пора унять свои амбиции, – выпалила я, чтобы окончательно задеть соперника.
– Я не верю, – с жаром ответил Роланд, сделав шаг ко мне, и мы оказались совсем рядом, как стоят влюбленные перед поцелуем.
Я чувствовала сбившееся от злости дыхание юноши и ощущала неутолимое желание прильнуть к его губам. Сам Плохой Король не собирался растрачивать свой огонь на поцелуи, вместо этого посмотрел в мои глаза, будто передавая сигналы о продолжении войны между нами. Развернувшись, не говоря больше ни слова, он вцепился в вовремя подвернувшуюся Сквиртиду. Целуя ее, Плохой Король продолжал смотреть в мою сторону, не понимая, что этим показывает те чувства, что не так давно требовал от меня.
Глава 17. Кассандра
Я тоже узнала Луция, друга моего детства. Мы были не такими детьми, когда виделись последний раз, чтобы сильно измениться, но не думала, что сразу признаем друг друга. Приятель значительно возмужал, но пытливые зеленые глаза и шрам, рассекающий бровь, выдали в нем того мальчика, которого я когда-то знала.
Испуг, что меня раскрыли, так сильно потряс, что я даже не испытала радости от встречи с некогда лучшим другом. От этого было горестно, но выдать себя не могла ради высшей цели. Раньше мы доверяли друг другу любые секреты, но прошло много лет. Вдоль и поперек я знала Луция, паренька, заботившегося о животных и тайно обучавшего меня анимагии. Этот взрослый самоуверенный мужчина был мне не знаком. Могу ли верить человеку, который работает под предводительством моего врага?
– Я не понимаю, о чем вы говорите, профессор Кай, – как можно более правдоподобно сказала я.
Выдерживать зрительный напор Луция не умела с детства, его проницательный взгляд испепелял. Он всегда заставлял меня признаться, что без спроса взяла его лазурит удачи или накормила Хрустика сладким, которое вредило его пищеварению. Сейчас я, как раньше, могла признаться во всех грехах этим энергетически заряженным глазам, поэтому снова попыталась уйти.
– Тебе от меня не убежать, – схватив за руку, сказал Луций.
– Эй, Кассандра, все в порядке?! – послышался знакомый голос.
Профессор Кай сразу отпустил мою руку и повернулся к группе старшекурсников Хаоса. Ирис выглядел воинственно, словно готовился наброситься на Луция, стоит лишь появиться возможности.
– У вас здесь занятие? – спокойно спросил анимаг.
– Да, профессор Рампейдж сейчас придет, – ответил Ирис.
Их разговор предоставил мне шанс сбежать. Но Луций был прав: куда я денусь, если учусь в Академии, где он преподает, еще и на моем факультете. Рано или поздно нам придется поговорить, но нужно подготовиться, придумать новую ложь, в которой смогу убедить старого приятеля.
К счастью, следующие дни не предполагали занятий по анимагии, и мне удавалось избегать профессора Кая. Старалась ходить по коридорам Филориума с кем-то, то с Антарией, то с одногруппниками, чтобы Луций не мог застать меня одну и подойти. Пересекались только в столовой, но там преподаватель тоже не рисковал и только наблюдал за мной издалека.
– Значит, это правда? – спросила меня Антария во время обеда.
– Что? – уточнила я.
– Что профессор Кай положил на тебя глаз, – заговорчески улыбнулась соседка, кивнув головой в сторону учительского стола.
Я не стала поворачиваться, чтобы не выдать, что тема нашего разговора Луций. Однако всем существом чувствовала на себе его взгляд.
– Что за нелепицу ты несешь? – отругала я подругу.
– Что тогда означает его взгляд? От него даже становится жутковато, словно лев караулит свою добычу.
К нашему столику подошла компания Пегасов и, не спрашивая разрешения, уселась рядом. Тристем сразу приобнял Антарию, показывая всему миру, что она принадлежит только ему. Ирис тоже опустился на стул с воодушевлением, а вот по недовольному виду Роланда было заметно, что он желанием не горел. Конечно, мы с Антарией не входили в круг его интересов.
– О чем шепчетесь, барышни? – спросил Тристем.
– О том, что профессор Кай влюбился в Кассандру, – честно ответила соседка.
– Антария! – шикнула я.
– Что? Если щеголь профессор окажется душегубом, юноши тебя спасут. Правда, мальчики? – на последнем слове Антария преимущественно обратилась к Роланду, потому что тот отстранился, вертя головой в разные стороны, кого-то выискивая.
– С Роландом бесполезно разговаривать, когда он ищет девушку, – объяснил Тристем.
– Сквиртиду? – догадалась студентка Факультета Сновидений.
– Кто такая Сквиртида? – наконец, присоединился к разговору Роланд.
– Девушка, с которой ты приходил на вечеринку «Калипсо», – пояснила Антария.
– Роланд редко запоминает имена девушек, – подсмеивался над другом Тристем, – только Блэр запомнил. И давай без «Кто такая Блэр?», – сразу продолжил парень, заметив, что Роланд собирается возразить, – все мы видели твои ухищрения.
Все это время мы с Ирисом молчали, иногда бросая друг на друга немые взгляды. Куратор Хаоса казался озадаченным и время от времени косился на преподавательский стол.
– И что с этим профессором Каем? Правда, он тебя заприметил, Кассандра? – вдруг спросил Ирис, словно после слов Антарии разговор не перешел на другую тему.
– Тебя это не касается, – равнодушно сказала я.
– Поэтому меня чураешься? Тебе по вкусу старики? – язвительно усмехнулся Нарцисс.
– Какая мерзость, Ирис! – возмутилась Антария, – Профессор Кай не многим старше тебя.
– Это верно, ему даже нет тридцати, – добавил Тристем.
Ирис продолжал смотреть на меня, ожидая ответа. Я не собиралась плясать под его дудку и оправдываться, поэтому поднялась из-за стола.
– Уже уходишь? Ты же еще не доела, – попыталась остановить меня подруга.
– Пропал аппетит, – сказала я, презрительно взглянув на Нарцисса.
– Да будет тебе, Кассандра! Я же просто пошутил! – пошел на попятную Ирис, но оставаться я не стала.
Мне было не по себе, что личность Кассандры Лайн все больше обрастала слухами. Надеюсь, сплетни не дойдут до истинной носительницы имени, и она не нагрянет в Академию, чтобы устроить мне взбучку.
Луций волновал бы меня больше всего, если бы я не подслушала разговор одногруппников на паре целительства. Мадам Свон пребывала в крайне растерянном состоянии и несколько раз ошиблась, выводя на доске формулу целительного зелья. Выскочке Беатрис пришлось ее поправлять.
– Видимо, мыслями тетушка Эльза уже на Собрании старейшин, – шепнула одна из девушек, сидевших впереди меня, соседке по парте.
– Разве его можно проводить без директора? – последовал вопрос.
– Ты разве не слышала? Аварус сегодня возвращается. Думаю, это из-за исчезновения Мадам Галет. Знакомая девочка с Факультета сновидений рассказала, что она уже неделю не появляется на занятиях, – продолжила сплетница.
Меня же бросило в жар об упоминании Аваруса. Он, наконец, появится в Филориуме. Пока не знаю, что изменится от его присутствия, но, чувствую, это станет двигателем для моего расследования. Мне нужно ощущать врага рядом, чтобы придумать, как его победить.
Оказывается, приезд директора всегда превращался в торжественную церемонию. После занятий все факультеты вызвали на главную площадь перед Академией, где к трибуне проложили ковровую дорожку, а студенческий оркестр развлекал собравшихся в ожидании Аваруса. Я стояла в дальних рядах, поэтому приходилось вставать на цыпочки, чтобы видеть хоть что-то. В один момент раздались громкие аплодисменты, объявившие о появлении директора.
Из колесницы, запряженной единорогами черного цвета, вышел высокий темноволосый мужчина в сюртуке с высокой стойкой, по длине напоминающем плащ. Слегка кивнув головой слугам, он ступил на ковровую дорожку и величавой походкой последовал к трибуне. На плече его восседал пестрый филин. Издалека мне не удалось рассмотреть черты лица Аваруса, но, кажется, он выглядел моложе своих лет.
Встав за трибуну, мужчина громогласным голосом произнес торжественную речь, наполненную возвышенностью и ложью. Он призывал всех соблюдать правила и не идти на поводу лукавых демонов, пытающихся захватить наши умы. То, что самый опасный демон в Филориуме – это он, Аварус, естественно, не сказал. Для меня он был Темным Властелином, забравшим мою семью. Теперь я могла видеть его, следить за ним и предотвратить будущие злодеяния.
Торжественная церемония ослабила мою осторожность, и этим моментально воспользовался Луций. Он выловил меня в толпе, схватил за предплечье и отвел за фонтан.
– Профессор Кай, ваши действия вызывают много слухов, – упрекнула я мужчину.
– Я знаю, зачем ты здесь, – сразу пошел в атаку преподаватель, – твои родители бесследно пропали шесть лет назад, как сейчас пропала Мадам Галет. Как из года в год исчезали другие преподаватели. Мой отец тоже пропал одиннадцать месяцев назад, поэтому я здесь.
– Твой отец? – испуганно спросила я, вспомнив папиного коллегу профессора Овини, преподававшего в Филориуме анимагию, как теперь его сын. Я не видела отца Луция много лет, но помнила его доброту, поэтому ощутила потерю, как собственную.
– Да, и я намерен выяснить, что произошло. Если ты Диана Сол, девочка с волевым характером, которую я когда-то знал, пошли со мной и поговорим по душам.
Шум фонтана заглушал наши голоса, и разговор оставался только между нами. В нерешительности я вглядывалась в лицо Луция и почувствовала, будто оказалась в прошлом. Передо мной стоял мальчик, предлагающий отправиться в опасное путешествие, в котором неизвестно, что ждет, но идти не так страшно, потому что рядом надежный друг.
Я хотела уже согласиться, но увидела, как к нам приближается Ирис. Профессор Кай заметил мое замешательство и тоже посмотрел в сторону старшекурсника.
– Кассандра, можно тебя на минуту? – обратился ко мне Ирис.
– Ваши глаза на месте, юноша, тогда вы видите, что мы разговариваем, – строго посмотрел на студента Луций.
– Кажется, этот разговор девушке не приятен, раз ее глаза на мокром месте, – отразил словесную атаку Ирис.
– Я сейчас приду, – сказала я Луцию, заметив, как он ощетинился.
Мы с Ирисом отошли в сторону, он выглядел взволнованным. Неужели, правда, обеспокоился моим состоянием? Или просто бесился, что рядом со мной Луций, а не он. Избалованный принц привык получать желаемое.
– Что тебе нужно? – задала вопрос.
– Он тебя достает? – спросил Ирис, враждебно посматривая на профессора Кая.
– Какое тебе дело?
– Ответь на мой вопрос, – серьезно сказал юноша.
– Меня достаешь только ты, – заявила я и получила удовольствие от удивленной реакции Нарцисса.
Скорее всего, он не привык слышать подобные слова в свой адрес. Мне же было необходимо его оттолкнуть, чтобы не мешал моей миссии, к которой неожиданно присоединился приятель из прошлого.
– Кассандра! Вы идете? – крикнул Луций.
– Что между вами происходит? – нахмурился Ирис.
– Оставь меня, пожалуйста, в покое, – попросила я старшекурсника и, надеялась, он выполнит просьбу.
Глава 18. Блэр
С любовными разбирательствами я легко забыла о функции Филориума, как учебного заведения. Скорее для меня это место стало ареной для завоеваний. К сожалению, не все преподаватели поощряли мое желание быть общественным лидером. Мадам Галет пришлось уже второй раз напомнить мне о проекте по артефакторике. Многие давно его сдали, а я, конечно, напрочь забыла о таком глупейшем задании.
– Раз мисс Темперенс до сих пор не может придумать, какой предмет ей воссоздать, придется предложить свой вариант, – монотонно огласила вердикт преподавательница, не понимая, что подрывает мою репутацию.
– Яблоко раздора между Афиной и Афродитой, – раздался голос в конце аудитории.
– Роланд, для первокурсников честь видеть уважаемого студента на занятиях, – залепетала мадам Галет, поправляя пышные волосы. Ни одна особь женского пола не могла устоять перед обаянием прохиндея.
– Вы же не станете слушать какого-то выскочку и давать мне его задание? – возмутилась я, представляя, как сложно будет восстановить такой значимый артефакт.
– Роланд подал отличную идею. Я жду яблоко к четвергу, иначе раздор поселится в наших с вами отношениях, – цокнула женщина, проявив не свойственную ей бесцеремонность.
– Если хочешь, могу помочь, – предложил тут же Роланд, изначально на это и рассчитывающий.
– Справлюсь сама, – отрезала решительно, чтобы хоть немного поставить наглеца на место.
Одногруппники внимательно следили за происходящим представлением. Сначала знаменитую Блэр Темперенс отчитывает второсортная преподавательница, а потом осаждает любимый всеми старшекурсник. Не о такой славе я мечтала.
Дома, проштудировав всю книгу заклинаний Нумибуса, не смогла найти, как воссоздать артефакт, утраченный столько вечностей назад.
– Блэр, вас должны были этому обучать, – вмешался озадаченный Оливер, которому задание не поддавалось точно так же, как и мне.
– Значит, я либо не поняла, либо прослушала, – фыркнула язвительно, но в душе понимая, что слуга не виноват в моих проблемах с учебой.
– Может, попросить Карнелию помочь? – предложил наивный юноша.
– Издеваешься? Она отпустит несколько злых шуток о моей бездарности, и на этом все закончится.
Думы об учебе неизменно наводили тоску. Только Артемис спасал от сонливого состояния, родившегося из-за полной беспомощности.
– А что, если я прочитаю заклинание правды? – воскликнула на эмоциях прозрения.
– И как это поможет? – не понял слуга.
– Я спрошу у мамы, как воссоздать яблоко, и она четко ответит на вопрос, не пускаясь в ненужный треп, – пояснила с нетерпением, желая, как можно быстрее заняться воплощением гениальной идеи.
– Блэр, у каждого заклинания есть последствия. Что, если ты узнаешь ту правду, которую не хочешь слышать?
– Мне все равно, лишь бы не упасть в грязь лицом перед Плохим Королем.
При упоминании о Роланде настроение Оливера заметно изменилось. Молодому человеку не нравилось наше соперничество, но я не понимала, его забота носит дружеский характер или здесь что-то большее.
– Я предупреждал, – напоследок сказал Оливер и испарился.
Он всегда так делал! Бросает меня одну перед ответственным шагом в неизвестность.
Духи, услышьте и дайте всю мощь,
Пришлите всю правду, забыв сразу ложь,
Целые сутки с семи до семи
Смогу слышать правду со всех концов Земли.
Заклинание получилось так себе, поэтому я засомневалась в его работоспособности. В памяти сразу возник мой позор перед Кассандрой, когда не смогла сменить внешность, раскрыв свой самый главный секрет.
Набравшись смелости, все же отправилась в тронный зал – любимую обитель моей матери.
Карнелия, как всегда, занималась тем, что отдавала приказы слугам, а затем наказывала их за всевозможные погрешности. Отец не мог наблюдать за действиями жены, поэтому чаще всего пребывал в гостиной с газетой в руках.
– Блэр, в этом платье ты похожа на девушку из борделя рядом с гостиницей «Некрополь», – начала привычно мама.
Я знала, что мое изящное бежевое одеяние никак не походило на то, что носят легкодоступные девицы, поэтому сразу расстроилась из-за не сработавшего заклинания.
– Ты, правда, так думаешь? – все же попыталась, не до конца отчаявшись.
– Нет, хотела тебя унизить. На самом деле, платье шикарно смотрится на твоей фигуре, – выпалила Карнелия, поражаясь в процессе, что произносит хорошие слова в адрес дочери.
Видимо, необходимо заговорить с человеком, только тогда чары начинают действовать на разум собеседника.
– Как воссоздать яблоко раздора? – задала новый вопрос, дабы не терять время.
– Необходимо взять зерно настоящего яблока и с помощью волшебной палочки взрастить новый плод. Надпись «Прекраснейшей» появится после упавшей на него слезы невинной девушки, – детально разъяснила Карнелия, но уже начала злиться.
Нужно срочно уходить из замка и делать проект в другом месте, чтобы не ощутить на себе весь гнев разъяренной мамаши.
– Почему ты постоянно говоришь мне гадости? – все же рискнув, задала волнующий вопрос, буквально убегая из тронного зала.
– Потому что я тебя ненавижу, – прилетели мне в след слова, уничтожающие сердце.
Карнелия не стала пускаться в погоню, чтобы наказать за содеянное, зато мне стало невыносимо горько находиться в доме, где для меня не уготовано и капли любви. Оливер предупреждал о последствиях, пора начать прислушиваться к здравомыслящему помощнику.
Дикие яблоки росли в холодную пору, мне пришлось отправиться за ними в дремучий лес, где всегда неуютно себя чувствовала. На этот раз переживания затмили все предрассудки, и я не замечала цепких ветвей и гадких насекомых, блуждая в поисках заветного фрукта.
Все же удалось отыскать незачерствелое яблоко, семечко которого послужило началом моего артефакта. Мне не хватало только знаменитой надписи, появляющейся после слез невинной девушки. Пусть Карнелия и обидела ужасными словами, но не смогла вызвать во мне россыпи слез. Видимо, отсутствие плаксивости заложено во мне генетически.