Текст книги "Я не твоя вещь"
Автор книги: Мэри Кларк
Жанр:
Зарубежные детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)
Глава 7
Кендра едва закончила запирать парадную дверь, когда услышала за своей спиной шаги Кэролайн.
О, как Кендра была недовольна, когда Мартин нанял няню. Сначала было решение, что она оставит работу и будет сидеть дома, решение, принятое без ее участия. Собственно, это даже нельзя было назвать решением. Это просто… произошло. Вот ее увозят из ординатуры из-за того, что у нее начались схватки – тогда она еще сказала себе, что это, вероятно, ложная тревога. Вот другие ординаторы дарят ей цветы в родильном отделении медицинского центра. Увидимся через двенадцать недель, мамочка! – было написано на карточке, прилагавшейся к букету. Она и впрямь вернулась, когда и планировала, но не продержалась и месяца. Тогда она говорила себе, что перерыв в ее учебе продлится только до конца учебного года и что осенью она вернется и будет учиться вместе с теми, кто начал на год позже. А затем она забеременела Минди, и мысль о том, чтобы стать практикующим врачом, вдруг начала казаться невыполнимой.
Когда Минди исполнилось полтора года, она позвонила руководству и попросила взять ее обратно. К тому времени ей уже казалось, что изматывающие обязанности клинического ординатора – это просто курорт по сравнению с тем, что требуется от матери двух маленьких детей. Но оказалось, что ее медицинское образование уже устарело, и для того чтобы вернуться, ей придется пройти дополнительное обучение. А тем временем муж и его родители не переставали напоминать ей, что Мартина, этого чудо-ребенка, воспитывала неработающая мать. Ее с души воротило, когда Синтия похлопывала сына по руке, с обожанием смотрела на него и говорила: «На одну семью более чем достаточно и одного занятого врача».
Неудивительно, что ты ожидал, будто я буду тебя боготворить, подумала Кендра. Видит бог, она делала все, чтобы он был доволен.
Поначалу ее жизнь с Мартином казалась ей сказкой, превратившейся в быль. Она выходила из зала после лекции Мартина, и он остановил и поблагодарил ее за то, что она исправила случившуюся у него накладку. «По-моему, ты сразила этого доктора наповал», – сказал ей потом Стивен. Она ответила Стивену, что у него слишком богатое воображение, но ей было понятно, что он прав. Нет, в словах Мартина не было ничего такого – они были скромны и профессиональны, – но произносил он их со смесью удивления и восхищения, как будто знал, что эта встреча изменит жизнь их обоих.
Позднее Мартин сказал ей, что он узнавал у университетского начальства, нет ли какой-нибудь установки, которая бы запрещала ему встречаться со способной студенткой, мечтающей стать педиатром и присутствовавшей на его лекции. К тому времени, когда он связался с ней, чтобы пригласить ее на лекцию по медицине, она уже ожидала его звонка. К тому времени, как они после лекции закончили ужинать в ресторане, он сказал ей, что она непременно должна поступить в такую ординатуру, которая будет располагаться в Нью-Йорке. «Будет намного труднее сделать так, чтобы ты влюбилась в меня, если ты переедешь на другой конец страны».
Она так старалась сделать его счастливым. Он хотел, чтобы они поженились сразу после того, как она закончит медицинский факультет, затем он захотел, чтобы она родила, затем, чтобы у них появился и второй ребенок, и она выполнила все эти его желания, одно за другим. А затем он захотел, чтобы его способная жена, мечтающая стать педиатром, стала домохозяйкой.
Она ожидала, что ее мать встанет на ее сторону. Отец Кендры был водопроводчиком. По меркам округа Саффолк он зарабатывал неплохо, но ее мать работала парикмахером, чтобы помогать ему платить по их счетам. Он умер от инфаркта, когда Кендра заканчивала третий курс колледжа, оставив ее, ее мать и кучу долгов по студенческим кредитам. Ее мать начала работать в двух салонах – в одном днем, в другом по вечерам, – чтобы дать ей возможность закончить учебу.
И вместо того, чтобы сказать ей, что она должна осуществить свою мечту стать врачом, ее мать посоветовала ей сделать то, что кажется правильным ей самой.
– Неужели ты не понимаешь, как тебе повезло, что у тебя есть возможность выбирать? – сказала она. – У меня никогда не было выбора. Я бы с удовольствием сидела дома и воспитывала тебя. У тебя есть только одна жизнь, детка. И какой путь ты бы ни выбрала, он и будет верным.
И она сдалась. Сказала себе, что у нее нет настоящих причин, по которым ей было бы необходимо работать. У Бобби и Минди будут все преимущества, которых не было у нее самой – частные школы, детство, проведенное в центре Нью-Йорка, обширные связи родителей Мартина. Так что она может просто сидеть дома и воспитывать их.
Я пыталась, подумала Кендра. Пыталась быть тем, чем меня хотел видеть Мартин. Но оказалось, что уверенность в себе и достоинство, которые он, как ему казалось, разглядел во мне в том лекционном зале, не остались при мне, когда я переехала в этот дом и стала женой и матерью.
Дети изматывали ее так, как никогда не изматывала учеба. Теперь, оглядываясь назад, она понимала, что тогда у нее была послеродовая депрессия. Ее мать ездила к ней, тратя по два с половиной часа на дорогу в один конец, пытаясь помочь ей в свои редкие выходные. А потом случилась авария. Полиция сказала, что это был несчастный случай, но Кендра знала, что произошло. Ее измотанная мать – страдающая от недосыпания из-за попыток помочь своей измотанной дочери – просто-напросто заснула за рулем.
После этого Кендра еще глубже погрузилась во тьму. Мартин даже не дал ей возможности познакомиться с кандидатками в няни, прежде чем нанял Кэролайн.
– Этого не будет, – заявил он ей. – Ты ходячая катастрофа, так что права голоса у тебя нет.
Как же ей хотелось убить его в тот момент. Как хотелось освободиться от него.
Теперь же, пять лет спустя, женщина, к которой она испытывала такую неприязнь, практически стала членом ее семьи.
– Эта женщина играла на самых худших твоих страхах, – сказала Кэролайн. – Извини, но я случайно подслушала ваш разговор.
Кендра знала, что стены их старого дома не пропускают шум. Так что, разумеется, Кэролайн подслушивала нарочно.
– Возможно, Бобби и Минди стоило бы начать приносить своим дедушке и бабушке какие-нибудь нездоровые лакомства, – сказала Кендра. – Не могут же эти динозавры жить вечно.
Она не стала бы так мрачно шутить при ком-то другом, но Кэролайн сама видела, как ужасно Беллы относятся к ней. К тому же няня привыкла к черному юмору своей хозяйки.
– Тебе незачем беспокоиться, Кэролайн. Это же просто телевизионное шоу. Дай мне снять эту униформу и переодеться, и я спущусь к ужину.
Поднявшись в свою комнату, она прошла в ванную, закрыла за собой дверь и включила воду. Ей не хотелось, чтобы кто-то услышал ее разговор, даже если это будет Кэролайн.
Она нашла в контактах своего телефона номер, записанный под именем «Майк». Его звали не так, во всяком случае, насколько ей было известно. Она также знала, что это не настоящий его номер, а просто временный. Он давал ей новый номер всякий раз, когда она виделась с ним. Он был слишком ловок, чтобы пользоваться таким номером телефона, который можно было бы отследить. Теперь она уже это знала.
Тогда, в ноябре, ей вообще не следовало говорить ему про это телевизионное шоу. Но она боялась, что он каким-то образом проведает о письме, которое Беллы написали в телестудию, и накажет ее за то, что она ничего ему не сообщила. Он всегда знал больше, чем ему следовало бы знать. Она обещала ему, что избавится от продюсера шоу, и до сегодняшнего вечера та не давала о себе знать.
Он взял трубку после второго гудка, но здороваться не стал.
– Алло? – нервно сказала она.
– В чем дело? – спросил он.
Она рассказала ему, что продюсер шоу неожиданно явилась в дом и заставила ее подписать соглашение об участии.
– Позвони ей завтра и скажи, что ты передумала. Ты не можешь участвовать в этом шоу.
Она сказала, что Беллы никогда не оставят ее в покое. Если она откажется от участия в шоу, они выполнят свои угрозы и потащат ее в суд.
– Если мы окажемся в суде, они смогут узнать о вас.
– Не угрожай мне. Это выйдет тебе боком. – Его тон не предвещал ничего хорошего.
– Я и не собиралась вам угрожать, – ответила она. Он был самым жутким типом, которого она когда-либо встречала – он полностью контролировал ситуацию и в то же время был абсолютно непредсказуем. – Я просто имела в виду, что смогу поучаствовать в шоу и ничего не сказать о вас. Клянусь моей жизнью.
– А как насчет того, чтобы поклясться жизнями твоих детей?
В ее горло словно вонзился ледяной кинжал.
– Прошло уже пять лет. Если бы я хотела рассказать кому-то о вас, то разве этого бы уже не произошло? Пожалуйста, я вовсе не пытаюсь создавать проблемы.
– Хорошо. Можешь участвовать в шоу. Но помни, что стоит на кону. Было бы жаль, если бы что-нибудь случилось с Бобби и Минди. А теперь расскажи мне все, что тебе известно о продюсере этого шоу.
Она рассказала. Ее рука тряслась, когда она отложила телефон.
Мартин был мертв вот уже пять лет.
Она никогда не освободится от него. С тех пор как до нее дошло, что Мартин пичкал ее наркотиками, этот вопрос не выходил у нее из головы. Уж кто-кто, а он должен был понимать, что у нее была послеродовая депрессия. И что от этой депрессии невозможно было вылечиться, принимая наркотические вещества. Или же он и его родители хотели, чтобы она родила детей, после чего стала им не нужна?
Глава 8
Сидя в такси, медленно едущем от дома Кендры к зданию суда, Лори посмотрела на свои часы и убедилась, что времени у нее более чем достаточно.
Поскольку день сегодня был такой особенный, она решила надеть нечто такое, чего Алекс на ней еще не видел. И облачилась в темно-синий брючный костюм. Этот цвет был ей к лицу – Алекс все время ей об этом говорил.
Лори посмотрела в зеркальце, проверяя, в порядке ли ее макияж, и добавила губной помады. Затем, повинуясь порыву, распустила свой конский хвост, так что волосы упали ей на плечи, и расчесала их. Она знала, что Алексу больше нравится, когда они ниспадают свободно.
Сегодня на ней были украшения ее матери: нитка жемчужных бус и бриллиантовые сережки. Как бы она сейчас порадовалась за меня, подумала Лори, когда ее такси остановилось перед зданием суда. Из-за напряженного движения она приехала всего за десять минут до начала церемонии. Тимми и ее отец наверняка уже там.
Как она и ожидала, они сидели на скамейке, стоящей возле двери зала судебных заседаний, в котором рассматривала дела главный судья Морин Рассел. Увидев свою мать, Тимми вскочил.
– Дедушка боялся, что ты опоздаешь.
– Только не сегодня, – сказала она, улыбнувшись своему отцу. Лео всегда слишком уж боялся куда-нибудь опоздать. Вид у него был смущенный.
– Я просто опасался, что ты застрянешь в пробке.
– Понятно. Кстати, а где Алекс?
– Он уже внутри. Зал заседаний постепенно заполняется народом. Рамон доставил в конференц-зал столько закусок, что хватило бы на целую армию.
Рамон был у Алекса помощником, поваром и доверенным лицом и настаивал на том, чтобы его называли дворецким. Он также отлично умел планировать вечеринки и был чрезвычайно горд тем, что Алекса назначили на должность федерального судьи. Вчера вечером Лори наблюдала, какую бурную деятельность он развил на кухне, и могла себе представить, какой широкий выбор закусок он приготовил для сегодняшнего приема.
– Плохо придется тому, кто попытается помешать Рамону устроить идеальную вечеринку, – сказала Лори.
– Я как-то раз давал показания в федеральном суде перед судьей Рассел, и она показалась мне грозной, – сказал Лео. – Будет интересно понаблюдать за ней сегодня. Она собирается прийти на прием.
К тому времени, когда из своего кабинета вышла судья Рассел, в зале уже не осталось сидячих мест. Лори знала, что многие из собравшихся – это адвокаты по уголовным делам. Алексу будет не хватать повседневного общения с его бывшими коллегами.
Из Вашингтона приехал младший брат Алекса, Эндрю. Он будет встречать гостей. Лори знала, как близки Алекс и его брат. Их родители погибли в автокатастрофе, когда Эндрю было девятнадцать лет, а Алексу двадцать один. Алекс стал опекуном Эндрю и относился к этим своим обязанностям очень серьезно. Лори знала, что выступление Эндрю будет на редкость личным и теплым. И так оно и было.
Когда настало время приносить присягу, Лори вышла вперед, чтобы держать Библию, и Алекс звонко и торжественно произнес слова присяги и стал федеральным судьей. После чего наклонился и поцеловал Лори. Затем, поблагодарив судью Рассел, Алекс сказал:
– Я очень благодарен за оказанную мне честь, но должен признаться, что она не имела бы для меня значения, если бы я не мог разделить ее с моей невестой Лори Моран, которая скоро станет моей женой.
Через пять минут после того, как все вышли из зала судебных заседаний, родные и близкие друзья Алекса по одному зашли в конференц-зал. И прием начался.
Лори разговаривала с несколькими адвокатами, которые работали бок о бок с Алексом, когда один из них, Грант Смит, затронул щекотливый вопрос.
– Признаться, я был удивлен, когда кандидатура Алекса так легко прошла сенатские слушания об утверждении в должности федерального судьи. Видимо, никто из сенаторов не потерял денег, когда Ньюмен вышел сухим из воды, – заметил Грант.
Лори знала, что Алекс опасался, как бы гнев, вызванный в обществе этим скандальным делом, не повредил ему, когда в сенате будут проводиться слушания об утверждении его на должность федерального судьи. Сам он немного сожалел о том, что ему удалось добиться оправдания Карла Ньюмена, которого судили за то, что обманом выманил у инвесторов миллионы и миллионы долларов. Но, ведя расследование его дела, полицейские детективы наделали ошибок, и Алекс просто-напросто выполнил свои обязанности защитника, когда добился, чтобы суд отказался принять ключевые доказательства стороны обвинения. Даже он удивился, когда присяжные нашли Ньюмена невиновным. Как бы то ни было, подумала Лори, Смиту не стоило заводить об этом речь.
Он завидует Алексу, поняла она. Потом надо будет спросить Алекса, считает ли так и он сам.
Глава 9
Несмотря на требование судьи Рассел, чтобы ее клерки очистили помещение уже через час, когда стрелки часов миновали семь тридцать вечера, Лори заметила, что судья явно наслаждается происходящим и отнюдь не торопится уходить. Она провела большую часть вечера, беседуя с Лео, и Лори не могла не заметить, что эта беседа доставляет немалое удовольствие и ему самому. Подметила она также, что ее отец повернулся и посмотрел на судью, когда прием подошел к концу и все начали прощаться.
Она и правда очень привлекательна, подумала Лори. Пожалуй, ей около шестидесяти. Седые, как лунь, волосы и при этом моложавое лицо делали ее вид суровым, но когда она улыбалась, от суровости не оставалось следа.
– Новая подруга? – поинтересовалась Лори, когда они с Лео нашли друг друга в коридоре возле зала судебных заседаний. – А кто-то говорил мне, что она грозная.
– Перестань.
– Теперь ты знаешь, каково мне было весь последний год. – Ей казалось, что он расспрашивает ее об Алексе каждый день.
– Но оказалось, что я был прав, не так ли?
– А кто сказал, что сейчас не права я?
– Перестань, – повторил он, но она отметила про себя, что он улыбается чуть заметной улыбкой.
К ним приближался Алекс, рядом с ним шел Тимми.
– Ну и куда мы пойдем теперь? – спросил Алекс, потирая руки. Было видно, что после церемонии введения его в должность он все еще возбужден.
– Этому молодому человеку надо еще доделать уроки. – Лори схватила Тимми и пощекотала его.
– Теперь, когда Алекс стал судьей, он может написать моим учителям, чтобы они были со мной помягче.
– Лучше прибереги эту свою просьбу для какого-нибудь другого случая, такого, когда у тебя будут более серьезные проблемы, – пошутил Лео.
Тимми кивнул.
– Хорошая мысль, дедушка.
Эндрю не мог поужинать с ними в ресторане, поскольку завтра утром одно из его дел должно было поступить в суд. Лео предложил отвезти Тимми в квартиру, чтобы тот доделал свои уроки, так что Лори могла отправиться на ужин с Алексом. Глядя, как ее отец и сын садятся в такси, Лори поняла, как ей хочется найти такую квартиру, которая подошла бы для всей их семьи. Квартира Алекса в Бекман-плейс была достаточно велика, чтобы туда могли переехать она и Тимми, но тогда ее сыну пришлось бы по полчаса ездить в школу и из школы, а ее отец был бы тоже вынужден переехать, поскольку он хотел и дальше жить в нескольких кварталах от нее и Тимми. К тому же Лори нравилась сама мысль о том, чтобы начать новую жизнь в совершенно новом месте.
Когда они сели в машину, Алекс спросил, в какой ресторан она хочет поехать на ужин, заметив, что в квартире их также ждет множество еды, которую наготовил Рамон. Однако Рамон сразу же предупредил, что этот вариант отпадает.
– Боюсь, Служба федеральных маршалов еще не закончила устанавливать в квартире оборудование для обеспечения безопасности. Так что сейчас там бардак – повсюду видеокамеры и провода.
Теперь, когда Алекс стал федеральным судьей, в его квартире должны были установить самые лучшие инженерно-технические средства охраны, данные с которых будут поступать непосредственно к федеральным правоохранителям. Он с самого начала сказал, чтобы они сэкономили деньги и подождали, поскольку через несколько месяцев он переедет, но, похоже, система работала так, что ждать было нельзя.
– Тогда как насчет «Готэма»? – предложил он.
– Все, чего пожелает судья, – ответила Лори, когда Рамон запустил двигатель. – Ты получил пожизненное назначение на работу своей мечты. Скажи, теперь, когда тебя официально ввели в должность, твое самочувствие как-нибудь изменилось?
– Честно? – Он взял ее руку и коснулся кольца на ее пальце. – Главное – это не то, что я пожизненно буду федеральным судьей, а то, что я всю жизнь проведу с тобой.
Глава 10
С противоположной стороны Перл-стрит за зданием суда наблюдал мужчина, сидящий за рулем белого кроссовера марки «Форд». Ему было сорок пять лет, и его постоянно полуприкрытые глаза выглядели странно на пухлом лице. Он заметил тех, кого ждал сразу же после того, как они вышли из дверей.
Этим пятерым, похоже, так хорошо вместе, злобно подумал он. Старик и мальчик сели в такси, мужчина пониже открыл перед женщиной заднюю дверь «Мерседеса». Он знал, что она телевизионный продюсер и что ее зовут Лори Моран. Она потеряла своего первого мужа при таких трагических обстоятельствах.
Однако сейчас она выглядела счастливой, когда новоиспеченный судья уселся на заднем сиденье рядом с ней. При свете уличного фонаря он увидел, что они вместе смотрят на ее помолвочное кольцо.
Да она настоящая милашка, подумал мужчина, тронувшись с места, чтобы последовать за ними. Уверен, кое-кому будет ее не хватать.
Глава 11
Войдя в вестибюль своего многоквартирного дома на Девяносто четвертой улице, Лори помахала рукой Рону, ночному вахтеру.
– Как поживаешь, Примо? – спросила она, воспользовавшись прозвищем, которое он дал себе сам. До этого он объяснил ей, что по-испански это слово значит «двоюродный брат», но оно также употребляется, когда говорят о близком друге.
– Примо поживает хорошо. Надеюсь, что все это время вы провели не на работе. Сегодня вы вернулись поздно.
Лори переехала в этот дом вскоре после убийства Грега. С ее стороны было логично поселиться рядом с ее отцом, ведь он так помогал ей с Тимми, но ей также хотелось уехать из центра, где ей каждый день приходилось проезжать мимо парка, в котором был застрелен ее муж.
– Нет, сегодня вечером я не работала, – весело сказала она. – Мы с моим женихом отмечали счастливое событие в его жизни.
– С вашим женихом, – с довольной улыбкой повторил Рон. – Мне нравится, как это звучит. Я заметил, что в последнее время вы не ходите, а летаете. Надеюсь, он не заберет у нас вас и Тимми. Нам бы стало вас не хватать.
– Нет, пока что я не переезжаю, – сказала она, вдруг осознав, насколько ей будет недоставать людей, которые помогли ей обжиться после того, как она неожиданно осталась одна с ребенком.
Войдя в квартиру, она сбросила с ног туфли на высоких каблуках и сняла блейзер, быстро повесив его на незанятый крючок вешалки в прихожей.
Своего отца она обнаружила на его любимом месте – в глубоком кожаном кресле с откинутой спинкой. На его коленях лежал журнал «Тайм», телевизор был включен на канал ESPN, а его звук был приглушен. Похоже, Тимми тут не единственный, кого сморил сон.
Должно быть, он почувствовал ее присутствие, потому что внезапно поставил спинку кресла прямо.
– Как прошел ужин? – поинтересовался он.
– Не злись на меня, но я заказала твои любимые блюда – салат из морепродуктов и бифштекс.
– С кровью?
– Да, такой прожарки, которую всегда просишь ты.
Он усмехнулся и показал ей большой палец.
– У тебя хорошая жизнь, дочка. Кстати, заходила твоя риелторша и принесла вот это. – Он показал на лежащую на журнальном столике папку толщиной в один дюйм. Лори сразу поняла, что это очередной перечень недвижимости, выставленной на продажу. – По ее словам, она оказалась в нашем районе случайно. Видимо, перечень и описание квартир, которые подошли бы вам с Алексом, она носит с собой тоже чисто случайно, – саркастически добавил он.
Обратиться к Роде Кармайкл Лори посоветовала Шарлотта, сказав:
– В сфере сделок с недвижимостью она как тот заяц из рекламы батареек «Энерджайзер». Ни за что не остановится, пока не найдет то, что идеально подойдет и тебе, и Алексу, и Тимми.
Однако Шарлотта ничего не сказала о том, что Рода ожидает такой же самоотдачи и от своих клиентов. Так, на прошлой неделе она позвонила Лори в пять часов утра, чтобы рассказать ей о квартире еще до того, как та была официально выставлена на продажу.
Лори решила, что просмотрит описание квартир завтра у себя в кабинете, хотя и понимала, что Рода позвонит уже сегодня, чтобы узнать ее реакцию на предложенные варианты. У Лори уже был Бретт Янг с его невыполнимыми требованиями, и ей совершенно не хотелось, чтобы в ее личной жизни появился еще один босс.
Ее отец начал вставать, чтобы пройти три квартала до своей собственной квартиры.
– У тебя найдется еще минутка? – спросила она.
– Конечно. – Он сел опять.
Она рассказала ему о визите Роберта и Синтии Белл и своей встрече с Кендрой.
– Я потратила большую часть дня, заново читая материалы по этому делу. Тон всех статей, в которых говорилось о ней, был уничтожающим, я не смогла отыскать ни одной, где бы о жене Мартина Белла говорилось с сочувствием. Но я также не нашла никаких данных от Полицейского департамента, которые свидетельствовали бы о том, что ее в самом деле в чем-то подозревали.
– Дай угадаю – Полицейский департамент Нью-Йорка также не делал никаких заявлений, направленных на то, чтобы восстановить ее доброе имя.
Лори покачала головой.
– Не ссылайся на меня, но позволь мне подсказать тебе, как нужно читать между строк. Дело об убийстве Мартина Белла было из тех, интерес к которым подогревали сами газеты.
– Иными словами, полиции не было нужды устраивать пресс-конференции или делать что-то еще в этом же духе, – следуя его логике, продолжила Лори.
– Вот именно, и дело тут не столько в количестве статей, сколько в том, под каким углом зрения их писали. Когда я работал в отделе по расследованию убийств, у нас было одно кошмарное дело об убийстве детей. – Он нахмурился. Служа в полиции, Лео любил свою работу, но Лори помнила, что некоторые преступления действовали на ее всегда такого жизнерадостного отца сокрушительно и начисто стирали улыбку с его лица. – Так вот, один из репортеров вбил себе в голову, что ребятишек убила их няня. Якобы из зависти, поскольку сама она не могла иметь детей. Но нам было известно, что у нее имелось железное алиби, и мы видели своими собственными глазами, как она горюет по этим детям. И мы сделали заявление о том, что полиция считает няню вторичной жертвой этого преступления. Это положило всему негативу о ней в прессе конец – причем сразу. – Он щелкнул пальцами, чтобы подчеркнуть свою мысль.
– Но Полицейский департамент не стал делать аналогичного заявления относительно Кендры Белл, – заметила Лори.
– Вот именно.
– Значит, они ее подозревали.
Он пожал плечами.
– В то время я кое-что слышал на этот счет.
– Например что?
– Помнишь, как пресса называла ее наркоманкой? – спросил Лео.
Как бы публика ни была уверена в том, что Мартина Белла убила его жена, эти сенсационные утверждения, похоже, не были подкреплены ни одним конкретным фактом. Суть всех статей сводилась к одному – Мартин Белл был знаменитым врачом, сделавшим блестящую публичную карьеру, однако он был женат на затворнице, которая не реализовала тот потенциал, который в ней когда-то разглядел ее муж. Рассказывали, что в тех редких случаях, когда она появлялась с ним на светских мероприятиях в месяцы, предшествовавшие его убийству, она находилась под воздействием каких-то опьяняющих средств. А пара анонимных источников утверждала, что она будто бы брала с их общего с мужем сберегательного счета такие суммы наличных, которые превосходили потребности домохозяйки. Но ничего похожего на доказательства ее вины в убийстве Лори не нашла.
– «Мамаша-наркоша», – сказала она, вспомнив один из тогдашних заголовков. – Кто-то из соседей – разумеется, оставшийся анонимным, – заявил, что иногда Кендра бывала «не в себе». Другие же предполагали, что она, скорее всего, перебирает со спиртным. Возможно, если она была пьяницей, временами у нее бывало похмелье.
– Думаю, этим дело не ограничивалось, – сказал Лео, устремив взгляд на потолок. – В прессу об этом не сообщали, но по департаменту ходили кое-какие слухи. В тот вечер, когда произошло убийство, она вела себя более чем странно. Она словно находилась в трансе. Полицейские, которые опрашивали ее, даже не были уверены в том, что она понимает, в чем дело. Короче говоря, они спросили ее, нельзя ли взять у нее кровь на анализ, чтобы убедиться, что она не находится под воздействием наркотических веществ. И что же? Ее мужа только что хладнокровно застрелили, а она устраивает сцену, не желая сдавать кровь на анализ без соответствующего ордера судьи.
– Желание защитить свое личное пространство еще не делает человека убийцей, – напомнила ему Лори.
– Да, но после этого полиция начала изучать ее финансы.
– Да, она снимала наличные, – сказала Лори. – Кендра часто снимала в банкомате наличность с их с Мартином совместного сберегательного счета. Интересно, дала ли полиция соответствующую утечку в прессу?
– Речь шла не только о снятии наличных, – продолжил Лео, у которого словно открылось второе дыхание. – После убийства Мартина полиция получила информацию о том, что Кендра часто бывает в одном дешевом баре в Ист-Виллидж.
– Полагаю, если она увлекалась спиртным, это выглядело логичным. Правда, по-моему, она не из тех, кто стал бы посещать дешевый бар.
– Вот именно. Вот и встает вопрос – зачем она туда ходила? Оказалось, что в дни, предшествовавшие гибели Мартина, Кендра три или четыре раза встречалась с каким-то громилой, причем в одном и том же месте. И, что еще более подозрительно, после того, как ее муж был застрелен, ни этот громила, ни она больше в этом заведении не появлялись.
– А кем был этот громила?
Лео покачал головой.
– Его не смогли отследить. Как и Кендра, он всегда расплачивался наличными. И, как мне говорили, Кендра совсем не стремилась к сотрудничеству, когда полицейские начали расспрашивать ее о нем.
Лори нахмурилась, переваривая эту новую информацию. В момент убийства Кендра лежала в постели, так что совершить его сама она не могла. Ее недоброжелатели высказывали предположение, что она сняла в банкоматах достаточно наличных, чтобы заплатить наемному убийце. Если Лори сможет доказать, что перед убийством Кендра встречалась с каким-то неизвестным мужчиной, то для шоу у нее будет нечто большее, чем просто домыслы и догадки. – А ты не помнишь, как назывался тот бар?
– Я не уверен, что когда-либо знал его название. Но уверен, что я смогу его узнать.
– Еще бы, – отозвалась Лори. После убийства Грега Лео Фарли вышел в отставку, чтобы помогать дочери воспитывать Тимми, но и сейчас, несколько лет спустя, при его появлении невольно выпрямлялись даже полицейские-новички. В прошлом году он принял предложение поработать на неполную ставку в спецподразделении по борьбе с терроризмом. Так что в департаменте у него и теперь были широкие связи.
Лори проводила своего отца до двери и обняла его на прощание.
– Ты поняла, что я имел в виду, когда сказал, что надо учиться читать между строк?
– Да, поняла. Спасибо за консультацию, профессор. Возможно, главный судья Южного округа Нью-Йорка сочтет, что ей было бы интересно обсудить эту тему за ужином.
– Не выдумывай. Но я говорю серьезно – хотя Кендру никогда и не называли подозреваемой в этом деле, весь Полицейский департамент считает, что она виновна. – В его голосе внезапно зазвучала тревога. – Ее муж был убит, когда у нее были маленькие дети, так что ты, естественно, можешь почувствовать, будто тебя что-то связывает с ней. Но вполне вероятно, что она убийца. А потому будь осторожна.