Текст книги "В сердце моем"
Автор книги: Мелоди Томас
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 25 страниц)
Стоявший рядом мужчина сильно толкнул Брайанну, и она упала на колени, выпустив леди Алекс. Казалось, разверзлись врата ада, и толпа вдруг обратилась в бегущее в панике стадо.
Кристофер стремительно поднялся по широким мраморным ступеням к массивной входной двери; в груди его клокотала ярость, а на лице была написана холодная решимость. Он уже побывал в каретном сарае и, бросив поводья лакею лорда Уэра, который теперь пытался усмирить разгоряченного жеребца, направился к особняку, нетерпеливо постукивая арапником по голенищу забрызганного грязью сапога. Грязь была следствием недавней грозы, закончившейся всего полчаса назад.
Бросив взгляд через плечо, Кристофер заметил вереницу шикарных черных экипажей на подъездной аллее и внезапно осознал, что выглядит не вполне респектабельно: на нем не было даже плаща, лишь бриджи для верховой езды и рубашка. К тому же его здесь не ждали. Наверное, Кристофер был последним человеком на земле, которого лорд Уэр хотел видеть на пороге своей гостиной.
Где-то в глубине дома часы пробили полночь, и дверь широко распахнулась; из нее донесся гул мужских голосов и громкий смех, сопровождаемый звоном бокалов.
– Сэр... – Высокий худой дворецкий с подозрением оглядел незваного гостя, и в его темных глазах вспыхнула тревога. – Сэр Донелли! Вам нельзя сюда.
– Откуда вы знаете мое имя?
– Сейчас не время для объяснений, сэр.
Кристофер поставил ногу на порог, чтобы не дать дворецкому захлопнуть дверь у него перед носом. Воображение рисовало ему картины одна страшнее другой. На какое-то мгновение он действительно поверил, что лорд Уэр что-то сделал с Брайанной.
– Уверяю вас; это не просто светский визит, черт побери!
Старый дворецкий тяжело вздохнул, когда Кристофер Донелли шагнул в холл и быстро окинул взглядом массивные часы и широкую лестницу. Кристоферу и самому была ненавистна навязанная ему роль непрошеного гостя. У него не было ни малейшего желания врываться в жилище лорда Уэра, особенно в разгар приема.
– Мне сказали, что сегодня здесь побывала моя сестра. Она приезжала узнать, почему леди Александра не пришла на заранее назначенную встречу.
Из гостиной раздались громкие голоса.
– Альфред, старина, если это Оуэнзби, проводи его сюда. – В холле появился лорд Сомерсет с бокалом в руках. – Ах, это Донелли!
– Лорд Сомерсет! – Кристофер кивнул в знак приветствия добродушному коротышке, знаменитому своим огромным, похожим на луковицу носом.
– Что же ты стоишь здесь, в коридоре, сынок?
Не в силах скрыть досаду, Кристофер сжал в кулаке рукоять хлыста. В последний раз он встречался с лордом Сомерсетом на совещании у себя в конторе. Это была чертовски важная встреча.
Замерев в нерешительности, Сомерсете удивлением уставился на Кристофера; заметив его дорожный наряд, он сразу догадался, что тот явился сюда не по приглашению.
– Но где же этот Оуэнзби? – прокричал кто-то за спиной Сомерсета. – Мы заставим его произнести речь за то, что он так опоздал.
– Извините, старина, – смущенно пробормотал Сомерсет. – Получилось немного неловко. Не понимаю, куда мог подеваться Оуэнзби.
Кристофер, хмурясь, последовал за Сомерсетом и остановился на пороге гостиной.
– Уверен, вы тут со всеми уже знакомы, – приветливо заметил Сомерсет.
Взгляды всех присутствующих разом обратились на Кристофера. Профессор Атлер, удобно расположившийся у очага и опиравшийся локтем на гладкую каминную полку из белого мрамора, мгновенно выпрямился. Лорд Уэр застыл с бокалом в руке, не веря собственным глазам: атласные отвороты его черного смокинга блестели в свете пламени. На лице отца Александры был написан такой ужас, что вся сцена выглядела бы комичной, если бы Кристофер был одет надлежащим образом и не явился сюда незваным.
Все собравшиеся входили в попечительский совет музея. Это были филантропы, ученые и политики: с кем-то из них Кристофер был знаком лично, с другими его связывали профессиональные интересы.
– Сэр Донелли. – Лорд Уэллзби встал и протянул руку. – Присаживайтесь и возьмите что-нибудь выпить. Оуэнзби все задерживается. Мы как раз обсуждали боксерский матч, который состоялся в минувшие выходные, – вот это было событие!
Джентльмены незамедлительно вернулись к прерванному появлением Кристофера обсуждению матча и принялись горячо спорить, отстаивая каждый свою точку зрения, в то время как Кристофер продолжал стоять, неотрывно глядя на лорда Уэра.
– Мы разошлись во взглядах на финальный поединок, – подвел итог лорд Сомерсет, когда слуга наполнил его бокал.
– В результате этого боя ваш кошелек перекочевал ко мне, – рассмеялся Уэллзби и повернулся к Кристоферу: – Я познакомился с вашей сестрой на прошлой неделе в салоне моей супруги – она тоже делала ставки во время матча. Эта очаровательная девушка разбирается в боксе лучше десятка мужчин: должно быть, ваше влияние, а старина?
Кристофер удивленно взглянул на Уэллзби, пытаясь осмыслить то, что только что услышал.
– В самом деле?
– Мне говорили, в свое время вы были чемпионом Вулиджа по боксу, – заметил Сомерсет, с одобрением поглядывая на Кристофера.
– Так вы видели матч, Донелли? – раздался еще чей-то голос.
Кристофер обвел глазами гостей лорда Уэра.
– Нет, – рассеянно ответил он, чувствуя, что атмосфера в гостиной начинает накаляться.
Лорд Уэр встал с кресла, глядя в глаза своему нежданному гостю, и Кристофер невольно расправил плечи и выпрямился. По его спине прошла дрожь. Он поймал себя на том, что едва не встал навытяжку, и этот невольный жест мгновенно перенес его на десять лет назад, в прошлое. Правда, теперь он уже не был тем молодым лейтенантом, которого доставили к лорду Уэру как преступника.
В коридоре вновь появился дворецкий, на этот раз его сопровождала женщина. Заметив это, Кристофер, слегка поклонившись, обратился к лорду Уэру:
– Ваше сиятельство, простите меня за вторжение... – Он повернулся и направился к двери.
Хрустальная люстра в холле давала неяркий свет, и на голубых стенах плясали тени. Было слышно, как хлопнула входная дверь, и когда Кристофер вышел в коридор, женщины там уже не было.
– Уже за полночь, и моя дочь давно спит, Донелли. – Уэр вышел вслед за Кристофером. – Вы оскорбляете ее, являясь сюда в столь поздний час.
Кристоферу с величайшим трудом удалось сохранить самообладание: в голосе лорда Уэра звучало презрение, он разговаривал с ним как с проходимцем, который пускает окружающим пыль в глаза, не имея за душой ни гроша. И все же Кристоферу не хотелось идти на открытое столкновение с Уэром – это могло нанести ущерб его репутации, ведь в гостиной сидели его коллеги из совета попечителей. Кроме того, Сомерсет представлял Королевскую комиссию по общественным работам.
Внезапно Кристоферу пришло в голову, что джентльменам, собравшимся в гостиной, равно как и лорду Уэру, вовсе ни к чему знать, что его сестра исчезла из дома. Он так тревожился о Брайанне, что совершенно не подумал, как может быть истолкован подобный визит, если станут известны его причины. Черт возьми, лучше уж влезть к Александре в окно, если только таким способом можно поговорить с ней!
– Доброй ночи, милорд.
– Я не позволю вам подчинить ее своему влиянию. – Лорд Уэр понизил голос: – Клянусь, не позволю! – Грозный лорд явно был в панике, он отчаянно боялся Кристофера Донелли.
– Позволю себе не согласиться с вами, милорд, – вежливо ответил Кристофер, глядя в глаза своему противнику. – У вас нет никакого права указывать, как мне поступить.
– Я скажу как. Держись подальше от моей дочери!
Отстранив лорда Уэра, Кристофер направился к выходу.
Он даже не замедлил шаг, когда Альфред распахнул перед ним дверь, однако, преодолевая лестницу, болезненно поморщился: у него мучительно болела нога, и сводило желудок.
Сжав в руке арапник, Кристофер попытался собраться с мыслями. Комната Александры скорее всего расположена в левом крыле и выходит окнами на пруд. Леди Алекс ценит картины природы не меньше, чем произведения искусства; наверняка она выбрала себе самый лучший вид из окна во всем доме.
Глубоко вдыхая влажный ночной воздух, напоенный ароматом жимолости, Кристофер вышел на посыпанную гравием дорожку, взял поводья из рук лакея и уже собирался взобраться на лошадь, когда его окликнул женский голос:
– Мистер Донелли, сэр!
Кристофер вынул ногу из стремени и, обернувшись, не сразу различил в темноте силуэт женщины.
– Я Мэри, сэр. – Женщина стояла у живой изгороди, стараясь держаться в тени, чтобы ее не было заметно из дома. – Альфред сказал мне, что вы здесь. Миледи не вернулась домой, сэр. Я не могу допустить, чтобы лорд Уэр узнал об этом, – тогда он точно выгонит меня без всяких рекомендаций: ведь я соврала ему сегодня. – Служанка заломила руки и со страхом оглянулась на массивный каменный особняк. – Понимаете, лорд Уэр и леди Александра страшно поссорились, а мисс Донелли пришла после полудня...
Где-то в доме хлопнула дверь, и Кристофер нетерпеливо оглянулся. Гравий скрипнул у него под сапогами.
– Где они, Мэри?
– Когда загорелись шутихи, сэр, случился пожар, и началась жуткая паника. Все как будто взбесились, хотя от лондонцев ничего другого и ожидать нельзя, если хотите знать мое мнение, сэр. Стивен Уильямс сразу же отвез вашу сестру домой.
– Уилли? – Кристофер схватил служанку за плечи. – Это какая-то бессмыслица, черт возьми!
– Вовсе нет. Мисс Донелли пригласила миледи на ярмарку... – Мэри протянула Кристоферу записку. – Это Альфред доставил специально для вас, если вдруг вы придете сюда ночью. Там началась драка и общая свалка, сэр. И они арестовали миледи, сэр.
Кристофер развернул записку и отвернулся. Его душил гнев.
– Миледи никогда раньше не была на сельской ярмарке, – попыталась защитить свою хозяйку Мэри.
Алекс следовало бы быть умнее и не идти на поводу у только что оперившейся самоуверенной семнадцатилетней девчонки, тем более если та настолько эмансипирована, что делает ставки на боксерских матчах, играет в вист в светских салонах, курит сигареты и ведет смелые разговоры о дамах полусвета.
Вставив ногу в стремя, Кристофер вскочил в седло.
– Спасибо, Мэри.
Тучи на мгновение разошлись, и белый чепец Мэри стал отчетливо виден в лунном свете.
– Что вы собираетесь делать, сэр?
– Это после того, как я перекину свою сестру через колено, и как следует всыплю ей? – Кристофер скрипнул зубами. – Пока еще не придумал, но придумаю обязательно! – Натянув поводья, он пришпорил коня и пустил его в галоп. Похоже, незаметно для себя он упустил сегодня из рук что-то очень важное, возможно, свою собственную треклятую жизнь.
Глава 11
Александра подняла голову и обвела затуманенным взором жалкую, убогую камеру. В сыром углу лежал разорванный соломенный тюфяк. Разложив на нем свою нижнюю юбку, она села, обхватив колени руками.
Внезапно ее внимание привлек громкий шум шагов. Сердце Александры учащенно забилось: местные стражи порядка не носили тяжелых сапог для верховой езды.
– Эта шлюха должна быть рада, что ее не отделали как следует за то, что она попыталась обворовать парня, – проворчал чей-то дребезжащий голос из-за двери. В замочной скважине заскрежетал ключ. – Она еще угрожала нам своей дурацкой вилкой. – Охранник презрительно фыркнул. – Дешевая потаскуха, а разыгрывает из себя черт знает кого!
– Да откройте же наконец эту чертову дверь! – перебил его другой голос.
Придерживаясь за стену, Александра попыталась подняться. Она не знала, радоваться ей или тревожиться в предвкушении встречи с обладателем сурового властного голоса; по крайней мере хорошо было уже то, что кто-то пришел сюда, чтобы вытащить ее из этого жуткого хлева, где содержат подонков и преступников. И тут же, оглядев себя, она пришла в ужас: растерзанный вид полностью отражал ее внутреннее состояние. Сейчас неплохо было бы выпить добрый глоток бренди, с горечью подумала Александра.
Дверь с громким скрипом распахнулась, и сердце Александры отчаянно забилось. В камеру шагнул Кристофер: на нем был дорожный плащ, волосы растрепались... Никогда еще Александра не любила его так сильно, как в этот миг. Возможно, всему виной было выражение его глаз, а может, та таинственная магия, которая притягивала их друг к другу даже сейчас, в тюремной камере, при бледном свете фонаря.
Но уже в следующий миг Кристофер разрушил это хрупкое волшебство в своей заносчиво-самоуверенной манере. Презрительно наморщив нос, он принюхался к запаху камеры, а затем внимательно оглядел наряд Александры и присвистнул от изумления:
• – Так-то ты получаешь удовольствие от поездки за город!
– Почему бы тебе просто не пнуть меня ногой?
Кристофер насмешливо поднял брови. Уголки его рта дрогнули.
– Я бы и побитую собаку не стал пинать, а уж высокородную леди тем более. – Он шагнул к Александре и провел рукой по ее волосам, убирая их со лба. – Ты в порядке?
Александре удалось сдержаться и не бросить в ответ какую-нибудь резкость. Поступок Брайанны не выходил у нее из головы. Она обернулась, посмотрела на кринолин и решила оставить его в камере.
– Ты уже побывал у меня дома?
– Брайанна призналась, что заманила тебя на ярмарку под фальшивым предлогом, и уверяла меня, заливаясь слезами, что ты не имеешь никакого отношения к появлению там Уильямса. Нам с ней предстоит долгий разговор, когда я вернусь.
Голос Кристофера тронул Александру – он был таким же искренним, как и выражение его глаз.
– Пожалуйста, не беспокойся на мой счет. – Она с силой ударила себя по щеке тыльной стороной ладони, и слабость, которая на мгновение овладела ею, исчезла. Глаза ее вспыхнули, плечи выпрямились. – Я в полном порядке, – заверила она Кристофера и твердым шагом вышла из камеры в выложенный камнем коридор. – А ты, жалкий слизняк, знай, – она гневно ткнула пальцем в костлявую грудь своего незадачливого стража, – я лично прослежу, чтобы тебя схватили и четвертовали, мерзкий грубиян!
– Алекс, ради Бога... Это вовсе не он арестовал тебя.
– Черт тебя побери, Донелли! – Александра повернулась к своему спасителю. – Хватит мне приказывать. Я провела самую страшную ночь в своей жизни, меня подвергли всевозможным унижениям и оскорблениям, и ты еще будешь отчитывать меня за то, что я недостаточно вежлива?
Кристофер быстро взял ее под руку и повел по коридору мимо зловонных камер, заполненных опустившимися членами общества, большинство из которых храпело, привалившись к стенам.
– Будь довольна, что тебе выделили отдельные апартаменты.
Александра неожиданно споткнулась, и Кристофер поддержал ее, но при этом сам едва удержался на ногах. Ночное приключение дорого обошлось ему: нога постоянно давала знать о себе резкой болью.
Обернувшись к плетущемуся позади стражнику, замыкавшему их маленький отряд, Кристофер протянул руку:
– Дай-ка мне свой чертов нож.
– Тьфу ты, проклятие! – Слезящиеся глазки стражника в ужасе уставились на Кристофера. – Да неужто вы решили перерезать ей глотку?
Кристофер с ножом в руке, прижал свою спутницу к каменной стене коридора:
– Сколько же ты выпила?
Александр с упреком взглянула на него:
– Надеюсь, ты не собираешься убить меня за то, что я попробовала местный напиток?
В глазах Кристофера мелькнуло нетерпение.
– Я не смогу нести тебя на себе, Алекс, и ты вряд ли захочешь, чтобы тебя вынес отсюда кто-нибудь другой и свалил на телегу, словно мешок с зерном. – Кристофер опустился на колени, задрал платье Александры и принялся срезать с нее нижние юбки.
Сжав кулаки в бессильном гневе, Александра опустила голову и уставилась на темную шевелюру Кристофера. Он один из Донелли, и она всегда будет чувствовать себя совершенно беспомощной рядом с ним.
– – Я действительно выпила лишнего, – призналась Александра, – но вовсе не виновна в тех преступлениях, которые мне приписывают. Этот негодяй, – она бросила мстительный взгляд на охранника с обезьяньим личиком, который позволял себе издеваться над ней, – может подтвердить, что при мне не обнаружили никаких украденных ценностей.
Треск разрываемой ткани прервал ее гневный монолог.
– Так ты не нападала на владельца лавки? – Кристофер закончил наконец свою работу и поднялся с колен.
– Назвать это грязное животное владельцем лавки было бы слишком мягко. Кроме того, я никак не могла напасть на него – меня толкнули.
Кристофер стоял так близко от нее, что ей приходилось поднимать голову, чтобы видеть его лицо.
– У него был «Белый лебедь» или его точная копия, а лавка находилась в самом конце ярмарочной площади. Он как раз собирался закрывать лавку, когда налетела толпа и растащила все. В пылу битвы я лишь пыталась защищаться и действовать сообразно обстоятельствам. Если бы у меня в руках не было статуэтки Будды, возможно, он бы не потерял сознание.
Кристофер Мягко коснулся ее подбородка и заставил поднять глаза. Недоверчиво глядя на него, Александра поняла, что он с трудом удерживается от смеха.
– Алекс, – прошептал Кристофер, – почему бы тебе сначала не узнать, как называлась его лавка?
– Потому что... – Ее глаза наполнились слезами. – Это было бы слишком просто.
Кристофер только покачал головой:
– Итак, если ты не хочешь, чтобы завтра тебя привлекли к суду за оскорбление действием, тебе лучше отсюда исчезнуть.
Только теперь Александра осознала весь ужас своего положения и, решив последовать совету своего спутника, двинулась вдоль коридора с видом, который можно было бы признать исполненным достоинства, если бы не ее неуверенная походка. Пока они шли по коридору и поднимались по винтовой лестнице, Александра постоянно ощущала присутствие Кристофера, как будто огромная летучая мышь распростерла над ней свои крылья. Все это время она молилась про себя, чтобы снова не споткнуться и не опозориться окончательно.
Наконец они достигли караульного помещения. Сторож кивнул Кристоферу, и тот остановился, чтобы перекинуться с ним парой слов.
Не оглядываясь вокруг и не дожидаясь, пока Кристофер присоединится к ней, Александра вышла во двор и вдохнула полной грудью прохладный ночной воздух.
Далеко на горизонте уже занимался рассвет. Она направилась к экипажу Кристофера. Лакей, дожидавшийся возвращения хозяина, поклонился при ее приближении.
Не обращая на него внимания, Александра взобралась на подножку, воспользовавшись услужливо предложенной ей помощью, и обернулась к Кристоферу, который уже вышел вслед за ней во двор:
– Я хочу вернуться домой прямо сейчас. – С быстротой, которая поразила даже ее саму, Александра скользнула внутрь. Кристофер сел в экипаж вслед за ней и сердито уставился на нее.
В это мгновение карета тронулась, и Александра ухватилась за Кристофера, чтобы не упасть. Его мышцы показались ей сделанными из железа, такими твердыми были они на ощупь.
– Не вздумай даже помыслить, что я позволю своей сестре соскочить с крючка и избежать наказания за ее роль во всем этом злосчастном происшествии. Ты не представляешь, какой жестокой и бесчеловечной может быть толпа, Алекс. Все могло закончиться для тебя гораздо хуже. Если ты перестанешь наконец дуться, то, может быть, посмотришь на все это дело иначе и найдешь в себе хоть немного благодарности за то, что теперь по крайней мере ты можешь покинуть это ужасное место и вернуться в чистую постель.
Александра обхватила себя руками, пытаясь унять сотрясавшую ее дрожь.
– Не смей читать мне просветительскую лекцию на тему «Богатая элита против немытых трудящихся масс». – Она отвернулась и принялась стаскивать с себя грязное платье. – Уж так сложилось, что я люблю спать в чистой постели, и мне нужна ванна. Если это грех, то, значит, я направляюсь прямиком в ад.
Всего за одну ночь удивительное приключение обернулось кошмаром и превратило ее в плачущую слабоумную размазню, способную думать только о себе. С этим невозможно было ничего поделать: Александра просто не в состоянии была совладать со своими чувствами. Ей бы следовало знать, что для такого незащищенного человека, как она, выйти за пределы своего круга и смешаться с толпой почти наверняка означало навлечь на себя беду. Накануне вечером она отступила от своих правил, и у нее не хватило элементарного здравого смысла и необходимого знания жизни, чтобы избежать неприятностей и суметь защитить себя. Александру снова бросило в дрожь. Была минута минувшей ночью, когда она по-настоящему испугалась.
– Тебе совершенно не обязательно выставлять меня беспомощной идиоткой, Кристофер. Я и без твоей помощи чувствую себя полной дурой. – Раскрыв дверцу кареты, Александра зашвырнула подальше свое платье. Оно упало темной грудой посередине дороги и вскоре исчезло из виду. – Предоставь мне действовать самой, и я с легкостью позволю превратить себя в посмешище из-за такого пустяка, как поездка на ярмарку.
Она резко обернулась и с вызовом посмотрела на Кристофера, ожидая ответного выпада. Он с явным интересом оглядел ее, а затем насмешливо поднял брови:
– Не подумай, что я имею что-то против полуодетой женщины у себя в карете, но просто хочу поставить тебя в известность, что у меня здесь нет запасной одежды.
Александра гордо вздернула подбородок. – Я намереваюсь одолжить у тебя плащ.
– А что ты предложишь взамен, осмелюсь спросить?
Александра замерла, не в силах вымолвить ни слова. Она чувствовала себя полностью опустошенной и была так измучена и унижена, что готова была ударить Кристофера, если он еще хоть раз позволит себе пошутить по поводу ее незавидного положения. Никогда в жизни она не испытывала подобного ужаса. Казалось, ее раздели донага и выставили на всеобщее обозрение. – Иди ко мне.
– Нет. – Александра отодвинулась от Кристофера как можно дальше. – Я только испачкаю тебя, и к тому же от меня ужасно пахнет.
– В самом деле? – Он протянул руку и погасил фонарь, потом набросил плащ на ее плечи. Ее тут же обдало волной знакомого запаха, его запаха. – Я ничего не имею против грязи, если это твоя грязь, – заявил Кристофер и решительно усадил Александру к себе на колени. Вырваться из его рук казалось просто невозможно – они были твердыми, как железо.
– Мне кажется, у меня появились блохи, Кристофер. Ладонь Донелли скользнула по ее бедру.
– Ты не встречала подлинной грязи и зловония, Алекс, – для этого тебе надо было бы поработать на сооружении сточных труб для нечистот на набережной Темзы. Уверяю тебя, тут даже нечего сравнивать.
– Какие ужасные вещи ты говоришь! Неужели ты бывал в подобных местах?
– Можешь мне поверить.
Перестав сопротивляться, Александра прижалась щекой к теплому плечу Кристофера и принялась смотреть на уличные огни. Дорога, по которой двигался экипаж, выглядела совершенно пустой.
– Должно быть, я кажусь тебе высокомерной аристократкой? – тихо произнесла она.
– А ты и есть высокомерная аристократка. Готов поспорить, что прежде ты видела блоху разве что под микроскопом.
– Тебе это представляется забавным, да? Я кажусь тебе каким-то реликтом, найденным твоими строителями во время рытья котлована?
– Нет. – Кристофер снял перчатки, нежно провел рукой по ее щеке и коснулся пальцем ее губ. Это движение заставило Александру затрепетать от желания. – За все те годы, что мы с тобой знакомы, мне никогда не приходилось видеть тебя хоть немного растрепанной или неаккуратной, за исключением; конечно, тех случаев, когда мне удавалось повалять тебя в постели, в сене или в песке – да где угодно, где только нам доводилось бывать вместе. – Кристофер говорил шепотом, почти касаясь губами ее лица. – Ты чертовски соблазнительна, даже если пахнешь так, как будто тебя только что выловили со дна Темзы. Если ты хотя бы ненадолго замолчишь, я тебя поцелую.
Александра спрятала лицо в ладонях и расхохоталась. Она сама не знала, следует ли ей почувствовать себя оскорбленной или испытать облегчение, и решила выбрать последнее. Немного успокоившись, она смогла наконец поднять глаза на Кристофера:
– Мне и в самом деле жаль, что я заставила тебя волноваться.
Она высунула руку из-под плаща и погладила его крепкое мускулистое плечо. – Все было бы прекрасно, если бы не фейерверк. В том, что произошло сегодня ночью, нет вины Брайанны.
– Вы с моей сестрой напугали меня до смерти, Алекс.
– Извини. – Александра вновь почувствовала приступ отчаяния, как тогда, после ночи, проведенной вместе в каретном сарае.
– Брайанна очень расстроена, и поделом, – заявил Кристофер, заставляя Александру откинуться на подушки и касаясь губами ее шеи. – Не каждый день приходится потерять в толпе будущую графиню Уэр, чтобы потом убедиться, что твой кумир ввязался в драку. – Он внимательно посмотрел ей в глаза. – Мне удалось узнать имя человека, который настоял на твоем аресте, и завтра я наведу справки.
– Тогда ты знаешь, как называлась та лавка? – с надеждой воскликнула Александра.
– Не совсем. «Белый лебедь» не первая подделка, выставленная на всеобщее обозрение в музее. – Кристофер нежно провел рукой по волосам Александры, распутывая шелковистые пряди. – Должно быть, когда рубин был включен в экспозицию, вор сделал с него набросок. – Кристофер наклонился и поцеловал свою «пленницу». – Но это единственная зацепка, которая у нас есть. – Следующий поцелуй был более долгим. – В последнее время в торговле крадеными драгоценностями не наблюдалось особого оживления.
– И что это означает?
– Возможно, ценности удалось вывезти из Англии.
– Постой. – Александра открыла глаза и вытянула шею, чтобы увидеть бледное предрассветное небо. – Куда мы едем?
Губы Кристофера сложились в плутоватую усмешку.
– Ко мне домой.
– В самом деле?
Они едут в дом Донелли, как настоящие любовники. Интересно, приводил ли Кристофер кого-нибудь к себе раньше? Эта мысль показалась Александре невыносимой.
– Я послал вперед Барнаби, так что ванна уже ждет тебя. – Кристофер коснулся губами ее горла. – Я не в силах остановить рассвет, но обещаю доставить тебя в музей до обеда, если, конечно, не буду слишком занят и смогу время от времени поглядывать на часы.
Их губы слились в долгом сладостном поцелуе. Лежа на мягкой кожаной подушке, Александра чувствовала на себе тяжесть тела Кристофера. Он целовал ее снова и снова, и она отвечала на его поцелуи со все возрастающей страстью, наслаждаясь каждым прикосновением, как редким изысканным даром. Воспоминания о длинной безумной ночи померкли, наступило безрассудное раннее утро нового дня. Ее пальцы перебирали волосы Кристофера.
Его ладонь легла на ее талию. Александра тихонько застонала и услышала в ответ свое имя, произнесенное хриплым шепотом. Неистовый огонь, полыхавший внутри ее, сделал ее тело мягким и податливым. Их объятие стало более тесным, ласки более смелыми. Закусив губу, Александра нетерпеливо вздохнула, пока Кристофер расстегивал на себе одежду. Вот его рука скользнула по кружеву ее белья и коснулась лона, заставив Александру изогнуться и затрепетать от желания.
– Черт! – вырвалось у Кристофера, когда он ударился головой о дверцу кареты.
Александра медленно открыла глаза.
– Ты когда-нибудь занимался этим в экипаже?
– Нет. – Он посмотрел ей в глаза и грозно нахмурил брови. – А ты?
– Нет! – рассмеялась Александра и нетерпеливо добавила: – Ну же, скорее!
Раскинувшись на кожаных подушках, она привлекла к себе Кристофера, спеша приблизить миг их полного единения, и когда ее желание осуществилось, ощущение было таким острым и ошеломляющим, что Александра невольно вскрикнула. Кристофер сжал её в своих объятиях и закрыл ей рот поцелуем.
Солнечные лучи коснулись верхушек деревьев. Кристофер приподнялся и опустил шторки на окнах кареты. Александра потянулась за ним, не желая отрываться от его губ.
– Не уходи, – прошептала она. В ответ он поднял её на руки и усадил к себе на колени. Продолжая гладить и ласкать ее, не в силах выпустить из рук гибкое податливое тело, Кристофер бросил взгляд в окно и чертыхнулся.
Громкий стук в стенку кареты заставил Александру замереть. Проследив за взглядом Кристофера, она выглянула в окно и увидела сквозь деревья дом с высокой покатой крышей и изящными фронтонами.
– Черт возьми! – пробормотала она.
– Увы, мы приехали, – жалобно простонал Кристофер.
Не слезая с его коленей, Александра обхватила Кристофера руками, прижалась к нему всем телом и горячо зашептала, покрывая поцелуями его лицо:
– У тебя прекрасный дом, но мне больше нравится наблюдать за ним отсюда.
Искушение было невыносимым. Руки Кристофера скользнули по ее груди и остановились на талии.
Экипаж тем временем свернул на подъездную аллею.
– Господи! – почти прорычал Кристофер, делая над собой нечеловеческое усилие, чтобы оторваться от Александры. – В любой момент эта проклятая дверь может открыться, будь она неладна!
Продолжая обнимать Кристофера, тая от желания, Александра приникла губами к его шее.
– Разве хорошие ирландские мальчики и добрые католики так выражаются? – спросила она, покусывая его за ухо.
В ответ Кристофер зажал в горсти волосы Александры и впился в ее губы.
– Почти все время, черт возьми, – прошептал он, переводя дыхание и снова завладевая ее губами.
Кристофер крепко обхватил бедра Александры и дал выход долго сдерживаемой страсти, проникая в самые тайные глубины ее естества. Она с готовностью отозвалась. Блаженство разливалось огнем по ее телу, дыхание участилось. Александре хотелось, чтобы их единение было как можно более полным, и Кристофер словно угадал ее желание. Его движения, страстные и порывистые, доставляли ей такое острое наслаждение, что Александра с трудом удерживала себя от того, чтобы не застонать: ее волосы разметались по плечам, глаза сверкали, губы пылали. Кристофер поминутно натыкался на стенки кареты, бормоча глухие проклятия. Наконец Александра достигла вершины блаженства, и Кристофер наблюдал за тем, как дрожь наслаждения прошла по ее телу, а выражение сладостной муки на лице сменилось умиротворением. Тогда он вновь требовательно прижал ее к себе, и в следующий миг его самого захватила волна экстаза.
– Думаешь, они догадались, чем мы тут занимаемся? – спросила Александра после того, как им с Кристофером удалось придать своей одежде более или менее пристойный вид. Плащ полностью скрыл ее. Они вышли из кареты и огляделись в поисках кучера и лакея, потом посмотрели друг на друга, и Кристоферу неожиданно пришло в голову, что впервые за многие годы свою личную жизнь он поставил выше деловых интересов. Должно быть, им овладело какое-то безумие или он слишком устал. Кристофер притянул Александру к себе.
– Ты отдаешь себе отчет в том, что у меня может не оказаться подходящей одежды для тебя?
– И все же я намерена рискнуть.
Лицо Александры было ярко освещено солнцем. Просторный плащ свисал широкими складками до самой земли, и Кристофере неожиданным интересом принялся разглядывать этот необычный наряд. Издав пронзительный вопль, Александра бросилась бежать от него через сад. Некоторое время Кристофер спокойно наблюдал за ее действиями, а потом устремился вслед за ней. Он поймал Александру уже на середине двора.