Текст книги "Навсегда с тобой"
Автор книги: Мелисса Макклон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)
– Великолепное, – согласился тот.
Чувства все-таки захлестнули Линн.
– Сп-пасибо.
С помощью членов бригады ребенка и мать быстро перенесли в машину.
Кристиан пошел вслед за Линн:
– Линн, подожди.
У нее нет времени на это. На него.
– Что?
– Ты была великолепна.
– Бриана все сделала сама.
– Когда завтра освободишься, проведи Рождество со мной.
Линн отшатнулась:
– Ты ведь проводишь Рождество со своей семьей.
– Но я хочу провести этот день и с тобой тоже.
– Да, конечно. – Она не могла ему поверить. – Но ведь ты ничего мне не должен за то, что я приняла роды у твоей сестры. Мне за это платят.
– Я не…
– Я должна поблагодарить тебя, Велтон. – Ей было не важно, что он хотел сказать. – Благодаря тебе я поняла, что хочу того, чем обладают эти старики, Мейбл и Эрл. На какую-то секунду мне показалось, что у меня это может быть с тобой. Но мы оба знаем: я обманывала себя. Видела то, чего нет. Я ищу парня, который хотел бы быть со мной потому, что любит меня. И такой есть. Где-то есть. И однажды я его встречу!
Запахло кофе. Линн открыла глаза. Половина лежанок в комнате отдыха была пуста. Кто-то захрапел. И вдруг она поняла…
Наступило рождественское утро.
Линн встала с лежанки. Она больше любила предвкушение Рождества, чем сам этот день. После того как они приняли роды, их вызвали еще только один раз. Спокойная ночь.
Внизу в носках ждали подарки. Все, кто был на дежурстве, что-нибудь да клали в носки. В этом году она положила в каждый носок маленький фонарик – подарок практичный, и леденец – подарок не столь практичный.
Полсон стоял с чашкой кофе в руках:
– С Рождеством, Томас.
– И тебя тоже. – Она налила себе кофе. – Что ты делаешь здесь в свой свободный день?
– Мама приготовила завтрак для всех вас.
– Очень мило с ее стороны.
Он подошел к окну:
– А снег так и валит.
Черт! Она отпила кофе из чашки.
– Завтра будет хорошо пойти на лыжах, но для сегодняшнего снежного пикника погода не совсем подходящая.
– Когда это небольшой снегопад останавливал нас?
– Это было до того, как к нам присоединились Кенделл, Остин и Вайатт, – напомнила Линн.
– Они крепкие детишки.
– Да, но все-таки, пожалуй, не стоит ходить так далеко. – Линн предлагала это с болью в душе. Больше всего она любила снежный пикник со всей компанией на Рождество. – Надо подумать о детях.
Из громкоговорителя раздались знакомые гудки.
– Вот вам и спокойное Рождество, – усмехнулся Билли.
Линн поставила чашку на стол:
– Рождество никогда не бывает спокойным.
И не важно, есть вызовы или нет.
Весь пол был покрыт лентами и оберточной бумагой. Племянники и племянницы Кристиана в новых пижамах, подаренных им прошлым вечером, торопились вскрыть подарки. Даже малышке Эмме, родители которой были в госпитале с ее новым братишкой, не терпелось рассмотреть то, что ей подарили.
Кто-то из детей протянул деду коробку, и тот прочитал надпись:
– Это от Кристиана. – Дед медленно снял обертку, открыл коробку и достал оттуда бутылку вина. И у него на глазах выступили слезы. – Ты делал свое собственное вино?
Кристиан кивнул:
– Дедушка, надо же мне было что-то делать в свободное время.
– А не только гоняться за хорошенькими девочками, – добавил Оуэн.
Кристиан пропустил слова брата мимо ушей.
– Букет был бы немного лучше, если бы у меня были лучшие бочки.
Дед взглянул на этикетку:
– Уверен, букет хорош. Мы попробуем его, как только разберемся здесь.
– Давай дождемся подходящего момента. – Бабушка погладила руку деда. – А сейчас пора вручить подарок Кристиану.
Эмма протянула Кристиану маленькую коробочку, завернутую в цветную бумагу и перевязанную яркой лентой.
– Дядя Кристиан, это тебе от бабушки и дедушки.
Судя по размерам, внутри был брелок для ключей или кошелек. Может быть, еще подарочная открытка. Практичный подарок, как всегда. Он развязал ленту.
– Разверни его, дядя Кристиан, – торопила Эмма.
– Разверни, разверни! – кричали остальные.
Кристиан, не желая разочаровывать детей, развернул подарок.
– Там коробка! – закричала Эмма.
Кристиан открыл крышку. Золотой ключ.
– Что это? – спросила Кейтлин.
– Ключ. – Кристиан взглянул на деда. – От чего этот ключ?
– От будущего, – ответил тот.
– Чьего будущего?
– Твоего. – Золотой ключ блестел, как яркая звезда. – На самом деле я должен был бы сказать – нашего. Это ключ от пустого магазина на Главной улице, который ты мне показывал, – продолжал дед. – Там можно сделать прекрасную выставку и дегустацию вин Велтонов. Можно даже организовать винодельческий сезон. Я не знал, что тебе все еще интересно… Но потом мне показалось, что ты захочешь принять участие.
– Ты открываешь здесь филиал своего дела?
Дед кивнул:
– Не думаю, что смог бы оторвать тебя от гор или пожарной станции, и поэтому решил привезти вино к тебе.
– А что ты хочешь взамен? – спросил Кристиан.
– Ничего, – ответил дед. – Я постоянно давил на твоего отца. Больше я так не хочу. Я доверяю тебе, Кристиан. Делай с магазином что хочешь. Если нужно, я тебе помогу.
Кристиан смотрел на ключ, и его переполняли чувства. Дед вовсе не собирается насильно заставлять его заниматься виноделием. Родные любят его. Теперь он уже жалел, что не участвует в семейном винодельческом производстве. Жалел, что перестал быть частью семьи.
– Спасибо, дедушка. Это здорово! – Это действительно здорово. Он сможет поступать как считает нужным. – Я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты мог мной гордиться.
– Я уже горжусь тобой, – ответил дед. – И уверен, так будет и дальше.
Оуэн сел на диван рядом с Кристианом:
– Хороший подарок.
Кристиан посмотрел на ключ:
– Да…
– Ты, кажется, не очень радуешься.
Кристиан не хотел показаться неблагодарным:
– У меня есть о чем подумать.
– Дело в хорошенькой докторше?
– Я все испортил.
– Извинись.
– Она хочет серьезных отношений. Обязательств. Я не могу…
– Лучше пересмотри свою точку зрения на собственные обязательства. Ты только что взял на себя огромные обязательства перед дедом.
Кристиан продолжал смотреть на ключ:
– Она может не захотеть иметь со мной дело.
– Ты не узнаешь, если не попробуешь.
Кристиан поднялся, и Оуэн тоже встал.
– Ты куда собрался? – спросил Кристиан.
– Если она скажет тебе «нет», может быть, мне она скажет «да»? – Оуэн поправил костыли. – В противном случае мы сможем переживать наше горе вместе.
Рождество – веселое время на пожарной станции. Родственники дежурных приходят с подарками, садятся за стол вместе с ними. Но Кристиан не увидел машины Линн на парковочной площадке. Может быть, кто-то ее подвез? Оставив Оуэна в машине, он вошел внутрь.
Жены двоих пожарных из смены В готовили на кухне ланч.
– Что ты тут делаешь, Велтон? – спросил командир.
– Ищу Томас.
– Она ушла в церковь часа два назад.
Дьявол! И где теперь ее искать?
– Мне надо ее найти!
– Хочешь пойти с Томас и Полсоном на ежегодный снежный пикник? – спросил командир.
А ведь Линн звала его на снежный пикник в Рождество!
– Я не помню, где они собирались встречаться…
– Она, наверное, с Полсоном, но Джек Портер, Син Хьюз или Ханна Виллингхем должны знать.
– Спасибо. – Кристиан бросился к своей машине и выпалил Оуэну: – Она на снежном пикнике!
Оуэн вздохнул:
– Тебе известно, сколько подходящих мест в этих горах?
– Много, но я знаю, у кого спрашивать.
* * *
Полсон на его звонок не ответил. Они поехали к Сину и Зои Хьюз. Никого. Нет даже их лайки Денали. Джека и Карли Портер тоже не оказалось дома. Тогда они отправились к Ханне и Гаррету Виллингхем.
– Сейчас вернусь, – бросил Кристиан брату, вышел из машины, побежал по снегу к двери и позвонил.
Дверь открылась. На Ханне был тот самый красный с зеленым передник, который Линн надевала, когда они сидели с детьми.
– Кристиан?
– Мне надо знать, куда все отправились на снежный пикник.
Ханна вытерла руки о передник:
– Все или Линн?
– Ханна, пожалуйста, мне надо поговорить с Линн!
– Ты уже испортил ей Рождество…
– Я хочу извиниться. Может быть, она даст мне еще один шанс? Пожалуйста, скажи, где их искать.
– Мне проще показать тебе. – Она сняла передник. – Кенделл и Остин там, с Джеком и Карли. А мы с Гарретом сидим с Тайлером и Николь.
К двери подошел Гаррет:
– Что тут происходит?
Ханна протянула ему передник:
– Я поеду с Кристианом. Скоро вернусь.
Гаррет удивился, но сказал только:
– Хорошо.
С неба падали крупные снежинки. Ханна пошла к машине Кристиана:
– Нам лучше поторопиться. В такую погоду они могут уйти раньше.
Она села на заднее сиденье рядом с Оуэном:
– Меня зовут Ханна.
– А я – Оуэн Велтон Стайлер.
– Поезжай по двадцать шестому шоссе, сверни на дорожку у парковочной площадки. Она ведет к другой маленькой парковке. Они там рядом.
Кристиан включил мотор:
– Спасибо, Ханна.
– Рано меня благодарить. – В ее глазах было беспокойство. – Ты знаешь, что собираешься сказать Линн?
– Думаю начать со слова «извини».
– А потом? – спросила Ханна.
– Что я раскаиваюсь, что я… – Он сжал руль. – Я не знаю, что сказать ей потом…
– Так у тебя ничего не получится, – заметил Оуэн.
– Скажи ей все, что у тебя на сердце, – посоветовала Ханна, – и надейся, что рождественское волшебство тебе поможет.
Снежный пикник удался. Денали, лайка Сина, бегала между людьми, стараясь стащить вкусный кусочек. Дети развлекали всех, распевая рождественские гимны.
Линн заставляла себя петь вместе с остальными. Это их традиция. Каждое двадцать пятое декабря… И в этом году все здесь. Ей должно было бы быть весело.
Линн оглядела своих друзей. Малыш Вайатт уснул на руках у Тима. Рита, жена Тима, осталась дома – надо повозиться на кухне. Она так поступает каждый год, потому что не выносит холода. Джек и Карли стоят рядом. С первого взгляда понятно, как они любят друг друга. Зои прислонилась к Сину. Хрестоматийно идеальная пара.
У Линн сжалось сердце. Она хотела найти такую любовь. Но она не похожа ни на Зои, ни на Карли, ни тем более на Риту.
Да и такие мужчины, как Син, Джек или Тим, встречаются редко. Хотя у нее никогда не было романа ни с одним из них, даже когда они ходили в холостяках. Но любовь заставляет людей понять, что действительно важно в жизни, а что нет.
А Кристиан хочет одного – быть свободным. Свободным от обязанностей и обязательств.
Глава 13
Внедорожник Полсона и пикап Сина Хьюза, присыпанные свежим снежком, стояли на парковочной площадке.
Кристиан вздохнул с облегчением и припарковался рядом:
– Они здесь!
– А где машина Линн? – спросил Оуэн.
Действительно, красной машины Линн не было видно.
Кристиан напрягся:
– Не знаю. Она могла приехать с кем-нибудь. – Он поставил машину на тормоз. – Оставайтесь здесь, в тепле.
Ханна отстегнула ремень безопасности:
– Я пойду с тобой.
– И я. – Оуэн открыл дверцу.
Кристиан выключил мотор и вышел из машины.
Ханна указала на группу сидевших у костра людей в теплых куртках и шапках:
– Вот они!
Кристиану хотелось увидеть Линн как можно скорее, но он подавил желание броситься вперед бегом. Он шел, и снег забивался за отвороты его брюк.
Полсон первым заметил его:
– Что ты тут делаешь, Велтон?
Двое мужчин обменялись взглядами. Зои и Карли тоже.
Кристиан всмотрелся в сидевших перед ним людей. Линн здесь не было. У него упало сердце.
– Дядя Кристиан! – Кенделл и Остин, красноносые и розовощекие, радостно улыбались ему. – С Рождеством!
– И вас с Рождеством! – с улыбкой ответил Кристиан.
Подошла Ханна:
– Всех с Рождеством!
– Мама! – закричали дети.
– Я ищу Линн, – сказал Кристиан.
Сидящие у костра опять обменялись взглядами.
Что ж… Он получает то, что заслужил. Он обидел Линн, а они – ее друзья.
– Она уехала, – объявила Кенделл.
Ханна положила руку на плечо Кристиану:
– Кто-нибудь знает, куда она поехала?
– Ей надо было куда-то съездить, но куда именно, она не сказала, – ответил Полсон, вставая.
– Наш городок маленький, – сказала Ханна с состраданием в голосе. – Ты найдешь ее.
Кристиан кивнул. Он не намерен сдаваться.
– Извините, но мне не стоит задерживаться здесь надолго, – сказал Оуэн, зевая.
– Я вас подвезу, – предложил Син Хьюз.
Тим Морено держал на руках спящего ребенка:
– Я тоже могу вас подвезти.
– Отвези Вайатта домой спать, – сказал Син.
Тим пошел к парковочной площадке, держа лыжные палки под мышкой.
– Я поеду с Карли, Джеком и детьми, – сказала Ханна.
– Надеюсь, ты найдешь ее, Кристиан, – сочувственно произнесла Зои.
Он тоже надеялся на это.
– С Рождеством! – Линн положила еловую ветку с шишками на могильный камень, под которым покоилась ее семья. – Я люблю вас. – Ее глаза наполнились слезами, но она не стала их сдерживать. – Я скучаю по вас.
Но это было уже не то раздирающее сердце чувство, которое она испытывала на Рождество первые несколько лет без родных. Раньше Линн часто приходила сюда. Подумать. Поговорить. Теперь ей это уже не было нужно. Она приходила только раз в году. Несколько часов в году она позволяла себе быть самой собой. Но сейчас нескольких часов было недостаточно.
– Не знаю, удивились ли бы вы, если бы узнали, какой я теперь стала. Не уверена, что смогу держаться долго. Мне нужно… больше. Семья. Как та, которая у меня была.
– Надеюсь, еще не поздно.
Порыв ветра раскачал ветки деревьев. Это звучало почти как шепот:
– Лили…
Она замерла. Так ее называли только ее родные и Ник. И все они лежат тут.
Линн огляделась. Никого. Она облегченно вздохнула. На минуту ей показалось – она увидела призраки прошедших рождественских дней.
– Лили.
На сей раз ее имя прозвучало четко. Она обернулась.
Кристиан шел к ней по снегу с полной паунсеттий коробкой в руках. Какой он красивый!
Он остановился перед ней. Она вскинула подбородок:
– Откуда ты узнал, что я тут?
– Рождественское волшебство.
– Да, вероятно, но…
– Давай положим это на место. А потом сможем поговорить.
Кристиан положил по паунсеттии с каждой стороны камня. Еще четыре паунсеттии остались в коробке.
– А эти для кого?
– Для твоих бабушки и дедушки, для Ника Бишопа и Иэна Гарфилда.
– Как ты…
– Покажи мне, где они спят.
Линн провела его к могиле бабушки и дедушки. Она уже положила на нее еловую ветку.
– Им было уже за семьдесят, когда они взяли меня к себе. И умерли через две недели один после другого, когда мне только исполнилось восемнадцать лет. Мне кажется, они старались оставаться в живых до тех пор, пока я не смогла бы сама о себе позаботиться.
– Восемнадцать – еще очень немного.
– Да. Я даже не успела закончить школу.
– Они гордились бы, если бы узнали, кем ты стала.
– Надеюсь. – Ее бабушка и дедушка сделали для нее все, что могли. – Я старалась не мешать им и быть хорошей. В основном у меня получалось.
– В основном?
– Если не считать того, что я вопреки разуму связалась с ребятами.
– И они стали твоей семьей.
Она хотела уже сказать «да».
– Ник, Джек и Билл очень долго были для меня чем-то вроде семьи. – Но она хотела большего. – Они говорят, что я – свой парень. Когда происходило что-то действительно серьезное, я должна была оставаться с их женами, подружками и детьми. Я очень старалась быть одной из них, но все-таки я женщина…
– Я рад, что ты женщина.
Она выпрямилась:
– Я тоже.
– Так с кем ты собираешься провести Рождество сегодня? – спросил Кристиан.
– Ни с кем, – призналась она.
– Предпочитаешь быть одна?
– Нет. Но не беспокойся. Ник всегда приглашал меня, так что я не была одна.
– Только с тех пор, как погиб Ник, прошло восемь лет…
– Кокоа была со мной три Рождества.
В глазах Кристиана мелькнул гнев.
– Это несправедливо.
– Но никто не виноват. Когда Ник погиб, многое изменилось. Каждому пришлось бороться со своим горем. Карли и ее родители уехали. Джек много времени проводил с Ханной, помогал ей с детьми. Тим незадолго до этого встретил свою будущую жену и был влюблен по уши.
Кристиан протянул ей одну из оставшихся паунсеттий:
– Это для Ника.
Она подошла к могиле и положила цветок на землю.
– Ник любил Рождество. Каждый декабрь носил колпак Санта-Клауса. Даже когда мы уже были старшеклассниками. Он был очень похож на моего старшего брата Коула…
– И поэтому звал тебя Лили?
Она кивнула:
– Он был славный парень. Всегда точно знал, когда мне нужен друг или старший брат.
Кристиан взял последнее растение:
– А где Иэн?
– Его родители не захотели, чтобы он лежал здесь, в горах.
Кристиан положил цветок у могилы Ника:
– Они, вероятно, вместе.
Линн спрятала затянутые в перчатки руки в карманы:
– Спасибо, что принес цветы. Но я не знаю, зачем ты это сделал и зачем сюда пришел. Ты ничего мне не должен.
– Я знаю, но я хотел тебя видеть.
Ее сердце забилось быстрее.
– На Рождество?
– Я примчался на станцию, но ты уже уехала. В конце концов я добрался до снежного пикника.
– Никто не знал, куда я поехала.
– Я знал, – сказал Кристиан. – Но поначалу здорово растерялся. Даже пришел в отчаяние. А потом сообразил, где тебя искать. Но я не хотел приходить сюда с пустыми руками и заехал в центральный универмаг. – Он показал на паунсеттии.
– Но универмаг сегодня закрыт!
– Я позвонил мистеру Фримену.
– Ты приложил столько усилий…
– Ты их стоишь. Как ты правильно заметила, пришло время преодолеть себя. – Он взял ее руку в свою. – Идем!
Кристиан повел Линн в дальний конец кладбища. Сапоги вязли в снегу. Тропинку окаймляли высокие деревья. Линн не представляла себе, куда они идут.
Он остановился на поляне, окруженной заснеженными елями. Просто зимняя сказка.
Кристиан сделал глубокий вдох:
– Извини, я был таким ослом…
Значит, он хочет извиниться. Поэтому и принес цветы, и привел ее сюда.
Линн почувствовала разочарование.
– Извинения приняты. – Она смотрела на заснеженную ветку, на необычную большую снежинку, которая очень тихо падала вниз, на землю. – И спасибо за цветы. Мы теперь больше чем в расчете.
– Это не попытка вернуть тебе долг, Линн. Пожалуйста, попробуй понять. Мне всегда ставили условия, давили на меня, чтобы я делал то, что хотят другие. Поэтому я хотел выбирать сам, держать все под своим контролем. – Он взял ее руку. – Ты показала мне, что я зашел слишком далеко. Привязанность к кому-то – это не давление, не обязательство. Ты можешь меня простить?
У Линн сдавило горло. Она отогнала готовые выступить слезы.
– Я прощаю тебя, – тихо произнесла она. – Мне жаль, что я была так… эмоциональна. Я так долго скрывала эту сторону своего характера и вот не сдержалась…
– Пожалуйста, не считай, будто должна что-то сдерживать со мной. Ты – самая деловая, самая самостоятельная женщина, какую я когда-либо встречал. Тебе никто не нужен. Я тоже думал, что мне никто не нужен, и старался быть независимым, но это не лучшая дорога в жизни. Мне нужна ты. Я хочу делить жизнь с тобой.
– Как друг?
– Больше чем друг.
– Ты хочешь, чтобы у тебя был кто-нибудь, кого можно целовать в новогоднюю ночь?
– Ты хорошо меня знаешь, – признал он с сожалением. – Но я не хочу целовать кого-нибудь. Я хочу целовать тебя. А еще я хочу целовать тебя в День святого Валентина и святого Патрика, на Пасху, Четвертого июля, в Хеллоуин, в День благодарения, на Рождество – и все это в течение ближайших, скажем, шестидесяти четырех лет… Я люблю тебя, Лили.
Ее сердце остановилось на миг. Может быть, на три.
– Ты меня любишь?
– Мне кажется, я влюбился в тебя в тот момент, когда ты появилась в снежной пещере. Никогда никого я не был так рад видеть. Правда, тогда у меня было легкое переохлаждение… Но я должен был все понять в ту минуту, как поцеловал тебя на кухне под омелой.
Линн не верила своим ушам:
– Я…
– Да, я моложе тебя и иногда веду себя как идиот, но я учусь на своих ошибках. Если я кому-нибудь могу доверять в этом мире, так это тебе. У меня никогда не будет таких чувств ни к кому другому, потому что никто другой не отдает так много, так мало прося взамен. Я не хочу терять тебя. Мне не важно, что будут говорить другие. Если ты хочешь меня, скажи только слово. Я твой.
Это было больше, чем она могла себе представить. Больше, чем самые смелые ее мечты…
– Слово, – сказала Линн, приподнялась на цыпочки и поцеловала его в губы. И вложила в этот поцелуй все свои чувства, все сердце. – Я хочу тебя. Ты мне нужен. Я люблю тебя.
– Я полюбил женщину, которая знает, чего хочет, и не боится это сказать. – Кристиан улыбнулся. – Выходи за меня. Ой, я забыл кое-что. – Он взял ее руку, опустился на одно колено и достал из кармана пластмассовую коробочку. Внутри было игрушечное колечко. – Ты выйдешь за меня, Лили?
Этого не может быть! Сейчас она проснется и окажется на станции. Но она чувствует, как снег падает ей на лицо, чувствует холодный воздух…
– Ты серьезно?
– Совершенно серьезно. – Он показал ей пластмассовое колечко. – Сойдет пока. На Рождество все ювелирные магазины закрыты. Пришлось взять вот это.
Она все еще не могла поверить:
– Но ты не хотел проводить Рождество с подружкой.
– Нет. Но с невестой – совсем другое дело. Конечно, я не тяну тебя на аркане под венец. Ты можешь уйти в горы, и я никогда тебя не догоню… Мы оба закрылись друг от друга, Линн, а теперь должны рискнуть, как рискуем каждый день на работе. Должны поверить друг другу и больше не терять времени. Давай не будем бояться жить так, как хотим.
Она смотрела ему в глаза и не могла оторваться. Они светились любовью.
– Ох, Кристиан…
– Я – пожарный. Меня учили гасить огонь. Но огонь, который горит тут, – он ударил себя в грудь, – зажгла ты, и я не хочу его гасить. Что скажешь, Лили? Ты будешь моей женой?
Линн улыбнулась:
– Называя меня так, ты еще не гарантируешь себе победы. Ты понимаешь, что я не свой парень?
– Конечно. Ты женщина. Любишь розовый цвет, изящные вещицы. Цветы и кружева.
– Откуда ты знаешь?
– Я видел твою спальню. Она смутила меня.
– Еще бы! – Линн засмеялась. – В детстве я воображала себя принцессой. Когда моя семья погибла и я приехала в Худ-Хемлет, мне надо было куда-то вписаться. Куда угодно. Я очень тосковала. Когда я познакомилась с Биллом, Джеком и Ником, они напомнили мне моих братьев, и я захотела, чтобы они стали моими друзьями. И сделала все, чтобы стать своим парнем. Так я попала на станцию.
– Понимаю. – Кристиан погладил ее щеку.
– Мой ответ – да. Я выйду за тебя, Кристиан.
Он поцеловал ее в губы:
– С Рождеством, Лили.
– С Рождеством, Кристиан. – Она положила руку ему на грудь и почувствовала, как бьется его сердце. – Может быть, рождественское волшебство все-таки существует в Худ-Хемлете?