Текст книги "Кристаллические слезы"
Автор книги: Мелинда М. Снодграсс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
Глава 14
Карсул долго не мог прийти в себя. Преодоление барьера, разделяющего параллельные миры, оказалось весьма болезненным. Клингон потряс головой и попытался сфокусировать взгляд на каком-нибудь определенном предмете. Командный отсек «Клотоса» наполнился испуганными криками, постепенно перешедшими в ожесточенные споры.
На главном экране маячил одинокий и беспомощный «Энтерпрайз». Почуяв легкую добычу, молодой офицер до боли сжал подлокотники кресла, прищурил глаза и по-волчьи хищно ухмыльнулся.
– Вот где они… Ну все, теперь уж я не упущу их. Земляне не смогут восстановить силы так быстро, как мы, клингоны. А переделка была еще та! – самоуверенно процедил Карсул то ли сам себе, то ли обращаясь к притихшим офицерам. – Кант, готовь фазеры. Они – мертвецы.
Однако офицер не спешил выполнять приказ самозваного капитана. Бледный и разбитый, он сидел в кресле и безучастно смотрел куда-то в сторону.
– Эй, ты, щенок! – взорвался Карсул, вскакивая с места. – Может, ты оглох? Я отдал приказ – немедленно выполняй его!
– Похоже, твои приказы потеряли силу на борту «Клотоса», – раздался за спиной Карсула ироничный, до боли знакомый голос.
– Вы?! – первый офицер обернулся и застыл с открытым ртом. Он переводил испуганный взгляд с лица Кора на бластер, нацеленный прямо в его грудь. – Но как? Как вы оказались здесь? – не в силах поверить своим глазам, пробормотал Карсул. – Как вы могли незаметно прибыть на борт «Клотоса»?
– Прежде чем претендовать на командирское кресло, Карсул, нужно предварительно своими глазами увидеть труп капитана, – невозмутимо ответил Кор, снимая бластер с предохранителя. – Вы должны были убедиться, что я мертв. Иногда и этого мало: в один прекрасный день оскорбленный командир может восстать из могилы и появиться за спиной. Вы всегда отличались халатностью…
Кор нажал на курок. Командный отсек наполнился тошнотворным запахом горелого мяса.
– Уберите это, – приказал капитан. – Упакуйте в мусорный контейнер и выбросьте в космос.
На мостике воцарилась жуткая тишина. Наконец двое офицеров осторожно приблизились к останкам Карсула и собрали их в пластиковый пакет.
– У кого-нибудь еще есть желание покомандовать? Нет? Тогда перейдем к текущим делам… Что-с капитаном Канди? – повернулся Кор к офицеру связи. – Он убит или арестован?
– Он арестован, сэр, – неуверенным голосом ответил молоденький лейтенант.
– Кто командует третьим крейсером? Должно быть, капитан Шибот?
– Думаю, что он, сэр.
– Похоже, вы не уверены ни в чем, Коракс… – с подозрением спросил Кор. – Что это с вами?
– Н-ничего, капитан, – позеленел от испуга офицер связи.
– Понимаю. Хотите подстраховаться на тот случай, если меня снова не станет? – улыбнулся капитан «Клотоса», впервые за несколько дней усаживаясь в собственное кресло.
На главном экране замелькали полосы, через несколько мгновений связь была установлена. Перед Кором появилось несколько растерянное лицо Шибота.
– Кор, старина! – радостно закричал капитан третьего крейсера. – Счастлив видеть вас живым и невредимым.
– И удивлены, не так ли?
– Ах… вы об этом…
– Забудем, – неожиданно произнес Кор. – Как видите, я полностью контролирую ситуацию на «Клотосе». Экспедиция не нуждается больше в вашей помощи, поэтому можете следовать по своему первоначальному маршруту.
– А «Энтерпрайз»?
– Это не ваша проблема, капитан. Федералы никуда не денутся.
– Но…
– Шибот, не заставляйте меня тыкать пальцем в очевидные вещи. Мы вдвое превосходим противника по численности, – раздраженно заявил Кор, отчаянно жестикулируя. – К тому же, сейчас перед нами стоят куда более серьезные проблемы, чем какой-то там корабль федерации. Не осложняйте мне жизнь, отправляйтесь по маршруту.
– Я должен доложить командованию…
– Докладывайте. Мне некогда тратить время на рапорты. Как бы там ни было, но я либо вернусь победителем, разгадав тайну феномена искривления пространства-времени, либо погибну здесь.
– Да, понимаю вас. Сам терпеть не могу бюрократов.
– Вот такие слова мне по душе, капитан Шибот!
Капитан третьего крейсера поерзал в кресле, борясь с любопытством, но не удержался:
– Я слышал, в вашей жизни произошли изменения?
– О чем это вы? – не сразу понял Кор. – А-а… да, мы с Кали поженились перед отлетом.
– Тогда примите мои искренние поздравления, капитан. – Изображение Шибота исчезло.
– Спасибо, – запоздало поблагодарил Кор, отрешенно глядя в черный экран.
Напоминание о Кали наполнило его сердце страхом за жизнь жены. «Черт бы побрал дураков-заговорщиков! – выругался он про себя. – Неужели она погибла?» Кор представил вдруг, как в эти самые минуты хрупкая бездыханная фигурка лежит среди равнодушных скал. Он слишком легко отправил Карсула на тот свет… С каким удовольствием он снял бы скальп с самозванца!
Экран засветился вновь.
– Капитан, нас вызывает «Гордость Империи». – Несмотря на синяки и ссадины на лице, капитан Канди выглядел довольно бодрым.
– Ситуация под контролем? – спросил Кор.
– Да. Какие будут распоряжения?
– Для начала разберитесь с бунтовщиками. И держитесь подальше от феномена. Не станем искать новых неприятностей.
– Зачинщики уже получили свое, – сообщил Канди со злорадством. – А вы что намерены делать?
– Попробую выйти на связь с лагерем. Меня волнует судьба исследователей.
– Надеюсь, с вашей женой все в порядке, – Канди тепло улыбнулся.
– Спасибо. Я тоже надеюсь на это.
Кор устало откинулся на спинку кресла и услышал новый требовательный сигнал. На этот раз на связь вышел Кирк.
– Я очень надеялся, что найду вас на мостике «Клотоса», Кор, но мне очень хотелось бы знать, как вы там оказались?
– Мне самому интересно. Откровенно говоря, я понятия не имею, в чем дело. Но я немедленно воспользовался ситуацией и восстановил порядок на корабле.
– А куда делся третий крейсер?
– Я отправил Шибота по маршруту. Просто сказал, что их присутствие здесь излишне. Я тревожусь о судьбе десанта. Наша экспедиция не подает никаких признаков жизни. А что слышно от вашей? – со сжавшимся сердцем спросил Кор. Ему не хотелось выказывать свою тревогу, но беспокойство за судьбу Кали пересилило.
– Сильные помехи. Мы не можем установить с ними связь. Остается только ждать и надеяться, – сочувственно развел руками Кирк.
Кор разочарованно хмыкнул и отключил экран. Быстрым шагом он направился в транспортный отсек. Спуститься на Тайгету-Пять – дело считанных минут. Только вот что ждет его?
* * *
– Попросите их остановиться! – закричал Спок. – «Песня» создает такие помехи, что я не могу наладить связь. Если, конечно, они действительно возвратили наш корабль…
– Не стоит оскорблять тайгетян недоверием, – вступился Мартэн.
– Делайте, что хотите, но заставьте их замолчать.
– Я устал, – пожаловался маэстро Ухуре. – Можешь ты подпеть мне?
Мартэн склонился над синтезатором, переключился в высокий регистр. Ухуре стоило большого труда поддерживать сложные пассажи. Детеныши один за другим присоединялись к их дуэту.
– «Энтерпрайз»! «Энтерпрайз»! Здесь Спок. Слышите меня?
– Слышим вас, мистер Спок, – совсем рядом прозвучал голос Кирка.
Капитан стоял на трапе шаттла в окружении охранников. Несколько минут спустя появились и клингоны. Увидев мужа, Кали радостно вскрикнула и бросилась ему в объятия. Вежливо отвернувшись от трогательной сцены, земляне столпились вокруг своего капитана.
– Рад видеть вас, мистер Спок, – искренне улыбаясь, приветствовал Кирк первого офицера. – Честно говоря, я не думал, что когда-нибудь встречусь с вами.
– Нам удалось отразить предательское нападение клингонов, сэр, – рапортовал вулканец. – К сожалению, мы потеряли двоих убитыми. Серьезно ранена Чоу.
– Простите, что не смогли придти вам на помощь, – опустил глаза Кирк. – Кстати, вы, случайно, не знаете, каким образом нам удалось вернуться из параллельного измерения?
– Знаю, сэр. Мы убедили тайгетян помочь. После каких-то их «песен» все вернулось на круги своя.
– Так значит, вы наладили с ними контакт?
– Да. Но лишь детеныши относятся к нам дружелюбно. Что касается взрослых, то…
– Посмотрите, Спок, – неожиданно вмешался Маккой, – похоже, патриарх возвращается.
Все обернулись. С холма спускался серебристо-белый огромный тайгетянин. Кор и Кали присоединились к землянам.
– Что здесь происходит? – недоумевал капитан клингонов.
– Кажется, нас почтили еще одной аудиенцией, – объяснил Маккой. – Интересно, что ему нужно?
– Наберемся терпения, доктор.
Тянулись томительные минуты ожидания. Наконец, Шинг приблизился к непрошеным гостям. Вокруг него, словно свита, сгрудились юные «певцы». Пристально оглядев землян и клингонов, патриарх покачал головой и затянул песню.
– Мы сделали то, о чем вы просили, – нахмурив лоб, переводил Спок. – Теперь вы должны покинуть нас. Ваше присутствие на планете, начавшееся с недостойного поведения охотников и закончившееся сражением кораблей, вредит нашей «Великой Песне».
– Что еще за «Великая Песнь»? – удивился Кирк.
– Очевидно, именно ее беспрерывно поют взрослые тайгетяне.
– И что она означает? – не унимался капитан «Энтерпрайза».
Патриарх Шинг властным жестом прервал разговоры землян.
– Ничто не должно мешать священному пению – основе нашего мира. Вы нарушили закон и потому должны уйти.
– Но искривление пространства-времени… – возразил Кирк. – Спок, необходимо объяснить тайгетянам, какая опасность угрожает их звездной системе. Мы должны остаться, чтобы найти способ остановить феномен.
– Очень трудно убеждать в чем-то религиозных фанатиков. Тайгетяне считают наше присутствие вмешательством в их ритуалы.
– Надо постараться. Мы обязаны…
– Лейтенант, – повернулся вулканец к Ухуре.
– Есть, сэр, – догадалась девушка и набрала в легкие воздуха.
Однако Мартэн и не думал аккомпанировать. Маэстро отрешенно смотрел в океан. Втянув голову в плечи, он, казалось, впал в прострацию.
– Ги! – окликнула Ухура, дотрагиваясь до его плеча.
– Да? – нехотя отозвался маэстро.
– Я должна спеть. О Великий Патриарх, – начала она, – на небесах есть огромная опасность, которая…
– Замолчите! – приказал тайгетянин, величественно выпрямившись. – Мы миролюбивый народ. Мы никому не желаем зла. Но если вы не уйдете добровольно, мы уничтожим вас. Не сомневайтесь: это в наших силах.
– И что же теперь делать? – озабоченно спросил Кор.
– Не знаю, – раздосадованно развел руками Кирк. – У кого есть соображения? – Капитан «Энтерпрайза» обвел присутствующих растерянным взглядом.
– Придется проваливать, – проворчал Регсдейл. – Что еще остается?
– Но это не остановит феномен, – запротестовал Маккой.
– Остановит, – неожиданно встрепенулся Мартэн. Все уставились на маэстро, затаив дыхание. – Решение необыкновенно просто. Я понял еще несколько дней назад. Искривление пространства-времени существует потому, что тайгетяне поют свою «Великую Песнь». Феномен исчезнет сразу же, как только они прекратят пение.
– Но они ни при каких условиях не остановятся, это их священный ритуал, как вы сами слышали, – заметил Спок.
– У них нет выбора, – продолжал Мартэн. – Иначе феномен поглотит Тайгету, и все они вымрут от холода… и прекратят петь.
– Понятно, – задумчиво протянул Спок. – Меня смущает одно: как и любая разумная раса, тайгетяне имеют право на существование.
– Но как заставить их замолчать? – встревожился Кор.
– Постараемся объяснить им, что больше нет необходимости «петь» на всю Вселенную.
– Но если в «Великой Песне» заключаются их религиозные верования…
– Это не священный гимн, – повышая голос, заявил Мартэн. – Неужели вы до сих пор не поняли? Они до сих пор считают, что если прекратят петь, то погибнут от радиационного излучения той самой сверхновой трехтысячелетней давности.
– Что? Какая еще сверхновая? – послышались недоуменные возгласы.
– Интересное соображение, мистер Мартэн, ну а доказательства? – спросил Спок.
– Помните, мы все были удивлены, когда узнали, что все планеты звездной системы постигла ужасная участь. Лишь Тайгета-Пять каким-то чудесным образом избежала катастрофы. Это чудо и есть «песни» тайгетян, вынужденных до сего времени заниматься вокалом с утра до ночи, с рождения до смерти. Чем еще объяснить такую их любовь к музыке, как не угрозой физического уничтожения?
– Но смертоносное излучение от взрыва новой пронеслось три тысячи лет назад, – удивился Кирк. – Неужели они не знают, что опасность давно миновала?
– Подождите, капитан. В гипотезе мистера Мартэна много разумного. Мы знаем, что тайгетяне обладают способностью изменять окружающую среду, так почему бы им не распространить свою власть и на ближайший космос.
– Но три тысячи лет, Спок!
– Должны были пройти годы, прежде чем угроза миновала. Затем новые поколения просто забыли о первоначальном предназначении «песен». Тогда-то они и превратились в загадочные священные ритуалы.
– Могли бы вы перевести содержание хотя бы одной из этих «песен», – обратился к маэстро капитан Кирк.
– Я пытался, но они чертовски сложны. Это займет недели. Могу сказать лишь, что по своей музыкальной структуре они совпадают с теми «песнями», которыми детеныши заставляют рыбу выбрасываться из океана и управляют погодой. В общем, можно считать, что это их «дальнобойное орудие».
– Бог мой! Целая раса посвятила себя борьбе с угрозой, которой давно не существует! – воскликнул Кирк. – Цивилизация прошла мимо: наука и искусство, образование и политика, всем этим тайгетяне пожертвовали ради следования ложным догмам!
– А дети? – подхватила Ухура, поглаживая по спинке одного из маленьких «певцов». – Каково им расти и знать, что единственное, что их ждет в жизни – нескончаемое пение, сизифов труд, ничего не дающий ни уму, ни сердцу?
– Ну и что же мы можем предпринять, друзья? – вновь спросил Кирк.
– Почему бы не объяснить тайгетянам, что опасность давно миновала, – предложил Мартэн, усаживаясь за синтезатор. – Мы смогли наладить с ними контакт, возможно, добьемся и взаимопонимания.
– В словах маэстро есть рациональное зерно, капитан, – вмешался Спок. – Но если у тайгетян столь высоко развиты телепатические способности, то мне стоит лично наладить связь с патриархом. Их язык мы знаем далеко не в совершенстве, поэтому важно понять нюансы их мысли и при этом в точности донести свою мысль.
– Согласен. Давайте начнем?
– Кажется, земляне не успокоятся, пока не добьются своего, – проворчал Кор на ухо жене.
– Я желаю им успеха, – откровенно призналась Кали, наблюдая, как Спок, Мартэн, Ухура и Кирк подошли к дремлющему патриарху. – Они его заслужили. Пока мы строили козни, они занимались делом.
– Не забывай, что Высшее Имперское Командование не согласилось бы с подобной точкой зрения, – напомнил Кор.
– Значит, мы сочиним для них такой рапорт, что они лопнут от гордости.
– Из тебя вышел бы неплохой дипломат, – рассмеялся Кор, крепко прижимая к себе жену.
– Знаешь, во мне растут сомнения, могу ли я считаться лояльной клингонкой? – серьезно спросила Кали. – Мне нравятся люди.
– Мне тоже, дорогая. По крайней мере мне нравятся именно эти люди. Мне хотелось бы жить среди них…
– Значит, сделаем так, чтобы Высшее Командование никогда не узнало о сотрудничестве с федералами, иначе нам не сносить головы.
– Все готовы? – раздался голос Кирка.
– Похоже, патриарх Шинг не удивлен нашими маневрами, – заметил Спок.
– Мы готовы, сэр, – объявила Ухура.
Мартэн не ответил. Глубоко вздохнув, он сонно уставился на клавиатуру. Присев на корточки перед патриархом, Спок провел длинными пальцами по его круглой голове. Старец тотчас же открыл непостижимо-бездонные глаза и немигающим взглядом уставился на бесцеремонного вулканца. Все четверо почувствовали себя каменными изваяниями. Застыв на месте, они не могли вымолвить ни слова.
Странное поведение товарищей поразило и встревожило Маккоя. Он бросился на помощь, но был остановлен Кором.
– Оставьте! Разве вы не видите – они во власти тайгетянина. Ваше вмешательство принесет только вред.
Тем временем Мартэн заскользил пальцами по клавишам. Округа наполнилась печальными, разрывающими сердце звуками. К землянам вернулся дар речи: Кирк начал нести полную белиберду, Ухура, высоко подняв голову, запела высоким голосом, а Спок, принявший на себя большую часть психической энергии патриарха, отпрянул назад, беспомощно размахивая руками, словно марионетка.
Как во время преодоления барьера, разделяющего параллельные миры, Кирк почувствовал себя в ловушке. Все вокруг внезапно наполнилось слепящим серебристым сиянием, нигде не было спасения от музыки… Навязчивая и всепроникающая, она, казалось, вонзалась в самое сердце.
Не в силах повернуть голову, капитан, тем не менее, знал, что товарищи рядом. Вот они, стоит только протянуть руку. Из размытых образов мироздания выплыла массивная, царственная фигура патриарха. Его круглые проницательные глаза испускали физически ощутимую, почти болезненную энергию.
– Рад приветствовать вас, патриарх Шинг, – радостно воскликнул Кирк, блаженно улыбаясь. – Я хочу поговорить с вами.
– Говори, человек.
Капитан пытался сосредоточиться. Мысли стучали в висках, жили своей собственной бестелесной жизнью.
– Опасность, от которой ваш народ так старательно защищает свой мир, давно миновала.
– Почему я должен верить твоим словам, человек? Твои соплеменники принесли нам много зла.
– Мы очень сожалеем, патриарх. Я прошу вас не судить о землянах по нескольким паршивым особям. На нашем корабле есть приборы, которые могут наблюдать. Прибыв в вашу систему, мы зарегистрировали остаточное излучение от давнего взрыва сверхновой звезды. Но смертоносные лучи, наделав много бед на соседних планетах, ушли из этих мест три тысячелетия назад.
Наступила томительная пауза. Тайгетянин обдумывал сказанное. От яркого серебристого света на глазах Кирка выступили слезы, музыка то отдалялась, то становилась громче.
– Возможно, то, что ты говоришь – правда, – ответил патриарх. – Но это ничего не меняет. «Великая Песнь» досталась нам в наследство от Насула, патриарха, спасшего наш народ от вымирания.
– Но я уверен, что Насул не стал бы обрекать сотни поколений на бессмысленную бесконечную работу. Тем более, он не захотел бы видеть свой народ гибнущим из-за нелепого недоразумения. Пожалуйста, послушайте меня: ваши «песни» больше не защищают вас. Они стали угрозой вашей жизни. Искривление пространства-времени вызвано тем, что звуки ваших «песен» проникают далеко в космос. Еще немного – и феномен поглотит солнце системы, а вместе с ним и всю вашу цивилизацию. Вы обрекаете себя на мрак и гибель.
– Покажи мне эту угрозу. Я хочу видеть феномен собственными глазами.
– Но…
Кирку не удалось договорить, он почувствовал, как выплывает из своего тела. Рядом он увидел своих товарищей.
– Пойдем, – послышался голос тайгетянина.
– Восхитительно! – откуда-то сбоку донеслось восклицание Спока. – Мы в астрале.
Внизу медленно проплывала сонная планета. Кирк увидел парящий на орбите «Энтерпрайз», и совсем рядом клингонскйй крейсер. Руководимый тайгетянином Кирк и его товарищи неслись сквозь абсолютную пустоту и вечный мрак космоса. А вот и феномен, протянувший свои смертельные языки к Тайгете. Их глазам предстало словно развевающееся на ветру многоцветное полотнище с неровными краями.
– Итак, – сказал, обращаясь к землянам, патриарх Шинг, – это и есть наша смерть?
– Но ее еще можно предотвратить! – горячо настаивал Кирк. – Это в вашей власти. Нужно лишь остановить «песни».
Рядом с ними неожиданно появилась группа юных тайгетян, похожих на косматые кометы. Их астральные тела продолжали резвиться вокруг почтенного старца. «Они похожи на обычных детей, – подумал Кирк. – Но какие игры! Их песочная площадка – космос. Знали бы, что им предстоит неминуемая гибель!».
– Ради ваших детей, патриарх, прикажите замолчать своему народу. Подумайте о грядущих поколениях! Даже если феномен и пощадит вашу цивилизацию, не лишайте расу развития. Мы, со своей стороны, поделимся с вами всеми знаниями, что накопили народы Федерации. Заклинаю вас, патриарх, не лишайте детей будущего!
Вселенная зазвенела, наполняясь звуками печальной музыки. Сердце капитана сжалось от отчаяния и безысходности – Джим, с тобой все в порядке? Что случилось? – тормошил капитана доктор Маккой.
Души землян вернулись в их бренные тела. Рядом с ними, мотая головой, свирепо рычал патриарх тайгетян. Задрав голову вверх, он издал властный рык, и в то же мгновение и взрослые, и детеныши замолчали. Наступила непривычная тишина, нарушаемая лишь рокотом прибоя да завыванием ветра в прибрежных скалах.