Текст книги "Тайна брачной ночи"
Автор книги: Мелани Рокс
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
– Что?!! – Терри не верила собственным ушам.
– А что тебя удивляет? – с напускным спокойствием спросила Миа. – В конце концов, он мой сын. Я предупреждала, что отдаю его тебе на время, пока не встану на ноги.
– Но, Миа, у тебя нет ни дома, ни мужа, ни постоянной работы! – воскликнула Терри.
Она чувствовала себя утопающей, хватающейся за соломинку. Она будто забыла, что общепринятые мерки стабильности для Миа не значат ровным счетом ничего. Для нее существовали только сиюминутные желания и потребности. Причем не всегда согласующиеся со здравым смыслом и возможностями.
Миа закончила смывать макияж и отложила в сторону использованный ватный диск. Затем повернулась к сестре.
– Терри, я ведь не говорю, что заберу Джимми завтра же. Мне понадобится еще год или два.
– Но к тому времени Джимми подрастет. Он будет думать, что мы с Уиллом его мама и папа. Как же ему объяснить, что он будет жить с тетей, которая просит называть ее мамой?
– Терри, тебе придется объяснить ему все. – Миа зевнула. – Извини, но я действительно очень устала. Давай продолжим разговор завтра.
– Спокойной ночи, – холодно сказала Терри, поднявшись на ноги.
Выйдя из комнаты Миа, она дала волю чувствам и горько заплакала.
8
– Терри, прекрати плакать, – в десятый раз попросил Уилл.
Слезы жены раздирали ему душу, но он не знал, как ее успокоить. Известие Миа потрясло его не меньше, чем Терри. Он уже настолько привык к Джимми, что не представлял жизни без него. В доме сразу станет так тихо и холодно…
– Она… она заберет нашего малыша, – всхлипывала Терри. Она уже перестала вытирать слезы, и они высыхали на ее щеках, оставляя черные потеки туши.
– Миа ведь не сказала, что точно увезет Джимми? – с надеждой спросил Уилл.
– Но она сказала, что это очень вероятно.
– Она и год назад уверяла, что оставляет нам Джимми максимум на шесть месяцев. А что получилось? Мы только что отпраздновали его день рождения.
– Но у Миа сейчас хорошие гонорары…
– У твоей сестры семь пятниц на неделе. Вдруг она влюбится, а ее избранник будет против ребенка?
– Уилл, ты ведь сам не веришь в то, что говоришь.
– Терри, в любом случае не стоит отчаиваться раньше времени.
– Я увезу Джимми.
– Куда? – Уилл аж опешил от заявления жены.
– Не знаю. И никому не скажу, где мы.
– Терри, это же преступление! Ты ведь не собираешься нарушать закон?
– Я не могу потерять сына.
– Терри, тебе лучше выпить успокоительное и лечь спать. Ты слишком взволнована и сама не понимаешь, что несешь. Не дай бог тебя услышит Миа.
– Ты ведь ей не скажешь? – Терри вцепилась в руку Уилла и умоляюще посмотрела ему в глаза.
– Конечно нет. Потому что я не воспринимаю твои слова всерьез.
Терри положила голову на колени мужа и тихонько всхлипнула. В ее голове уже рождался план…
Уилл суетился. Командировка в Денвер стала для него полной неожиданностью. Всего пару дней назад он вернулся из Атланты, а теперь предстояло снова собирать чемодан, проходить паспортный контроль и скучать в самолете.
– Терри, ты случайно не видела мою синюю сумку?
– Нет, – отозвалась Терри.
Она кормила на кухне Джимми, а потому не могла принять участие в поисках невесть куда запропастившейся сумки.
– Странно, я ведь всего пару дней назад убирал ее в шкаф, – озадаченно почесав макушку, сказал Уилл.
Он зашел в кухню и помахал рукой Джимми. Тот радостно загугукал в ответ. Терри строго посмотрела на малыша и поднесла к его рту ложку с очередной порцией фруктового пюре.
– Возьми чемодан, – предложила Терри.
– Он слишком тяжелый и громоздкий. У меня мало вещей. Бритва, зубная щетка да смена белья. – Не обнаружив в жене понимания, Уилл сдался: – Ладно, придется взять чемодан.
Он быстро побросал в него вещи. До приезда такси оставалось не больше десяти минут, которые Уилл хотел провести с семьей.
Он взял на руки Джимми и подбросил малыша в воздух. Джимми весело рассмеялся.
– Осторожно, ты ведь можешь его уронить! – воскликнула испуганная Терри.
– Не беспокойся. Я осторожно. К тому же ему нравится.
– Зато мне не по душе подобные забавы.
– Видишь, Джимми, мамочка против. – Уилл перестал подкидывать малыша, и Джимми недовольно накуксился.
На улице раздался сигнал прибывшего такси.
– Когда вернешься?
– Завтра к полудню. – Уилл взял чемодан и направился к выходу.
Терри метнулась к нему, чтобы поцеловать на прощание. Крепко обхватив шею Уилла руками, она припала губами к его губам.
– Терри, ты ведешь себя так, будто прощаешься со мной навсегда, – улыбнулся Уилл.
– Не говори глупостей! Просто я буду очень скучать.
– О, моя любимая. – Уилл сжал ее в объятиях. – Не скучайте. Вы даже не заметите, как пролетит этот день.
Едва за Уиллом закрылась дверь, Терри метнулась к кладовке. Вытащив из-под картонных коробок синюю спортивную сумку, она вернулась с ней в гостиную.
– Джимми, давай поиграем с тобой в путешественников. – Терри взяла ребенку за ручку и повела наверх переодеваться.
Они вышли из дома через кухню, словно воры. Терри поминутно оглядывалась, желая убедиться, что их никто не заметил. Джимми закапризничал. Видимо, ему передалось волнение матери.
Наконец они добрались до взятой напрокат машины. Терри погрузила сумку в багажник, устроила Джимми в детском сиденье, а сама села за руль.
О том, что она бросает мужа и похищает чужого ребенка, Терри предпочитала не думать. Ее и без того трясло от страха. Она даже толком не знала, куда они с Джимми поедут. На юг, к границе с Мексикой, или, наоборот, ближе к Канаде.
Терри вела себя словно одержимая. Страх потерять Джимми совершенно лишил ее рассудка.
Не успели они выехать из квартала, как Терри не справилась с управлением, и автомобиль стремительно полетел к обочине…
Кристально-белый свет слепил глаза. Терри повернула голову на подушке, но и с другой стороны от нее была стерильная белизна.
– Что?.. где я? – подумала Терри вслух.
Неожиданно белое пятно отделилось от остального пространства и приблизилось к ней. Еще через мгновение Терри различила лицо.
– Я доктор Льюис. Вы попали в аварию.
– Я ничего не помню! – воскликнула Терри. Она попыталась резко подняться, но обжигающая боль в спине заставила ее отказаться от этого намерения.
– Вы ехали вместе со своим сыном?
– О боже… да, доктор. С Джимми все в порядке?
Врач тянул с ответом, и эти секунды молчания показались Терри вечностью.
– Доктор, с ним ведь все хорошо? – с надрывом повторила она вопрос.
– К сожалению, малыш в тяжелом состоянии. Возможно, ему потребуется операция. Повреждены жизненно важные органы. Он без сознания, но его жизнь пока вне опасности.
– Пока? – Терри закрыла глаза и начала молиться.
– Как вы себя чувствуете, миссис Робинс?
– Откуда… откуда вы знаете мое имя? – встрепенулась Терри.
– При вас были документы. Вы собирались куда-то уезжать?
– Нет, – солгала Терри. Она не хотела, чтобы Уиллу сообщили о ее намерении.
– Вы уверены? В багажнике была найдена большая сумка с вашими вещами.
– Я не помню. – Терри тяжело вздохнула, дав понять, что не хочет это обсуждать с доктором.
– В любом случае мы должны сообщить вашим близким об аварии.
– Моего мужа сейчас нет в городе. Он вернется только завтра, к обеду.
– Но, возможно, его кровь подойдет малышу для переливания.
– А моя?.. Моя разве не подходит?
– Сожалею, миссис Робинс, но нет. – Врач печально покачал головой. – Но если отец ребенка здоров, то он сможет стать донором.
– Да… конечно.
– Вы хотите, чтобы я сам позвонил вашему мужу?
– Нет. Я сама это сделаю. – Терри приподнялась на локтях и осмотрелась. – А где мои вещи?
Врач открыл высокий белый шкафчик, стоявший в углу палаты, и достал из него сумку Терри.
– Надеюсь, все на месте. – Он протянул ей сумку. – Если что-то понадобится, нажмите вон на ту красную кнопочку справа от изголовья, и медсестра к вам сразу же придет.
– Хорошо. – Терри принялась набирать номер Уилла.
Как она скажет ему о случившемся? А вдруг он узнает, что она хотела сбежать и украсть Джимми? И как потом объяснить Уиллу, почему его кровь подошла ребенку, он ведь не знает, что он настоящий отец Джимми?.. Однако все вопросы отходили на второй план перед главной проблемой – спасением сына.
Если бы это зависело от нее, Терри отдала бы ему всю свою кровь… но, к сожалению, она была бессильна помочь малышу.
Только бы Уилл не опоздал!
9
Когда Уилл Робинс примчался в больницу, Терри уже выписали. Они встретились в палате Джимми. Ребенок по-прежнему находился в стабильно тяжелом состоянии.
Сумбурно встретившись и поспешно обнявшись, Уилл и Терри отправились к лечащему врачу Джимми.
– Мистер Робинс, насколько я понимаю? – сдвинув очки на лоб, спросил сидевший за письменным столом врач.
Уилл кивнул.
– Вам нужно сдать кровь на анализ. И если ваша группа подойдет, то мы сделаем Джимми переливание. Он потерял много крови.
– Тогда не будем терять время, – с готовностью откликнулся Уилл.
Он последовал за медсестрой, которую вызвал доктор.
– Я подожду в коридоре, – предупредила Терри.
Оставшись одна, она начала мысленно молиться за выздоровление сына. Если Джимми не выживет, она никогда не простит себя. Ведь в случившемся виновата только она. Зачем было тайком убегать из дому? Словно она воровка… Бог наказал ее за то, что она хотела украсть у родной сестры ребенка. Она забыла о том, сколько счастья доставило ей общение с Джимми, сколько слез счастья вызвали его первые успехи и первое слово «мама». Кто дал ей право решать, достойна Миа быть матерью или нет?
А теперь они обе могут потерять Джимми! Терри вытерла слезы. Нужно позвонить Миа и сообщить страшную новость. Но ей недоставало мужества сделать это. Если Миа узнает, при каких обстоятельствах произошла авария, она никогда не простит ее, Терри. Ведь сестра едва не убила ее сына.
Терри решила отложить звонок хотя бы на час. Вероятно, к тому времени Джимми станет лучше, и она сможет поделиться с Миа хорошими новостями.
– Доктор Льюис, я должен вам сообщить кое-что.
– В чем дело, Уилл? Вы боитесь уколов? – с ироничной усмешкой спросил врач, готовясь взять у него кровь на анализ.
– Дело в том, что Джимми не наш сын, – сдвинув брови к переносице, сообщил Уилл.
Врач недоверчиво посмотрел на него.
– Это правда. Нам его отдала на воспитание родная сестра Терри. Они близнецы. Миа снимается в кино, и ребенок мешал ее карьере, вот поэтому она отдала его нам. – Уилл поперхнулся, смутившись немигающего взгляда врача. – На время. Через год настоящая мать собиралась забрать у нас малыша. А кто отец Джимми неизвестно.
– Мистер Робинс, сейчас не самое подходящее время для розыгрышей, – сурово сказал врач.
– Да я же повторяю, что говорю серьезно!
– Джимми – ваша уменьшенная копия. Спросите кого угодно – все скажут, что вы его отец. Неужели вы полагаете, что я поверю, будто приемный ребенок может так походить на вас?
– Это случайность… э-э-э… совпадение.
– Тогда, мистер Робинс, будем надеяться, что и группа крови у вас совпадет.
Уилл вздохнул и подставил руку.
– Результаты анализов будут готовы в течение часа. Я вас сразу позову. Сейчас можете навестить сына.
Уилл покорно кивнул и встал со стула.
– Доктор, а что будет, если моя кровь тоже не подойдет Джимми?
– Придется искать другого донора.
– Настоящего отца?
Врач сузил глаза и выжидательно посмотрел на Уилла, будто надеясь, что тот все-таки перестанет валять дурака. Однако Уилл стоял все с тем же непроницаемым выражением лица.
– Да. Будем искать отца, – задумчиво проронил врач.
– Это я во всем виновата! – с горечью призналась Терри. Ее покрасневшие от слез глаза смотрели в пустоту. Плечи поникли. Голова вжалась в плечи.
– Не говори чепуху. Произошел несчастный случай.
– Почему Джимми сейчас лежит без сознания, а я отделалась легкими ушибами?
Уилл обнял жену, желая унять ее дрожь.
– Все будет хорошо. Джимми поправится.
– А если… о боже! – Терри закрыла лицо руками.
– Ты уже позвонила Миа?
– Нет. Не хватает смелости.
– Но мы ведь должны сообщить матери!
Уилл в недоумении смотрел на жену. О чем только Терри думает? Если Джимми не выживет, Миа не простит им задержки.
Терри молча протянула Уиллу мобильный телефон.
– Скажи ей сам.
– Ты ведь ее сестра… – слабо возразил Уилл. Но, заметив застывшую на лице Терри гримасу ужаса, взял из ее руки телефон.
Через минуту Миа ответила. Судя по голосу, она пребывала в хорошем настроении. Уилл тут же усомнился в верности гипотезы, будто матери чувствует боль ребенка на расстоянии. Если и существовали какие-то невидимые нити, то Миа безжалостно их разорвала, уехав в Голливуд.
– Алло, Миа!..
– Уилл, это ты? Что случилось с Терри? Почему ты звонишь с ее телефона? – Миа явно взволновал его звонок.
– С Терри все в порядке… – Уилл осекся на полуслове и добавил: – Почти.
– Что значит «почти»? Где она?
– Терри рядом со мной. Мы в больнице.
– Уилл, ты скажешь мне наконец, что стряслось?! – не сдержалась Миа.
– Терри и Джимми попали в аварию. – Уилл перевел дыхание и облизал губы.
– И?.. – Не выдержала томительного ожидания Миа.
– Терри повезло, а Джимми требуется операция. Я только что сдал кровь, но, боюсь, она не подойдет ему. Миа, ты должна открыть нам имя настоящего отца Джимми. Возможно, это спасет ему жизнь.
Неожиданно Терри выхватила у мужа трубку.
– Миа, привет. Это Терри.
– Мне очень жаль.
– Мне тоже.
– Как это произошло?
– Это моя вина. Я была за рулем и… и не справилась с управлением.
– Я не могу приехать прямо сейчас. Мне нужно поговорить с Маршаллом. Если он меня отпустит…
– Миа, неужели ты такая бесчувственная?! – воскликнула Терри. – Твой сын сейчас лежит в реанимации, а ты не уверена, что сможешь выкроить пару дней, чтобы навестить его?
– Я ведь не сказала, что совсем не приеду, – начала оправдываться Миа. – Просто не знаю, когда у меня получится. Может быть, завтра, – неуверенно закончила она. – И успокой Уилла. Его кровь наверняка подойдет малышу.
Терри прикрыла трубку ладонью, боясь, что Уилл услышит слова Миа.
– Забавно: Уилл озабочен поисками настоящего отца Джимми, даже не подозревая, что сам им является. – Миа хохотнула.
Ее смех был настолько неестественен в данных обстоятельствах, что Терри передернуло от отвращения, и она отключила телефон.
– Она сказала, кто отец Джимми? – спросил Уилл.
Терри покачала головой.
– Не понимаю, почему она это скрывает? – раздраженно сказал Уилл. – Всем известно, что Миа не особо разборчива в связях.
Терри не успела ответить, потому что к ним подошел доктор Льюис с результатами анализа Уилла.
– Мистер Робинс, не могли бы вы пройти в мой кабинет?
– Разумеется. – Уилл поднялся и последовал за врачом, предварительно виновато улыбнувшись Терри.
Они вошли в кабинет. Доктор Льюис затворил дверь и протянул Уиллу результаты.
Однако Уилл не стал утруждать себя их изучением. По правде говоря, он никогда не мог разобраться во врачебных диагнозах и непонятных терминах.
– Моя кровь подходит Джимми? – напрямик спросил он.
Врач кивнул.
– Слава богу!
– А чему вы так удивляетесь, мистер Робинс? Чаще всего донорами становятся ближайшие родственники пострадавших: родители, дети, братья или сестры.
– Но я ведь уже вам сказал… – начал Уилл, но врач не дал ему закончить:
– Уилл, вы, видимо, ошибаетесь. Я позволил себе небольшое отступление от правил и сделал анализ на отцовство.
– И? – скептически спросил Уилл.
– Вы биологический отец Джимми.
– Доктор, это смешно. Ваши анализы гроша ломаного не стоят после этого.
– Вы можете сделать анализы в другой клинике, если не доверяете нашим специалистам. Однако уверяю, ошибка исключена.
– Я ничего не понимаю, – промямлил Уилл, тупо уставившись в медицинское заключение. – Этого не может быть.
– Думаю, вам придется объясниться с женой.
– Если Терри узнает, что ее сестра родила от меня ребенка, она уйдет от меня. Но… но я никогда не изменял Терри. Я всегда любил только ее… Мы с Миа на дух друг друга не переносим. Не мог же я попросту забыть, что провел с ней ночь!
– Мистер Робинс, вам незачем лгать мне, – мягко произнес врач.
– Я говорю чистую правду! – взорвался Уилл. – Я не изменял своей жене. Если Джимми мой сын, то это можно объяснить только волшебством.
– Никакого волшебства, мистер Робинс. Современная медицина может творить настоящие чудеса. Вероятно, ваша сперма была в банке доноров, – предположил доктор Льюис.
– Я никогда не сдавал сперму. Зачем?
– Подчас женщины бывают настолько изобретательны, что диву даешься. В любом случае правду вам может открыть только мать Джимми.
Или ее сестра, мысленно добавил Уилл.
10
Съемочная группа разбрелась по площадке. На полчаса был объявлен перекур. После звонка сестры Миа не находила себе места. Ее сын при смерти, а она за тысячи километров от него! И самое ужасное, что родная сестра обвинила ее в бессердечности и равнодушии к судьбе Джимми!
Миа подошла к гримеру Майку Тишеру, который был занят уборкой рабочего места. На туалетном столике в беспорядке валялись десятки тюбиков, баночек, коробочек с тенями и румянами… И во всем этом хаосе мог разобраться только Майк.
– Кого-то ищешь, Миа? – спросил Майк, подняв голову и подмигнув симпатичной ему актрисе.
– Ты не видел Маршалла?
– Кажется, он пошел к трейлеру, – неуверенно ответил Майк.
– Спасибо, – коротко поблагодарила Миа и поспешила к трейлеру, в котором обитал во время съемок режиссер фильма.
Миа решила не церемониться. В конце концов, она официальная любовница Маршалла и имеет право входить к нему без стука.
Как Миа ошибалась!
Первое, что она увидела, открыв дверь, был кружевной бюстгальтер. Миа брезгливо оглядела его и удостоверилась, что данный предмет гардероба принадлежит не ей.
Миа шагнула вперед и увидела ассистентку Маршалла – Глорию. Абсолютно голую!
– Миа? – удивленно, но явно торжествующе спросила Глория, приняв наиболее выигрышную позу. Она и не думала стесняться, стыдиться и прикрывать свою наготу. Напротив, Глория упивалась озадаченностью Миа.
– Где… где Маршалл? – стараясь сохранить достоинство, спросила Миа с напускным безразличием.
Глория не успела ответить, потому что Маршалл уже стоял рядом с ней. Из одежды на нем был только банный халат.
– В чем дело, Миа? – спросил он ворчливо.
– Мне нужно пару выходных дней.
– Но у нас съемки! – резонно заметил Маршалл. Он повернулся к Глории: – Иди-ка оденься и приготовь нам кофе.
Глория покорно кивнула и принялась собирать по тесной комнатке разбросанную одежду. Миа подала ей бюстгальтер. Глория взяла его, но не поблагодарила.
Маршалл сел в потертое кожаное кресло. Нежданная гостья по-прежнему стояла у входа.
– Миа, с чего ты взяла, что я тебя отпущу? У нас работы невпроворот.
– Знаю, но… но у меня проблемы в семье.
– У всех проблемы, – равнодушно отозвался Маршалл.
– Мне нужно уехать всего на пару дней.
– А мы тебя будем ждать? Каждый съемочный день обходится в сотни тысяч долларов. Кто компенсирует нам задержку? Ты? Или, может быть, твоя семья?
Миа молчала.
– Кстати, раньше ты не проявляла родственных чувств.
– У меня действительно большие неприятности, – еле сдерживая закипавшую в ней ярость, произнесла Миа.
– А ты подумала обо мне?
– А что с тобой?
– Что я буду делать эти дни без тебя?
Подобного лицемерия Миа уже не могла стерпеть.
– Я только что застукала тебя с ассистенткой! – взорвалась она. – Ты без зазрения совести тащишь в постель каждую юбку!
– Мы с Глорией обсуждали сценарий.
Ложь Маршалла была настолько нелепой, что Миа не знала, как реагировать. То ли в голос рассмеяться, то ли разреветься от унижения.
– Я уезжаю, – заявила Миа, выдвигая ультиматум.
– Я найду другую актрису.
– Попробуй, – дерзко ответила она.
– Думаешь, ты незаменима? – Маршалл с сарказмом рассмеялся. – Да таких, как ты, сотни! Только и ждут, чтобы я обратил на них внимание. Для того чтобы покрутить задом перед камерой, много ума не надо. Даже Глория сможет заменить тебя.
– Ах вот оно что! Ты уже пообещал ей мою роль? Поэтому она так радовалась, когда я застала вас вместе? Она смеялась надо мной. Какая же я была дура!
– Миа, ты сама во всем виновата.
– По-твоему, мне стоило не обращать внимания на твои интрижки? Закрывать глаза, когда я видела тебя в компании сексапильной блондинки? Я и так старалась быть терпеливой. Но мне НА-ДО-Е-ЛО! Я ухожу.
– Скатертью дорога, Миа. – Маршалл помахал ей вслед рукой.
Миа вылетела из трейлера, распираемая злобой. Если бы на ее пути сейчас появилась Глория, бедняжке не поздоровилось бы.
Несколько минут разговора с Маршаллом перевернули жизнь Миа. Прежние идеалы вдруг превратились в пепел, в труху, от которых не было никакого толку. Миа чувствовала себя одинокой и несчастной. Кто может ей помочь?
Ответ пришел сам собой: семья. У нее ведь есть любящие родители, сестра, похожая на нее как две капли воды, и сын. Да, именно к ним она должна сейчас обратиться за поддержкой. Скорее, скорее… Миа уже почти бежала к своей машине. Ей не терпелось сесть на самолет и улететь домой.
Уилл был в шоке. Да, он всегда краснел от удовольствия, когда кто-нибудь подмечал, насколько Джимми похож на отца. Однако он никогда не смел и подумать, что воспитывает родного ребенка. Даже в самых смелых мечтах Уилл не переходил границы разумного. Он обожал Джимми, готов был выполнить любое желание малыша, будь то игрушка или нарушение режима.
И все-таки Уилл не понимал, каким образом Миа родила от него ребенка. И зачем ей это понадобилось? Все знали, что Миа терпеть не может детей. Материнский инстинкт в ней не проснулся даже после рождения Джимми.
– Уилл? – спросила Терри. Одного взгляда на мужа ей хватило, чтобы понять: стряслась беда. – Что… что с Джимми?
– Пока все нормально. Ему сделали переливание крови.
Терри вздохнула и подняла глаза к потолку, благодаря Господа за спасение ребенка.
– Терри, врач утверждает, что я настоящий отец Джимми. Разве это возможно?
Уилл настолько неожиданно и прямо заговорил о столь оберегаемой тайне сестер, что Терри лишилась дара речи. Она уставилась на мужа, не в состоянии произнести ни слова.
– Почему ты молчишь? Скажи мне наконец правду! – Уилл повысил голос, и проходившая мимо медсестра с укором посмотрела на него. Уилл виновато вжал голову в плечи и снова повернулся к Терри.
Она побелела. Даже губы приобрели неестественный голубоватый оттенок. Неужели ее страданиям не будет конца? Сначала она едва не потеряла Джимми, а теперь рискует лишиться мужа.
– Д-давай поговорим на улице, – дрожащим от страха голосом попросила Терри. – С другой стороны больничного корпуса есть беседка.
Уилл согласно кивнул и пошел к выходу. Терри поплелась следом, чувствуя, как у нее подгибаются ноги. Все кончено. Уилл узнает правду и бросит ее. Он никогда… никогда не сможет понять и простить ее. Да и сама Терри уже не понимала себя. Как она могла пропустить собственную свадьбу из-за какой-то аллергии?! Разве это уважительная причина? Подумаешь, были бы испорчены фотографии! В конце концов, можно было набросить на лицо вуаль, сыграв на таинственности. Невестам позволительны некоторые вольности.
А как поступила она? Подложила в постель к мужу родную сестру! А ведь Миа ее предупреждала. Она предлагала десятки вариантов выхода из положения, но Терри была слишком упряма. Она настаивала на том, что выхода нет. Ей нравилось чувствовать себя страдалицей, жертвой обстоятельств. Гораздо проще сидеть в одиночестве и жалеть себя. Каково пришлось Миа! Разве она, Терри, хоть раз подумала о своей сестре? Миа сыграла свою роль блестяще. Никому и в голову не пришло, что сестры поменялись местами. Да и кто мог предположить такую безумную вещь?!
А как она отплатила Миа? Накричала, отказала в общении… Совершенно забыла, что это не Миа умоляла ее об услуге, а она плакала у нее на плече.
Но сейчас, по прошествии почти двух лет, Терри совсем иначе смотрела на события. Теперь она видела, какой идиоткой была. Как несправедливо поступила с Уиллом и Миа. Более того, малыш Джимми оказался невольной жертвой обстоятельств. Миа не хотела ребенка. Она не стремилась к замужеству, как ее сестра, не мечтала о потомстве и не представляла своей жизни вдали от кино– и фотокамер.
Когда Терри подошла к беседке, Уилл уже был там. Стараясь справиться с нервозностью, он закурил сигарету, хотя уже более года назад покончил с этой вредной привычкой.
– Где ты взял сигарету? – спросила Терри таким серьезным и взволнованным тоном, словно это имело какое-то значение.
– Попросил у типа, которого встретил на выходе из больницы, – пробурчал Уилл.
Он старательно прятал глаза, словно боялся увидеть во взгляде жены осуждение. Уилл не понимал, как Джимми оказался его родным сыном. В глубине души он все же надеялся, что в лаборатории произошла ошибка, а доктор Льюис слишком самолюбив, чтобы признать, что медицина не всегда безгрешна.
– Как ты узнал? – устало вздохнув, спросила Терри.
– Доктор Льюис сделал тест на отцовство. Результат положительный. Я не понимаю…
– Уилл… – Терри бессильно опустилась на скамейку и закрыла лицо руками.
– Надеюсь, ты не думаешь, что я был с Миа…
– Я все тебе объясню, – тихо произнесла Терри.
В ее голосе прозвучали незнакомые нотки. Терри была настроена решительно. Этот разговор должен был состояться давно. Откладывать больше нельзя. Уилл должен узнать, что у него есть сын.
Уилл бросил в урну окурок и присел рядом с женой.
– Я слушаю.
– Доктор Льюис прав: Джимми твой сын.
– Это невозможно…
Терри взяла Уилла за руку, прося немножко потерпеть.
– Первую брачную ночь ты провел не со мной. – Терри перевела дыхание. Настырные слезы так и норовили выкатиться из глаз, но Терри крепилась. – Я попросила Миа заменить меня.
– Терри, ты в своем уме?! – Уилл выдернул свою руку и уставился на жену, словно той требовалась скорая помощь бригады психиатров.
– Да, я понимаю, как безумно это звучит, но тогда я не знала, что мне делать… я и в самом деле была в каком-то помешательстве. Разве нормальная женщина допустит, чтобы с ее любимым мужчиной провела ночь другая?! Но… но я доверяла Миа. Я знала, что она не станет болтать об этом на каждом углу. Кроме того, я нисколько не ревновала тебя к ней. Вы всегда были как кошка с собакой. Миа никогда не смотрела на тебя, как на героя своего романа. Ее привлекали совсем другие мужчины.
– Терри, я тебе не верю. – Уилл встал со скамейки и начал нервно расхаживать перед Терри взад-вперед.
– Тебе придется поверить мне. – Она откинула с лица выбившуюся прядь волос и продолжила рассказ: – Накануне свадьбы я сходила в салон красоты, который мне порекомендовала Миа. Она сама записала меня на кучу процедур. Они стоили целое состояние, но Миа была так щедра… – Терри горько усмехнулась. – Если бы я знала, чем обернется ее расточительство. Ночью на моем лице появилась жуткая сыпь. Маленькие красные пятнышки прямо на глазах превращались в огромные волдыри.
Уилл недоверчиво смотрел на нее. Похоже, он до сих пор сомневался в здравомыслии Терри.
– Я побежала к Миа… я не знала, что делать, ведь утром у нас было бракосочетание. Все было готово.
Уилл кивнул. Он вспомнил, как нервничал в то утро. Несмотря на то что они с Терри уже жили вместе, свадьба была для него ответственным шагом и он так волновался, что боялся забыть собственное имя перед алтарем.
– Я попросила Миа заменить меня на церемонии.
– Брось, Терри, я бы сразу вас отличил.
– Она тоже так думала. Мне пришлось целый час уговаривать ее. Что я только не делала! Умоляла, плакала, кричала, угрожала, предлагала сделки… Наконец Миа согласилась. Она всегда была талантливой актрисой, что бы там ни говорили.
– Хочешь сказать, что и родители ничего не заметили? Или они были с вами заодно? – с нескрываемой злостью спросил Уилл.
– Нет-нет, они ничего не знали. Миа удалось их провести. Наверное, мама и папа слишком нервничали, потому и не заметили странностей в ее поведении.
– А где была ты?
– Сидела в гостинице, рассматривала свое лицо и молила Бога, чтобы сыпь поскорее прошла. Я до последнего надеялась, что к вечеру, когда придет время уезжать с праздничного ужина, мое лицо приобретет прежний вид. Но этого не случилось…
– И… в отель мы поехали с Миа? – догадался Уилл.
На его лице отпечатался ужас прозрения. Он изменил любимой женщине в первую брачную ночь! И она знала об этом. Знала, но молчала все это время.
Терри низко опустила голову. Она не знала, что еще сказать. Оправдываться? Но она не чувствовала себя виноватой. Каяться? Уилл не в силах отпустить ей страшный грех. Она молчала.
– Ты никогда не любила меня. – Его холодность покоробила Терри. Она ожидала от Уилла чего угодно, но только не подобного обвинения.
– Нет, это неправда! Я всегда… всегда любила тебя.
– Ни одна любящая женщина не поступила бы так.
– Я ведь уже сказала, что доверяла Миа. Мы были как одно целое. У нас даже мысли совпадали. Как я могла ревновать тебя к ней?! Уилл, если бы ты изменил мне с другой женщиной, то я бы никогда не смирилась с этим… но Миа…
– Я ласкал ее, думая, что это ты. Целовал ее губы, гладил ее грудь, бедра… Ты хоть понимаешь, что я сейчас чувствую?!
– Прости меня, Уилл. Я не знала…
– Простить?! Теперь ты говоришь «прости» и думаешь, что это все исправит?
– Нет, Уилл, я понимаю, что поступила неправильно… – Терри набрала полные легкие воздуха и сокрушенно добавила: – Ужасно.
– Да, Терри, ты поступила ужасно. И по отношению ко мне, и по отношению к невинному ребенку, появившемуся в результате всего этого фарса. Я думал, что вы с Миа разные, но теперь вижу: вы ничем не отличаетесь. У вас обеих нет никаких человеческих чувств. Вы используете людей, когда вам это надо.
Увидев, что Уилл собирается уйти, Терри поднялась и, заламывая руки, запричитала:
– Уилл, я люблю тебя! Пожалуйста, не уходи! У нас ведь семья…
– Семья? – повторил последнее слово Уилл, словно пробуя его на вкус. – И кого ты считаешь семьей? Себя? Меня? Джимми? Миа? Да, мы одна большая семья, – с горькой иронией произнес Уилл. – Вот только меня не устраивает быть одним из вас. Возможно, кого-то бы это устроило: две женщины вместо одной. Но не меня. Я не хочу чувствовать себя идиотом, который не в состоянии отличить свою жену от ее сестры. Вы играли мной, а я радовался как ребенок.
– Нет, Уилл, это не так. Я любила тебя, а Миа… она сделала это ради меня.
– Ну разумеется! Не ради меня же. Она и впрямь отличная актриса. Я ведь действительно ничего не заподозрил. Я занимался с ней любовью, и она вела себя так, будто любит меня. А ведь Миа никого никогда не любила. Даже своего родного сына. Если она так умело изображала страсть, то где гарантии, что и ты не обманываешь меня? Ваша любовь ничего не стоит.
– Уилл, не говори так! – взмолилась со слезами на глазах Терри. – Я люблю тебя!
– Твоя сестра тоже так говорила.