355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мел (Мэл) Гилден » Бугимены » Текст книги (страница 9)
Бугимены
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 01:47

Текст книги "Бугимены"


Автор книги: Мел (Мэл) Гилден



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)

Райкер обреченно промолчал.

– Ворф, ты и Перри ждите нас здесь и будьте наготове. Все, что есть на голопалубе, может существовать и на самом деле.

Пикар глубоко вздохнул и сглотнул слюну. Он не считал себя храбрым человеком, но всегда делал то, что было нужно. Пришедшая в последний момент мысль о том, что бугимены контролируют голопалубу, не испугала его, но и твердости не придала. Он осторожно осматривал джунгли.

– Сэр, – сказал Райкер.

Поняв, что он изучает джунгли дольше обычного, Пикар решительно сделал шаг вперед. Следом за ним зашел Райкер. Двери тут же закрылись и исчезли.

Глава 13

– Мне это нравится, – заявил Пикар, пробиваясь сквозь непроходимые заросли чужой планеты, утонувшие во влажных испарениях. – По крайней мере, это не похоже на «Энтерпрайз». Чуть погодя он заметил Болдуэна, идущего немного впереди них. Они пошли следом за ним.

Болдуэн, несмотря ни на что, шел вначале довольно быстро, но потом вдруг стал заметно замедлять ход. И это было странно, потому что даже Пикар, имеющий несравнимо меньший опыт в подобных делах, еще не устал. Райкера гнало вперед чувство ответственности за капитана и нетерпение: обогнав Пикара, он догнал Болдуэна и повернул его за плечи к себе.

Тот рассмеялся, как сумасшедший, и только тут они заметили, что это был не профессор, а бугимен. Райкер отпрянул назад, а бугимен, толкнув его в грудь, повернулся и побежал. И даже это не составляло для него особого труда.

– Голопалуба, похоже, защищает Болдуэна, – сказал подошедший Пикар.

– Но почему? – задумчиво произнес Райкер. Пикар не успел ответить, как сзади раздался крик:

– Вот они!

Резко обернувшись, они столкнулись лицом к лицу со средневековым рыцарем, вооруженным мечом. Пикар успел подхватить суковатую палку, Райкер же пребывал в полнейшей растерянности.

– Сколько повторял я тебе, номер один, – говорил Пикар, пятясь назад вместе с Райкером, – что историю надо знать. В том числе и историю оружия.

Он остановился, и сразу же на него напал рыцарь. Он взмахнул мечом, но Пикар парировал удар, отбросив меч в сторону. Упал срубленный сук, посыпались ветки.

– Вам приходилось это делать раньше, сэр? – спросил Райкер, в то время как Пикар зорко наблюдал за противником.

– Много раз.

Рыцарь снова подступал к Пикару. Не имея времени не только для рыцарского поединка, но даже для формального соблюдения необходимых в данном случае правил, Пикар, увернувшись от удара, нанес рыцарю сильный удар по ребрам ногами.

Рыцарь издал короткий звук, зашатался и, не в силах удержать равновесие, упал наземь и лежал там, размахивая руками и ногами. Приподняв забрало, Райкер посмотрел ему в лицо и отдернул руку, как ужаленный. Это был другой бугимен.

– Пойдемте, номер один, оставьте его. – Бугимен исчез.

– А есть ли смысл? – спросил Райкер. – Ведь голопалуба может отвлекать нас столько, сколько захочет.

– Возможно, – согласился Пикар. – Но она не сможет отвлечь Ворфа и Перри. Они встретят Болдуэна, когда он выйдет отсюда.

Райкер не удовлетворился ответом. Его кипучей натуре претило ожидание. Однако они пошли дальше, не встретив на своем пути ни души. Было душно, странные запахи обволакивали их, временами слышались крики диких зверей, вспархивали похожие на птиц существа. Укрывшись за большим валуном на поляне, они передохнули.

Но голопалубе отдых не требовался, и вот уже из джунглей вылез очередной бугимен, на сей раз в одежде северо-американского ковбоя девятнадцатого века. Конечно, с пистолетом. Он позвякивал шпорами и был готов к броску.

– Я вызываю тебя, Райкер, – сказал он.

– Нет уж, спасибо, – уклонился тот, повернувшись и явно собираясь уйти. Выстрел из старомодного оружия в ноги заставил его вздрогнуть. Стая неведомых существ взмыла в серебристое небо.

– Ты принимаешь вызов или дрейфишь?

– Воспользуйся этим, номер один.

– У меня нет... – начал Райкер и в тот же момент обнаружил на поясе два пистолета.

– Историческое оружие, – заметил он и, мрачно улыбнувшись, сделал шаг вперед. Они стояли друг перед другом на середине поляны.

– У тебя еще есть шанс, Райкер, – сказал бугимен, – оставь Болдуэна в покое.

– Если бугимены так уговаривают нас, значит, у нас есть шанс найти профессора. – И повернувшись к противнику, Райкер крикнул: "Ты вышел драться или разговаривать?"

Бугимен улыбнулся, показав золотой зуб среди остальных прогнивших. Райкер не слышал звука выстрела, но пистолет бугимена задымился, и нога у Райкера оказалась прострелянной. Вскрикнув, он упал. Кровь выступила между пальцев.

Пикар оттащил Райкера за валун, надеясь, что преследования не будет. Присев около раненого, Пикар почувствовал свою абсолютную беспомощность. Коснувшись знаков различия, он вызвал:

– Доктор Крашер, на голопалубу-3. – Из комплинга доносилось завывание ветра. Искаженное болью лицо Райкера вдруг разгладилось. Нога больше, и крови уже не было.

– Я удивляюсь, почему они не могут нам нанести настоящий вред, – сказал Райкер. – Или не хотят, или не могут...

– А я уверен, что если возникнет необходимость в этом, они причинят нам настоящие страдания.

Пока они размышляли над этим, прямо перед ними, перепрыгнув колючий кустарник, приземлился некто в коротких штанах, обшитых внизу колокольчиками, грубых ботинках с пряжками, у широкого кожаного пояса – кривая сабля. В довершение картины представьте зверскую физиономию и устрашающий нож в гнилых зубах, над всем этим – шапка черных кудрей и золотое кольцо в ноздре.

Райкер стал немного впереди Пикара, и, как оказалось вовремя, потому что грубым голосом им было сказано:

– Стоять здесь, ребята, – при этом в руках незнакомца оказался нож.

– Я Жан-Люк Пикар, капитан "Энтерпрайза", корабля Федерации.

– Я знаю, кто ты быть.

– Неужели космический пират? – удивился Райкер.

– Да, так и есть, – сказал пират, погрозив им ножом. – Я есть капитан Пилгрим из Орион Небула. А вы быть мои пленники.

Пикар вдруг вспомнил, что когда он был значительно моложе, его интересовали эти романтические персонажи, а любимым спектаклем был голоспектакль "Бегуны по кольцу". Этот бугимен сильно напомнил ему этих симпатичных парней.

– Сценарий на основе моих детских увлечений, номер один, – сказал Пикар. Резкий выпад вперед – и нож пирата на земле. Тогда он попробовал применить каратэ, но капитан Пилгрим даже не дрогнул. Он стоял, как изваяние, и нехорошо улыбался.

– На голопалубе все быть разное, – вдруг сказал он.

– Наверное, нам лучше пойти с ним, – сказал Пикар.

– Болдуэн уйдет.

– Далеко не уйдет.

– Х-р-р... – захрипел вдруг бугимен. – Мы победили! Мы!

Пройдя через джунгли, они вышли к космическому кораблю. И хотя он не был похож на корабль из детских снов Пикара, стиль его вполне соответствовал духу того времени: красивая, но бесполезная филигрань на рулевом управлении, череп со скрещенными костями – в тыльной части ракеты. Он напоминал маленький уютный домик, раскрашенный яркими красками.

Поднявшись по приставленной снаружи лесенке, они прошли в дверь, укрепленную на шарнирах. Внутри корабля мирно уживались секстанты, телескопы и бинокли из XX века с латунными звездами из планетария XVIII века и трикодерами Звездного Флота.

Невероятное смешение стилей и эпох присутствовало и в интерьере корабля. Помимо всего прочего, от стены к стене была протянута веревка, расцвеченная флагами всех времен и народов.

– Здесь вы оставаться, пока профессор Болдуэн спасется от опасности.

– Мы хотим помочь профессору, – сказал Райкер.

Грубо расхохотавшись, капитан Пилгрим заставил их спуститься в маленькую комнатку, освещенную единственным фонарем, и закрыл дверь. Стало влажно и душно. На верхней палубе тяжело топал ногами тот, кто пленил их.

Удобно расположившийся на одном из больших мешков Пикар сделал приглашающий жест:

– Вы можете присаживаться, номер один. Скажу вам, что нас будут охранять очень хорошо.

– Извините, меня, сэр, но мне кажется, что мы совершенно расслабились в этой ситуации.

Сразу посерьезнев, Пикар сказал:

– Как мы с вами догадались, номер один, д'Орт'д озабочены поиском новых "толкачей" для своего корабля. Я думаю, что профессор их первая жертва. И для того, чтобы стать толкачом, ему надо вернуться на Тантамон-4. А для того, чтобы вернуться...

– Надо похитить его.

Они сели рядком и, сложив руки, стали ждать. Ворф стоял на выходе из голопалубы, лейтенант Перри расположилась напротив у стены.

– Уф-ф-ф... – произнесла она. – Неужели вам не жарко?

– Да, пожалуй... – нехотя признался Ворф, тяжело вздохнув и издав звук, больше похожий на рычание. – Хотя чаще я мерзну.

– Но вы ничем не проявили этого!

– Я воин.

Перри кивнула.

– Как пить хочется, – протянула она чуть погодя.

Ворф напрягся и заскрежетал зубами. Она улыбнулась.

– Разве вы не хотите пить?

– Нет.

То, что случилось в следующее мгновенье, описывать придется гораздо дольше.

Дверь голопалубы открылась, и Болдуэн постарался бочком выскользнуть из нее. Однако Ворф был начеку и, обернувшись, легко схватил его. Болдуэн отчаянно сопротивлялся, но по сравнению с Ворфом он был ребенком.

– Не заставляй меня садиться на тебя, – зло сказал Ворф Поняв всю тщетность своих усилий, Болдуэн прекратил сопротивление, но свободу не получил. Держа его в своих руках, Ворф начал крутить головой.

– Откуда этот ужасный запах? – наконец спросил он.

– Скунс, – кратко ответила слегка удивленная Перри. – Маленький зверек с планеты Земля, где я росла, издает такой запах, защищая себя.

– Значит, опять бугимены, – догадался Ворф. – Надо отвести профессора на бриг для большей безопасности.

– Нет! Вы не должны делать этого! – закричал профессор.

* * *

Сидя на ступеньках возле двери, Райкер и Пикар напряженно прислушивались. Уже в течение долгого времени они не улавливали ни единого звука. Внезапно пиратский корабль исчез, и они оказались в голопалубе. Правда, почему-то появился капитан Пилгрим. Через открытые двери на другой стороне голопалубы Пикар увидел яростно сопротивляющегося профессора в руках Ворфа и Перри, суетящуюся рядом.

Капитан Пилгрим шел навстречу Пикару, на лице его не было злобы.

– Капитан Пикар, вы даже не разрешите профессору высадиться на Тантамоне-4? – спросил он мягким и спокойным, мало похожим на "бугименский", голосом.

– С кем имею честь? – не замедлил поинтересоваться Пикар.

– У нас нет собственных имен. Можете называть меня Пилгрим.

– Кто же вы такие на самом деле? – задал точный вопрос Райкер, всегда отличавшийся конкретным мышлением.

– Мы д'Орт'д.

Буря эмоций захлестнула Пикара. Он понимал, что эта чужая цивилизация привлечет внимание ученых Федерации в самом ближайшем будущем, лучшие умы будут пытаться разгадать их тайны, и Шубункин тоже, но бурливший в нем гнев вытеснил все остальные чувства.

– Прекратите контролировать мой корабль, тогда мы сможем обсудить ситуацию с Болдуэном.

– Это не мы владеем вашим кораблем, а другие. Мы же старались сдерживать их.

– Кто они? Бугимены? – уточнил Пикар.

– Так вы их называете.

– Почему же вы раньше не связались с нами?

– Сюда долго никто не приходил. И Болдуэна не было.

– Я приходил с двумя членами команды, – недоверчиво рассмеялся Райкер.

– Тогда мы были еще в шоковом состоянии. Внедрение в чужой компьютер не проходит без последствий.

– Это примерно то же, как быть по другую сторону барьера, – Райкер улыбался, но не шутил.

– Может быть, мы присядем? – спросил Пикар. – Есть у вас стулья?

Воздух заколебался, и появились кресла с пиратского корабля. Небольшой камин в виде костерка разделял сидящих. Было ли это очередной уловкой бугименов? Пикару нравилось смотреть на языки пламени, втягивать в себя горьковатый запах дыма. Это напоминало ему лагерь в дикой местности.

– Где же настоящие д'Орт'д? Те, кто создал вашу программу?

– Люди? Они как Болдуэн.

Разговор принимал странный оборот.

– Мы не люди, мы д'Орт'д.

Взглянув на Райкера, Пикар быстро проговорил:

– Если то, что он говорит, правда, это объясняет, почему мы не можем найти другую группу чужестранцев, которую зафиксировали наши сенсоры на борту корабля Омеги Триангулы. У них нет тел. Они компьютерная программа.

– Компьютерная программа не может возникнуть сама по себе. Кто-то должен ее написать.

– В этом не было необходимости. Наша планета имеет высокоразвитую кристаллическую структуру. Сердце-ядро вырабатывает электрическую энергию. Спустя тысячелетия энергия эволюционировала, и мы вместе с ней.

Как будто разговаривая сам с собой, Пикар размышлял:

– Вы были частью информации, полученной профессором Болдуэном с корабля серебряной слезы на Тантамоне-4. И вы присутствовали в инфойвере профессора, принесенном на ваш корабль.

– Мы были счастливы помочь Болдуэну исчезнуть.

– Зачем? – спросил Райкер.

– Нам нужен профессор. Мы хотим, чтобы он был с нами, – сказал Пилгрим.

– Быть вашим "толкачом"? – подсказал Пикар.

– Да. Наши органические образования на Тантамоне-4 умерли. Для того, чтобы вернуться домой, нам нужен Болдуэн.

– Только он? – продолжал разбираться во всем Пикар.

– Да. Ваш корабль не имеет фокусирующего устройства, и для того, чтобы повернуть его к Тантамону-4, нужно много людей. Наш корабль обладает таким устройством, поэтому нам достаточно Болдуэна.

Пикар кивнул:

– Эти сведения удовлетворили бы Шубункина и профессора.

Как он и подозревал, д'Орт'д были ключом к проблемам "Энтерпрайза", во всяком случае тем, с чего все началось. Знай Пикар о том, что из себя представляют д'Орт'д, а также о невозможности контролировать бугименов...

– Но Болдуэн провел на вашем корабле много времени, осматривая, изучая, записывая, – сказал Райкер. – Почему же вы выпустили его с корабля?

– Мы не знали, что он был там. Мы спали, ожидая помощи.

– А помощь была в пути?

– Возможно.

– Достаточно об этом, – прервал их Пикар. – Нам надо взять "Энтерпрайз" под свой контроль.

– Пока он в руках бугименов. Когда мы решили помочь Болдуэну стереть данные о нем с ваших записей, мы позволили ему немного видоизменить нашу основную схему, что сделало ее более слабой и позволило бугименам проникнуть в нее.

– И теперь вы тоже не можете избавиться от них? – подвел итог Райкер.

– Да, – согласился д'Орт'д. – И не можем ограничить их распространение по компьютерной системе вашего корабля. Они эволюционируют вместе с нами.

Можно ли было верить тому, что говорил д'Орт'д? Очевидно, проверить это можно было, лишь поставив их в такое положение, в котором они вынуждены будут раскрыть себя действиями.

Среди множества проблем, возникших в последнее время перед Пикаром, теперь четко обрисовалась одна: надо было остановить бугименов.

Вызвав Ворфа, Пикар приказал привести Болдуэна.

Короткая схватка на выходе из голопалубы стала причиной хромоты профессора. Сопровождавшая его Перри встала между Пикаром и Райкером.

– Сэр? – спросила она.

– Не сейчас, – сказал, как отрезал, Пикар.

Перри взглянула на него, обескураженная его резкостью.

Ворф положил, как мешок, Болдуэна на кресло. Профессор выглядел так, как будто из него выпустили пар. Серое лицо, мешки под глазами. Он не посмотрел в их сторону.

– Эрик, – как можно мягче окликнул Пикар. Он позвал еще раз, и Болдуэн поднял на него глаза. Это были глаза больного человека. Одутловатость лица усиливала это впечатление.

– Эрик, нам нужно знать, как ты изменил код д'Орт'д, что позволило тебе стереть свое имя в документах Федерации? Нам обязательно нужно это знать. Тогда мы сможем спасти тебя, корабль, д'Орт'д.

Профессор начал смеяться. Он смеялся все сильнее и сильнее, и никак не мог остановиться...

Глава 14

От этого смеха холодок пробегал по спине Пикара. То же, вероятно, чувствовали и остальные. Даже Ворф выглядел слегка встревоженным. Только Пилгрим, или д'Орт'д, был спокоен. Такой Болдуэн был незнаком окружающим. И вероятно, это состояние было каким-то образом связано с насильственным сном. Но почему-то сильнее всех пострадал профессор. Может быть, все дело в его особой миссии? Или он сам сделал с собой что-то? Это обязательно нужно было выяснить.

– Возможно, – подумал Пикар, – и Звездный Флот когда-нибудь обзаведется такими кораблями, которые смогут преодолевать большие расстояния, не имея двигателей. Сбудется вековая мечта человечества...

Пикар отошел в угол, но и здесь смех Болдуэна настигал его, отражался от стен. Однако он смог уловить другой звук: корабль скрипел, как будто попал в шторм на море, и понять, существует ли это на самом деле или нет, было пока невозможно. Надеясь на лучшее, он постарался вызвать медчасть.

– Здесь никого нет под таким именем, – сообщил ему голос бугимена.

Вернувшись ко всем, Пикар приказал Ворфу привести доктора Крашер и Трой.

– А как же я? – поинтересовалась Перри.

Пикар бросил взгляд на Ворфа, но тот стоял с каменным лицом.

– Идите вдвоем, – решил Пикар.

Они ушли. Нравился ли Ворф Перри? Считала ли она его своим другом? Все могло быть. Холодность, тщательно, скрываемые чувства, внешняя привлекательность – это могло нравиться молодой женщине. С другой стороны, возможно, ей захотелось отдохнуть от Болдуэна?

Весли не мог вспомнить, чтобы он когда-то так уставал. Нет, конечно, ему знакомо было это чувство. Однажды, готовясь к экзамену, он просидел всю ночь, штудируя материал об особом состоянии газа – плазме. Но потом, поспав часа два, почувствовал себя значительно лучше.

Сейчас он, Ля Форж, Дейта сидели в технической лаборатории за главным монитором, однако не могли воспользоваться ни одним из терминалов. А если требовалось быстро получить какую-то информацию или произвести подсчет, приходилось обращаться к трикодеру. Проверка и перепроверка результатов занимала очень много времени.

– А что если создать что-то наподобие хлыста для того случая, когда бугимены заставят нас возвращаться на Тантамон-4? Тогда им не поздоровится.

Дейта отрицательно покачал головой.

– Мы пользовались подобной симуляцией трикодера для этого же вопроса 4 часа 37 минут назад.

– Ну и как? Сработало? – спросил Ля Форж.

Весли рассмеялся.

– Нет, – сказал Дейта.

Весли засмеялся еще громче. Смущенное лицо Дейты развеселило Ля Форжа, и на этот раз расхохотался он. Потом, глубоко вздохнув, сказал:

– Мы все немного обалдели.

Все, кроме Дейты. Он по-прежнему был бодр и свеж, а Весли и Ля Форж уже давно сидели, клюя носами и стараясь не упустить очередную какую-то неясную мысль, догадку, сулящую избавление от всех проблем.

Дейта по-прежнему собирал информацию для трикодера. Они почти не разговаривали и не замечали привычных сигналов работающей аппаратуры. Экраны компьютеров были чисты, или иногда проскальзывали очередные фантазии бугименов. Временами они гордо объявляли о своей победе.

Искорка надежды в разрешении этой проблемы появилась тогда, когда Весли ощутил, что он перестал испытывать страх перед бугименами, кстати, в общении с людьми заметно истощившими свои силы. Теперь он знал наверняка, что не примет за кошмар сон с бугименами, теперь это будет просто неприятный сон средней руки.

Вокруг них столпились помощники Ля Форжа, однако пока корабль подчинялся вирусной комбинации, они мало чем могли помочь, а только наблюдали за их действиями.

– Джентльмены! – сказал вдруг Дейта.

Ля Форж и Весли вскочили, стараясь вернуться в напряженно-тревожное состояние.

– Неужели что-то отыскал?

– Кажется, да. Если мы упростим код между входом и выходом, то новая программа мачете сможет приблизиться, распознать и убрать вирус.

– Грандиозно, – прошептал Весли. Перспектива разрешения проблемы окончательно прогнала сон.

– Дай-ка мне взглянуть, – попросил Ля Форж.

Получив в руки трикодер, он некоторое время всматривался в экран, нажимая кнопки и вновь изучал информацию.

– Но это сотрет не вирус, а всю комбинацию.

– Да, – согласился Дейта.

Ля Форж поджал губы и покачал головой.

– Вряд ли капитан Пикар согласится с этим. Вирус д'Орт'д – это часть информации, добытой профессором на Тантамоне-4. Я не думаю, что мы поступим правильно, если сотрем ее.

– Но разве вирус в нашем компьютере – это не копия того, что хранит инфойвер профессора?

– Может быть, – задумался Ля Форж. – Но вирус мог видоизмениться в процессе контактов с бугименами. Я думаю, что сравнение этих данных было бы небезынтересно для Шубункина и Болдуэна.

– Это так, но разве мы не можем попробовать? – не сдавался Весли.

– Нет, мы не будем этого делать без капитана, – сказал Ля Форж.

– Давайте свяжемся с ним.

– Верно. – Джорди коснулся кампанеллы.

– Техническая вызывает капитана Пикара.

В ответ послышался вой ветра, сквозь который прорывался какой-то простой мотивчик песни, исполняемой бугименами. Некоторое время Весли прислушивался, пытаясь уловить его.

Прослушанный ими небольшой концерт явно дал понять, что на помощь капитана в данных условиях рассчитывать не приходится, однако у Ля Форжа было свое мнение:

– Бугимены отвоевывают наш корабль постепенно, так, как поступают со своей жертвой утки, защипывая ее до смерти.

Все устали, даже Дейта как-то сник. Как подозревал Весли, улавливая это из воздуха, все думали об одном и том же, но никто не произносил вслух. Он решился:

– Давайте мы упростим внешний код и сделаем все остальное без разрешения капитана.

– Нет. Для полной уверенности мы должны найти его, – стоял на своем Ля Форж.

– Но ведь корабль большой, и это займет много времени.

Неожиданно упоминание о размерах корабля натолкнуло Дейту на новую мысль:

– А ведь для поиска капитана мы можем использовать трикодер.

– Диапазон мал, – заметил Ля Форж.

– Я знаю, как увеличить его. Мы можем использовать внешнюю бортовую сенсорную сеть как антенну.

– Но при этом отыскать его станет трудно: он будет просто одним из лиц мужского пола на корабле.

– Возможно. Но я не знаю его персональный код по знакам различия.

– Но ты знаешь весь код, – напомнил Весли.

– Вот это да! – восхитился Ля Форж. – Продолжайте.

Минут десять оба с возрастающим вниманием слушали о возможности отыскания капитана Пикара на корабле с помощью сенсорной компьютерной сети и трикодера. К тому моменту, как он закончил излагать свой план, Весли и Ля Форж готовы были применить его на практике.

Через десять минут необходимые изменения в трикодер были внесены, и они стояли у ближайшего турболифта. Двери, разумеется, были закрыты. После некоторых попыток силой раздвинуть створки они чуть приоткрылись, но войти внутрь оказалось невозможно.

– Не выношу, когда подводит собственная техника, – сказал Ля Форж.

– Единственный наш альтернативный вариант – это запасной выход, – предложил Дейта. Ничего не оставалось делать, как согласиться.

Технологическая лаборатория находилась рядом с инженерным отсеком. По всей вероятности, капитан был там.

После всех треволнений Весли очень не хотелось пускаться на поиски капитана, но другого выхода не было.

– Давайте попробуем, – вздохнул он.

Ля Форж открыл механический замок, и они вошли в сумрачное помещение.

– Теперь куда? – спросил Весли, уже угадывая ответ.

– Наверх, – сказал Дейта, внимательно изучив показания трикодера.

Все трое стали подниматься по лестнице.

* * *

Дверь голопалубы была открыта, и поступающий сюда раскаленный воздух постепенно поднимал температуру в помещении. Стало жарко, но нечего было и думать о том, чтобы закрыть ее: неизвестно, что последует за этим. Единственное, что было во власти Пикара – попросить Пилгрима выключить камин.

Болдуэн уже не смеялся, а только иногда с его губ слетал короткий звук, похожий на хихиканье. Вскоре он вообще впал в депрессию. Большой тряпичной куклой лежал он в своем кресле, безразличный ко всему окружающему.

Вернулись промокшие до нитки Ворф, Перри; доктор Крашер и Трой озабоченно осмотрелись. И прежде, чем Ворф успел доложить обстановку, доктор Крашер сообщила, что внизу идет дождь.

– Где? На палубе двенадцать? – удивился Пикар.

– Льет, как из ведра, сэр, – добавила Перри.

Недовольный Ворф проворчал, что никто от этого не растаял.

– Ну, как мой пациент? – торопилась приступить к делу Крашер.

Ей указали на Болдуэна. Бегло взглянув на Пилгрима, доктор приступила к работе.

– Он в сильном шоке, но нервная система не имеет патологических изменений. Небольшая доля медокса поможет ему снять нервное напряжение. А самое лучшее в его положении – это лечь спать.

– Нам нужно поговорить с ним, доктор. Срочно. Консул, может быть, вы сможете нам помочь?

Трой внимательно оглядела профессора.

– Вряд ли я смогу сейчас вывести его из этого состояния.

– И все-таки попробуйте. Чудо нам сейчас очень бы пригодилось, но я не вправе требовать его. Мне он нужен для делового разговора.

Трой встала на место, где только что стоял камин, и заговорила с профессором. Это были самые простые слова, и Пикару стало казаться, что она только зря тратит время. Однако вскоре на лице Болдуэна проступила слабая улыбка. Потом она подошла к нему и обняла за плечи, ласково шепча что-то на ухо, поглаживая по голове, уговаривая, – в общем делала то же, что обычно требуется малым детям. Чувствовалось в этом что-то глубоко интимное, и Пикару не слишком удобно было наблюдать за ними, но он, не отрываясь, смотрел на Болдуэна. Бугимены постепенно прибирали корабль к рукам, и капитану нужно было срочно поговорить с профессором.

Болдуэн заплакал, рыдания усиливались, и казалось, что сейчас опять начнется истерика, но все оказалось наоборот: постепенно Болдуэн успокаивался, и вот уже стал слышен тихий плач, переходящий в редкие всхлипывания. Трой уложила его на спину, а он слабо отталкивал ее рукой. Присев рядом, Трой ласково наблюдала за ним.

– Эрик, – позвал Пикар.

Болдуэн взглянув на него. Это были глаза безумно уставшего человека, но признаков самого безумия в них не было.

– Жан-Люк, – откликнулся он.

– Спасибо вам, консул, – благодарно улыбнулся Пикар Трой. – Вы все-таки подарили мне это чудо. – Пикар пересел поближе.

– Эрик, комбинация программы бугименов и д'Орт'д? Они, похоже, и сами не знают.

– Ты говорил уже с ними.

– Да. Пилгрим их представитель.

Болдуэн перевел на него взгляд.

– Д'Орт'д приветствует тебя, профессор. Помоги нам, пожалуйста, чем можешь. Иначе мы все погибнем.

– Конечно, я постараюсь, – он опять заинтересованно посмотрел на Пилгрима. – Д'Орт'д говорят с нами посредством...

– За неимением лучшей формулировки скажу тебе так: это компьютерная программа. Они выбрали форму общения с нами при помощи капитана Пилгрима.

– Восхитительно, невероятно, – тихо прошептал Болдуэн. – А Шубункин считает, что мы сможем их понять очень быстро: хватит и двух недель. – Он задумчиво потер лоб.

– Эрик, у нас нет времени. Нам нужно знать...

– Верно, верно... – Он собирался с мыслями. – Я не специалист по компьютерам, но, будучи совершенно одиноким в своих путешествиях, пришел к некоторым выводам. – Он улыбнулся, и это была улыбка сильного человека... Не удержавшись, Пикар улыбнулся в ответ.

– Тогда я не знал, что д'Орт'д не люди, а программа. Я считал, что дело обстоит как раз наоборот.

Пилгрим не проявил никаких эмоций и на этот раз.

– Я увидел, что смогу воспользоваться их программой, – продолжил Болдуэн, – и все, что мне нужно для этого сделать, – это внедриться в матрицу, то есть ввести туда мое имя. Я работал над этим целых три недели.

– Неплохо для человека, не связанного с компьютером в повседневной работе, – заметил Райкер.

– Я думаю, да. Изменение программы д'Орт'д было засекречено в моем инфойвере, и никто не смог добраться до этого, кроме меня.

– Затем ты внедрил ее в банк нашего компьютера с определенной целью, – продолжил Пикар.

– Да. Вначале я хотел подождать, пока мы прилетим на Альфа Мемори, и внедрить ее там. Но нападение Монта изменило мои планы. Больше ждать я не мог... Вы передали сообщение в Звездный Флот?

– Нет еще, – сказал Райкер. – Продолжайте, профессор.

– Ты должен послать любое сообщение. Оно будет содержать вирус... Так я начну приводить в действие свои планы исчезновения, – почти взмолился Болдуэн, обращаясь к Пикару.

– Это невозможно, пока бугимены имеют силу.

Болдуэн попытался возразить, но Пикар был непреклонен.

– И даже если бугимены уже не будут для нас проблемой, я не уверен, что смогу помочь тебе в этом. Я не могу смириться с возможностью исчезновения твоего имени из памяти Федерации. Ты часть ее истории, и никто не имеет права изменить ее. И вообще, я думаю, никто не станет делать этого...

– Слова – плохая замена хорошему ночному сну, – сказала Трой.

В комнате было тихо и очень жарко. В этой пустыне уверенно чувствовали себя лишь Пилгрим да Ворф. Но если температура и дальше будет подниматься, то и они как особая конструкция просто-напросто перегреются.

– Эрик, ты все-таки должен нам сказать, как ты изменил код д'Орт'д. Это единственная возможность отделить их от бугименов.

Болдуэн был в отчаянии.

– Жан-Люк, мне понадобилось три недели, чтобы все это придумать. Я думаю, что потребуется не меньше, чтобы восстановить все в прежнем виде. – Он как-то съежился и посмотрел на Пикара. – Мне очень жаль.

Капитан тяжело вздохнул.

– Я думаю, надо вернуться к тому, с чего мы начали, – предложил Райкер.

Пикар положил руку на плечо Болдуэна и повернулся к Ворфу:

– Переключите трикодер на поиск Дейты, мистер Ворф. – Может быть, у него или у Ля Форжа будут какие-то соображения по этому поводу.

– Есть, сэр. – Весли взял трикодер у Райкера и впился в него взглядом, одновременно нажимая кнопки.

Пикар встал.

– Хорошо, джентльмены. Я предлагаю...

– Капитан, – перебил его Ворф, – Дейта движется вдоль запасного прохода на втором корпусе.

– Наверняка они нашли решение и идут сюда, чтобы сообщить нам об этом, – оживился Райкер.

– Младший лейтенант Перри, ваши обязанности как офицера командного состава будут сейчас заключаться в присмотре за профессором Болдуэном, – приказал Пикар.

Она, кивнула.

– Я полагаю, что доктор Крашер и Трой тоже останутся здесь?

– При условии, что у них нет сейчас других дел.

– Если верить комплингу, в медблоке все спокойно.

Трой посчитала своим долгом оставаться рядом с профессором.

– Очень хорошо. Мистер Ворф, номер один!

Они вышли в коридор. Воздух здесь был еще жарче и гуще и был так же мало пригоден для дыхания, как суп – для обитания рыб. Преодолев это препятствие, они вошли в лестничный проход, где было значительно прохладнее. Пикар почувствовал тяжесть во всем теле.

– Выросла гравитация? – предположил Ворф.

– Специфические ощущения борца после схватки, – констатировал Райкер. Ворф пробурчал что-то себе под нос.

– Ведите нас, мистер Ворф.

* * *

– Согласно маркировке это палуба номер семнадцать, – Ля Форж тяжело опустился на верхнюю ступеньку. Весли примостился рядом:

– Я чувствую, что сильно потяжелел.

И если сначала увеличение тела можно было посчитать полезным для тренировки моментом, то спустя некоторое время, пройдя несколько лестничных маршей, Весли почувствовал, что очень устал. Пытаясь вздремнуть, он мысленно стал извлекать кубические корни.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю