355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Меган Максвелл » Ты только попроси » Текст книги (страница 8)
Ты только попроси
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 15:23

Текст книги "Ты только попроси"


Автор книги: Меган Максвелл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

16

Звонит будильник. Смотрю на часы: 7.30.

Вытягиваю руку и выключаю его, потягиваюсь, и разум моментально просыпается. Смотрю направо. Эрика нет. Вдруг вспоминаю о случившемся, сажусь в кровати и слышу:

– Доброе утро.

Поднимаю глаза. Он в дверях, уже одетый. С удивлением отмечаю, что на нем вовсе не те костюм и рубашка, в которых он был вчера. Он понимает мой немой вопрос и говорит:

– Мне привез его Томас час назад.

– Как твоя голова? Перестала болеть? – спрашиваю я.

– Да, Джуд. Спасибо, что спросила.

Я отвечаю ему грустной улыбкой. Встаю с кровати. Наверное, выгляжу ужасно: растрепанные волосы, закисшие глаза и пижама с Тасманским дьяволом. Поднимаюсь на цыпочки и чмокаю его в щеку, сонно бормоча «доброе утро».

Направляюсь в кухню, чтобы дать Курро лекарство, и вдруг вижу все его вещи на кухонном столе. Я резко останавливаюсь и чувствую, что за спиной стоит Эрик. Он не оставляет мне времени на размышления, берет меня за талию и разворачивает к себе.

– В душ! – приказывает он.

Выйдя из ванной, иду в комнату. Эрика там нет. Я поспешно беру из комода бюстгальтер и трусики и надеваю их. Затем открываю шкаф и выбираю одежду. Приняв наконец приличный вид, захожу в гостиную. Эрик читает газету.

– Там твой кофе, – говорит он. – Позавтракай.

Он сворачивает газету, подходит ко мне и целует меня в голову.

– Ты сегодня поедешь со мной в Гвадалахару. Мне нужно посмотреть на фармацевтические лаборатории. Ни о чем не волнуйся. В офисе уже все уведомлены.

Киваю, не в силах возражать. Выпиваю кофе и, когда ставлю чашку в мойку, чувствую, что Эрик снова подходит. Он не прикасается ко мне.

– Тебе лучше? – спрашивает он.

Я утвердительно трясу головой, не поворачиваясь к нему. Мне опять хочется плакать, но я делаю глубокий вдох и сдерживаю слезы. Уверена, что Курро не одобрил бы, если бы я постоянно хныкала. Выдав самую красивую улыбку, на которую только способна, поворачиваюсь к нему и убираю волосы с глаз.

– Мы можем ехать, когда захочешь.

Он кивает. И не прикасается ко мне.

Он не подходит ко мне ближе, чем на необходимый минимум.

Выходим на улицу, Томас уже ждет нас в машине. Отправляемся в путь. Поездка длится около часа. Мы с Эриком просматриваем многочисленные документы. Я уполномочена быть в курсе дел филиалов компании «Мюллер», поэтому лично знакома практически со всеми ее руководителями. Эрик объясняет, что хочет с первых рук знать абсолютно все о каждом филиале: производительность, численность персонала на фабриках и их рентабельность. Я начинаю нервничать. В связи с сегодняшним застоем боюсь, что он начнет беспричинно увольнять людей. Но он сразу же поясняет, что его цель в обратном: он хочет, чтобы его продукты были конкурентоспособными, и планирует открыть новые рынки сбыта.

В половине одиннадцатого мы приезжаем в Гвадалахару. Я спокойно воспринимаю тот факт, что Энрике Матиас вовсе мне не удивляется. Он радушно нас встречает, и мы заходим в кабинет. На протяжении трех часов Эрик обсуждает с ним производство, нужды предприятия и многое другое. Я, тихо сидя в уголке, делаю заметки и через три часа, выходя из кабинета, остаюсь довольна тем, что они пришли к согласию.

От Фернандо приходит сообщение. Отвечаю, что со мной все в порядке, а мысленно браню себя. Мне не по себе оттого, что я с Эриком и получаю сообщения от Фернандо. Хотя с чего бы это? Ни с одним из них у меня нет ничего серьезного.

По дороге в Мадрид Эрик предлагает остановиться в какой-нибудь деревушке и пообедать. Я говорю, что это отличная идея, и с удовольствием соглашаюсь. Томас останавливает машину в Асукека-де-Энарес, где мы пробуем вкусное мясо ягненка. Во время обеда Эрик получает множество сообщений и, хмурясь, читает их, но не отвечает. В четыре часа мы снова садимся в машину, а когда подъезжаем к отелю «Вилла Магна», я напрягаюсь. Эрик это замечает и берет меня за руку.

– Успокойся. Я лишь хочу переодеться и провести с тобой вечер. У тебя есть планы?

Мысли с бешеной скоростью пролетают в голове, и наконец я говорю, что у меня есть идея. Не даю ему времени на предположения.

– У меня есть дела в половине восьмого, – сообщаю я. – Если у тебя нет планов, может быть, поедешь со мной? Так я смогу показать тебе свою вторую работу.

Он удивляется:

– У тебя есть вторая работа?

Я весело отвечаю:

– Да, можно сказать и так, хотя в этом году она будет последней. Но я не собираюсь тебе о ней рассказывать, если ты со мной не поедешь.

Он улыбается, выходя из машины, и я следую за ним.

Подходим к лифту отеля «Вилла Магна», лифтер нас приветствует и отвозит на последний этаж. Как только мы входим в просторный и шикарный номер, Эрик оставляет на столе кейс и мобильный телефон и направляется в ту комнату, в которой мы не были в тот день, когда играли здесь. Звонит его мобильный. Сообщение. Не могу сдержать себя, смотрю на экран и читаю: «Бетта». Кто это? Телефон звонит опять, и на экране читаю: «Марта». С ума сойти, какие мы востребованные.

Мне тревожно. Последний раз, когда я здесь была, случилось то, отчего мне до сих пор стыдно. Провожу рукой по красивому дивану цвета кофе и смотрю на японский сад, прикладывая все усилия, чтобы дыхание было ровным. Если Эрик выйдет из спальни обнаженным и предложит мне поиграть, не знаю, смогу ли ему отказать.

– Можем уйти, когда захочешь, – слышу его голос.

Застигнутая врасплох, поворачиваюсь. Он одет в джинсы и футболку гранатового цвета. Красавчик. Он, как всегда, отлично выглядит. И что самое главное, он выполняет то, что пообещал, он ко мне не пристает. Однако я чувствую, как во мне нарастает разочарование оттого, что я сейчас не погружаюсь в море сладострастия, куда он обычно меня увлекает.

Я, наверное, сошла с ума.

Через десять минут мы уже сидим в машине и Томас везет нас к моему дому.

В квартире сразу чувствуется отсутствие Курро. Эрик понимает это и целует меня.

– Давай, уже шесть часов. Поторопись, или ты опоздаешь.

Забегаю в комнату, надеваю джинсы, синюю футболку, кроссовки. Собираю волосы в высокий хвост и быстро выхожу из дому. Мне даже не нужно смотреть на Эрика, я и так знаю, что он за мной наблюдает. Когда я рядом с ним, у меня начинает пылать лицо. Беру фотоаппарат и маленький рюкзак.

– Пойдем, – говорю ему.

Я направляю Томаса через загруженные улицы Мадрида, и через несколько минут мы подъезжаем к школе. Эрик выходит из машины и с удивлением оглядывается. Похоже, никого нет. Я улыбаюсь. Беру его за руку и тяну за собой. Мы входим в школу, и на его лице появляется недоумение. Это доставляет мне удовольствие, мне нравится, когда он в замешательстве, и я беру это на заметку.

Открываю дверь с табличкой «Спортивный зал», и мы погружаемся в ужасный шум. Десятки девочек от семи до двенадцати лет бегут ко мне, выкрикивая:

– Тренер! Тренер!

Эрик ошеломлен:

– Тренер?

Я улыбаюсь, пожимая плечами.

– Я тренер по женскому футболу в школе своей племянницы, – отвечаю, пока к нам не подбежали девочки.

Эрик изумленно открывает рот, а потом расплывается в улыбке. Но я больше не могу с ним разговаривать, малышки облепили меня со всех сторон, ухватившись за руки и за ноги. Я болтаю с ними, пока мамочки не отцепляют их от меня.

– А кто этот гигант? – слышу голос сестры.

– Друг.

– Ох, Булочка, вот это друг! – шепчет она, и я улыбаюсь.

В присутствии Эрика все мамочки меняются в лице. Это нормально. Эрик производит впечатление, я это знаю. Поздоровавшись со всеми, сестра упрашивает познакомить ее с Эриком, и в конце концов я сдаюсь. Какая же она приставучая! Она хватает меня за руку, и мы идем к нему.

– Ракель, это Эрик. – Он встает, чтобы поприветствовать ее. – Эрик, это моя сестра, а обезьянка у моих ног – моя племянница Лус. – Они обмениваются поцелуями в щеки.

– Почему ты такой высокий? – спрашивает племянница.

– Потому что в детстве я натворил много дел.

Мы с сестрой улыбаемся.

– Почему ты так редко говоришь? – снова спрашивает Лус. – У тебя что-то со ртом?

Я собираюсь ответить, но он наклоняется к ней и говорит:

– Дело в том, что я – немец. Несмотря на то что я умею говорить по-испански, я все же не могу скрыть свой акцент.

Малышка весело на меня смотрит. Я мысленно шлю проклятия в ожидании ее ответа, но не в силах ее удержать.

– Какую же вы получили взбучку от итальянцев! Они отправили вас восвояси.

Смутившись, сестра уводит девочку, а Эрик говорит мне на ухо:

– А племянница – вся в тебя. Такая же откровенная, как и ты, режет правду-матку.

Мы хохочем, и девочки снова сбегаются. Сегодня летний праздник, который мамочки устроили в честь окончания занятий. Целых полтора часа я с ними разговариваю, обнимаюсь, фотографируюсь с девчонками. Эрик сидит на трибуне и, судя по выражению лица, наслаждается спектаклем.

Девочки вручают мне пакетик. Открываю его и достаю футбольный мяч из разноцветных конфет. Я хлопаю вместе с ними в ладоши. Обожаю конфеты! Племянница показывает взглядом на Алисию. Они помирились, и я подмигиваю. Оле, племяшка! Несколько минут спустя, после того как я расцеловала всех мамочек и маленьких футболисток, все уходят, в том числе моя сестра и племянница.

Довольная встречей, наливаю в пластиковые стаканы тепловатую кока-колу и подхожу к Эрику.

– Удивлен? – спрашиваю, протягивая стакан.

Эрик делает глоток.

– Да. Ты удивительная.

– Ладно, ладно, не продолжай, а то я поверю.

Мы смеемся.

Никто из нас больше ничего не говорит, и на некоторое время мы погружаемся в тишину.

– Эрик, как видишь, моя жизнь совершенно обычна, – говорю я, наконец собравшись с силами.

– Я знаю… знаю, и меня это волнует.

– Волнует? Тебя волнует тот факт, что у меня обычная жизнь?

Его взгляд пронизывает меня.

– Да.

– Почему?

– Потому что моя жизнь, к сожалению, не обычная.

У меня, наверное, глупое выражение лица. Я не понимаю, хочу попросить объяснений, но он продолжает:

– Джуд, твоя жизнь требует отношений и обязательств. Эти слова для меня уже несколько лет как устарели. – Он берет меня за подбородок и продолжает: – Ты нравишься мне, привлекаешь меня, но я не хочу тебя обманывать. То, что мне нравится с тобой делать, – это секс. Мне нравится овладевать тобой, целовать твою киску и наблюдать за твоим лицом, когда ты кончаешь. Но я боюсь, что большинство из моих игр тебе не понравятся. И я не говорю о садо, я говорю лишь о сексе. Исключительно о сексе.

Его взгляд мрачнеет. Меня это приводит в замешательство, но я не хочу, чтобы наши игры закончились.

– Я обычная женщина, без больших претензий, работаю в твоей компании. У меня есть отец, сестра и племянница, которых я обожаю, и до вчерашнего дня был кот, который был также моим лучшим другом. Я тренер по футболу команды девочек, не получаю за это много денег, но занимаюсь этим, потому что работа делает меня счастливой. У меня есть друзья и подруги, с которыми я люблю веселиться, проводить отпуск, ходить в кино, ужинать. Сейчас ты спросишь, зачем я тебе все это рассказываю, не так ли? – Эрик кивает. – Я не потрясающая, мне не нравится откровенно одеваться, да я даже и не пытаюсь. Мои отношения с мужчинами были обычными, ничего особенного. Ну, знаешь, девочка и мальчик знакомятся, нравятся друг другу и вместе спят. Но никому и никогда не удавалось вытянуть из меня то, что несколько дней назад вытащил из меня ты. Я никогда не думала, что могу сходить с ума от покусывания. Я никогда не могла бы подумать, что буду делать то, что делала с тобой. Ты меня восхищаешь и подчиняешь так, что я не могу сказать тебе «нет». И еще я не могу сказать «нет» потому, что мое тело хочет делать то, что хочешь ты. Я ненавижу, когда мне приказывают, тем более во время секса. А тебе по непонятным причинам я это позволяю. Я в жизни не могла себе представить, что какой-нибудь незнакомец, который почти ничего обо мне не знает – ни моего имени, ни возраста, ничего из моей жизни, – одним лишь взглядом потребует от меня секса, и я соглашусь. Мне до сих пор трудно осознать, что произошло тогда в твоем номере и…

– Джуд…

– Нет, дай мне закончить, – прошу его и прикладываю к его губам руку. – То, что произошло тогда в твоем номере, нравится мне это признавать или нет, доставило мне удовольствие. Признаю, что, когда я увидела запись, я взбесилась. Но когда я снова размышляла над этим, я очень возбуждалась. В прошлое воскресенье я играла вибратором, думая о тебе, и я испытала оргазм, вспоминая о том, что у меня было с той женщиной у тебя в номере. – Эрик улыбается. – Но мне не нравятся женщины. Нет… не нравятся, и, если ты захочешь снова со мной так поиграть, я требую, чтобы ты сначала со мной посоветовался. Я не специалист в сексе, но то, что я испытываю с тобой, мне нравится, заводит и возбуждает меня, и я готова повторить.

– Даже если у меня не будет никаких обязательств?

Хочу сказать «нет», хочу сказать, что он должен быть только моим. Но тогда я потеряю его, а я этого не хочу.

– Да.

Эрик кивает в знак понимания.

– И, пожалуйста… Я освобождаю тебя от запрета прикасаться ко мне. Поцелуй меня и скажи мне что-нибудь, а то я сейчас умру от стыда, потому что наговорила кучу глупостей.

– Ты требуешь этого от меня, малышка, – шепчет он.

Достаю из рюкзака веер и смущенно улыбаюсь.

– Ты даже не представляешь, кто я и какая я.

Эрик отвечает мне улыбкой и убирает волосы с лица.

– Твое полное имя – Джудит Флорес Гарсия. Тебе двадцать пять лет, у тебя есть отец, сестра и племянница. Из собственных наблюдений я понял, что парня у тебя нет, но есть мужчины, которые тебя желают. Я знаю, где ты живешь и работаешь. Твои номера телефонов. Знаю, что ты отлично водишь «феррари», что ты любишь петь и не стесняешься делать это передо мной. А сегодня я узнал, что ты тренер по футболу. Тебе нравятся клубника, шоколад, кока-кола, конфеты и футбол, и, если ты начинаешь нервничать, у тебя на шее появляются пятна, и у тебя могут разыграться нервы! – Я улыбаюсь. – Судя по всему, ты хорошая подруга и любишь животных. Ты любопытная и упрямая, иногда чересчур, и это выводит меня из себя. Но ты также самая сексуальная и ошеломительная женщина, которую я когда-либо встречал, и, признаюсь, мне это нравится. Это то, что я знаю о тебе на сегодняшний момент, и мне этого достаточно. С этой секунды я обещаю обсуждать с тобой все, что касается нашего секса и игр. Теперь, когда ты освободила меня от моего обещания, я поцелую тебя и прикоснусь к тебе.

– Отлично! – соглашаюсь, поднимая руки.

– И когда мы разобрались с этой темой, нужно, чтобы ты приняла мое предложение поближе с тобой познакомиться и сопровождала меня в поездке по Испании. На этой неделе мы едем в Барселону. У меня две важные встречи в четверг и пятницу. А выходные мы посвятим, если хочешь, сексу. Как тебе?

– Твое имя – Эрик Циммерман, – отвечаю, не придавая значения его холодности. – Ты – немец, и твой отец…

Его лицо напрягается. Он перебивает меня:

– Поскольку ты сотрудник компании, я попросил бы никогда не упоминать имя моего отца. Теперь можешь продолжать.

Это немного сбивает меня с толку, но я продолжаю:

– Ты патологический властолюбец, и я не знаю о тебе ничего, кроме того, что тебе нравятся сексуальные игры. Поэтому мне хотелось бы узнать о тебе немного больше.

Его взгляд пронизывает меня. Я знаю, что в нем идет внутренняя борьба – открываться мне или оставить все как есть. Он встает, притягивает меня к себе, целует, и я отвечаю на его поцелуй. Боже мой, как мне этого не хватало! Наконец он отстраняется.

– Моя мать была испанкой, именно поэтому я так хорошо говорю по-испански. Вот уже несколько дней я плохо сплю. Мне тридцать один год. Я не женат и ни с кем не встречаюсь. На данный момент я больше ничего не могу тебе сказать.

Взволнованная маленьким откровением, улыбаюсь, счастливая, словно выиграла в лотерею:

– Сеньор Циммерман, я принимаю ваше приглашение. У вас есть сопровождающий.

Это заставляет его рассмеяться.

17

Моника приходит в ярость, когда Эрик сообщает, что я буду сопровождать его в поездках по филиалам. Мигель рад, что Эрик выбрал не его. Начальница пытается переубедить Эрика, приводя различные аргументы, типа того, что у меня недостаточно опыта или что я совсем недавно работаю в компании, но в конце концов сдается. Эрик – владелец компании, и она должна с этим считаться. Получай!

Во вторник я звоню отцу, рассказываю о переносе отпуска в связи с поездкой. Он спокойно воспринимает новость и желает мне хорошего путешествия. Если бы он знал истинную причину, то засунул бы меня в коробку и замотал бы ее, чтобы я не смогла выбраться. Сестра, наоборот, рассердилась на меня. Уезжая из Мадрида на несколько недель, я выбиваю у нее почву из-под ног. Кому же она будет рассказывать о своих проблемах?

В четверг в шесть часов утра Эрик заезжает за мной. Мы летим на его личном самолете, и роскошь меня будоражит. Такое впечатление, что я только что из деревни. Я на все смотрю с таким любопытством, что, кажется, Эрик едва сдерживает себя, чтобы не рассмеяться.

В аэропорту Барселоны нас встречает машина и отвозит прямиком в отель «Артс». Ничего себе! Лучший отель в городе. Там мы занимаем два номера на последнем этаже. Эрик выполнил свое обещание: у нас отдельные номера. Когда за мной закрывается дверь, я оказываюсь посреди огромного номера и осматриваюсь. Здесь так просторно и шикарно. Но самое лучшее в этом номере – это огромные окна с выходом на море.

Ослепленная роскошью, бросаю чемодан и подбегаю к окну. Невероятно! Насладившись прекрасным пейзажем, начинаю изучать номер. Открыв холодильник, вижу шоколад и набрасываюсь на него. А когда вхожу в спальню, у меня вырывается свист, как у водителя грузовика, при виде кровати. Она просто шикарная! На полу – фиолетовый ковер, в углу – красивый диван. Я распластываюсь на огромной кровати. Как здорово! Ванная комната – еще одно чудо: вокруг отделка светлым деревом, а сама ванна окружена зеркалами. Прелестно!

Выйдя из ванной комнаты, слышу, как звонит телефон. Это Эрик.

– Как тебе твой номер?

– Потрясающий. Огромный. Как пять моих квартир, – шучу я.

Он смеется:

– Через полчаса я жду тебя на ресепшен. Не забудь документы.

Я прихожу в холл вовремя и вижу Эрика, разговаривающего с какой-то женщиной – высокой, гламурной и рыжей-прерыжей. Эрик подзывает меня и представляет ей:

– Аманда, это мой секретарь, сеньорита Флорес.

Аманда сканирует меня до мозга костей, и у меня появляется плохое предчувствие, но по правилам деловой этики мы пожимаем друг другу руки. Эрик продолжает на немецком:

– Сеньорита Флорес, сеньорита Фишер приехала из Берлина. Она пробудет с нами несколько дней. Аманда отвечает за поставки наших медикаментов в Объединенное Королевство.

Он улыбается, длинноногая рыжеволосая бестия утвердительно кивает головой. Не знаю почему, но она мне не нравится. К нам подходит какой-то мужчина и сообщает, что машина ждет. Втроем мы направляемся к большому черному лимузину. Эрик садится рядом с Амандой, а обо мне словно забывает. Меня это тревожит. Но что больше всего волнует, так это мысль о том, что между ними что-то было или есть. Я это вижу по взгляду рыжей. В любом случае, я – профессионал, веду себя сдержанно, смотрю в окно и пытаюсь думать о своем.

Прибываем в центральный офис Барселоны. Нас встречает руководитель филиала, Ксави Думас. Он улыбается мне, а затем приветствует шефа и немку.

– Привет, Джудит, – говорит он. – Как я рад тебя видеть!

– Взаимно, сеньор Думас.

Со мной здоровается его секретарша Химена:

– Джуд, почему ты не сказала, что приедешь?

– Потому что еще вчера я не должна была ехать, – отвечаю, обнимая ее.

Химена лукаво осматривает Эрика, а потом хитро прищуривается:

– Конечно, конечно, с немецким шефом… Да, он могуч!

Мы хохочем, и она проводит меня в небольшой зал. Это прямоугольная комната с темными стенами и стеклянными дверями. В центре помещения стоит длинный стол со стульями, а около стены – несколько небольших столов. Я сажусь за один из боковых столиков. Через некоторое время входят руководители, среди которых Эрик и немка. Эрик располагается во главе стола, как раз напротив меня. Его суровый взгляд напоминает мне прозвище, которое ему дал Мигель: Айсмен. Не могу сдержать улыбку.

Собрание начинается, и шеф приглашает Химену присесть за общий стол. Он хочет, чтобы она переводила все, что он будет говорить, для немки. Я внимательно слушаю. Химена – отличный переводчик. Кое-что меня удивляет. Думас упоминает отца Эрика, и тот строго, но весьма вежливо просит больше этого не делать. Что могло произойти между отцом и сыном? Через час я получаю сообщение по электронной почте.

Дата: 5 июля 2012 10.38

От: Эрик Циммерман

Кому: Джудит Флорес

Тема: Твои губы

Дорогая сеньорита Флорес, у вас что-то не так? Вас выдают губы.

Эрик Циммерман

PS: Вы самая сексуальная женщина на этом совещании.

Наблюдаю за ним из-под опущенных ресниц. Какая наглость! Игнорирует меня с того самого момента, как я появилась в холле отеля, а теперь пишет такое… И все же я отвечаю на письмо.

Дата: 5 июля 2012 10.38

От: Джудит Флорес

Кому: Эрик Циммерман

Тема: Я работаю

Уважаемый сеньор Циммерман, была бы вам очень признательна, если бы вы позволили мне работать.

Джудит Флорес

Я знаю, что он получил письмо. Он внимательно смотрит на экран, и уголки его губ изгибаются. Через несколько секунд он ударяет по клавишам, и я получаю новое сообщение.

Дата: 05 июля 2012 10.39

От: Эрик Циммерман

Кому: Джудит Флорес

Тема: Сердишься?

Я теряюсь от ваших слов. Вы из-за чего-то сердитесь?

Эрик Циммерман

PS: Этот костюм вам очень идет.

Я неловко ерзаю на стуле. Неужели это так заметно? Пристыженная, пытаюсь улыбнуться, но не получается. Несколько минут слежу за собранием, пока не приходит еще одно письмо.

Дата: 5 июля 2012 10.41

От: Эрик Циммерман

Кому: Джудит Флорес

Тема: Решение за вами

Предупреждаю вас, сеньорита Флорес, если в течение пяти минут вы не ответите на мое письмо, я прерву совещание.

Эрик Циммерман

PS: У вас под юбкой бикини!

Я пытаюсь сохранить спокойствие. Он блефует. Ему нравится меня подкалывать. Улыбаюсь и вызывающе на него смотрю. Он не улыбается. Время идет, и я расслабляюсь. Он смотрит в компьютер, наверное, пишет мне еще одно письмо, как вдруг:

– Господа, я только что получил письмо, на которое должен срочно ответить. Случилась неприятность. Я прошу у вас прощения. – И, поднимаясь, добавляет: – Не были бы вы так любезны оставить нас с секретарем на несколько минут? И, пожалуйста, ни под каким предлогом не прерывайте наш разговор. Мой секретарь оповестит вас, когда мы закончим.

Я готова умереть на месте.

Он сошел с ума?

Мои глаза, словно два блюдца, наблюдают, как все руководители собирают свои папки и уходят. Химена подмигивает мне и следует за своим шефом. Последней выходит Аманда. Она смотрит на меня со злостью и, сказав по-немецки Эрику: «Я подожду снаружи», с силой захлопывает дверь.

Я ничего не понимаю. Эрик закрывает ноутбук, потягивается и пронзает меня взглядом.

– Сеньорита Флорес, идите сюда.

Я подскакиваю, словно пружина, и направляюсь к нему.

– Но… Но как ты мог это сделать?

Он улыбается и не отвечает.

– Как ты мог прервать совещание? – настаиваю я.

– Я дал тебе пять минут.

– Но…

– Это ты прервала совещание.

– Я?!

Эрик кивает и как раз в тот момент, когда я останавливаюсь напротив него, берет мою руку и притягивает к себе. Теперь я стою между его ног.

Он слегка толкает меня, заставляя сесть на стол. Перед ним. Разгоряченная, я смотрю по сторонам в поисках видеокамер.

– В этом помещении нет камер, но нет и звукоизоляции. Если ты закричишь, все узнают, что здесь происходит.

Я хочу возразить, но с каждой секундой у меня все сильнее кружится голова, и вдруг Эрик делает то, отчего я просто схожу с ума. Он проводит языком по моей верхней губе, затем по нижней, и кусает ее до тех пор, пока я не открываю рот. Наконец он целует меня. Он так посасывает мои губы, что я задыхаюсь, и, как всегда, у меня подкашиваются ноги. Эрик валит меня на стол. Его руки медленно поднимаются по моим бедрам, хватают трусики и снимают их.

– Ммммм… Мне так нравится, что ты носишь бикини.

Я наслаждаюсь моментом и, словно одурманенная, присоединяюсь к его игре. Облизываю губы, и мне хочется закричать: «Да!!!» Он еще больше заводится и словно теряет рассудок. Я бесстыдно развожу ноги в поисках большего наслаждения, но он поднимает голову:

– Ты носишь в сумочке то, что я говорил всегда с собой носить?

Я зажмуриваюсь и разочарованно чертыхаюсь:

– Я оставила это в отеле.

Моя реакция его смешит. Он снимает меня со стола, слегка касаясь внутренней части бедер.

– Очень жаль, малышка. Уверен, что в следующий раз ты его не забудешь.

Я немею от удивления.

Он так меня и оставит?

Когда я спрыгиваю со стола, он хлопает меня по попке и говорит:

– Сеньорита Флорес, нужно продолжить совещание. И будьте добры больше его не прерывать.

У меня пылают щеки, во всем теле горит желание, а он – король самоконтроля. Меня это злит, и он это знает. Берет меня за руку и властно притягивает к себе.

– Как только мы закончим совещание, я хочу тебя голой в отеле. А пока я оставлю себе твои бикини.

– Что?

– Что слышишь.

– И речи быть не может. Отдай мне их.

– Нет.

– Эрик, пожалуйста. Как я буду без трусиков?

Он встает, ехидно улыбается и пожимает плечами.

– Очень легко!

Поправляет мне юбку, подталкивает к двери и настаивает:

– Давай. Говори, чтобы все заходили. Это очень важное совещание.

Находясь на грани истерики, я лишь соплю от возмущения.

Как такое может со мной происходить?

В конце концов я закрываю глаза, решительно иду к двери и, перед тем как открыть ее, поворачиваюсь к нему и говорю:

– Ты мне за это заплатишь.

Ни один мускул не дрогнул на его лице!

Минуту спустя совещание продолжается, и все вроде бы в норме. Все, за исключением того, что я без трусиков!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю