Текст книги "Плененная (ЛП)"
Автор книги: Майя Кросс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)
Глава 5
Я провела следующие два дня на автопилоте. Скоро мы начнем работу по делу Райтов, но на данный момент это был всего лишь бизнес. Немного походило на затишье перед бурей. В офисе уже можно было ощутить легкое возбуждение, подобно той неистовой предрождественской энергии, которая наполняет воздух при наступлении декабря. Я была взволнована и в то же время немного напугана. Мы – те, в чьих руках находится будущее этих людей. Победа не исцелит волшебным образом болезни, но она поможет оплатить больничные счета, нанять сиделок и значительно улучшить качество жизни пострадавших.
Даже без Райтов мы были загружены по горло. Обычно я прилагала все усилия, чтобы пообедать вне офиса – из-за царившего в кабинете одноцветного декора и повторно циркулирующего кондиционерного воздуха, которым я дышала весь день – но сейчас моя рабочая нагрузка говорила о том, что у меня просто не было на это времени.
В субботу мой босс позвонил мне и попросил встретиться с новым потенциальным клиентом, и я ухватилась за эту возможность, как за соломинку. Чаще всего я ненавидела болтовню, свойственную бизнес-ланчам, но все, что могло оторвать меня от монитора в данный момент, было победой.
Встреча была назначена в Мартин Плейс в престижном стейк-ресторане под названием «Катс». Это было одно из тех мест, которые выглядели так, словно только что вышли из пятидесятых. Тускло освещенное, с преобладанием кожи и стенами из песчаника, оно определенно производило впечатление подходящего места для проведения деловых обеденных рандеву с выпивкой. Я ожидала увидеть здесь героев сериала «Безумцы» в одном из углов зала, ловко обхаживающих потенциальных клиентов и сдавлено смеющихся поверх своих стаканов с виски. Я бы сказала, что утонченный эстетический вкус – не блеф. Стейки, по-видимому, были лучшими в городе, хотя положив руку на сердце, лично для меня один кусок мяса ничем не отличался от любого другого.
Я приехала чуть раньше. В ресторане стояла тишина: только небольшая группа обедающих людей и одинокий парень, сидящий в баре. Я направилась прямиком в главный зал, стремясь заполучить бокал вина до появления клиента. Мы не встречались раньше, я знала только его имя – мистер Кеис, но мне казалось удачной идеей для начала немного расслабиться.
Но когда я подошла, мужчина в баре повернулся ко мне лицом. Я замерла.
– Ты что, мать твою, издеваешься? – произнесла я.
– Ты, похоже, не сильна в традиционных приветствиях? – спросил Себастьян, явно наслаждаясь тем, что поразил меня уже во второй раз.
При виде него по мне прокатилась острая боль желания. Понятия не имею, как я сразу его не заметила. Даже в положении сидя, такая мужская выдержка и самообладание были легко узнаваемы.
– Не в тех случаях, когда разговариваю с преследующими меня людьми, – резко ответила я.
Он усмехнулся.
– Ты пришла вслед за мной, но преследую тебя я?
Он был прав.
– Ладно, неважно. У меня нет времени на твои игры, Себастьян. У меня здесь встреча.
– У меня тоже, – его улыбка стала еще шире.
Мне потребовалась секунда.
– О нет, ты же этого не сделал? – произнесла я. Но самодовольство на его физиономии утверждало обратное. – Ты – сукин сын.
Я вспомнила телефонный разговор с боссом. Мне не пришло в голову спросить, почему вместо кого-то еще посылают меня. Я предположила, что это было спонтанное решение.
– Ты настаивал на моей кандидатуре?
– Настаивал.
Мистер Кеис. Мистер Локк. Черт. Я должна была предвидеть такой поворот событий. (прим. пер. Mr. Keys (Мистер Кеис) – англ. keys – ключи; Mr. Lock (Мистер Локк) – англ. lock – замок)
– Ты не можешь вот так просто тратить мое время, Себастьян. У меня куча работы.
– И я уважаю это. Я заплатил за час твоего времени, так что мы не потратим его впустую.
Мои глаза распахнулись от удивления.
– Ты внес эту смехотворную плату только, чтобы встретиться со мной?
Он кивнул.
– Ладно… Черт. – Хотела бы сказать, что была удивлена, но учитывая наше расставание той ночью, я могла догадаться, что он не отступит. Он производил впечатление мужчины, который не признавал проигрыша. Думаю, теперь у меня было некое представление о том, как далеко он готов зайти.
Я не знала, что делать. Находиться рядом с ним было опасно. Даже мое чувство безысходности из-за его настойчивости не могло притупить влечения, которое я к нему испытывала. Мою грудь сдавило, когда я взглядом прошлась по твердости его тела. Его изящная рука покоилась на барной стойке, выстукивая медленный ритм, как будто исполняя для меня серенаду на фортепиано. Даже его гребаные пальцы были великолепны. Все, о чем я могла думать, так это о том, как он играет ими на моей коже.
– Дай мне десять минут, София, – произнес он. – После этого, обещаю, я оставлю тебя в покое, если захочешь.
Кажется, у меня не было особого выбора. Он явно не сдавался без боя. Если я не выслушаю его, он снова вернется. Возможно, лучше закончить все должным образом, раз и навсегда.
– Хорошо. Десять минут.
Он кивнул в знак благодарности и повел меня внутрь.
– Выпьешь? – спросил он, когда мы проскользнули в нашу кабинку.
Я покачала головой.
– Думаю, в данный момент я бы предпочла оставить при себе ясность ума.
Я была вознаграждена усмешкой.
– Хорошо, – он подал знак официанту, чтобы тот оставался на месте.
– Не знаю, что еще сказать. Я уже говорила тебе, наши желания не совпадают. Если ты думаешь, что я изменю свое решение, благодаря твоим уловкам и настойчивости, то у тебя ничего не выйдет.
– А что, если у меня к тебе новое предложение?
Я еле сдерживалась от смеха. Для него все это было коммерческой сделкой. Подходи к проблеме с разных сторон до тех пор, пока не найдешь тот, который сработает.
– Ладно, продолжай, – сказала я, закатывая глаза. – Делай свой ход. Но помни, часики тикают.
– Ужин.
– Ужин? На двоих?
Он кивнул.
– Звучит как приглашение на свидание, – ответила я. – Не будет ли это считаться нарушением правил?
– Возможно, но ты не оставляешь мне выбора, – печально улыбнулся он.
– Конечно же, у тебя есть выбор. Ты можешь просто оставить меня в покое.
– Я вообще не рассматриваю этот вариант.
В его словах была практически пугающая интенсивность. Я понятия не имела, как с этим бороться.
– Совместный ужин – это замечательно, – медленно произнесла я, – но он не отменяет того факта, что я не заинтересована присоединяться к твоему маленькому гарему.
Как обычно, чем больше колкостей я отпускала, тем больше его это забавляло.
– У меня складывается такое впечатление, что ты меня представляешь более извращенным, чем я есть на самом деле, София. Только потому, что мне нравится свобода выбора, еще не значит, что я волочусь за каждой юбкой.
– Только на те, с которыми ты работаешь? – спросила я.
– На самом деле это другая история, и я не собираюсь ее обсуждать. Ханна нас больше не потревожит.
Я откинулась на спинку сидения.
– Что случилось?
– Я покончил с этим. Если честно, те отношения были ошибкой с самого начала. Я старался никогда не смешивать бизнес и удовольствие, но Ханна была довольно… усердна. Так или иначе, вскоре после твоего ухода во вторник она устроила мне разнос. Это стало последней каплей, к тому же все слишком запуталось.
Он говорил так, словно это продолжалось уже какое-то время, но тот факт, что я стала катализатором, заставил меня испытать чувство вины.
Я облизала губы.
– И никаких других девушек?
– Никаких. Если ты согласна, то будем только ты и я.
Эти слова звучали прекрасно.
– Так почему ты не сказал мне об этом в тот вечер, на корпоративе? – спросила я.
Выражение его лица слегка изменилось.
– Надеялся, что в этом не будет необходимости. Как я уже говорил, меня не совсем устраивают ограничения в отношениях. Считаю, это часто приводит к тому, что люди слишком быстро привязываются друг к другу. Но в данном случае я готов сделать исключение до тех пор, пока мы понимаем друг друга.
Я хотела ему верить. Легкие, несерьезные, но моногамные отношения были именно тем, в чем я нуждалась, и он пошел на многое, казавшееся невероятным, лишь бы затащить в постель. Но я по-прежнему была настороже. Прежде меня обманывали мужчины вроде него. Для некоторых из них охота была увлекательнее, чем сама добыча. Это могло быть просто частью игры.
И даже если он был честен со мной, насколько хватит его обещаний? Как долго мужчина с таким разнообразием в выборе будет довольствоваться только одним?
– К чему все эти усилия, Себастьян? – спросила я, уже не в состоянии скрыть сомнения в голосе. – Наверняка, ты можешь получить все, что хочешь, в любом другом месте.
Он загадочно улыбнулся и медленно покачал головой.
– Ты не слишком-то уверена в себе, София. Ты была самой красивой девушкой в зале в ту ночь, когда мы впервые встретились. Держу пари, что большинство мужчин, которые там присутствовали, пошли бы на многое, если бы ты только дала им шанс.
Я покраснела и отвела взгляд. Я не относила себя к тем людям, которые падки на лесть, но должна признать, мне безумно нравились нотки желания в голосе Себастьяна, когда он так говорил. Я чувствовала себя более сексуальной, чего не испытывала уже довольно давно.
– Давай же, просто ужин, – продолжил он. – Без всяких условий. Если тебе понравится, мы двинемся дальше, если нет – не проблема. Я отвезу тебя домой, пожелаю доброй ночи и никогда больше не побеспокою.
Я чувствовала, как моя решимость ослабевает. Он был просто великолепен, и, казалось, его не устроит отрицательный ответ. Что такого плохого могло произойти? Не похоже, что меня принуждали к чему-то кроме еды и беседы. Я могла сбежать оттуда в любой момент, если бы почувствовала тревогу.
Я закрыла глаза и сделала глубокий вдох.
– Ладно. Просто ужин. Но ничего большего я не обещаю.
– Я буду джентльменом, клянусь, – сказал он, смеясь. – Как насчет завтра?
– Прекрасно.
– Хорошо, я заеду за тобой в семь тридцать.
– Ладно.
Себастьян взял мою руку и поцеловал. Это был жест, к которому трудно отнестись всерьез, но ему каким-то образом удалось добиться своего. Прикосновение его губ послало импульс тепла, устремившийся к низу моего живота.
– До встречи, София.
А затем он ушел.
И только через несколько минут после того, как осушила бокал «Шираз», я поняла, что не сказала ему, где жила. Но с другой стороны, ему удалось разыскать мою фирму, так почему мой домашний адрес мог стать для него проблемой?
Я понятия не имела, как он это делал. Я на сто процентов уверена, что ничего плохого не случится, и все же за несколько коротких минут он перевернул мой мир. Похоже, он наложил на меня заклятие.
Скорее всего, согласие на ужин было ошибкой. Я и раньше была на этой дорожке разбитых сердец, и она всегда заканчивалась слезами. Я пыталась убедить себя, что никто из нас не высечен из камня, что все мы живые люди. Но чем больше я себя убеждала, тем больше хотела этой встречи. Хотя часть меня сомневалась в правильности принятого решения. Его настойчивость казалась бесконечной, его магнетизм практически непреодолимым. Если он начнет действовать, не уверена, что смогу себя остановить, независимо от того, как сильно этого хотела.
Глава 6
На следующее утро я решила пройтись до работы пешком. Одна из причин, почему я переехала в Ньютаун, состояла в том, что прогуливаться там было довольно забавно. Люди порой могут быть весьма эксцентричны, поэтому в этом районе всегда происходит что-нибудь интересное. Рынки, акции протеста, импровизированные уличные выступления. Эклектичный микс из цвета и культуры. Я часто так блуждаю, когда мне нужно расслабиться. Во всем этом присутствует какая-то особая энергетика, в которой я нахожу успокоение.
После того, как я вооружилась кофеином, меня понесло на автопилоте, ноги сами вели меня всю оставшуюся часть пути. Была середина октября, и воздух только-только начали наполнять летние запахи. Из-за прогулки я могла опоздать, но в тот момент меня это не волновало. Я просто наслаждалась солнцем.
Я изо всех сил старалась не думать о своем предстоящем свидании, но, по правде говоря, я нервничала. От Себастьяна веяло какой-то тайной, и впервые за долгое время я понятия не имела, чего мне стоит ожидать от мужчины.
Должно быть, это давило на меня больше, чем мне казалось, потому что в какой-то момент я свернула со своего обычного маршрута и даже не обратила на это внимания, пока мой взгляд не остановился на знакомом красном фасаде, и вот тогда все встало на свои места.
«Ты серьезно, София?»
Мои ноги привели меня к бару, где я впервые встретила Себастьяна. В свете дня это было даже более печальное зрелище, нежели то, что я помнила. Краска сходила со стен крупными слоями, а на вывеске не хватало нескольких букв, так что я даже не была уверена в том, как назывался бар. Никто бы никогда и не догадался, какого рода мероприятия устраивали за этим обшарпанным фасадом.
Вероятно, мне следовало развернуться и двинуться дальше. Я и так за одну неделю доставила немало проблем и сомневалась, что Себастьян в очередной раз оценит мой назойливый интерес. Но снова увидев это место, мною завладело любопытство. Возможно, это шанс узнать немного больше о человеке, с которым я собиралась провести вечер.
Я даже не была уверена, что бар будет открыт, но все же дверь со скрипом отворилась. Моим глазам потребовалось мгновение, чтобы приспособиться к темноте. Помещение по большей части было пустым. Единственными клиентами были двое мужчин, сидевших в одиночестве в разных углах бара и мрачно уставившихся в свои стаканы. Они даже не удосужились поднять голову, когда я вошла.
За барной стойкой стояла девушка, которой не было там в ту ночь. Она удивленно моргнула, когда увидела меня.
– Я могу вам помочь?
Мой взгляд скользнул в направлении дальней стены. Дверь была на том же месте. Я облегченно выдохнула. Не знаю почему, но даже после очередной встречи с Себастьяном часть меня по-прежнему была убеждена, что все это привиделось.
Как и ожидалось, дверь была закрыта, что меня вполне устраивало. Проникни я туда во второй раз, и меня наверняка поймают с поличным. То, что мне нужно сейчас, так это более искусный подход к делу.
– Возможно, – сказала я, приближаясь к бару, – я была здесь во вторник на вечеринке вместе со своим другом и, боюсь, кое-что потеряла.
Девушка выглядела растерянной.
– На вечеринке?
– Да, там, – сказала я, кивая в направлении дальней стены.
Выражение ее лица стало настороженным.
– А-а. – Видимо то, что проходило за той дверью, было для нее запретной темой. – К сожалению, я не могу вам помочь.
– Пожалуйста, – произнесла я, изо всех сил стараясь выглядеть отчаянной, – это была брошь моей бабушки, которую она подарила мне перед своей смертью. Эта брошь для меня очень важна. У вас есть место, где вы храните найденные вещи или что-то подобное?
Выражение ее лица смягчилось.
– Мне очень жаль, не хочу показаться грубой, но я, в самом деле, ничем не могу вам помочь. Что-либо утерянное там, там и остается.
– Но, наверняка, у вас есть ключи? – спросила я.
Девушка покачала головой.
– Только владельцы имеют доступ к той двери. Видимо, мы не заслуживаем доверия, – сказала она, изображая в воздухе кавычки. – Сказать по правде, я там даже никогда не была.
– Но что, если кто-то захочет воспользоваться тем помещением?
Она покачала головой.
– По словам моего босса, то место не для широкой публики. Оно только для них. И они появляются там только раз в несколько месяцев. На самом деле мы не должны задавать вопросы, но мне кажется странным, что вы спрашиваете об этом у меня.
– Да, спрашиваю.
Зачем вы держите такую шикарную комнату, если используете ее только несколько раз за год? И почему скрываете ее в подобном месте? Это не имело никакого смысла.
Девушка наклонилась и заговорщицки зашептала.
– Хотите услышать нечто еще более странное? – (Я кивнула.) – Нам там даже не разрешают работать, когда они используют это помещение. Вот, почему я там никогда не была. Они приводят с собой абсолютно новый штат сотрудников, своих людей. Кто так делает?
– Понятия не имею, – покачала я головой.
Ее глаза внезапно сузились.
– Эй, разве вы не должны быть в курсе, если находились здесь вместе с ними?
Я пожала плечами.
– Я никогда не была здесь за исключением той ночи. Как уже сказала, я просто составляла компанию своему другу и пробыла там около получаса.
– А-а, ясно. – На ее лице расцвела улыбка. – Так что же там происходит? Мне всегда было интересно.
Я не хотела разрушать все те удивительные образы, что возникли у нее в голове, а правда бы только подхлестнула ее любознательность. У нее могли возникнуть проблемы.
– Честно говоря, ничего особенного. Бар и несколько столов, в принципе, как и на любой другой корпоративной вечеринке, которые я когда-либо посещала.
Ее плечи поникли.
– Ох. Ладно. Что ж, мне жаль, что не могу помочь с вашей брошкой. Я бы могла попытаться попросить босса поговорить с владельцем, если хотите…
– Все в порядке. Я посмотрю, возможно, мой приятель сможет поговорить с ним, ведь это он привел меня с собой.
– Да, скорее всего, так будет лучше.
– Спасибо, что уделили мне время, – сказала я, поворачиваясь к выходу.
– Без проблем. Всего хорошего.
Вышла из здания я в еще большем замешательстве, чем когда заходила. Все в этом месте было каким-то странным. Я знала наверняка только одно: Себастьян и его друзья ценят свою частную жизнь. Возможно, они просто эксцентричны, как и многие богачи, но как вписываются в эту картину бумаги на его рабочем столе?
Я знала, что это не мое дело. Секреты Себастьяна были его личным делом, и он не должен мне что-то объяснять. Но, тем не менее, я не могла не задать себе вопрос: во что же, спрашивается, я ввязалась?
Глава 7
С приближением вечера во мне возрастало беспокойство. Вся странность ситуации заключалась в том, что я давно не была на свидании и ни разу с таким великолепным мужчиной, как Себастьян.
После того, как приняла душ и отправилась одеваться, я осознала, насколько не готова для такого события. Обычно я не из тех девушек, что тратят полночи на подготовку, но блестящие ткани и экстравагантные фасоны нарядов, продемонстрированные на его вечеринке, оставили во мне странное чувство неловкости. Внезапно, то чем я владела, даже отдаленно не казалось подходящим. У меня было множество жакетов, блуз, юбок длиной до колен и несколько коктейльных платьев для особых случаев, но роскошные ужины с таинственными миллионерами определенно выходили за рамки моей комфортной зоны.
Спустя полчаса и кучи неудачных нарядов я сдалась и направилась к дивану в ожидании гостя. На мне была простая черная юбка-карандаш и белый верх с V-образным вырезом, который я откопала в давно забытом уголке своего гардероба. Я предполагала, что этот наряд был в высшей степени неподходящим для всего, что он планировал, но если ему не понравится – это его проблема. Не собираюсь я бегать по магазинам в поисках чего-то идеального, только для того, чтобы ему угодить.
Ровно в семь тридцать раздался звонок в дверь.
– Сейчас выйду, – прокричала я.
Он ждал меня на лестничной площадке, прислонившись к стене и оглядывая улицу. Я и забыла, насколько он был великолепен, хотя и видела его вчера. Сегодня на нем был распахнутый спереди черный смокинг и такого же цвета рубашка, расстегнутая на пару пуговиц и позволяющая разглядеть небольшой участок оливковой кожи и очертания грудной клетки.
Видеть то, как он стоит там и при этом выглядит таким брутальным – было подобно ушату воды, который вылили мне на голову. Я застыла на месте, мой язык невольно скользнул по губам, пока я упивалась его видом. Отстраненный взгляд ему подходил. Этот взгляд придавал ему сходство с простым человеком. Богоподобным человеком, но все же.
Он улыбнулся, когда заметил меня, и эти сверкающие глаза ласкали мое тело как легкий ветерок, посылая дрожь спине.
– Ты прекрасно выглядишь, – сказал Себастьян.
Я немного покрутилась перед ним.
– Спасибо. Это конечно не «Прада», но тоже неплохо смотрится.
Он рассмеялся.
– Почему ты думаешь, что я поклонник «Прада»? Ты делаешь слишком много предположений, София.
– А если бы я сказала тебе, что этот наряд в «Мейер» стоил тридцать баксов, ты бы не отправил меня переодеваться?
– Нет. Я бы сказал, что большинство девушек убьют за возможность выглядеть также хорошо в одежде за тридцать баксов.
– Ну, раз ты придаешь этому такое значение, я бы могла опустить планку до двадцати и переодеться, если дашь мне еще несколько минут.
Он издал еле уловимое рычание.
– Знаю, я сказал, что ужин будет без каких-либо обязательств, но если ты продолжишь снабжать меня предлогами к тому, чтобы снять свою одежду, я за себя не отвечаю.
Я покраснела. Я не это имела в виду, но ему в очередной раз удалось превратить невинное высказывание в нечто гораздо более пылкое.
Предложив мне свою руку, он повернулся и повел меня вниз по лестнице к черному лимузину, который ждал у обочины тротуара.
Себастьян кивнул мужчине, стоящему рядом с дверцей.
– Это мой водитель Джо.
– Добрый вечер, мэм. – Джо был добродушным джентльменом лет шестидесяти. У него было обветренное лицо некогда крепкого парня, который прошел через многое, но когда он двинулся, чтобы открыть для нас дверцу, я заметила, что он шел заметно прихрамывая.
– Боевое ранение, – сказал Джо, проследив за моим взглядом. – Выстрел в колено. Раздробило часть коленной чашечки.
– Это ужасно.
Он пожал плечами.
– Возможно. Я всегда считал себя счастливчиком. Чуть выше, и меня бы здесь вообще не было.
Я кивнула, не зная, что ответить.
– Джо со мной почти десять лет, – сказал Себастьян.
– Неужели так долго, сэр? Время пролетело незаметно, – голос старика был полон сарказма, но Себастьян лишь усмехнулся. Очевидно, между ними было нечто большее, чем просто профессиональная любезность.
– Давай же, мы опаздываем, – сказал Себастьян, ведя меня к открытой дверце и нежно подталкивая, положив руку на талию. Даже одно это касание походило на невероятно чувственный жест.
– Так куда мы направляемся? – спросила я, когда лимузин покатил по улице.
– Мне крайне повезло заполучить последний свободный столик в «Причале».
Мои глаза округлились. Я была не настроена на изысканный ужин, но знала, что «Причал» был невероятно роскошен. Теперь я определенно была одета не по случаю.
– А разве запись там не на месяц вперед?
Он пожал плечами.
– У них была отмена брони на столик.
Это казалось невероятным, но я не стала настаивать.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила я вместо этого. – Ты нервничаешь хотя бы чуть-чуть?
Уголки его губ приподнялись в улыбке.
– А почему я должен нервничать?
– Ну, полагаю это твое первое свидание. Знаешь, ты не похож на любителя свиданий и всего, что с этим связано.
– Возможно.
– Я подумала, что ты, наверное, слегка волнуешься. Ничего страшного, это абсолютно естественно. Просто будь самим собой, я не собираюсь тебя судить.
Он смотрел на меня несколько секунд, а затем удрученно покачал головой.
– А ты не пытаешься тем самым успокоить себя?
– Не понимаю, о чем ты.
Я старалась держать эмоции под контролем, но намек на улыбку все же отразился на моем лице. После неизменно возникающего рядом с ним чувства потери равновесия, было не так уж плохо на этот раз вывести из равновесия его.
В течение нескольких минут мы просто сидели, глядя в окно. Поначалу он казался радостным, но в наступившей тишине вся эта беззаботность куда-то испарилась. Чем дольше мы сидели, тем мрачнее становилось выражение его лица.
– Один цент за твои мысли, – в конце концов произнесла я.
Он несколько раз моргнул.
– Прости. Не хотел показаться грубым. Я просто многое держу в голове.
– Проблемы в венчурном раю?
Он поморщился.
– Ничего особенного. Просто с одним из наших проектов в последнее время возникли кое-какие трудности. Это раздражает, вот и все.
– Что за проект?
Себастьян виновато улыбнулся.
– На самом деле я не вправе об этом говорить. Такова политика компании – не обсуждать нашу работу с посторонними людьми. Периодически мы занимаемся кое-какими конфиденциальными вещами.
«Ага, например, документы правительства США».
Я не знала, как мне задать те или иные вопросы, которые бродили у меня в голове. Очевидно, у него были секреты, и это было нормально. Непостоянные отношения не принуждают делиться какой-то личной информацией, если вы этого не хотите. Но я не могла удержаться от попытки узнать больше.
– Независимо от того, чем вы, ребята, занимаетесь, вы устроили отпадную вечеринку, я бы даже сказала слишком отпадную.
– Я рад, что тебе понравилось. По правде говоря, они не часто бывают. Несколько раз в год, когда мы хотим развлечь потенциальных клиентов. Тебе повезло оказаться в нужное время в нужном месте.
– Повезло. Если честно, до сих пор не могу в это поверить. Это было отчасти сюрреалистично, обнаружить такого рода вечеринку в таком убогом баре.
Он кивнул.
– Да, мы часто это слышим. На самом деле мы владеем тем зданием почти целое столетие. В нем зародилась наша компания. Когда мы расширились, то решили обновить его и превратить в место для развлечений. Там до сих пор находится несколько старых заброшенных офисов, с одним из которых, я так полагаю, ты познакомилась.
Мои щеки запылали. Мне стало интересно, смогу ли я когда-нибудь загладить свою вину.
– Но почему вы держитесь за этот бар? – спросила я. – Почему бы не снести его и не построить что-то более привлекательное? Вы определенно можете себе это позволить.
Он пожал плечами.
– Называй это сентиментальностью. Этот бар был там с тех пор, как построили здание. Приятно владеть небольшим кусочком привычного старого места.
В его голосе не было никакого намека на притворство. Возможно, там действительно не было ничего особенного. Это, безусловно, самое простое объяснение. Конечно, оставались еще детали, о которых мне утром поведала девушка, и бумаги на столе, но были ли они на самом деле такими необычными, какими казались на первый взгляд? Вряд ли было что-то странное в том, что человек имел право на личную жизнь, к тому же у меня было не больше нескольких секунд наедине с тем документом. Опираться на какие-то предположения – все равно, что находиться на грани паранойи. Я решила одарить его презумпцией невиновности.
Через минуту мы прибыли в ресторан. Это было великолепное зрелище. Все здание представляло собой гигантский стеклянный цилиндр, открывающий панорамный вид на набережную. Подошедший метрдотель отвел нас на верхний этаж к столику, который находился рядом с окном, обращенным на водную гладь вплоть до Оперного театра. Солнце только что зашло, и весь залив купался в мягком свете городских огней, отбрасываемых с южной стороны. Это было захватывающее место.
Два стула стояли напротив друг друга, но после того, как Себастьян помог мне сесть, он взял свой стул и передвинул, сев рядом со мной. Его нога нежно задевала мою ногу. Мое сердце затрепетало. В мгновение ока он превратил ужин в нечто гораздо более интимное.
– Не могу представить, как кто-то мог отказаться от такого, – сказала я, наблюдая, как один из ночных паромов вышел из дока, отбрасывая волны, неспешно расходящиеся по гавани. – Красота.
– Мне здесь все нравится, – сказал Себастьян. – Я стараюсь приходить сюда как можно чаще. Лучше еды может быть только вид. – Он медленно и основательно оглядел меня сверху донизу. – Должен сказать, этим вечером вид особенно поразителен.
Я ухмыльнулась и ответила таким же плотоядным взглядом.
– Отсюда вид тоже весьма не плох.
Нам принесли меню. Если до сих пор не было очевидно, то быстрое обслуживание подтвердило, что это не просто какая-то забегаловка. Наша официантка была вежлива, красноречива и безукоризненно ухожена. Она знала меню вдоль и поперек и на каждый вопрос, который задавал Себастьян, отвечала быстро и детально. Пока они говорили, подошел второй официант, наполнив наши бокалы водой и оставив нам небольшую корзинку с дымящимся хлебом, чтобы разжечь аппетит.
Себастьян пожелал заказать девять блюд из дегустационного меню, но у меня в прошлом были неприятные впечатления, связанные с заказом подобного рода.
– Мне всегда казалось слишком претенциозным такое расточительство, – сказала я ему.
– Доверься мне.
И я уступила.
Первое блюдо прибыло практически мгновенно, тарелка вмещала две «Морские жемчужины» – изящные сферы, по размеру напоминающие шарики для пинг-понга. Они не походили на что-то конкретное, но имели самую восхитительную, нежную текстуру и просто таяли во рту.
– Итак, как долго ты с «Колокольчиком»? – спросил он. По-видимому, даже сторонние лица знали о нашем уменьшительно-ласкательном прозвище.
– Чуть больше шести лет.
– Тебе там нравится?
Я пожала плечами.
– Это отличная компания. В ней проделывают по-настоящему фантастическую работу, к тому же там заключено огромное количество возможностей.
– Чувствую, за этим должно последовать «но».
Я тяжело вздохнула. Вообще-то я не планировала ныть на первом свидании, но он казался искренне заинтересованным, и мне надоело сдерживать свое разочарование.
– Но у меня складывается такое впечатление, что это тупик.
– Почему?
– Просто иногда кажется, что если бы мне что-то светило, я бы это уже давно получила. Там не так уж много людей, которые работают усерднее меня, но, сколько бы я не надрывала свою задницу, я не вижу никакого прогресса.
Он сделал глоток вина.
– Так почему ты не перейдешь туда, где оценят твои таланты?
– Не знаю. Думаю, что в таком случае последние несколько лет оказались бы пустой тратой времени. Я ненавижу сдаваться. Если что-то начинаю, то стараюсь придерживаться этого до тех пор, пока не выполню работу до конца. Кроме того, «Колокольчик» один из лучших в сфере юриспруденции. Если я смогу чего-то добиться там, то это станет грандиозным достижением.
– Ну, все зависит от причины, по которой ты стала юристом, верно? Если ты заинтересована в том, чтобы «добиться чего-то» – нет ничего постыдного в том, что у тебя есть цель – то да, я бы сказал, что ты в нужном месте. Но если ты делаешь это просто из-за любви к делу, то ты, скорее всего, тратишь свои силы впустую.
– А что если здесь сошлись оба варианта?
– Тогда дело осложняется, – сказал он с улыбкой.
– Не пойми меня неправильно, я люблю свою работу, – продолжила я. – И не то чтобы меня волновал имидж или статус. Мне просто нравится сам вызов, понимаешь? Хочу доказать себе, что могу это сделать.
– Понимаю. Временами мне кажется, что я нарочно изо всех сил стараюсь создать для себя трудности, ведь только так испытываю больше удовольствия, когда наконец добиваюсь результата.
– Точно. Я думала об уходе, но снова начинать все с нуля – это довольно большой риск.
– Не стоит идти на риск необдуманно.