Текст книги "Железный человек - 3"
Автор книги: Майкл Сиглейн
Жанр:
Героическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
ГЛАВА ШЕСТАЯ
УЗНАВ О СЛУЧИВШЕМСЯ. Тони немедленно надел броню и прилетел в больницу. Пробравшись сквозь ряд докторов и медсестер, герой вбежал в палату и с помощью ДЖАРВИСа провел полное сканирование организма своего друга, который в результате взрыва получил сильнейшие ожоги. Тони хотел помочь Хогану, но пришлось уступить врачам: хоть Старк и был гениальным изобретателем, экспертом в медицине он не являлся. Однако, прежде чем уйти, герой заметил в руке у Хэппи какой-то блестящий предмет... Это был армейский жетон, который тот успел сорвать с шеи Таггарта!
Как только Тони вышел из больницы, его окружила толпа журналистов.
– Мистер Старк, многие считают, что это была очередная атака Мандарина. Какова ваша реакция? – спросил один из репортеров.
– Реакция? – задумался Тони. – Хэппи Хоган был моим телохранителем всю жизнь. Он – замечательный друг. Я тоже мог защитить его, но правительство решило, что в борьбе с Мандарином супергерои не нужны. Меня заставили отойти в сторону. Но я больше не могу сидеть сложа руки!
Старк наклонился вплотную к одной из камер:
– Эй, Мандарин! Если хочешь драки, ты ее получишь. Готов со мной сразиться? Так запищи адрес: особняк в Малибу. Жду!
* * *
На следующий день таинственный Мандарин выложил в Интернет новое видео. Злодей снова восседал на троне, но на сей раз перед ним были не пленники, а горки традиционного печенья с бумажными рулончиками предсказаний внутри.
– Забавный факт о печеньях с предсказаниями, – начал он. – Все называют этот обычай китайским, а ведь на самом деле его придумали американцы! Это такая же фальшивка, как и китайский квартал в центре Нью-Йорка. Впрочем, надеюсь, после вчерашнего вы все это осознали?
* * *
Тони пересмотрел новую запись Мандарина уже раз десять, пытаясь понять, каким будет следующий шаг злодея и где может находиться его убежище. Но казалось, что тот целиком состоит из загадок, недомолвок и противоречий.
– Его имя – это китайское слово, означающее «советник правителя», – размышлял Тони вслух. – Однако он ведет себя как вождь краснокожих, а разговаривает словно проповедник. Сколько театральности, к чему бы это?
В конце концов Тони решил снова проанализировать происшествие в китайском квартале.
– Там что-то взорвалось, но осколков бомбы не найдено, – пробормотал он. – А что, если эта бомба – вовсе не бомба? ДЖАРВИС, проверь-ка место взрыва термосканером!
Но в эту минуту кто-то позвонил в дверь, и на пороге дома Старка возникла красивая женщина.
– Привет, Тони. Давно не виделись, – улыбнулась она.
– Э... привет, Майя, – изумленно ответил он. Старк никак не ожидал увидеть мисс Хансен в своем особняке, тем более столько лет спустя.
– Ага, ты меня помнишь, уже хорошо. Нужно срочно поговорить! – В голосе девушки слышались нотки сильного страха.
Гостья вошла в комнату и повернулась в сторону телевизора.
– Эй, а это не нас показывают?
В «Новостях» шла прямая трансляция из Малибу. На экране было видно, что особняк Тони окружило несколько вертолетов.
– В укрытие! – воскликнул герой.
Кажется, Мандарин не преминул воспользоваться приглашением Старка.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
К СОЖАЛЕНИЮ, угроза была замечена слитком поздно. К тому моменту, как Тони увидел вертолеты Мандарина, один из них уже выпустил первый снаряд. Раздался грохот, и дом заполнили густые клубы дыма. Не теряя ни секунды, Тони вызвал свои самособирающиеся доспехи, но изменил команду, и броня наделась на Пеппер.
– Вытащи отсюда Майю, – крикнул он ей.
Девушка без лишних слов вскочила, подхватила под мышки так не вовремя появившуюся гостью и вместе с ней вылетела из особняка. Когда они обе оказались достаточно далеко от зоны боевых действий, Тони приказал бронекостюму срочно вернуться обратно. Но надев его на себя, Старк сразу заметил, что доспехи сильно пострадали во время атаки и заряд энергии приближается к нулевой отметке. Между тем нападающие не собирались ждать, когда Железный Человек соберется с силами, и выпустили в него еще несколько ракет. Тогда Тони, увернувшись, схватил одну из них и собственными руками метнул ее прямо в ближайший вертолет! Тот сразу же рухнул в океан.
– ДЖАРВИС! – крикнул Железный Человек. – Нельзя допустить, чтобы предыдущие
модели брони попали в руки злодеев. Уничтожь их!
– Что, сэр? – удивился компьютер.
– Выполняй приказ!
ДЖАРВИСу ничего не оставалось, кроме как подчиниться и ликвидировать костюмы Железного Человека один за другим. Тони было больно на это смотреть: ведь он не просто избавлялся от научных изобретений, а по собственной воле уничтожал частичку самого себя. Старк собирал эти костюмы своими руками, и они не раз спасали ему жизнь. Но чтобы остановить противников, герой был вынужден принести их в жертву.
Взрывы полностью разрушили фундамент, и особняк начал стремительно опускаться под воду. Вскоре и сам Тони оказался почти на дне океана: тяжелая броня тянула героя вниз, а чтобы взлететь, не хватало энергии в двигателе. Наконец ему пришел в голову безумный план! Правая железная перчатка отсоединилась от костюма, схватила Старка за левую руку и изо всей силы потянула его вверх. Тони аккумулировал всю оставшуюся энергию и перенаправил ее в эту перчатку. Железный Человек снова спас Старка!
– Режим автопилота, – скомандовал Тони, поднявшись в воздух.
Полет продолжался несколько минут, но вскоре энергия истощилась окончательно. Рухнув в заснеженном лесу, Тони спросил ДЖАРВИСа:
– Ну, и где мы?
– В пяти милях от городка Роуз Хилл, сэр, – ответил компьютер. – Штат Теннесси.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
ПОКА ТОНИ анализировал цепочку событий, приведших его в этот глухой лес. бронекостюм разрядился до такой степени, что герою пришлось буквально тащить его на себе! С трудом добредя до города, он забрался в первую же телефонную будку. Ему необходимо было оставить сообщение Пеппер.
– Это Тони. Со мной все в порядке. Я попал в какой-то городок в Теннесси, вернусь через несколько дней. Сперва нужно разобраться с Мандарином. Жди меня и никому не доверяй, даже Майе!
Пройдя еще несколько сотен метров, Тони нашел небольшой сарай, в котором валялась масса разных инструментов и железных деталей. Идеальное место, чтобы починить доспехи! Выбив дверь, он зашел внутрь в обнимку с костюмом и плюхнулся на стоящий в уголке старый диван.
Немного переведя дух, Старк принялся за работу.
– Я починю тебя, дружище, чего бы мне это ни стоило, – тихо шепнул он своему шлему.
– Придется сильно потрудиться, – протянул чей-то голос за спиной Тони.
Оглянувшись, он увидел мальчика лет девяти.
– Привет, пацан! – подмигнул изобретатель.
– Здравствуйте! А что вы тут делаете? – ответил тот.
– Э... твой папа разрешил мне поработать в сарае, – соврал Старк.
– Странно, – сощурился его юный собеседник. – Отец давно умер.
– А! Ну, я просто не сказал, когда именно он мне это разрешил. Дело было давно, – выкрутился Тони.
– Если вы грабитель, у вас будут большие проблемы, мистер...
– Не будут, – оборвал мальчугана Старк. – Я всего лишь дружелюбный бродяга. И кто в наше время называет старших «мистерами»? Ты что, начитался «Гекельберри Финна»?
– Если бы вы меня не перебили, я бы сказал «мистер Старк», – с этими словами мальчик протянул Тони сегодняшнюю газету.
На первой полосе располагался громадный заголовок: «МАНДАРИН УНИЧТОЖИЛ ТОНИ СТАРКА». Изобретатель выхватил газету из рук ребенка и начал внимательно изучать статью.
– Даже не верится! У меня в гостях сам Железный Человек!
– Да-да, – отмахнулся герой. – Вот он я, во всей красе. Доволен?
– Нет, вы – Тони Старк, – покачал головой мальчик. – Это неинтересно. А Железный Человек – вон он!
И паренек указал на лежащий на столе бронекостюм.
– Ладно, как скажешь, у меня нет времени на философские споры, – Старк присел на корточки рядом с не по годам сообразительным вундеркиндом. – Мне кое-что нужно для починки брони. Сможешь достать?
– А что мне за это будет?
– Как тебя зовут?
– Харли.
– Отлично. А как зовут парня, который обижает тебя в школе, Харли?
– Откуда вы знаете? – удивился мальчик.
– Ты – парень умный, – объяснил Тони. – Таких в школе всегда достают, по себе знаю.
С этими словами он извлек из кармана небольшую капсулу и отдал ее Харли.
– Здорово! – воскликнул тот. – А как она работает?
– На ней всего одна кнопка, – серьезным тоном произнес Тони. – Только учти, попадет в глаза – будет очень плохо.
Харли кивнул.
– А теперь записывай: мне нужен ноутбук, электронные часы, мобильный телефон, металлическая проволока и большой бутерброд.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
ТЕМ ВРЕМЕНЕМ Пеппер Поттс, получив сообщение Старка и узнав, что тот цел и невредим, сильно воспряла духом. Отделавшись от врачей, пытающихся увезти ее в больницу, Поттс запрыгнула в машину Майи, и спустя минуту девушки уже мчались по шоссе прочь.
– Тони сказал, что тебе нельзя доверять, но я не знаю, к кому еще обратиться за объяснениями, – начала Пеппер. – Так ты ботаник или кто?
– Я исследователь ДНК, изучаю биотехнологии. Но если кратко – то да, ботаник, – вздохнула Майя.
– «Старк Индастриз» тоже предлагали в этом участвовать. Слышала про Олдрича Киллиана?
– Еще бы! Это же мой босс!
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
В РОУЗ ХИЛЛ наступил вечер. На улицу вышел таинственный мужчина в большой шляпе, армейской куртке и ковбойских сапогах. Рассмотрев свое отражение в ближайшей витрине, Тони скривился. Не такие вещи он привык носить дома! Но чтобы не выделяться на фоне местных жителей, пришлось позаимствовать одежду из гардероба отца Харли. Поразмыслив пару секунд, шляпу Старк все-таки выбросил.
– Когда ты сказал, что у Твоей сестры есть часы, я ожидал увидеть нечто более... взрослое, – указал Тони на розовые пластиковые часики с котятами на циферблате, которые ему пришлось надеть.
– Ей же шесть лет! – рассмеялся Харли. –1 Чего ты хотел? Все, пришли. Вот место, про которое ты спрашивал. Его называют «темной стеной».
На разбитой кирпичной стене было пять «нарисованных» пеплом силуэтов. Выглядело это жутко.
– Что тут произошло? – спросил Тони.
– Был такой парень, Чед Дэвис, – начал Харли. – Служил в армии, получил много медалей. Но потом вдруг сошел с ума... и собрал бомбу! В общем, он взорвал себя, прямо на этом месте.
– Погибло шесть человек, верно? – уточнил Тони.
Харли кивнул.
– От них осталось пять «вечных теней» на стене. Местные жители считают, что это их души на пути в рай. А Чед отправился в преисподнюю, поэтому его тени здесь нет.
Эти слова заставили Тони крепко задуматься. Но прежде чем Старк успел сделать какие-либо выводы, у него начался очередной приступ паники.
– Эй, ты в порядке? – испугался мальчик.
– Я... Погоди, пацан, дай дух перевести, – Тони еле стоял на ногах. – Прости. Не знаю, что со мной такое. Сделай мне еще одно одолжение! Ты знаешь, где найти миссис Дэвис, мать того парня?
– Нет ничего проще. Она всегда находится в одном и том же месте, – ответил Харли, указывая на бар в конце улицы.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
ТОНИ ДОЛГО не решался войти внутрь: после очередной панической атаки он полностью потерял уверенность в себе. Без брони герой ощущал себя абсолютно беззащитным, его переполнял страх. И когда Старк наконец собрал волю в кулак и двинулся по направлению к двери, навстречу ему из бара вышла красивая молодая женщина. Увлеченный своими мыслями Тони мог бы ее и не заметить, но, проходя мимо него, девушка обронила шарф. Подняв его, Старк встретился с незнакомкой глазами. Судя по взгляду, она узнала Тони, однако не подала виду. Смахнув с лица волосы, девушка на секунду обнажила косой шрам на правой щеке. Поняв, что буквально таращится на него, Старк попытался прервать неловкое молчание.
– Классная прическа, – только и смог сказать он.
– Твои часы тоже ничего, – улыбнулась незнакомка.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
СЕВ ЗА СТОЛИК в баре, герой уставился на телеэкран. В «Новостях» снова показывали президента США.
– В моей предвыборной программе был всего один пункт, благодаря которому вы меня и избрали: защищать Америку любой ценой! – вещал он.
Посетителей бара эти слова только разозлили.
– Да не нас он защищает, а богачей, которые его спонсируют!
– Ну, не знаю, – протянул Тони. – Я бы все равно не хотел оказаться на его месте.
– А я бы не хотел оказаться на месте тех рыбаков, которые потеряли работу из-за пролитой в океане нефти, – ответил Старку бармен. – Люди пострадали, а владельцам компании хоть бы хны!
Тони удивился, но решил, что спорить нет смысла, и прислушался к дальнейшему репортажу.
– Главный козырь президента в борьбе с Мандарином – это полковник Джеймс Роудс, отныне известный под именем Железный Патриот, – сообщил диктор.
– На его месте я бы тоже не хотел оказаться, – вздохнул Старк и подсел за столик к миссис Дэвис. – Вы не могли бы уделить мне пять минут?
Подумав, что Тони из спецслужб, мать Чеда решительно отказалась о чем-либо с ним говорить.
– Я принесла обещанные документы, так что оставьте моего мальчика в покое.
На столе лежал конверт с надписью «История болезни Чеда Дэвиса». В углу стоял штамп «МИА» – аббревиатура, означающая на английском «пропал без вести в бою».
– Не знаю, кого вы ждали и кому принесли бумаги, но это не я, – заверил Тони.
– Странно… Мне позвонили из правительства и сказали передать вот эту папку, – удивилась женщина.
– Вы ошиблись, я не работаю на президента, – покачал головой Старк. – Давайте поговорим о вашем сыне и о том, что с ним произошло.
– Чед был настоящим героем, – рассказала женщина. – Но потом взял и ушел в самоволку. Что-то на службе так его испугало, что он убежал домой и потом наотрез отказывался об этом говорить. Но мой сын не мог убить невинных людей, я его знаю!
Тони открыл папку и просмотрел документы. Среди надписей под групповой фотографией сослуживцев Дэвиса герой увидел знакомое имя – Таггарт. Именно ему принадлежал жетон, который оказался у Хэппи. Это никак не могло быть простым совпадением!
Старк достал из кармана другой снимок и протянул его миссис Дэвис. На этом фото был запечатлен китайский квартал Нью-Йорка сразу после взрыва.
– Это случилось неделю назад, – объяснил он. – Та же история, что с Чедом. При взрыве погибло десять человек, но «теней» на фото всего девять. Сначала это привело меня в замешательство, но потом я подумал: а вдруг десятый человек и был ходячей бомбой?
Тони взял миссис Дэвис за руку.
– Мне кажется, ваш сын невиновен. Кто-то превратил его в живой снаряд, и он сдетонировал раньше времени.
– Очень уж фантастично звучит, – покачала женщина головой. – У вас есть доказательства?
– Похоже, одно из них как раз направляется к нам, – ответил Старк, увидев, что таинственная девушка со шрамом вернулась в бар.
– Агент Брандт, Федеральное Бюро Расследований, правительство США, – представилась она. – Мистер Старк, положите руки на стол и не делайте резких движений.
– Не знаю, что вам нужно, но давайте решим все на улице, – предложил Тони. – Не надо втягивать в это обычных людей.
– Что здесь происходит? – вдруг вмешался один из посетителей.
– Я произвожу арест, но это не ваше дело, – отрезала Брандт.
– Вот как? А может, все-таки мое? – и мужчина показал значок шерифа. Вслед за ним к столику подошел его помощник. – Если вы действительно из ФБР, то почему мне не сообщили, что в Роуз Хилл будет производиться задержание?
Но Брандт продолжала гнуть свою линию.
– Этот человек представляет угрозу для национальной безопасности! Подобные дела не в вашей компетенции, шериф, – угрожающе сказала она.
– Допустим, – не сдавался тот. – Тогда позвоните при мне своему начальству, чтобы я мог лично в этом убедиться.
– Ладно, – вздохнула Брандт. – Ты сам выбрал свою судьбу, парень.
И руки «агента» Брандт засветились, словно две раскаленные кочерги, в две секунды расплавив значок ФБР. Еще мгновение – и она отшвырнула шерифа вместе с его помощником в другой конец бара.
– Не здесь! – завопил Тони.
Пытаясь спасти остальных посетителей, он бросился на улицу, надеясь, что Брандт последует за ним. Так и случилось.
– Бросьте, мистер Старк, – обратилась к герою девушка с горящими руками. – Вы действительно думаете, что можете сбежать?
Тони хотел было ответить, но за него это сделали разгневанные посетители бара. Многие из них оказались вооружены и решили отомстить за шерифа. Они открыли по Брандт огонь, однако это ее нисколько не смутило. Без особых усилий подняв припаркованный рядом автомобиль, девушка запустила им в местных жителей. К тому же на поле боя откуда ни возьмись появился Савин. Его рука источала ту же мощную энергию, что руки Брандт.
Жители Роуз Хилл поняли, что такие противники им не по силам, и разбежались кто куда. Савин дотронулся своим раскаленным пальцем до водонапорной башни и расплавил одну из ее подпорок. Постройка немедленно грохнулась на землю, и улицу окатило мощной волной воды. Тони удалось устоять на ногах, но минуту спустя ситуация стала еще хуже: Харли попытался вмешаться в битву и помочь Старку, однако вместо этого угодил в объятия Савина. К счастью, ожогов мальчик пока не получил: подручный Олдрича не касался его своими горящими ладонями.
Брандт тоже не теряла времени даром и схватила валяющийся на земле электрический кабель. Ее тут же ударило током с такой силой, что девушка на секунду превратилась в живую молнию. Но это ей ничуть не навредило, даже наоборот: Брандт зарядилась энергией под завязку!
Тони осмотрелся и оценил обстановку. С одной стороны к нему приближалась Брандт, с другой стоял Савин, захвативший в плен Харли. Они пришли сюда за ним, и Тони чувствовал, что часть вины за разрушения лежит на его плечах. На Старке не было бронекостюма Железного Человека, но герой все равно не собирался сдаваться без боя!
Дождавшись, когда Брандт подойдет поближе, он протянул к ней руку, и на его ладони мгновенно возник портативный реактор! Это его Тони недавно соорудил в сарае Харли. Но энергии реактора хватило лишь на то, чтобы выстрелом отбросить злодейку на несколько километров.
– Эй, Харли! – крикнул Тони. – Помнишь, как поступать с теми, кто тебя обижает?
Кивнув, мальчуган достал из ранца подаренную Железным Человеком серебряную капсулу, поднес ее к глазам Савина, зажмурился и нажал на кнопку. Того ослепила ярчайшая вспышка, и бандит от неожиданности выпустил Харли. Ребенок тут же бросился к Тони.
Но Савин быстро пришел в себя и увидел, как миссис Дэвис пытается сбежать под шумок. Преградив ей путь, он крепко схватил женщину. Старк и здесь не растерялся: он отцепил от своей ладони реактор и кинул его миссис Дэвис. Та поймала его, но не совсем понимала, что делать дальше. Однако все произошло без ее участия: реактор притянул к себе металлическую деталь водонапорной башни, та взвилась в воздух и сбила Савина с ног!
– Забыл предупредить: это еще и магнит, – улыбнулся Тони.
Убедившись, что Харли и миссис Дэвис теперь в безопасности, герой сел в машину Савина и покинул место действия. Старк понимал, что вскоре враги возобновят погоню, но пытался выиграть хоть немного времени.
Через несколько минут Савин действительно пришел в сознание. Все раны зажили на нем так же быстро, как и после взрыва в китайском квартале. К бару уже съехались полицейские, но Савин ловко спрятался от них в темном переулке. Подобрав осколок реактора, он позвонил Киллиану.
– Железяка все еще гуляет на свободе, но похоже, что костюма у нее больше нет, – сообщил он боссу.
Из трубки донесся довольный хохот.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
НА РАССВЕТЕ следующего дня было опубликовано новое видеообращение Мандарина. Это было его первое появление на публике после нападения на особняк Тони и исчезновения самого Старка. Весь мир до сих пор считал Железного Человека погибшим.
В очередном ролике Мандарин продемонстрировал два предмета, на первый взгляд не связанные между собой: пистолет и устаревшую модель телефона с диском вместо кнопок.
– Пришло время преподать всем вам новый урок, – загадочно произнес он.
Однако за этим заявлением ничего не последовало. Экран потемнел, и видео закончилось.
Оставалось лишь гадать, каким же окажется следующий шаг Мандарина.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
ТЕМ ВРЕМЕНЕМ в Пакистане происходила очередная перестрелка с участием бронированного супергероя. Но на сей раз дело не обошлось без Железного Патриота. Роуди выполнял важную миссию: ему поручено было найти тайное убежище Мандарина. Однако местные повстанцы не были расположены к разговорам с незваным гостем. В его сторону полетели сотни пуль, но доспехи отлично защищали Джеймса.
Железный Патриот приготовился было открыть ответный огонь, как вдруг зазвонил встроенный в его костюм телефон. На дисплее высветилось имя Тони Старка. Роуди без раздумий принял вызов.
– Ты жив! – с радостью воскликнул Джеймс. – Куда пропал-то?
Тони, недавно бежавший из Теннесси, звонил из придорожной телефонной будки. Перелистывая историю болезни Чела Дэвиса, он начал рассказывать Роуди о событиях последних дней, но внезапно замолчал. Его взгляд упал на отражение папки в стекле. Штамп «МИА» превратился в «АИМ», и Тони моментально вспомнил об «Агентстве Инновационной Механики».
– Роуди! Кажется, я все понял: за экспериментами над людьми может стоять «АИМ»! Они сейчас работают с правительством США. Значит, ты должен знать код доступа к их базе данных.
Джеймс, не колеблясь, выдал Старку секретный шифр. Теперь Тони необходимо было срочно найти компьютер!