Текст книги "Путешествия души (Жизнь между жизнями)"
Автор книги: Майкл Ньютон
Жанр:
Психология
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Д-р Н.: Теперь, когда Вы прибыли, каковы Ваши впечатления?
СУБЪЕКТ: Это… большое место… здесь оживленно… вокруг много людей. Кого-то я знаю, кого-то – нет.
Д-р Н.: Можем ли мы подойти к ним поближе?
СУБЪЕКТ: (резко повышает свой голос с ноткой возмущения) Вы не понимаете! Я не иду туда (показывает пальцем в сторону стены).
Д-р Н.: А в чем проблема?
СУБЪЕКТ: Я не должна ходить туда. Вы не можете просто расхаживать где вам вздумается.
Д-р Н.: Но Вы ведь добрались до своего места?
СУБЪЕКТ: Это не важно. Я туда не иду (опять указывает пальцем на объект в своем уме).
Д-р Н.: Это имеет отношение к посланиям, которые Вы получили! о своем отце? СУБЪЕКТ: Да.
Д-р Н.: Вы хотите сказать, что энергия Вашей души не может произвольно перемещаться – например, за пределы Вашей группы?
СУБЪЕКТ: (указывая в сторону) Они, те, кто там, – не в моей группе.
Д-р Н.: Объясните, что Вы имеете в виду, говоря "там".
СУБЪЕКТ: (серьезным тоном) Те, другие, кто рядом, – это их место. (Указывает вниз, на пол.) Здесь – наше место. Мы – здесь (кивает головой в подтверждение своих слов).
Д-р Н.: Кто они такие?
СУБЪЕКТ: Ну, другие, это люди не из моей группы. (Взрыв нервного смеха.) Ой, посмотрите!.. мои люди, как здорово видеть их снова. Они направляются ко мне!
Д-р Н.: (Я делаю вид, что слышу такую информацию впервые, – чтобы побудить ее к спонтанным ответам.) Неужели? Это замечательно. Это те самые люди, которые имеют отношение к Вашей прошлой жизни?
СУБЪЕКТ: Больше, чем к одной жизни, могу Вам сказать. (С гордостью) Это – мои люди!
Д-р Н.: Эти люди являются существами, принадлежащими к Вашей группе?
СУБЪЕКТ: Конечно, да. Я была с ними так долго. Ах, как радостно видеть их всех снова. (Субъект переполнена радостью, и я даю ей возможность насладиться этой картиной.)
Д-р Н.: Я вижу, что в Вашем понимании произошли серьезные перемены после того, как мы прибыли сюда. Взгляните вокруг, на других, находящихся в отдалении от Вас. Как выглядит место, где они живут?
СУБЪЕКТ: (возбужденно) Я не желаю знать. Это их дело. Разве Вы не понимаете? Я не привязана к ним. Я слишком занята людьми, с которыми собираюсь быть вместе здесь. Людьми, которых я знаю и люблю.
Д-р Н.: Я понимаю, но несколько минут назад Вы сильно расстраивались из-за того, что не можете подойти ближе к своему отцу.
СУБЪЕКТ: Теперь я знаю, что у его людей есть свое собственное место.
Д-р Н.: Почему Вам не было это известно, когда Вы прибыли сюда?
СУБЪЕКТ: Трудно сказать. Я допускаю, что вначале я была в шоке. А теперь я знаю, как все происходит. Понимание возвращается ко мне.
Д-р Н.: Почему рядом не было Вашего Гида, чтобы объяснить все это Вам прежде, чем Вы увидите своего отца?
СУБЪЕКТ: (долгая пауза) Я не знаю.
Д-р Н.: Возможно, другие люди, которых Вы знали и любили, помимо Вашего отца, также находятся в этих группах. Полагаете ли Вы, что у Вас нет связи с ними сейчас, когда Вы находитесь на своем месте в духовном мире?
СУБЪЕКТ: (расстраивается – из-за меня) Нет, у меня есть кон такт через мой ум. Почему Вам так трудно это понять? Но находиться я должна здесь.
Д-р Н.: (Я снова подстрекаю Субъекта, чтобы получить дополнительную информацию.) И Вы не посещаете эти другие группы?
СУБЪЕКТ: Нет! Мы не должны этого делать! Мы не должны идти в их группы вмешиваться в их энергию.
Д-р Н.: Но разве ментальный контакт не означает вмешательство в их энергию?
СУБЪЕКТ: Это можно, но в должное время. Когда они не заняты и могут общаться со мной…
Д-р Н.: Итак, Вы говорите, что каждый здесь находится в пространстве своей собственной группы и не бродит просто так вокруг, посещая другие группы или вступая в длительный ментальный контакт в неурочное время?
СУБЪЕКТ: (успокаиваясь) Да, они находятся в своих пространствах, где происходит обучение. В окружающем пространстве перемещаются, в основном, руководители…
Д-р Н.: Спасибо, что прояснили все это для меня. Иными слова ми, вы хотите мне сказать, что Вы и Ваши друзья по группе особенно строго относятся к тому, чтобы не посягать на пространство других?
СУБЪЕКТ: Это так. По крайней мере, так обстоят дела в моем пространстве.
Д-р Н.: И Вас не стесняет это правило?
СУБЪЕКТ: О нет, здесь столько места и такое чувство свободы – пока мы принимаем во внимание эти правила.
Д-р Н.: А что, если не принимаете? Кто решает, где должна размещаться каждая группа душ?
СУБЪЕКТ: (пауза) Учителя помогают нам, иначе мы бы пропали.
Д-р Н.: Мне кажется, что вы были растеряны, как только прибыли сюда.
СУБЪЕКТ: (неопределенно) Я не имела связи… я не была ментально настроена… я не справилась… Я думаю, вы не представляете, насколько огромно это пространство.
Д-р Н.: Посмотрите вокруг себя на окружающее Вас пространство. Не переполнен ли духовный мир душами?
СУБЪЕКТ: (смеется) Иногда мы действительно теряемся – по собственной вине – здесь такое обширное пространство! По этому оно никогда не бывает переполненным.
Два случая в этой главе представляют различные реакции двух душ начинающей и более продвинутой, – вспоминающих конечный этап их возвращения в духовный мир. У каждого участника своя интерпретация панорамной картины на пути от промежуточной зоны до конечного пункта назначения – места пребывания их сообщества. Некоторые мои Субъекты так быстро перемещаются от входных врат в духовный мир до места расположения их группы, что им по прибытии требуется время, чтобы акклиматизироваться.
Когда мои Субъекты вспоминают этот промежуток – от возвращения с Земли до прибытия на место, – они иногда проявляют беспокойство по поводу того, что та или иная важная в их жизни личность не присутствовала в форме света или не общалась с ними телепатически. Часто речь идет о родителях или супругах в только что завершившейся жизни. К концу переходного периода причина этого обычно проясняется. Нередко это связано с воплощением.
Мы видели, какую радость испытывает обычная душа, вернувшись домой. Знакомые существа собраны вместе в волнообразные массы яркого света. Прибытие, или возвращение души сопровождается резонирующими музыкальными звуками со специфическими аккордами. Один Субъект так это описывает: "Приближаясь к своему месту, я слышу монотонное звучание множества голосов, произносящих хором звук "А" – как "А-а-а-а", – чтобы я мог знать, и я могу видеть всех их, быстро вибрирующих, как теплая, яркая энергия, и я знаю, что это – невоплощенные в этот момент существа".
Это означает, что те души, которые в данный момент воплощены в одном или нескольких телах, не могут принимать активное участие в приветственной встрече вновь прибывающего. Вот объяснение другого Субъекта: "Они словно спят на автопилоте – мы всегда знаем, кто присутствует, а кого нет сейчас". От тех душ, которые еще воплощены, исходит пульсирующая низкочастотная энергия, или неяркий свет, и они не очень много общаются с остальными. Но все равно даже эти души в состоянии приветствовать возвращающуюся душу, делая это спокойно внутри группы.
Мои Субъекты по-разному ощущают барьер между различными группами душ, о котором говорила Субъект 15, и зависит это от возраста души. В следующем Случае будет представлено иное восприятие степени подвижности душ в местах их постоянного обитания. Обычная душа, занятая своей основной работой, рассказывает, что ее группа отделена от других, подобно разным классам одной и той же школы. Аналогия с духовными школами, управляемыми Гидами учителями, настолько часто используется людьми в состоянии гипноза, что я уже привык прибегать к той же терминологии.
Как я уже упоминал, после того, как души возвращаются в группу своих родственных душ, их призывают предстать перед Советом Старейших. Хотя Совет не ставит себе целью обвинять и осуждать, но Старейшие сами проверяют деятельность души в прошлой жизни, прежде чем вернуть ее в соответствующую группу. Многим моим Субъектам довольно трудно бывает сообщить мне все детали про исходящего на этих заседаниях, и я уверен, что эти блоки не случайны.
Вот отчет из одного Случая. "После того, как я встретился со своими друзьями, мой Гид Вероника (более молодой, по сравнению со Старейшими, учитель Субъекта) ведет меня в другое место для встречи с моим советом Старейших. Она находится рядом со мной, чтобы разъяснять мне то, что я не понимаю и помогать мне объяснять мое поведение в прошлой жизни. Временами она говорит от моего лица – как своего рода защитник, но голос Квозела (старшего Гида, который прибыл сюда до Вероники) имеет больший вес в комиссии. Здесь всегда присутствуют шесть одних и тех же Старейших, облаченных в длинные белые одежды. У них добрые лица. Они оценивают мои впечатления о только что прожитой жизни, обсуждают, как можно было лучше использовать мои таланты и что благоприятного я совершил. Мне дана полная свобода выражать свои разочарования и желания. Все Старейшие знакомы мне, особенно двое из них, которые обращаются ко мне чаще, чем другие, и которые выглядят моложе остальных. Я думаю, что по их внешнему виду я могу определить их пол. Каждый имеет свой особый подход, рас спрашивая меня, но все они честны и правдивы, и всегда обходятся со мной справедливо. Я ничего не могу утаить от них, но иногда я теряюсь, когда они с большой скоростью обмениваются между собой мыслями. Когда я перестаю понимать, Вероника пересказывает мне то, что они говорят обо мне, хотя у меня такое чувство, будто она говорит мне не все. Мне предстоит еще одна встреча с ними до того, как я вернусь на Землю".
Души считают свое возвращение домой окончательным, когда они воссоединяются со знакомыми им "одноклассниками" в соответствующих группах. То, как души подбираются для определенной группы, напоминает по форме и по функциональным проявлениям прием студентов в учебное заведение. Критерием допуска в группу является определенный уровень знания и развития. Так же, как и в любом классе, у одних учащихся контакт с учителями лучше, у других хуже. В следующей главе нам предстоит рассмотреть процесс отбора в группы душ и то, как души воспринимают себя в своем духовном окружении.
Глава 7. Распределение
У меня сложилось такое впечатление, что люди, которые верят в существование души, полагают, будто все души в духовном пространстве смешаны в одной большой группе. Многие из моих Субъектов также верят в это – до начала их собственного сеанса. Не удивительно, что после пробуждения они бывают озадачены тем, что каждый в духовном мире имеет свое, предназначенное ему место. Когда я только начинал изучать жизнь в духовном мире, работая с людьми, находящимися под гипнозом, я не был готов услышать о существовании организованных групп поддержки душ. Мне представлялось, что души, оставив Землю, бесцельно плавают сами по себе в духовном пространстве.
Распределение по группам определяется уровнем души. После смерти душа возвращается в место нахождения своей группы единомышленников, если только она не является очень молодой душой или не изолирована по причинам, о которых упоминалось в Главе 4. Души, в этих группах являются старыми близкими друзьями, которые имеют примерно одинаковый уровень сознания.
Когда люди, находясь в состоянии транса, сообщают о том, что они являются частью совокупной группы душ, они имеют в виду маленькое первичное объединение существ, между которыми существуют тесные, прямые отношения, такие, как мы обычно встреча ем в человеческой семье. Члены таких групп очень чувствительны и внимательны друг к другу – и это выходит за рамки наших земных представлений.
Вторичные группы душ представляют собой объединения первичных групп поддержки, и члены их уже менее близки друг к другу.
Еще более масштабные вторичные группы душ формируются из объединений первичных групп – и это как лилии в одном озере. Духовные озера представляются бесконечными. Я не слышал, чтобы какие-то вторичные группы в пространстве этих духовных озер имели в своем составе меньше тысячи душ. Некоторые первичные совокупные группы, которые формируют одну вторичную группу, иногда вступают в контакт, другие вообще не имеют никаких контактов с первичными группами из других вторичных объединений. Мне редко приходилось встречать душ и, связанные друг другом какой-либо целенаправленной деятельностью, но принадлежащие к разным вторичным группам, потому что число душ настолько велико, что в этом нет никакой необходимости.
Меньшие подгруппы первичной категории (совокупные группы) различаются по своим размерам и могут включать в свой состав от трех до двадцати пяти душ. Мне рассказывали, что средний размер такой группы – пятнадцать душ, и они составляют так называемый Внутренний Круг. Любые рабочие контакты с другими совокупными группами определяются уроками, которые должны быть пройдены во время воплощений. Это может быть связано с контактами в прошлой жизни или с какими-то личностными особенностями этих душ. Связи между членами различных совокупных групп обычно имеют отношение к частным, второстепенным ролям этих душ на Земле. Это как, скажем, люди, которые когда-то вместе учились и были друзьями, но теперь собираются вместе лишь на встречах бывших однокурсников.
Члены одной совокупной группы тесно связаны на вечные времена. Эти прочные первичные сообщества часто состоят из одинаково мыслящих душ с общими целями, которые они постоянно прорабатывают друг с другом. Обычно они решают жить вместе как родственники или близкие друзья во время своих воплощений на Земле.
Судя по рассказам моих Субъектов, их братья и сестры из прошлых жизней чаще оказываются в одной с ними группе, чем души, которые были их родителями. Родители могут встретить нас у входа в духовный мир после нашей смерти на Земле, но в дальнейшем мы не так уж часто в духовном мире вступаем с ними в контакт. Это происходит не из-за различной степени зрелости – душа родителя может быть даже менее развита, чем душа его человеческого отпрыска.
Интенсивное взаимодействие внутри первичных групп. Нечастое взаимодействие первичных групп внутри вторичного объединения.
Почти не существующее взаимодействие между вторичными объединениями, включающими в себя менее продвинутые души.
Рисунок 1. Взаимодействие между первичными группами и вторичными объединениями душ.
Эта схема иллюстрирует взаимоотношения между душами первичных сообществ (1 – 10) и их вторичных объединений (А, Б, В). Общее количество групп и душ, входящих в эти группы, гипотетическое, так как описания Субъектов различаются, в зависимости от их местоположения в духовном мире.
Рисунок 2. Взаимодействие душ внутри первичной группы.
Эта схема иллюстрирует иногда встречающуюся форму взаимодействия отдельных членов первичных групп 9 и 10 (из рис. 1). Избирательный контакт душ различных первичных группировок отмечен на заштрихованном участке рисунка.
Это, скорее, вопрос социальных уроков: так, супруги являются, как правило, современниками, в отличие от отцов и детей. И хотя родители, которых мы получаем, являют собой первое проявление наших кармических реакций – как хороших, так и плохих, – часто имен но отношения с супругами, братьями, сестрами и отдельными близкими друзьями наиболее сильно влияют на наше личностное развитие на протяжении нашей жизни. Но это ничуть не умаляет воспитательную роль, которую играют в нашей жизни родители, дяди, тети и родители наших родителей.
На рисунках 1 и 2 представлены произвольные духовные образования душ. На рисунке 1 душа из первичной группы № 1, расположенной внутри большей вторичной группы А, будет тесно работать со всеми другими душами группы № 1. Однако некоторые души из первичных групп № 9 и № 10 (более подробно представлены на рисунке 2) также могут работать вместе. Более молодые души внутри вторичных групп А, Б и В, возможно, могут иметь некоторые контакты или вообще не иметь никаких контактов в духовном мире или на Земле. Тесное общение между душами в первичных группах связано с их врожденным сходством, а также с тем общим знанием и родственностью, которые они приобретают в совместном земном опыте.
Следующий Случай представляет собой отчет одной моей пациентки о том, как у нее происходило возвращение в ее первичную группу после физической смерти.
Случай 16.
Д-р Н.: Покинув промежуточную зону и прибыв в духовное пространство, к которому Вы принадлежите, что Вы делаете дальше?
СУБЪЕКТ: Я иду в школу со своими друзьями.
Д-р Н.: Вы хотите сказать, что находитесь в помещении некоего духовного класса?
СУБЪЕКТ: Да, мы там учимся.
Д-р Н.: Я хочу, чтобы Вы провели меня по этой школе, начиная с момента Вашего прибытия, чтобы я мог понять, что с Вами происходит. Начните с рассказа о том, что Вы видите со стороны.
СУБЪЕКТ: (без колебаний) Я вижу очень красивый древнегреческий храм с большими скульптурными колоннами, имеющий совершенно квадратную форму. Я узнаю его, потому что именно сюда я возвращаюсь после каждой своей жизни.
Д-р Н.: Откуда в духовном мире классический древнегреческий храм?
СУБЪЕКТ: (пожимает плечами) Я не знаю, почему он здесь, – разве что, мне это представляется естественным… еще с того времени, когда я жила в Греции.
Д-р Н.: Хорошо, давайте продолжим. Приходит ли кто-нибудь встречать Вас?
СУБЪЕКТ: (Субъект широко улыбается) Мой учитель Кэрла.
Д-р Н.: Как она предстает перед Вами?
СУБЪЕКТ: (уверенно) Я вижу, как она выходит из дверей храма и направляется ко мне… как богиня… высокая… в длинных струящихся одеждах… одно плечо оголено… волосы собраны в пучок и закреплены золотой пряжкой… она подходит ко мне.
Д-р Н.: Посмотрите на себя. Вы одеты в такие же одежды?
СУБЪЕКТ: Кажется… мы все одеты одинаково… от нас исходит мерцающий свет… и мы можем меняться… Кэрла знает, что мне нравится, как она выглядит.
Д-р Н.: Где находятся другие?
СУБЪЕКТ: Кэрла провела меня внутрь моей храмовой школы. Я вижу большую библиотеку. Небольшие группы людей тихо беседуют… за столами. Это… степенно… тепло… чувство уверенности и надежности, которое так знакомо мне.
Д-р Н.: Выглядят ли все эти люди как взрослые мужчины и женщины?
СУБЪЕКТ: Да, но в моей группе больше женщин.
Д-р Н.: Почему?
СУБЪЕКТ: Потому что это именно та "валентность", которая их больше всего устраивает сейчас.
Примечание: Слово "валентность", используемое данным Субъектом для определения предпочтения в отношении пола, представляется странным выбором, однако оно отражает суть ситуации. В химии валентность является позитивным или негативным качеством, которое в комбинации с другими элементами дает пропорцию. Души в группах могут склоняться больше в сторону мужчин или женщин или быть смешанными.
Д-р Н.: Хорошо, что Вы делаете дальше?
СУБЪЕКТ: Кэрла ведет меня к ближайшему столу и мои друзы приветствуют меня. Ах, как хорошо снова оказаться здесь!
Д-р Н.: Почему именно эти люди находятся с Вами в этом храме?
СУБЪЕКТ: Потому что мы входим в одну и ту же учебную группу. Я не могу передать Вам, как я счастлива, что снова с ними (Субъект увлекается сценой встречи, и мне требуется минута, чтобы вернуть ее к разговору).
Д-р Н.: Скажите мне, сколько вместе с Вами людей в этой библиотеке?
СУБЪЕКТ: (замирает, мысленно считая) Около двадцати.
Д-р Н.: Являются ли все двадцать Вашими близкими друзьями?
СУБЪЕКТ: Мы все близки – я знаю их с незапамятных времен. Но пятеро из них – мои самые дорогие друзья.
Д-р Н.: Все ли двадцать человек имеют примерно одинаковый уровень знания?
СУБЪЕКТ: Ну… почти. Некоторые продвинулись немного дальше остальных.
Д-р Н.: Куда бы Вы поместили себя в группе по уровню знания?
СУБЪЕКТ: Где-то посередине.
Д-р Н.: Что касается обучения, где Вы находитесь по сравнению со своими близкими друзьями?
СУБЪЕКТ: Ну, мы примерно на одном уровне – мы много работаем вместе.
Д-р Н.: Как Вы их называете?
СУБЪЕКТ: (хихикает) У нас имеются прозвища друг для друга.
Д-р Н.: Почему прозвища?
СУБЪЕКТ: Ну… чтобы обозначить нашу сущность. Каждый отражает какие-то качества земных вещей.
Д-р Н.: Какое у Вас прозвище?
СУБЪЕКТ: Чертополох.
Д-р Н.: И это представляет какое-то Ваше личностное качество?
СУБЪЕКТ: (пауза) Я… известна своими острыми… реакциями на новые ситуации в своих жизнях (жизненных циклах).
Д-р Н.: Как Вы называете своего самого близкого друга и почему?
СУБЪЕКТ: (тихо смеется) Спрэй. Он в своих жизнях разбрасывается во все стороны… отдавая энергию так интенсивно и быстро, что она словно разлетается во всех направлениях, как брызги воды, которую он так любит на Земле.
Д-р Н.: Ваша семейная группа выглядит очень особенной. Пожалуйста, теперь, объясните мне, что Вы и Ваши друзья на самом деле делаете в этой библиотеке?
СУБЪЕКТ: Я подхожу к моему столу, и мы все смотрим книги.
Д-р Н.: Книги? Какого рода книги?
СУБЪЕКТ: Книги жизни.
Д-р Н.: Опишите мне их подробнее.
СУБЪЕКТ: Это книги с картинками, толстые – два, три дюйма толщиной (5–7,5 см) – и довольно большие.
Д-р Н.: Откройте одну из книг жизни и объясните, что Вы и Ваши друзья за столом видите.
СУБЪЕКТ: (пауза, во время которой она соединяет и затем разводит в стороны руки, как если бы она открывала большую книгу) Здесь нет текста. Все, что мы видим – это живые картинки.
Д-р Н.: Картины действий – не такие, как фотографии?
СУБЪЕКТ: Да, они многомерные. Они движутся… смещаются… из центра… кристалла… по мере изменения отражающегося света.
Д-р Н.: Итак, картинки не плоские, и движущиеся световые волны имеют глубину?
СУБЪЕКТ: Да, они живые.
Д-р Н.: Расскажите мне, как Вы и Ваши друзья просматриваете эти книги?
СУБЪЕКТ: Ну, сначала, когда мы открываем книгу, она еще не сфокусирована. Затем мы думаем о чем-то, что мы хотим увидеть, кристалл из темного становится светлым и… настраивается. Тог да мы можем видеть… в миниатюре, все наши прошлые жизни и альтернативы.
Д-р Н.: Как отмечается время в этих книгах?
СУБЪЕКТ: Рамками… страницами… время сжато книгами жизни.
Д-р Н.: Я не хочу подробно останавливаться сейчас на Вашей прошлой жизни, но загляните в книгу и расскажите мне о том, что Вы видите.
СУБЪЕКТ: Недостаток самодисциплины в моей прошлой жизни – потому что это то, что у меня в уме. Я вижу себя умирающей в молодом возрасте в любовной ссоре – мой конец был бессмысленным.
Д-р Н.: Видите ли Вы будущие жизни в книге жизни?
СУБЪЕКТ: Мы можем увидеть будущие возможности… но только немного… в форме уроков… главным образом, эти варианты при ходят позже через других. Эти же книги, в основном, акцентируют внимание на наших прошлых действиях.
Д-р Н.: Какое у Вас впечатление об атмосфере, царящей в библиотеке вокруг Вашей группы?
СУБЪЕКТ: О, мы все помогаем друг другу разобраться в наших ошибках. Наш учитель то приходит, то уходит, и поэтому мы все вместе изучаем и оцениваем принятые нами решения.
Д-р Н.: Имеются ли в этом здании учебные комнаты для других групп?
СУБЪЕКТ: Нет, это здание – для нашей группы. Поблизости имеются другие здания, где учатся различные другие группы.
Примечание: Читатели могут обратиться к рисунку 1 (круг Б), иллюстрирующему данный пример. Группы 3–4 на этой схеме представляют редко взаимодействующие друг с другом сообщества, хотя они находятся в духовном мире по соседству.
Д-р Н.: Группы людей, обучающихся в тех зданиях, продвинуты больше или меньше, чем Ваша?
СУБЪЕКТ: И то и другое.
Д-р Н.: Вам разрешено посещать эти другие здания?
СУБЪЕКТ: (долгая пауза) Есть одно, куда мы ходим регулярно.
Д-р Н.: Которое?
СУБЪЕКТ: Место для новичков. Мы помогаем им, когда их учителя отлучаются. Это хорошо, когда ты кому-то нужен.
Д-р Н.: В чем Вы им помогаете?
СУБЪЕКТ: (смеется) Выполнять их домашнее задание.
Д-р Н.: Но разве не их Гиды-учителя ответственны за это?
СУБЪЕКТ: Понимаете, учителя… настолько ушли вперед (в развитии)… наша помощь представляет ценность для этой группы потому, что мы можем обращаться с ними легко.
Д-р Н.: А, так вы немного занимаетесь обучением других душ?
СУБЪЕКТ: Да, но ни в каком другом месте мы этого не делаем.
Д-р Н.: Почему? Почему более продвинутые группы не могут приходить в вашу библиотеку и время от времени помогать вам?
СУБЪЕКТ: Они не могут, потому что мы уже далеко не новички. Да и мы сами не слишком-то вмешиваемся в дела других. Если я хочу вступить в контакт с кем-то, я делаю это за пределами учебного центра.
Д-р Н.: Вы можете перемещаться за пределами здания, если это не мешает другим душам в их учебных зонах?
СУБЪЕКТ: (несколько уклончиво) Мне больше нравится оставаться вблизи моего храма, но я могу поддерживать связь с кем угодно.
Д-р Н.: У меня сложилось впечатление, что энергия Вашей души ограничена этим духовным пространством, даже если ментально Вы можете куда-нибудь отправиться.
СУБЪЕКТ: Я не чувствую ограничения… у нас множество комнат здесь… но не все меня привлекает.
Утверждение Субъекта 16 об отсутствии ограничений кажется противоречащим факту наличия границ духовного пространства. Когда я только ввожу Субъектов в духовный мир, их впечатления спонтанны, особенно что касается духовного порядка и их положения в сообществе душ. Хотя обычный, средний Субъект, когда мы говорим о жизни и работе, может рассказывать о закрытых, уединенных пространствах, никто не воспринимает духовный мир замкнутым. В ходе беседы большинство Субъектов начинает вспоминать о том, что они могут свободно передвигаться в духовном мире и отправляться в открытые зоны, где души самых различных уровней обучения собираются вместе и отдыхают.
В этих общих зонах души заняты различными видами деятельности. Некоторые довольно игривы и шаловливы, например: более старые души могут "дразнить" молодых по поводу ожидающих их впереди испытаний и ловушек. Один Субъект описывает это следующим образом: "Мы подшучиваем друг над другом, как дети. Во время игры в прятки, некоторые молодые могут заблудиться, и тогда мы помогаем им найти себя". Как мне рассказывали, иногда среди групп душ могут появляться "гости", которые развлекают их или рассказывают истории – подобно трубадурам в Средние Века. Другой Субъект упомянула, что ее группа любила смотреть на некоего странного вида чудака, известного как "Юмор", который неожиданно появлялся и смешил их всех своими ужимками.
Часто людям в состоянии гипноза трудно объяснить странный или необычный смысл различных аспектов их общения в духовном мире. Одно развлечение, о котором я слышал довольно часто, заключается в том, что души становятся в круг, чтобы создать большее единство и проецировать свою мыслительную энергию. И всегда здесь, как сообщают Субъекты, присутствует связь с высшей силой. Некоторые люди описывают это так: "Мыслительные ритмы приходят в такую гармонию, что в результате получается что-то вроде пения". Души могут также еще и танцевать, изящно и плавно. Когда души кружатся друг с другом, их энергии то смешиваются, то разделяются, создавая экзотическую игру световых и цветовых форм. В разгаре этих танцев могут также, как по волшебству, возникать и физические вещи, такие как святыни, животные, деревья, лодки или, например, берег океана. Все эти образы имеют особое значение для групп душ – как некие общие планетарные символы, которые усиливают позитивные воспоминания об эпизодах совместных прошлых жизней. Такого рода материальная репликация (воссоздание материальных объектов) не является проявлением грусти или тоски душ, желающих вернуться в физическое состояние, это, скорее, радостное сопереживание тем историческим событиям, которые по могли им сформировать их индивидуальные личностные особенности. Эти мифические явления представляются мне ритуальными по своей природе, и в то же время они выходят далеко за рамки обычного ритуального действа.
Хотя Субъекты, находящиеся в гипнотическом состоянии, дают сходные определения функционального назначения того или иного места духовного мира, их конкретные образы в каждом из этих регионов могут различаться. Так, зону обучения, которую Субъект 16 описывает как Древнегреческий храм, другой Субъект представляет как здание современной школы. Встречаются и более противоречивые описания. Например, многие Субъекты, совершающие ментальные путешествия из одного места духовного мира в другое, рас сказывают о том, что пространство вокруг них подобно замкнутой сфере – как это было в прошлой главе, – но затем они могут добавить, что духовный мир вовсе не замкнут, потому что он "безграничен".
Я думаю, нам следует помнить, что люди, находясь в трансе, имеют склонность воспринимать духовный мир сквозь призму впечатлений и опыта их сознательного ума на Земле. Немногие Субъекты признаются после сеанса, что они не могут описать земными слова ми то, что они увидели в духовном мире. Каждый человек описывает опыт своей души в духовном мире на языке земных символов или образов, которые наполнены для него определенным смыслом. Иногда Субъект может даже выразить недоверие тому, что он видит, когда впервые во время сеанса он оказывается в духовном месте. Это происходит потому, что критическая зона их сознательного ума не прекратила посылать им свои сигналы. Но в ходе сеанса люди быстро адаптируются к тому, что фиксирует их бессознательный ум.
Когда я только начинал собирать информацию о духовных группах, основным критерием оценки у меня был уровень их знания. Но мне было достаточно трудно быстро идентифицировать пациента с помощью одного этого критерия. Субъект 16 пришел ко мне, когда я только начинал свои исследования жизни в духовном мире. Этот Случай оказался для меня поворотным, потому что во время сеанса я узнал, что души можно различать и по цветам.
До этого Случая я не связывал описания цветов и оттенков, которые Субъекты видели в духовном мире, с душами как таковыми. Мои пациенты сообщали о цветовых оттенках энергетической массы души, но я не придавал им особого значения, и поэтому не зада вал соответствующих вопросов.
К тому времени я уже был знаком с эффектом фотографии Кирлиана и исследованиями в области парапсихологии в U.C.L.A., которые свидетельствовали о том, что каждое живое существо излучает свою собственную цветовую ауру. В своей человеческой форме мы, несомненно, имеем ионизированное энергетическое поле, окружающее и пронизывающее наше физическое тело и скрепленное сетью жизненных силовых точек, называемых чакрами. Поскольку о духовной энергии Субъекты рассказывали мне как о движущейся жизненной силе, то я допускал, что масса электромагнитной энергии, необходимой для удержания души на физическом плане, могла быть другого рода фактором, который и порождает различные земные цвета.
Было также известно, что аура человека отражает мысли и эмоции, связанные с физическим здоровьем индивидуума. Я захотел узнать, имеют ли прямую связь эти личностные энергетические особенности, отражающиеся в ауре людей, с тем, что Субъекты рассказывали мне о свете, исходящем от душ в духовном мире.