355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл Ньютон » Предназначение Души. » Текст книги (страница 27)
Предназначение Души.
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:15

Текст книги "Предназначение Души."


Автор книги: Майкл Ньютон


Жанр:

   

Психология


сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 32 страниц)

Специализации
Детские Учителя

В «Путешествиях Души» я обсуждал деятельность начинающих и старших обучающих Гидов, и мои Субъекты засвидетельствовали деятельность своих Гидов в этой книге. Однако там не было представлено достаточно информации о продвинутых душах, которые являются Учителями совершенно новых душ. Их называют Детскими, или Ясельными, Учителями, ухаживающими за детьми, потому что молодые души, с которыми они работают, еще даже не начали воплощаться.

В Случае 26 в главе 5 я приводил свежие воспоминания очень молодой души, воплотившейся на Земле, которая объясняла, что после того, как новая душа «появляется на свет», ей не предлагают тут же принять физическое воплощение. Земля настолько трудная школа обучения, что многим новым душам дается время для того, чтобы приспособиться к планетарной жизни, не воплощаясь. Вот рассказ одного из таких Субъектов:

«Я помню время, когда я был очень молодой душой и впервые пришел на Землю вместе с парой своих друзей. Мы летали вокруг как духи, чтобы оценить свою способность и возможности приноровиться к этому месту – в сопровождении нашего Учителя. Нам показывали, как собирать магнетические вибрации этой планеты и смешивать их с нашей собственной. Нам нужно было почувствовать, что это будет значить для нас – находиться здесь в физической форме».

Я убежден, что значительное большинство моих пациентов склонны обучаться на Учителей-Гидов. Потому что они боготворят своих собственных Гидов, которые имеют такое сильное влияние на их текущее развитие, и хотят подражать им. Конечно, нынешние устремления души и их специализация в конечном итоге могут не совпадать. Учителя должны знать, как правильно общаться. Однако искусная в этом отношении душа может не иметь способности работать с умом души, пытающимся объединиться со многими человеческими эго во всех их физических телах. Ясельные Учителя, которые работают с очень молодыми душами, вовсе не обязательно становятся Гидами для основных групп душ по многим причинам. Работа с детскими душами трудна, потому что многие молодые души не способны перейти к воплощениям и требуют специальных дополнительных занятий. Субъект 28 кое-что рассказал о таких Учителях и новоявленных душах, и мы рассмотрим это более подробно в Случае 55.

Продолжая в этой главе разговор о продвинутых душах, я нахожу, что их объяснения о цветовой гамме душ и всего окружения очень помогает выяснить многие вопросы. Человек из Случая 55 выходит в своем развитии на Уровень IV, и он только что закончил рассказывать мне о множестве желто-синих огней в его собственной специализированной группе, состоящей из трех душ. Я собирался продолжить наш разговор, как у меня возник один вопрос, который, как оказалось, положил начало новой линии исследования.

Случай 55

Д-р Н.: Это единственные цвета, которые Вы видите поблизости?

СУБЪЕКТ: Нет, здесь еще одиннадцать детей, энергия которых белого цвета. Они толпятся слева от нас. Их энергия имеет небольшие размеры, более короткую энергетическую схему и довольно рассеянна. Молодые души очень энергичные и живые.

Примечание: В этот момент мой Субъект пришел в волнение, узнав в одной из этих душ своего ребенка в его нынешней жизни. Я позволил ему насладиться этим моментом, и затем мы продолжили.

Д-р Н.: Сильно ли различаются эти одиннадцать душ по интенсивности света?

СУБЪЕКТ: Не очень. Очень невинные и застенчивые дети имеют приглушенный свет. У нас сейчас нет такого.

Д-р Н.: В каких Вы отношениях с этими душами?

СУБЪЕКТ: Мне помогают в их обучении двое коллег, которых давно не видел, потому что они из других групп.

Д-р Н.: Объединяет ли вас троих общее прошлое на Земле, которое подготовило вас к этому первому учительскому заданию?

СУБЪЕКТ: Ну, мы были учителями, праведными людьми, целителями… и все такое прочее в наших прошлых жизнях. Для такого рода работы требуется чувствительность и большое терпение. (Останавливается и затем задумчиво добавляет.) Вы знаете, учителя могут учиться у учеников.

Д-р Н.: Я уверен, что это так. Скажите где Вы сейчас находитесь вместе с детьми в Мире Душ?

СУБЪЕКТ: Нас послали в нейтральные зоны для обучения, потому что детям помешало бы соседство с обычными учебными классами.

Д-р Н.: Что происходит в данный момент?

СУБЪЕКТ: (смеется) Они носятся здесь во всех направлениях, увлеченные больше проказами, чем учебой. Все изменится, когда они начнут воплощаться.

Вот сокращенный рассказ женщины, которая работает с душами, только начавшими воплощаться:

«Я сейчас занята семью оболтусами. Им нравится быть гуляками во время их воплощений. Они просто хотят оставаться детьми и не принимать жизнь серьезно. Они обожают земные удовольствия и не хотят иметь дело с трудностями. Их главный интерес – красиво выглядеть в следующей жизни. Алэнт, мой старший Гид, оставил их со мной, и я не часто его вижу. Я признаю, что мой подход чрезвычайно мягкий. Я проявляю по отношению к ним много нежности и любви. Некоторые другие учителя говорят, что я ужасно порчу их. Я знаю об учителях, которые выражают свое разочарование и становятся очень строгими со своими молодыми учениками, особенно с имеющими большой потенциал. Совет Старейших интересуется моими методами обучения. Они хотят проверить мою теорию все дозволенности, которую я применяю больше, чем систему порицаний или тяжелых нагрузок. Моя идея воспитания заключается в том, что когда эти ребячьи души действительно начинают развиваться, они скорее достигают зрелости, потому что их самоуверенность не была поколеблена слишком большим количеством трудных уроков и слишком быстрыми срывами».

Мастера этики

Долгое время я считал, что этические наставления являются составной частью всего процесса обучения, а не отдельной темой или специализацией. В следующем Случае представлен двадцатишестилетний мужчина из Детройта, Субъект Уровня V, духовное имя которого Эндерадо. Сначала я не хотел принимать его. Обычно я не принимаю пациентов моложе тридцати лет, потому что я не думаю, что средний молодой человек уже прошел достаточно много развилок на своем жизненном пути. Их амнезия, блоки памяти могут быть слишком прочными. Вдобавок велика вероятность того, что их духовные Гиды могут во время сеанса гипноза создавать препятствия, чувствуя, что их ученикам слишком рано видеть определенные кармические пути. Эндерадо был исключением, и я рад, что он отверг мои возражения.

Этот пациент прислал мне письмо, в котором заявил: «Я очень хочу ощутить мою бессмертную сущность, потому что я давно уже чувствую, что мое знание некоторых вещей и мои навыки выходят за рамки того, чем я мог бы обладать в своем возрасте». Я слышу подобные заявления от многих молодых людей, и в большинстве случаев во время сеанса мы убеждались, что их уровень развития совсем не тот, который они себе представляли. С этим пациентом было все иначе. Когда я увидел Эндерадо, я был поражен его глубиной, бдительностью и самоконтролем – качествами, которые я считаю необычными для людей его возраста.

Во время сеанса я обнаружил, что Эндерадо впервые пришел на Землю в эпоху подъема Вавилона, что, я полагал, довольно поздно для такого Субъекта, душа которого имеет энергию синего цвета. Но он рассказал мне, что его воплощения начались в темном, спокойном мире с разумными, хотя неэмоциональными формами жизни, которые вымирали как раса. Этот мир был посвящен разуму и логике. В конечном итоге Эндерадо попросил о том, чтобы его послали в более светлый мир, где он мог бы воплощаться в качестве более чувствительного существа. Ему предложили Землю.

Рассматривая его опыт обучения в духовных классах Мира Душ, я узнал, что Эндерадо интересуется тем, как планетарная магнетическая энергия воздействует на разумное поведение в определенных мирах. Его самое последнее задание в процессе обучения в Мире Душ было создание мозговой ткани для маленькой кошки. Эндерадо объяснил это так: «Я устанавливаю энергетическую структуру на экране и изучаю поведенческие модели реакции. Я должен следить за тем, чтобы не вставить „12-вольтовую батарейку" в,6-вольтовую» систему"». Я решил, что он учился на Мастера Дизайна. Меня ожидал сюрприз.

Случай 56

Д-р Н.: Эндерадо, мы говорили о Вашей работе в Мире Душ в качестве Учителя. Вы также немного рассказали о Ваших занятиях по энерготворению мыслительных процессов низких форм жизни. Это позволяет мне заключить, что Вы готовитесь стать специалистом как по обучению, так и по дизайну.

СУБЪЕКТ: (смеется) Ни то, ни другое. Я учусь быть Мастером Этики.

Д-р Н.: Как? А как же насчет этих двух тем Ваших занятий, о которых мы только что говорили?

СУБЪЕКТ: Они предложили их мне в качестве подготовки, чтобы я мог быть более успешным Мастером Этики. Это моя страсть – работать с нравственными нормами разумных существ.

Д-р Н.: Но разве учет морали, ценностей и норм поведения не лежат в основе работы всех обучающих Гидов?

СУБЪЕКТ: Да, но нравственные принципы в их отношении к объективным ценностям столь существенны для развития людей, что можно специализироваться в этой области. Мастера Этики, как правило, присутствуют на каждом Совете Старейших.

Д-р Н.: Почему Вы так много времени провели в другом мире, прежде чем прийти на Землю?

СУБЪЕКТ: Изучать моральные нормы разных разумных обществ это хорошая практика для любого Мастера Этики.

Д-р Н.: Хорошо, Эндерадо, скажите мне, сколько учеников с Земли дали Вам, когда в промежутках между жизнями Вы занимались своим истинным призванием?

СУБЪЕКТ: Сначала только двоих.

Д-р Н.: Я полагаю, что это были очень молодые души?

СУБЪЕКТ: Да, но затем это изменилось, и теперь у меня восемнадцать душ среднего уровня развития.

Д-р Н.: Почему Вам позволили работать с душами Уровня III, если Вы сами еще не закончили воплощаться на Земле?

СУБЪЕКТ: С этим как раз и связано мое нынешнее задание. Я еще не достаточно опытен в том, чтобы помогать очень обеспокоенным, менее развитым душам. Поэтому они пока не дают мне действительно сложных случаев. Я могу дать совет более зрелым душам, потому что я совсем недавно находился в их положении.

Д-р Н.: Работаете ли Вы со своими учениками в обеих мирах – в Мире Душ и на Земле?

СУБЪЕКТ: (твердо) Не во время их воплощения на Земле. Это прерогатива их обучающих Гидов. Я работаю с ними только в Мире Душ.

Д-р Н.: Почему, по-вашему, этика служит проверочным тестом для человеческого общества?

СУБЪЕКТ: Прежде всего потому, что человеческие существа могут очень легко отступить от моральных норм поведения, всячески оправдывая свои действия.

Д-р Н.: Согласны ли Вы с тем, что это происходит потому, что средний человек – прагматик, придерживающийся убеждения, что цель оправдывает средства, если хочешь индивидуально преуспеть?

СУБЪЕКТ: Да, и для людей это что-то противоположное принципу универсализма.

Д-р Н.: Видите ли Вы какое-нибудь решение конфликта между универсализмом и жестким индивидуализмом в установках человека?

СУБЪЕКТ: Работа во имя улучшения мира ведет в конечном итоге к избавлению от нетерпимости по отношению к тем, кто отличается от нас. Потребность в личном статусе и элитарности является конфликтной потому, что она приравнивается к счастью.

Д-р Н.: Итак, Вы видите нашу дилемму как конфликт между тем, чтобы поставить выше всего желание личного счастья и индивидуальные цели, и тем, чтобы переключиться на облегчение страданий других людей?

СУБЪЕКТ: Для многих на нашей планете дилемма связана с их эгоизмом.

Д-р Н.: Не могли бы Вы поподробнее остановится на этом? Вы хотите сказать, что люди по своей природе не являются расой терпимых, справедливых и щедрых людей?

СУБЪЕКТ: В среднем у людей существует эта дилемма, хотя многие не считают, что эгоцентризм – это их проблема. Приход на Землю – это серьезная проверка, и поэтому моя работа столь трудна здесь. Урок Земли для души, если говорить о нравственности и этике, заключается в том, чтобы быть помещенным в тело существа, чьи инстинкты, чья природа взывают к персональному выживанию. Проблемы других уже вторичны.

Д-р Н.: Вы не видите в людях хорошую природу, связанную с совестью души?

СУБЪЕКТ: Конечно, в этом и заключается основная часть моей работы – развивать эту добрую сторону, чтобы в конце концов она естественно проявлялась в различных трудных обстоятельствах на Земле.

Д-р Н.: Обязательно ли потребность человека самоутвердиться противостоит стремлению проявлять заботу о других людях на этой планете?

СУБЪЕКТ: Личные идеалы и ценности могут привести к счастью в обществе в целом, если праведный ум души станет доминирующей силой в проявлении нашего Я.

Д-р Н.: Из тех советов, которые Вы даете своим ученикам перед их возвращением на Землю, какой самый ценный?

СУБЪЕКТ: (усмехается) Они подобны скакунам, поэтому я предупреждаю их о необходимости проявлять терпение и задавать себе правильный темп. Энергия, которая контролирует человеческое тело, должна распределяться очень внимательно. Они сейчас обучаются поддерживать тонкий нравственный баланс в своих поступках и поведении. Когда они живут в таком плотном физическом мире, как Земля, они, чтобы достичь успеха, должны предохраняться от опасности быть поглощенными им.

После сеанса с этим пациентом я стал размышлять о том, что многие физиологи считают, будто чрезвычайно развитая сенсорная система чело века является естественным следствием нашего примитивного прошлого. Агрессия и уклончивое поведение всегда были средствами выживания для людей со времен Каменного века. На нынешней ступени развития наш мозг еще не полностью контролирует телесные реакции. Находясь в состоянии сильного эмоционального стресса, мы склонны утрачивать здравый смысл и рациональность. Юнг говорит нам: «Рациональное и иррациональное существуют бок о бок, и здоровые люди осознают работу обеих сил внутри себя. Нам следует рассматривать наши ментальные неврозы и физические заболевания как подсознательные ценностные модели».

Большинство из нас начинает свой путь с множества глупейших ошибок, и к концу жизни мы становимся умнее. Идея повторных воплощений заключается в том, что в конце концов мы поймем все правильно и наша жизнь будет успешной с самого начала. В этих наших поисках мы часто бываем побуждаемы нашим Эго и забываем, что то, что хорошо для нас, обычно бывает хорошим и для других людей. К сожалению, философ Кант был прав, сделав следующее утверждение: «Если мы верим в бессмертие души, сотворенной божественным источником, это предполагает свободу воли, которая можете не предусматривать нравственное поведение».

Имеется большая потребность в Мастерах Нравственности. Можно сказать, что есть объяснение дурным поступкам людей: это происходит из-за того, что в человеческом существе уживаются неразвитая душа и обеспокоенный человеческий ум. В силу этих причин наша свободная воля, наше стремление сделать положительный выбор может натолкнуться на препятствия. Я пытался показать, что в Мире Душ души не используют этот аргумент как законное оправдание недостаточного контроля над эмоциями в физическом теле.

Наше решение измениться к лучшему проявляется в том, что мы остаемся в процессе непрерывного развития, чтобы стать лучше, чем мы есть. Наши духовные Гиды когда-то, прежде чем достичь своего нынешнего положения, находились в такой же ситуации, что и мы. Мы полу чаем множество физических тел, и все они несовершенны. Вместо того, чтобы быть одержимым своим телом, которое существует на протяжении лишь одной жизни, концентрируйтесь на развитии Я Вашей души и положитесь на свою духовную силу. Если мы будем это делать, наша способность контактировать с другими людьми разовьется и в конечном итоге разрешит дилемму нравственных отличий, о которой рассказала нам душа Эндерадо.

Мастера Гармонии

Эта сфера деятельности душ включает в себя много подгрупп. Однако, имея доступ к умам столь многих людей, я действительно вижу взаимозависимость и связь всех сфер деятельности душ. Души в общей категории Мастеров Гармонии, или Душ-Гармонизаторов, часто воплощаются как очень коммуникабельные личности, работающие в самых различных областях жизни. Между воплощениями они, как мне рассказывают, работа ют как восстановители энергий, подорванных на Земле. Воплощенные Мастера Гармонии могут быть государственными деятелями, проповедниками, вдохновляющими других людей посланниками, посредниками, художниками, музыкантами и писателями. Как правило, это те души, которые уравновешивают энергию планетарных событий, связанных с взаимоотношениями людей. Они могут быть общественными деятелями или частными лицами, действующими «за кулисами» мировых событий. Эти души не являются целителями в традиционном смысле слова, работающими с отдельными людьми, потому что Мастера Гармонии функционируют в более широких масштабах, пытаясь рассеять негативную энергию.

В своей первой книге я писал о Мудрецах, которые являются в высшей степени продвинутыми душами и все еще воплощаются на Земле, хотя для их собственного развития этого уже не требуется. Мне рассказы вали, что они мастера речи, способные высказываться таким образом, что вибрации их слов глубоко затрагивают людей. Эти мудрые существа находятся здесь потому, что их миссия – физически помогать человечеству. Они не навязчивы, скромны и не жаждут внимания публики. Из того, что я знаю, я могу заключить, что их на Земле небольшое количество. Эти высокоразвитые старые души, находящиеся среди нас, считаются активными Наблюдателями. Они обращаются к тем тенденциям в жизни общества и людей, которые, на их взгляд, требуют особого внимания. По этой причине я поместил их в категорию Душ-Гармонизаторов.

Мои Субъекты полагают, что эти Мудрецы каким-то образом связаны с другой группой специалистов по Гармонизации в Мире Душ, которых они называют Наблюдателями. Эти существа не воплощаются, но полу чают информацию из многих источников об условиях на Земле и в других мирах. Я располагаю некоторыми ценными сведениями о них. То, что мне известно, исходит от тех немногих пациентов, которые узнали о них в процессе своего собственного обучения в качестве Душ-Гармонизаторов. По-видимому, Наблюдатели снабжают информацией других Гармонизаторов, которые соответственно стараются смягчить влияние социальных и физических сил, создающих хаос и беспорядок на Земле. Следующий Случай относится к душе Уровня V, по имени Лэриен, которая учится быть Гармонизатором.

Случай 57

Д-р Н.: Лэриен, не могли бы Вы рассказать что-нибудь о том, это значит заниматься гармонизацией?

СУБЪЕКТ: Я новичок в этом, но постараюсь объяснить. Я учусь гармонизировать противоречивую энергию Земли, чтобы помочь людям.

Д-р Н.: Вы имеете в виду геофизические элементы Земли, такие явления как ветры, пожары, землетрясения?

СУБЪЕКТ: Этим занимается кое-кто из моих друзей, но это не моя сфера.

Д-р Н.: Ну, хорошо, прежде чем обратиться к Вашим задачам, скажите, что изучают Ваши друзья?

СУБЪЕКТ: Эти планетарные Реставраторы смягчают разрушительные последствия природных физических сил, которые порождают большое количество негативной энергии.

Д-р Н.: Почему силы, существующие в Мире Душ, не предотвращают эти природные стихийные бедствия, спасая таким образом людей от горя и страданий?

СУБЪЕКТ: (качает головой) Тогда бы они не были природными катастрофами, которые являются частью условий жизни на Земле. Планетарный Гармонизатор не вмешивается в действия этих сил даже если бы он обладал такой способностью.

Д-р Н.: В таком случае, в чем заключается их функция?

СУБЪЕКТ: Наполнять обеспокоенных людей элементами гармоничной энергии, чтобы нейтрализовать большую концентрацию негативной энергии. Они работают с полярностью и магнетической силой, чтобы помочь им восстановиться. (Усмехается) Мы называем их «пылесосами».

Д-р Н.: Хорошо, Лэриен, в чем заключается Ваша работа?

СУБЪЕКТ: Я пытаюсь внести свой вклад в катастрофические явления, вызванные прямыми действиями людей.

Д-р Н.: Сколько еще учеников в Вашей специальной группе?

СУБЪЕКТ: Четверо.

Д-р Н.: Планируете ли Вы и Ваши товарищи остановить войны?

СУБЪЕКТ: (смущенно) Я думаю, что неточно выразился. Наши занятия не имеют целью оказывать давление на умы людей, которые провоцируют человеческие страдания.

Д-р Н.: Почему? Вы хотите сказать, что как Гармонизирующая душа Вы бы не хотели так или иначе повлиять на психопатическую тенденцию Гитлера к разрушению?

СУБЪЕКТ: Ум психопата закрыт для доводов разума. Я учусь поддерживать позитивную энергию в более спокойных людях, которые могут изменить события в мире.

Д-р Н.: Не оказывается ли таким образом давление на свободную волю людей, на причинно-следственную связь и на весь процесс естественных кармических влияний?

СУБЪЕКТ: (пауза) Уже существуют все условия и обстоятельства для проявления причинно-следственных связей. Мы хотим обеспечить более разумное мышление, посылая волны позитивной энергии нужным людям. Мы не предопределяем решения. Мы стараемся создать спокойную атмосферу для диалога.

Д-р Н.: Знаете, Лэриен, мне кажется, что Вы занимаете промежуточную позицию, пытаясь повлиять и в то же время не вмешиваться.

СУБЪЕКТ: В таком случае, я не сумел донести до Вас мысль. Может быть, если я побольше расскажу о том, что я делаю в настоящее время, Вы увидите разницу Я учусь регулировать свои энергетический луч, чтобы рассеивать и перестраивать силы негативной человеческой энергии, ежедневно производимой на Земле. Это подобно открытию плотины, чтобы снабдить необходимой водой долину.

Д-р Н.: Я еще не могу сказать, убедило ли это меня, но, пожалуйста, продолжайте.

СУБЪЕКТ: (терпеливо) Наша небольшая группа направляется в огромное здание, где мы практикуем все это. Эрлетт – очень искусный инструктор, и она стразу же замечает все наши ошибки. В конечном итоге мы надеемся сгладить огромные массы разрушительных энергетических структур на Земле.

Д-р Н.: Что происходит в этом здании?

СУБЪЕКТ: Оно обеспечивает геометрическую базу для определенных вибраций и перепадов частоты, чтобы воспроизвести переменчивые волны человеческой мысли в больших группах. Все это хорошенько взбалтывается и перемешивается для нас. И мы должны сгладить и выровнять эту энергию.

Д-р Н.: Гм… чтобы стимулировать проявления гармонической мысли?

СУБЪЕКТ: Да, мысли и взаимодействия. Мы также изучаем вокальные звуки и анализируем их значение – те звуки, которые влияют на негативную мысль. Мы хотим помочь людям, которые хотят помочь себе. Это не является прямым вмешательством.

Д-р Н.: Хорошо, Лэриен, но когда Вы как Гармонизирующая душа обретете мастерство, какой силой Вы будете обладать?

СУБЪЕКТ: Мы будем посылать восстановительную энергию, чтобы противостоять всеобщему разочарованию. Мелодия Гармонизации проникает в различные зоны Земли, неся информацию о грядущем улучшении, и мы являемся посланниками надежды.

Прослушав рассказы большого количества Гармонизирующих душ, я пришел к убеждению, что те духовные Мастера, которые задумали эту лабораторию хаоса, которую мы называем Землей, не просто привели все это в движение, а затем удалились. Существуют высшие Существа, которые проявляют о нас заботу и охраняют нас. Откровенно говоря, большую часть своей жизни я не верил в то, что это может быть правдой.

В рассказах Гармонизирующих душ есть один общий лейтмотив. Они же лают дать людям средства, благодаря которым они сами могли бы помочь себе, но они не являются совестью человеческих существ и никак не ограничивают нашу свободную волю. Мы были сотворены и посланы на Землю для решения различных проблем в рамках разумной формы жизни, живя в сложных условиях, включающих и страдания, и великую красоту, и надежду. Именно это соотношение энергий должны мы увидеть в нашей повседневной реальности. Есть старая китайская поговорка, которая гласит: «Мы внимательно подсчитываем наши несчастья, а благословения принимаем почти бездумно».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю