Текст книги "Зеро! История боев военно-воздушных сил Японии на Тихом океане. 1941-1945"
Автор книги: Масатаке Окумия
Соавторы: Дзиро Хорикоси
Жанры:
Биографии и мемуары
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
Глава 11
ОПЕРАЦИЯ В ИНДИЙСКОМ ОКЕАНЕ
За исключением 2-й авианосной эскадры контр-адмирала Ямагути, который присоединился к силам, участвовашим в операции у острова Уэйк, все подразделения победоносного флота Нагумо 23 декабря вернулись из Пёрл-Харбора в залив Хиросима, где корабли ожидал адмирал Ямамото.
После дозаправки и ремонта ударная группа под командованием вице-адмирала Нагумо в составе авианосцев «Akagi», «Kaga», «Shokaku» и «Zuikaku» покинула залив Хиросима 5 января 1942 года и отправилась к местам крупных морских боев в южной части Тихого океана. В конце января наш армейский и морской десант захватил Рабаул (Новая Британия) и Кавиенг (Новая Ирландия). Самолеты ударной группы Нагумо принимали участие в боевых действиях, совершая налеты на Рабаул, Кавиенг, Лаэ и Саламауа (последние две цели находились на северо-восточном побережье Новой Гвинеи), и быстро подавили сопротивление авиации противника.
В середине февраля десантные операции успешно завершились. Адмирал Нагумо отправил назад в Японию авианосцы «Shokaku» и «Zuikaku» 5-й авианосной эскадры под командой адмирала Хары. Выбывших он заменил авианосцами 2-й авианосной эскадры «Soryu» и «Horyu» под командой контр-адмирала Ямагути, сохранив тем самым первоначальную мощь четырех больших авианосцев.
15 февраля перестроенная ударная группа Нагумо покинула остров Палау и направилась на юг через Голландскую Ост-Индию, имея целью Порт-Дарвин, мощную военную базу противника на северо-западном побережье Австралии. 19 февраля капитан 3-го ранга Футида возглавил армаду из 190 самолетов в атаке вражеских бастионов, в ходе которой его истребители легко подавили сопротивление восьми истребителей защищавшихся. Помимо этого мы повредили или подожгли еще пятнадцать вражеских истребителей на аэродромах. Наши бомбардировщики потопили два эсминца и восемь других судов, примерно семь более мелких кораблей получили бомбовые попадания, а в результате атак на бреющем полете было подожжено три ангара.
В ходе атак на Порт-Дарвин наши пилоты обнаружили, что им нечего бояться вражеских истребителей. Зеро явно превосходили по летным качествам все вражеские истребители, встреченные в небе над Австралией, и, несмотря на наше численное превосходство в этой первой атаке, наши летчики не испытывали волнений в отношении будущих схваток. Выполнив боевую задачу в первой атаке, группа Нагумо развернулась и бросила якоря в Старинг-Бэй на юго-восточном побережье острова Целебес.
Одновременно с налетом на Порт-Дарвин наша морская авиация наземного базирования под командованием вице-адмирала Цукахары, действуя с недавно захваченных аэродромов в Южном Борнео, методично наносила удары по вражеским целям в районе Яванского моря. 27 февраля разведывательные самолеты обнаружили в открытом море к югу от острова Ява американский авианосец «Langley». Цукахара немедленно отправил против американского корабля шесть истребителей Зеро и девять бомбардировщиков типа 96 Нелл. Корабль они перехватили примерно в 75 милях к югу от яванского порта Чилачап. Эти Неллы выдали великолепную результативность для обычных бомбардировщиков, поразив корабль противника пятью прямыми попаданиями, а еще несколько бомб упало рядом. Разбомбленный и, по всей верятности, лишенный хода, «Langley» вскоре лег в беспомощный дрейф. Позднее искореженный и оставленный командой корабль пошел на дно от торпеды, пущенной американским эсминцем.
Наша разведка донесла, что «Langley» прибыл в Яванское море на помощь осажденным войскам Голландской Ост-Индии, особенно тем, что находились на острове Ява, и имел на борту тридцать два истребителя «Кертисс Р-40 Томагавк» с пилотами из Австралии. Мы могли прийти лишь к заключению, что американцы рисковали «Langley» в районе, о котором было известно, что он находится под нашим постоянным наблюдением, потому что голландцы так отчаянно нуждались в истребителях и потому что у союзников не было истребителей, способных летать без посадок между Австралией и Явой.
И вновь мы испытали удовлетворение от великолепных летных качеств истребителя Зеро. Стратегическое значение способности Зеро преодолевать большие расстояния было четко продемонстрировано в этом случае. Благодаря большому радиусу действия Зеро наш флот в начале войны «выиграл» три авианосца, которые были освобождены от своей первоначальной задачи атаковать Филиппины. И напротив, Соединенные Штаты потеряли авианосец «Langley» просто из-за худших летных качеств американских истребителей начала 1942 года.
На следующий день, 28 февраля, мы увенчали уничтожение американского корабля еще одним серьезным ударом по слабеющей морской мощи противника. Наши бомбардировщики наземного базирования перехватили британский крейсер «Exeter», днем раньше получивший повреждения в морском бою, и отправили его на дно. Также бомбовыми атаками были уничтожены британский эсминец «Encounter» и американский эсминец «Pope».
В начале марта ударная группа Нагумо вышла из Старинг-Бэй и взяла курс в открытое море к югу от острова Ява. 5 марта ее самолеты совершили налет на Чилачап, застав там большое количество вражеских судов. Наши самолеты роились над скопившимися вражескими кораблями, потопив два американских эсминца и много других более мелких судов. Этим самым был перерезан путь возможного отступления для войск противника, находившихся тогда на Яве и под давлением наших продвигающихся войск оказавшихся на грани полного коллапса. Не имея более целей в водах южнее Явы, флот Нагумо возвратился в Старинг-Бэй.
К этому моменту вице-адмирал Нагумо повысил мощь своей группировки. Он отправил «Kaga» в Японию на ремонт и дозаправку и добавил к своим силам 5-ю авианосную эскадру под командой контр-адмирала Хары, доведя число авианосцев до пяти, включая «Akagi», «Hiryu», «Shokaku» и «Zuikaku».
26 марта отряд Нагумо покинул Старинг-Бэй и отправился в Бенгальский залив, где наша разведка заметила мощную группировку британского флота. Вице-адмирал Нагумо четко представлял себе огромную вражескую мощь, которая будет ему противостоять в его попытке уничтожить британскую морскую группировку, ибо Англия укрепила свой первоначальный флот двумя авианосцами, двумя линкорами, тремя тяжелыми крейсерами и несколькими легкими крейсерами и эсминцами. Нагумо предстояло подавить эту вражескую мощь. Разведка сообщила Нагумо, что есть вероятность воевать против более чем трехсот британских военных самолетов, тогда базировавшихся на Цейлоне и на аэродромах по побережью Бенгальского залива.
Вечером 4 апреля британский патрульный гидросамолет обнаружил отряд Нагумо, идущий на всех парах к Коломбо (Цейлон), надеясь застать британские корабли врасплох. До первого запланированного налета на Цейлон оставалось лишь двадцать четыре часа. Поспешно взлетевшие истребители Зеро уничтожили самолет противника, но мы опасались, что этот самолет мог по радио сообщить об обнаружении нашего флота. В этих условиях было просто необходимо, чтобы в первой атаке на Коломбо участвовало максимальное количество самолетов.
На следующее утро наши авианосцы запустили свои самолеты: тридцать шесть Зеро, тридцать шесть пикирующих бомбардировщиков типа 99 Валь и пятьдесят три бомбардировщика типа 97 Кейт. Мы быстро выяснили, что британскому патрульному бомбардировщику удалось послать доклад об обнаружении нашего флота, потому что рой вражеских истребителей обрушился сверху на наши эскадрильи. И вновь худшие летные качества истребителей союзников и превосходное мастерство наших летчиков принесли большие дивиденды. Завязавшаяся битва между примерно шестьюдесятью вражескими самолетами и нашими истребителями Зеро привела к тому, что были уничтожены почти все самолеты противника и была предотвращена попытка помешать бомбардировщикам выполнить задачу. Даже в то время, когда истребители кружились над океаном, бомбы летели на британский порт. Мы потопили один британский эсминец, одно крупное торговое судно и десять более мелких кораблей и серьезно повредили портовые сооружения.
В то время как продолжался воздушный налет на Коломбо, адмиралу Нагумо было передано радиосообщение от одного из разведывательных самолетов на юго-западе. Оно гласило: «Обнаружил два вражеских эсминца. Направляются на юг-юго-запад. Скорость двадцать пять узлов». Корабли противника находились примерно в 300 морских милях к юго-юго-западу от сражения, разгоревшегося над Коломбо. Поскольку в разрушенном британском порту не оставалось мало-мальски заслуживающих внимания целей, Нагумо немедленно поднял в воздух все имевшиеся в наличии на авианосцах пикирующие бомбардировщики, которые находились в готовности для второй атаки Коломбо. Уничтожение эсминцев достойно дополнило бы налет на Коломбо.
Ведомые капитаном 2-го ранга Такасигэ Эгусой, командиром группы с «Soryu», восемь пикирующих бомбардировщиков типа 99 Валь начали охоту за двумя эсминцами. Пока самолеты мчались по направлению к вражеским кораблям, Нагумо получил скорректированное донесение. Вражеские корабли оказались не эсминцами, как сообщалось ранее, а крейсерами.
На флагмане штабные офицеры с нетерпением ждали новостей от группы пикирующих бомбардировщиков. Наконец, первый доклад от капитана 2-го ранга Эгусы был вручен адмиралу:
«Вижу вражеские корабли. К атаке готов».
Последовал приказ:
«Группа 1-й эскадры, берете первый корабль! Группа 2-й эскадры, берете второй корабль!»
В молчании прошло несколько минут. Затем:
«Корабль номер один остановлен! Застыл на воде. Резкий крен».
«Корабль номер два подожжен».
«Корабль номер один затонул».
«Корабль номер два затонул».
Вся атака длилась всего девятнадцать минут, с 13.40 до 13.59 (токийское время). По фотографиям двух кораблей, снятым разведывательными самолетами, установили, что это были британские крейсеры «Cornwall» и «Dorsetshire».
Пикирующий бомбардировщик Эгусы при уничтожении этих двух крейсеров установил рекорд всех времен по точности бомбометания. Возможно, условия для бомбежки были идеальными, но, как бы там ни было, буквально каждая бомба либо попала прямо в корабль, либо упала рядом. Разрывы от этого града бомб были настолько плотными, что экипажи многих самолетов не могли понять, действительно ли они сбросили свои бомбы. Только после того, как все самолеты собрались в строй и пилоты смогли визуально разглядеть корпуса других самолетов, мы смогли установить, были ли еще некоторые самолеты с бомбами на борту.
После атаки на Коломбо и потопления двух крейсеров отряд Нагумо произвел перестроения и пошел на восток, планируя налет на Тринкомали на Цейлоне на 9 апреля. И опять мы встретили британские патрульные бомбардировщики дальнего поиска. 8 апреля их гидросамолет заметил наш флот и сообщил в штаб противника о находке. И вновь адмирал Нагумо ожидал мощное сопротивление истребительной авиации и приказал провести еще одну мощную атаку всеми силами.
Рано утром 9 апреля бомбардировщики и истребители прогрохотали над Тринкомали. Очевидно, враг ожидал нашей атаки, потому что гавань была пуста от крупных кораблей, а крупное соединение вражеских истребителей бросилось на нас в лобовую атаку. Согласно подсчетам, произведенным после боя, наши Зеро сбили пятьдесят шесть вражеских истребителей, включая «харрикейны». (Послевоенные исследования свидетельствуют о том, что в тот день британцы потеряли девять из одиннадцати «харрикейнов», имевшихся у них на тот день.) Наши бомбардировщики потопили одно торговое судно, повредили несколько других судов и подожгли портовые сооружения.
Впервые с начала войны бомбардировщики противника атаковали авианосцы отряда Нагумо. Пока наши эскадрильи бомбили Тринкомали, девять британских «бленхеймов» произвели смелую атаку на наши боевые корабли. Ни одному из двухмоторных бомбардировщиков не удалось выполнить задачу, Зеро уничтожили вражескую группу целиком.
Нас еще больше воодушевили события этого дня. Адмирал Нагумо не мог поверить, что в Тринкомали не было крупных британских боевых кораблей. Эти корабли, рассуждал он, получив вчера сообщение от патрульного бомбардировщика, для большей безопасности покинули гавань Тринкомали и ушли в открытое море. Одновременно с налетом на вражеский порт наши самолеты-разведчики вели широкий поиск кораблей, которые, как был уверен адмирал, находились где-то в этом районе. Его усилия не остались без награды, потому что на палубу флагмана скоро поступила наэлектризовавшая всех новость о том, что наш самолет-разведчик вблизи от Тринкомали обнаружил британский авианосец «Hermes», сопровождаемый единственным эсминцем (позднее идентифицированным как «Vampire»).
И вновь Нагумо посылает в бой свои восемь пикирующих бомбардировщиков типа 99 под командой капитана 2-го ранга Эгусы. Долетев до долгожданного британского авианосца, пикирующие бомбардировщики ринулись с небес в атаку, ужасающую по точности. Бомба за бомбой сотрясали оба вражеских корабля, и чаще взлетали вспышки огня от попаданий, чем тонкие струйки дыма от бомб, угодивших в воду рядом с корпусом. Наши самолеты не встретили никакого сопротивления и грозно роились над кораблями. Летчики Эгусы опять достигли невероятного процента прямых попаданий. Эта точность была так необычна и несравнима ни с чем даже в будущем, что для того, чтобы определить количество прямых попаданий, мы должны были вычесть количество промахов из общего числа сброшенных бомб!
В течение десяти минут с момента сброса первой бомбы «Hermes» полностью выгорел. Он был опустошен, его палуба была расколота на куски, а борта разбиты вдребезги взрывами бомб. Спустя пять минут, то есть всего лишь через пятнадцать минут после того, как первый пикирующий бомбардировщик обрушился с неба, «Hermes» поглотили волны. «Vampire» к тому времени уже потонул, буквально разорванный взрывами бомб на большие части. Еще имея на борту бомбовый запас, летчики Эгусы заметили и потопили какое-то вражеское торговое судно и два малых корабля.
Наши самолеты установили новый рекорд и изменили устоявшееся мнение о ведении воздушной войны на море. В Пёрл-Харборе ограниченное число истребителей и бомбардировщиков того же самого флота сломало хребет американской мощи в лице линкоров, у Малайи впервые в истории наши самолеты потопили вражеские линкоры без помощи надводных кораблей, а сегодня впервые авиация без поддержки надводных кораблей послала на дно авианосец.
Капитан 2-го ранга Эгуса был моим [Окумии] однокашником как в Этадзиме (своего рода японский Аннаполис), так и в морской школе летчиков в Касумигауре. Мы оба были ведущими летчиками пикирующих бомбардировщиков. Вскоре после операции в Индийском океане, в которой Эгуса так достойно себя проявил, мы смогли собраться на совещание в Японии. В то время, будучи офицером штаба 2-й авианосной ударной группы, я готовился к операции у Мидуэя и к Алеутской операции. Я попросил моего старого товарища рассказать, как его самолеты потопили британские боевые корабли. Эгуса взглянул на меня и пожал плечами. «Это было куда проще, чем бомбить „Settsu“. Вот и все». «Settsu»! Проще, чем бомбить старый японский линкор-мишень!
После операции в Индийском океане, завершившейся такими блестящими победами, активность знаменитой ударной группы Нагумо, которая подавляла вражеское сопротивление на своем пути от Пёрл-Харбора до Цейлона, пришла к концу. Наши завоевания были закреплены, и теперь перед мощными морскими и воздушными соединениями стояли новые задачи. Мы, хорошо знавшие подноготную этих сражений, слишком хорошо представляли себе, что единственным величайшим фактором, обеспечившим нашу победу, явились превосходные боевые качества наших истребителей Зеро. Кроме боя, в котором торпедоносцы и обычные бомбардировщики уничтожили «Prince of Wales» и «Repulse», наши бомбардировщики были способны навести такой хаос только благодаря тому, что Зеро завоевали господство в воздухе. Возможно, немногие из нас осознавали этот факт, но Зеро стали не только символом нашей воздушной мощи наземного и морского базирования, но и символом мощи всех Вооруженных сил Японии.
Глава 12
СРАЖЕНИЕ В КОРАЛЛОВОМ МОРЕ
До начала военных действий между Японией и Соединенными Штатами большинство высокопоставленных морских офицеров предсказывали гибель нашего надводного флота в отчаянной борьбе против могучих американских эскадр. Однако наша авиация морского и наземного базирования так агрессивно атаковала и преследовала врага, что мы завоевали огромный, хотя и неожиданный кусок победы. Уже к первой неделе апреля 1942 года, за четыре невероятно коротких месяца после громоподобной вспышки военных действий, флот выполнил все свои предусмотренные операции первой фазы боевых действий. Мы прошлись по огромным просторам Тихого и Индийского океанов, надежно окопались на завоеванных территориях, а наши морская авиация и сухопутные войска держали врага на почтительном расстоянии.
К огорчению многих морских офицеров (и к радости других), с начала боевых действий наши авианосные силы так и не смогли вызвать на бой американские авианосцы. Заметив, с каким подавляющим превосходством истребитель Зеро расправляется с любым врагом, большинство наших офицеров с нетерпением ожидали первой схватки авианосцев один на один. К апрелю 1942 года мы перехватили и потопили только один авианосец «Langley» к югу от Чилачапа (о. Ява) и британский авианосец «Hermes» у берега Тринкомали (о. Цейлон).
После успешной операции в Индийском океане мы планировали наступательную операцию на Соломоновых островах и в юго-восточной части Новой Гвинеи. Нашей основной целью в этом наступлении был захват Порт-Морсби на острове Новая Гвинея, который имел единственную авиабазу, с которой вражеские самолеты продолжали контратаковать наши все еще продвигающиеся войска. Захватив этот жизненно важный аэродром, мы исключили бы всякую угрозу Рабаулу и Кавиенгу. Параллельно с этой операцией другие сухопутные войска оказывали бы поддержку армейскому десанту на Тулаги на юге Соломоновых островов. Мы нуждались в Тулаги как базе, с которой было бы возможно впоследствии наносить удары по Новой Каледонии и Фиджи.
Разведка доложила, что весьма вероятно, что группа американских боевых кораблей, имеющая в своем составе, как минимум, один авианосец, находится на данный момент в Коралловом море и что этот флот может представлять серьезную угрозу для планируемых нами операций на Соломоновых островах и в Новой Гвинее. Адмирал Ямамото направил 5-ю авианосную эскадру группы Нагумо, на тот момент вернувшуюся в Японию после операции в Индийском океане, чтобы принять участие в новой кампании. Под командой контр-адмирала Туити Хары 5-я авианосная эскадра включала в себя два больших авианосца «Shokaku» и «Zuikaku».
Неминуемая атака получила кодовое название операция «МО». Вице-адмирал Сигэйоси Инуэ, тогдашний главнокомандующий 4-м флотом, был переведен на новое место и назначен руководителем операции «МО». Под командованием Инуэ находились впечатляющие силы в составе двух больших авианосцев, одного малого, шести тяжелых крейсеров, четырех легких крейсеров и других кораблей, общее число которых достигало семидесяти. Его морскую авиацию поддерживали сто двадцать бомбардировщиков и истребителей наземного базирования. Инуэ разделил свои силы на три группы: группу вторжения, авианосную ударную группу и авиацию наземного базирования.
К 3 мая Тулаги был в наших руках. Сухопутные части окопались на нем, и флот занял исходные позиции для атаки. Вице-адмирал Инуэ, общий руководитель операции «МО», оставался в Рабауле на борту своего флагмана – легкого крейсера «Kashima». Контр-адмирал Аритомо Гото послал четыре тяжелых крейсера «Aoba», «Kako», «Furutaka» и «Kinugasa» к архипелагу Шортленд в центральной части Соломоновых островов; эти корабли оставались под его прямым командованием. Он отправил в Рабаул легкий авианосец «Shoho» с шестнадцатью истребителями Зеро, двенадцатью бомбардировщиками типа 97 Кейт и другими самолетами на борту. Одиннадцать транспортных кораблей бросили якорь в гавани Рабаула, чтобы взять на борт группу десанта и высадить в Порт-Морсби, малые боевые корабли держались поблизости как эскорт. А в Дебойне адмирал Гото держал авианосец для гидросамолетов «Kamikawa-Maru» с четырьмя разведывательными морскими самолетами типа 0 и восемью наблюдательными самолетами типа 0.
Командующий 5-й эскадрой крейсеров вице-адмирал Такэо Такаги стал командующим авианосной ударной группой. Под своим началом Такаги оставил тяжелые крейсеры «Myoko» и «Haguro» 5-й эскадры крейсеров и поручил контр-адмиралу Туити Харе командование «Shokaku» и «Zuikaku» 5-й авианосной эскадры. На каждом из двух авианосцев находились по двадцать одному истребителю Зеро, столько же пикирующих бомбардировщиков типа 99 Валь и двадцать одному бомбардировщику типа 97 Кейт. Шесть эсминцев и другие вспомогательные корабли выполняли функции поддержки этой авианосной группы. По завершении в середине апреля операции в Индийском океане Хара на полной скорости направился к Соломоновым островам, прибыв в восточные моря 5 мая.
Под командой контр-адмирала Садайоси Ямады, командира 25-й воздушной флотилии, также была авиация поддержки наземного базирования, состоявшая из шестидесяти истребителей Зеро, сорока восьми двухмоторных бомбардировщиков типа 96 Нелл, шестнадцати летающих лодок типа 97 и десяти малых гидропланов, собравшихся на различных авиабазах. Большинство самолетов наземного базирования летало в Рабаул и его вспомогательные объекты в Лаэ. Примерно половина летающих лодок и гидросамолетов действовала из гавани Рабаула, остальные – из Тулаги и Шортленда.
Пока мы лихорадочно готовились к нанесению ударов своими объединенными наземными, морскими и воздушными силами по Шортленду, на следующий после взятия Тулаги день, то есть 4 мая, восемьдесят вражеских бомбардировщиков и истребителей атаковали наши морские подразделения двумя волнами, утром и после полудня. Существовала большая вероятность, что противник догадался о наших намерениях, потому что его атака была необычно ожесточенной и разрушительной. В результате вражеской бомбежки мы потеряли эсминец и несколько самолетов. Однако мы получили подтверждение существования поблизости американских авианосцев. Походило на то, что близилось время первой схватки между американскими и японскими авианосцами.
В тот же день транспортный конвой с десантом вышел из Рабаула на Порт-Морсби. Спустя двадцать четыре часа корабли адмирала Гото отправились на Шортленд. Флотские группы должны были встретиться в открытом море и собрать свои силы для окончательной атаки Порт-Морсби. В рамках этой операции авианосная группа адмирала Такаги опоясывала южную оконечность Соломоновых островов и в полдень 5-го числа устремилась к западной части этой группы островов. Мчась на полной скорости, авианосцы стремились прикрыть южный фланг группы вторжения Гото.
В 8.10 утра 6 мая летающая лодка Мавис авиакорпуса Йокогама обнаружила группу надводных кораблей противника в 600 милях к югу от Тулаги. Экипаж сообщил, что видит по крайней мере один авианосец в сопровождении девяти других кораблей.
Спустя несколько часов одиночный четырехмоторный бомбардировщик «В-17» атаковал флот вторжения адмирала Гото. Мы предполагали, что вражеский бомбардировщик вылетел из Порт-Морсби, и опасались, что скоро груженные войсками транспорты окажутся под ударом авиации противника. Для защиты подверженных опасности транспортов адмирал Инуэ приказал кораблям с десантниками изменить курс и двигаться на север, надеясь, что эта неожиданная перемена курса укроет флот от разведывательных самолетов противника, которые, как он хорошо понимал, будут прочесывать океан. Рассчитывая, что, скорее всего, вступить в бой придется на следующий день, Такаги вечером 6 мая дозаправил свои корабли в море.
Рано утром 7 мая мы организовали интенсивный поиск авианосцев и других надводных кораблей противника. Наши самолеты-разведчики вылетали из Рабаула, Шортленда и Тулаги. Другие самолеты с «Kamikawa-Maru», стоявшего в Дебойне, трех авианосцев и трех тяжелых крейсеров взлетали в воздух, чтобы тоже принять участие в поисках.
Нам не пришлось долго ждать. В 5.32 бомбардировщик Кейт заметил в 200 милях к югу от «Shokaku» одиночный авианосец противника и три эсминца. Адмирал Такаги приказал адмиралу Харе немедленно послать все имеющиеся самолеты с его двух авианосцев в атаку на вражескую группировку. В 6.10 капитан 2-го ранга Какуити Такахаси стартовал со взлетной палубы во главе группы, в которую входили восемнадцать истребителей Зеро, тридцать шесть пикирующих бомбардировщиков типа 99 Валь и двадцать четыре торпедоносца типа 97 Кейт.
Спустя тридцать минут, в 6.40, пока бомбардировщики и истребители Такахаси мчались навстречу вражеским кораблям, один из разведывательных гидросамолетов типа 0 тяжелого крейсера «Kinugasa» флота адмирала Гото обнаружил еще одну группу вражеских кораблей. Один большой авианосец и десять других кораблей плыли всего в 200 милях к югу от «Kinugasa» или в 280 милях к северо-западу от расположения адмирала Такаги.
К сожалению, столь роскошный приз, как второй американский авианосец, невозможно было атаковать. Имея минимум самолетов для защиты двух своих авианосцев, адмирал был вынужден дожидаться возвращения шестидесяти бомбардировщиков Такахаси и восемнадцати истребителей. Он мог лишь надеяться, что первый авианосец будет уничтожен, и тогда после срочной дозаправки и пополнения запаса боеприпасов группа снова сможет взлететь в атаку на второй авианосец противника.
Судьба решила иначе. В 9.35 капитан 3-го ранга Такахаси долетел до расположения вражеского флота, как это сообщал один из самолетов Кейт. Авианосца и трех эсминцев эскорта не было видно. Группа рассеялась и стала вести поиск, но бесполезно. Окончательно убедившись, что тут нет никаких авианосцев, Такахаси приказал своим самолетам сбросить бомбы и торпеды на обнаруженные большой танкер и эсминец. Под градом бомб и торпед оба вражеских корабля быстро скрылись под волнами. Мы позднее идентифицировали танкер, ошибочно принятый за авианосец, как «Neosho», а эсминец эскорта как «Sims».
Пока самолеты Такахаси возвращались на «Shokaku» и «Zuikaku», наблюдатели на борту авианосца «Shoho» адмирала Гото взволнованно доложили о многих приближающихся американских бомбардировщиках и истребителях. Примерно девяносто пять бомбардировщиков и истребителей обрушились с небес в опустошающем налете на беспомощный «Shoho». Поскольку большинство истребителей Зеро находились в воздухе над транспортным конвоем и лишь немногие остававшиеся истребители могли перехватить крупные вражеские силы, авианосец был практически беспомощен. Тяжелые бомбы и торпеды разорвали корабль на части, и скоро «Shoho» пошел ко дну. Это был первый японский авианосец, потерянный в этой войне.
Учитывая большое количество вражеских самолетов морской авиации, которые потопили «Shoho», адмирал Такаги догадался, что сейчас ему противостоят, как минимум, два крупных вражеских авианосца. Как только первая волна самолетов вернулась из своей «пустой» миссии на юг, механики дозаправили самолеты и загрузили бомбами и торпедами, готовя к немедленному налету на американскую группу.
Перед Такаги стоял ряд проблем, поскольку считалось, что вражеский флот находится по крайней мере в 350 милях к югу от нашей позиции, за пределами обычного радиуса действий его морской авиации. Далее, даже если бы он сразу же послал в атаку свои самолеты, время близилось к вечеру, а это означало, что самолеты вернутся на свои авианосцы уже с наступлением темноты. Одноместные Зеро, необорудованные для ночных полетов, исключались из состава атакующей группы.
В 14.30 вторая волна самолетов во главе с капитаном 2-го ранга Такахаси полетела к вражеским кораблям. Такаги намечал отправить свои самолеты в сумерках с тем, чтобы рассеянный свет мешал вражеским зенитчикам. Бомбардировщики попали под прерывистый шквал дождя, и, пока они пробирались между похожими на башни облаками, солнце ускользнуло за горизонт. В этих условиях было просто невозможно обнаружить вражеские корабли, и командир с неохотой дал приказ прекратить поиски и возвратиться на авианосцы.
Как ни удивительно, но на этом бой не окончился. Летчики Такахаси были измотаны до предела, потому что начиная с утра вылетали на задание уже дважды. На обратном пути к своим кораблям пилоты Такахаси умудрились не заметить авианосец противника, проходивший прямо под ними. Однако враг заметил приближение наших бомбардировщиков, и как только группа Такахаси приблизилась к авианосцу, она была неожиданно атакована истребителями «Грумман F4F Уалдкэт».
Пикирующие бомбардировщики Валь, необычно маневренные для своих размеров, резко развернулись, чтобы встретить пикирующие «уалдкэты». Громоздкие торпедоносцы Кейт оказались легкой целью для вражеских пушек, и в коротком, но ожесточенном бою «уалдкэты» сбили восемь из пятнадцати торпедоносцев, а также уничтожили один пикирующий бомбардировщик Валь. Позднее наши летчики сообщили об уничтожении нескольких истребителей противника, но эти сведения было невозможно подтвердить.
Наши пилоты ускользнули из осиного гнезда, в которое залетели, но скоро стали жертвами иллюзий и миражей, вызванных усталостью. Несколько раз пилоты, потеряв ориентировку над морем, «обнаруживали» свой авианосец. Наконец, авианосец был найден, и оставшиеся восемнадцать бомбардировщиков включили свои сигналы и мигающие огни, делая заход на посадку в своих группах.
Когда ведущий самолет с выпущенными закрылками, сбросив скорость, планировал к посадочной палубе, пилот обнаружил, что огромный корабль, лежащий перед ним, был американским авианосцем! Вероятно, и американцы ошиблись в опознании, потому что, когда бомбардировщик пролетел над палубой, не заговорила ни одна вражеская пушка. Японский пилот отчаянно увеличил газ до максимума и на полной скорости оторвался от корабля, а за ним и его удивленные соратники.
Наши летчики чувствовали себя отвратительно. Они провели мучительные часы в полете над морем, перенесли штормовые шквалы и в конце концов потеряли всякое представление о своем местоположении относительно своих собственных авианосцев. А когда, наконец, они обнаружили долгожданный американский корабль, беспечно плывущий под восемнадцатью бомбардировщиками, у них не оказалось ни бомб, ни торпед, которые они щедро выбросили за борт!
В этот день случилась самая большая путаница во всей войне на Тихом океане. Ни до этого, ни потом не было такой невероятной череды событий. Не только наши пилоты оказались сбитыми с толку, но и сочетание усталости и замешательства привело к потере еще нескольких самолетов в дополнение к девяти уже сбитым истребителями «уалдкэт» с американского авианосца. Эта потеря снизила эффективную ударную силу нашей морской авиации, и, как результат, нам пришлось переносить жестокие удары противника.