355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марв Вульфман » Бэтмен. Рыцарь Аркхема » Текст книги (страница 4)
Бэтмен. Рыцарь Аркхема
  • Текст добавлен: 17 апреля 2020, 09:00

Текст книги "Бэтмен. Рыцарь Аркхема"


Автор книги: Марв Вульфман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Глава 7

Плющ была укутана в лозу, исчезавшую в разбитом окне на дальней стороне комнаты. Она ласкала растение, тихонько ему напевала, и растение, казалось, вибрировало при каждом касании. Эта сцена была настолько интимной, что на какое-то мгновение Бэтмен замялся, но затем быстро подошел к замку клетки. Плющ никак не показала, что заметила его появление, пока Темный рыцарь не распахнул дверь.

– Знаешь, я могла бы сбежать и без твоей помощи, – сказала она, поглаживая вибрирующую лозу, – нельзя сдержать природу там, где она не хочет быть. Кстати, что ты тут вообще забыл?

– Зачем Пугало тебя здесь запер?

– Что, даже не поздороваешься? – она нахмурилась, изображая негодование. – Ты стал грубым в старости.

– Плющ, я задал тебе вопрос, – перебил ее Бэтмен, – пожалуйста, ответь на него.

– А что, если я не хочу? – спросила она, соблазнительно улыбаясь.

Бэтмен покосился на лозу, которая чувственно изгибалась вокруг ее руки и талии.

– Не заставляй меня повторять дважды, – произнес он, в его голосе проскальзывали нотки гнева. Бэтмен не знал, понимали ли растения человеческую речь, но ему показалось, что лоза неожиданно съежилась. Она отцепилась от своей хозяйки и исчезла в окне.

Улыбка Плюща сменилась гневом.

– Ты действительно груб, – она вышла из своей тюрьмы и направилась к балкону в конце комнаты. Оказавшись в объятиях ночи снаружи, она глубоко вдохнула прохладный воздух. – Спроси любое растение, и оно с готовностью ответит тебе, насколько на улице лучше, чем в любой человеческой квартире. – Она наклонилась через перила, и Бэтмен проследил за ее взглядом. Они наблюдали за тем, как лоза опускается до земли, затем Плющ повернулась к Бэтмену. На ее лице снова играла улыбка. – Видишь? Ты ее напугал. Знаешь, ты ничем не лучше него. Он тоже угрожал моим детям. – Плющ взяла в руке маленькое растение в горшке, стоявшем на перилах балкона. Цветок выглядел так, словно за всю ту неделю, что его хозяева были в отпуске, его никто ни разу не полил. Он обмяк и побледнел. Плющ нежно и игриво поцеловала его, и цветок тут же отреагировал, распрямился, обвился вокруг руки Плюща и на мгновение коснулся ее губ, возвращая поцелуй.

– Плющ...

Плющ кивнула, и они вернулись обратно в комнату, затем вышли в коридор.

– Ну хорошо, – произнесла Плющ, – ты – крутой и грубый мужик, но ты никогда не был плохим. – Она остановилась и взглянула на Бэтмена. – Хочешь расспросить меня о Пугале? Ну, все началось со встречи.

– Какой встречи?

– Не будь таким нетерпеливым. Истории они как растения. Им нужно время, чтобы вырасти, их нельзя торопить. Расслабься и понюхай розы. Ты удивишься, скольким полезным вещам они могли бы тебя научить.

– Плющ, время на исходе. Если Пугало победит, весь Готэм погибнет, твои растения погибнут, и я не смогу их спасти.

Плющ нахмурилась, словно пытаясь понять смысл его слов. Наконец, она снова улыбнулась.

– Да, разумеется. Вот он как раз плохой и жестокий человек. Полагаю, дай ему возможность, и он уничтожит любую жизнь, растительную, животную, всех людей. В любом случае, встреча. Там были все. Пингвин. Двуликий. Загадочник. Даже бедняжка Харли. Эта милая дурочка действительно верила, что у нее есть шанс на жизнь со своим... Сладким. Но, разумеется, вжух. Он спекся, поджарился и превратился в компост. Она лишилась своего привычного плана.

– Плющ, встреча.

– Ну да. Разумеется. Встреча. Пугало сказал, что него есть план. Что вместе мы справимся с тобой, и тогда Готэм станет нашим.

– Только через мой труп.

– Полагаю, в этом и заключался план, – она лукаво улыбнулась, – старые идеи самые лучшие, ты же знаешь.

Маленькое растение в горшочке продолжало расти. Выпустило шипы. Некогда крошечный цветочек больше не выглядел миленьким. Казалось, одно неосторожное слово, и растение бросится в атаку.

– В любом случае, я сказала ему, что меня не интересуют жалкие человеческие игры. Сам посуди, как уничтожение города, даже такого подавляющего жизнь места, как Готэм, поможет моим растениям?

– И что он ответил?

– Ну, если он что-то и ответил, то я ничего не услышала. Все, что я помню, так это то, что меня окутала темнота, после чего я очнулась уже в этой комнате, в этой клетке. Он пришел и нес какую-то околесицу, затем что-то услышал – скорее всего, тебя, и сбежал. Я уселась и стала придумывать какой-нибудь план, но тут появился ты и помешал мне. – Она застенчиво взглянула на него. – Знаешь, мы с тобой никогда не могли совпасть по времени.

– Это все? – грубо поинтересовался он.

Казалось, будто Плющ хочет что-то ему сказать, но она промолчала. Она вышла из комнаты, все еще держа в руках горшок с цветком и что-то напевая себе под нос, и направилась к лифту, останавливаясь перед каждым умирающим растением в квартире, чтобы оживись его.

– Плющ, – повторил он. – Я спросил, и это все?

Лифт бипнул, и мгновение спустя его створки разошлись.

– По большей части. Я сказала ему, какая же это жалость, что его жуткий токсин не имеет на меня никакого влияния. Насколько я помню, ему это не очень понравилось. Хм-м-м. Ты думаешь, это поэтому он так со мной поступил?

Она остановилась, оторвала от растения крохотный кусочек, затем поставила горшок на пол. Вошла внутрь кабины лифта и нажала на кнопку. Двери начали закрываться, и Бэтмен поспешил войти следом. Плющ улыбнулась и послала ему воздушный поцелуй.

Стебель растения внезапно вытянулся, рванул из горшка и обмотался вокруг Бэтмена. Цветок все крепче и крепче опутывал Темного рыцаря, все сильнее и сильнее сдавливал его грудь, не давая герою возможности сделать даже один вдох.

– Природа всегда побеждает.

Бэтмен отчаянно хватал ртом воздух, а растение тем временем выдернуло его из кабины лифта.

Двери закрылись.

– Интересно, он когда-нибудь научится? – Плющ взглянула на побег у себя на ладони. Она нежно коснулась его, и растение ожило. Пока крошечный лифт опускался на первый этаж, играла музыка. Растения любили эту мелодию, поэтому и она любила ее. Размеренные ритмы успокаивали, а с миллионами стрессов, из которых состояла ее жизнь, Плющ была рада любому спокойствию.

Лифт добрался до первого этажа и остановился. Плющ подождала, пока откроются двери. Теперь ей предстояло вернуться в свои ботанические сады. Эти сады пугали Пугало до чертиков, так что лучше места для создания еще большего количества противоядия от его токсина и придумать было нельзя.

Створки лифта распахнулись, и Плющ ахнула. Прямо перед ней стоял Бэтмен, мертвый стебель растения распростерся по земле, безжизненные коричневые лозы свисали с него.

– Мои дети! – взвизгнула она. – Ты убил моих детей!

– Нет, – ответил он, слово прозвучало резко, словно пощечина. – Это ты убила их, натравив на меня. – Бэтмен схватил ее за руку, выдернул из лифта, затем защелкнул на ее запястье наручники. – Ты пойдешь со мной.

Ядовитый Плющ улыбнулась и надула губы.

– Тебе достаточно было просто попросить.

Пугало не был счастлив.

Когда он еще был известным психологом, доктором Джонатаном Крейном, его работа заключалась в том, чтобы помогать людям избавляться от их самых сокровенных страхов. Крейн справедливо полагал, что страх мешает людям полностью реализовать свой потенциал, поэтому, минимизировав эти темные ужасы, индивид способен достичь покоя.

Крейн исследовал страхи годами. Откуда они берутся, как они проявляют себя, становятся сильнее, и, наконец, когда он узнал все, что, по его мнению, ему нужно было знать, Крейн начал свои эксперименты по избавлению от страхов.

Со временем он пришел к выводу, что для победы над одним страхом нужно создать и привить страх-заменитель. Пожарные боролись с пожарами, создавая стену огня, призванную помешать распространиться более крупному пожару. Доктора боролись со множеством заболеваний путем инфицирования пациентов небольшими дозами заразы для выработки антител, необходимых для сопротивления основной инфекции. Крейн верил, что если выработает меньший, легче управляемый страх, то он сможет избавиться от всепоглощающих ужасов, довлеющих над его пациентами.

И это сработало.

Он заменил никтофобию, паническую боязнь ночи и темноты, страх, который каждый день с заходом солнца захватывал жизни многих его пациентов, гидрофобофобией, весьма рациональным страхом стать водобоязненным. Он заменял арахнофобию, боязнь пауков, сифилофобией, легко предотвратимым страхом подхватить сифилис.

Тысячи различных видов страха можно было заменить тысячами куда более легких разновидностей, которые с куда меньшей вероятностью могли помешать человеку вести нормальную жизнь. Крейн понял, что человеку куда проще избежать ситуаций, генерирующих таурофобию, боязнь быков, чем селенофобию, боязнь луны.

Но с каждым своим успехом Крейн все больше начинал наслаждаться практически божественной способностью проникать в разум своего пациента, подчинять его своей воле и практически с нуля перестраивать его механизмы реагирования, по сути изменяя то, как человек воспринимает весь мир вокруг себя. Ему нравилось наблюдать за тем, как пациенты реагировали па свои новые фобии, и со временем он начал верить, что люди заслужили все те страхи, которые пытались побороть. В конце концов, будь они хорошими людьми, им не нужно было бы бояться.

Бояться должны только те, кому было что скрывать. «Ниспошли на них страх, – подумал он, – зарази ужасом массы. Поглядим, что с ними станет». Хорошие люди смогут воспротивиться заражению. Те, кто заслуживал наказания, станут жертвами своей собственной тьмы. То, что он делал, было правильно и справедливо.

И абсолютно заслуженно.

Практически каждый поддавался самым низким страхам, и это означало, что Пугало был близок к тому, что подготовило для него Провидение. Он выбраковывал слабых. В течение всего одного поколения выживут лишь самые стойкие, самые чистые, его последователи.

И это, решил Пугало, хорошо.

Но были и те, кто противился его миссии. Кто боролся с ним. С большинством из них Пугало разбирался без всяких сложностей, но только не с Бэтменом. Темному Рыцарю всегда удавалось сопротивляться ему.

Теперь Пугало перешел в нападение. Он собирался очистить Готэм, а для этого его величайший враг должен умереть.

– Бэтмен – мой, – приказал он собравшимся преступникам. – Одолейте его и приведите ко мне. Тот, кто это сделает, получит награду.

Теперь ему требовалось снова поймать Ядовитый Плющ. У нее был антидот, который делал его токсин неэффективным. Пугало помешает ей синтезировать его... и позволить слабакам противостоять его воинам.

– Что касается женщины, приведите ее ко мне живой, и вы получите такую награду, какую и представить себе не могли в самых смелых мечтах.

Глава 8

Бэтмен и Ядовитый Плющ добрались до Западного Бродвея, когда за рядом припаркованных автомобилей показался очередной танк Пугала. С пронзительным металлическим лязгом он рванул вперед, круша стоящие машины под гусеницами.

Пока танк приближался к ним, один за другим превращая стоящие на его пути автомобили в покореженные куски металла, Плющ попыталась вырваться из хватки Бэтмена, но он удержал ее.

– Ты пришел сюда, чтобы спасти меня или убить?

– Не то и не другое, – ответил Бэтмен, когда в поле зрения показался еще один танк.

Новые танки продолжали появляться с разных сторон, и в конце концов их окружило уже шесть боевых машин. Все возможные пути к бегству были перекрыты. Затем он услышал рокот вертолетных лопастей, и над ними завис полицейский вертолет, в котором Бэтмен узнал «Уэйн-Тех-467», модель, разработанную Люциусом Фоксом для разведки, а не для боя. Она не несла на борту оружия.

Пилотом вертолета была лейтенант Адриана Брум, семь лет работы в департаменте полиции Готэма. Она участвовала в последней войне на Ближнем востоке, а после того, как войска вернулись домой, подала в отставку. Но Адриана не мыслила своей жизни без адреналина, поэтому, сменив за пару лет несколько работ, которые и близко не подходили к ее предназначению, подала заявку в воздушный дивизион полиции Готэма и была быстро принята на службу.

Работа требовала постоянной концентрации, и, хотя большинство это пугало, Брум наслаждалась подобными условиями.

Внизу она увидела Бэтмена. Темный рыцарь продвигался к бэтмобилю, припаркованному в одном здании от него. За собой он тащил рыжеволосую женщину, одетую в крайне облегающий костюм. Может, это свет вздумал играть с ней шутки, но кожа женщины казалась... зеленой. Преследующие их танки сокращали расстояние. Сохраняя спокойствие, Брум потянулась к передатчику.

– Говорит Брум, – произнесла она, – комиссар, я наблюдаю шесть тяжело вооруженных танков в Чайнатауне. Они нацелились на Бэтса и женщину, которую я не могу опознать.

Гордон ответил, и, судя по его словам, он не до конца осознал услышанное.

Ты сказала, танки?

– Да, Бэтмен и женщина окружены. Им нужна подмога, причем с тяжелым вооружением. Бронебойным вооружением. Прошу совета.

– Сэр, – в передатчике Бэтмена внезапно раздался голос Альфреда Пенниуорта. – Я подумал, что вам следует знать, что я не засек ни одного теплового сигнала. Я полагаю, что все эти танки –удаленно управляемые беспилотники.

Бэтмен позволил себе улыбнуться.

– То есть, я могу перейти в наступление?

Можете, сэр.

Бэтмен щелкнул по панели управления на перчатке, затем повернулся к Плющу.

– Держись крепче и повторяй за мной.

Брум ждала от Гордона ответа, но передатчик молчал. После того как пауза затянулась слишком надолго, она снова нажала на кнопку. Огонек замигал зеленым – Брум по-прежнему оставалась на связи со штаб-квартирой департамента полиции Готэма.

– Сэр, я запрашиваю у вас совета. Что мне делать, сэр?

Спустя целую вечность (хотя, скорее всего, прошло несколько секунд), Гордон ответил, мягко, медленно и взвешенно.

Мы должны помочь. Мы не можем позволить ему умереть.

– Эм-м, кажется, ситуация изменилась, сэр. Я не уверена, что ему нужна наша помощь.

Что вы имеете в виду, лейтенант?

Она уставилась на бэтмобиль, который мчался навстречу танкам, изменяясь на ходу.

– Его машина, сэр. Не похоже, чтобы внутри был водитель, но она движется навстречу Бэтсу и, эм-м, сэр, кажется, она трансформируется.

Трансформируется? Что вы, черт побери, имеете в виду?

– Не уверена, что смогу это объяснить, сэр, но, судя по виду, она превращается в танк. И я уверена, что ей управляет Бэтмен.

Она молча наблюдала за тем, как крылья машины скрываются под днищем. Металлическая оболочка накрыла собой корпус, а стальные пластины опустились к колесам, защищая шины. «Проклятье, нам бы точно пригодились такие штуки на войне».

На ее глазах Бэтмен встал прямо перед женщиной, прикрывая ее своим телом, и принялся колдовать над своей перчаткой. Похоже, у него там был своего рода встроенный пульт управления. Машина среагировала мгновенно. Вращаясь на месте, она нацелилась на ближайший танк еще до того, как колеса замерли. Позади передней кабины поднялись шестидесяти миллиметровые ударные пушки. На корме развернулась шестиствольная авиационная пушка. Противотанковые ракеты «земля – воздух» были настроены на режим, способный накрыть до шести целей за один раз. Наконец, подавляющие сопротивление пушки, заряженные нелетальным боезапасом, заняли свои позиции, готовые открыть огонь по любому осмелившемуся напасть человеку.

Бэтмобиль переключился в боевой режим и был готов расправиться с любым обидчиком.

Шестиствольная пушка выплюнула парочку снарядов. Ракеты врезались в ближайший танк. Бэтмен повалил Плющ на землю и накрыл своим телом. Пару мгновений спустя танк взорвался, и во все стороны разлетелась шрапнель. Раскаленные обломки дождем посыпались на них, но его костюм уберег обоих от ожогов.

Забив в панель управления перчатки новые инструкции, Бэтмен снова развернул бэтмобиль и нацелил две новые ракеты в следующий танк. Когда и он тоже взорвался, Бэтмен притянул Плющ к себе.

– Сейчас самое время для нашего ухода, – произнес он.

Ядовитый Плющ соблазнительно улыбнулась и подняла руки, все еще скованные наручниками.

– Мастер недоговорок, как и всегда, – со смехом произнесла она, – ты веди, я последую за тобой.

Они нырнули в переулок, Бэтмен остановился и снова проверил панель управления на перчатке.

– Еще четыре танка, а у меня остался всего один комплект ракет. Придется сделать это быстро.

Бэтмен выпустил последние ракеты, и третий танк откликнулся громким, взрывным ревом. Пальцы Темного рыцаря быстро сновали по сенсорному экрану. Бэтмобиль снова развернулся, но на этот раз машина рванула вперед, ускоряясь, сквозь взорвавшиеся обломки, и затормозила прямо перед Темным рыцарем и Плющом.

– Плющ, внутрь! Быстро!

Дверь распахнулась. Бэтмен подхватил Плющ и закинул ее внутрь. Ремень безопасности автоматически пристегнул женщину к креслу, ограничив движения. Для пущей верности Бэтмен отстегнул наручник с собственной руки и прикрепил его к стальному пруту во внутренней обшивке машины. Так Ядовитый Плющ точно никуда не денется. Она откинулась на спинку сидения и пальцем свободной руки провела по набитой обшивке бэтмобиля.

– Какая у тебя замечательная игрушка, – сказала она, – а во что она превратится в следующий раз?

Бэтмен запрыгнул на водительское сиденье, утопил педаль газа в пол, и машина рванула вперед, двигаясь зигзагами, чтобы увернуться от нацеленных в нее ракет. Даже несмотря на пристегнутый ремень безопасности, Плющ вцепилась руками в переднее сидение для пущей защиты. Когда бэтмобиль в крутом повороте завернул за угол, Плющ крепко зажмурилась. Только почувствовав, что автомобиль замедлился, она нехотя открыла глаза.

– Кто учил тебя водить?

– Я что, забыл сказать тебе держаться крепче? – вопросом на вопрос ответил Бэтмен.

Бэтмобиль завернул за очередной угол, и Темный Рыцарь снова утопил педаль газа в пол, увеличивая скорость. Машина резко повернула направо, затем еще раз направо, и зашла трем танкам Пугала с тыла.

– Будет громко, – предостерег он.

Плющ вставила пальцы в уши, откинулась назад и снова зажмурилась. Из-за наручников ей пришлось наклониться влево под неудобным углом.

– Покажи, на что способен!

В арсенале бэтмобиля было почти девять сотен покрытых прометием патронов. При должной точности стрельбы такое количество могло нанести существенный урон даже танку. Бэтмену требовалось лишь замедлить этих монстров, чтобы получить возможность беспрепятственно уйти. Все остальное свыше будет уже вишенкой на торте.

Пока башенные пушки танков разворачивались на 180 градусов, Бэтмен наметил свои цели: оптические сенсоры, внешние заслонки амбразуры, перископы, а затем переключил пушки на автоматический огонь. Встроенные поглотители звука бэтмобиля сберегли Бэтмену и Плющу слух. Спустя считанные секунды танки полностью ослепли. Бэтмен утопил педаль газа в пол, и машина рванула вперед. Передатчик перчатки завибрировал, и мгновением спустя на голографическом экране появилось лицо комиссара Гордона.

Бэтмен, я не знаю, что ты сделал, чтобы разворошить это осиное гнездо, но продолжай в том же духе, – сказал он. – Мы засекли транспорт, который развертывает новые танки возле студии «Панесса».

Студия «Панесса»? – Бэтмен нахмурился. – «Совпадение, или Пугало знал?» – Но он лишь кивнул Гордону.

– Не волнуйся, Джим, я с ними разберусь.

Гордон вымучил из себя улыбку.

Мы работаем не покладая рук весь день, но, мне кажется, что ситуация продолжает становиться хуже, а не лучше. Нам все тяжелее продолжать работу. Как ты справляешься?

– Не свожу глаз с цели, – ответил Бэтмен. – Мы хотим, чтобы Готэм был свободен от страхов. А Пугало и есть страх. Мы должны разобраться с ним. Все остальное второстепенно.

Гордон кивнул.

Знаешь, я никогда не возражал против активных нападок на Джокера. Я хочу сказать, он был безумен, смертельно опасен, да боже правый, он был повинен в любом грехе, который я только смогу назвать, и еще в нескольких. Но пусть даже его тактика была непредсказуемой, все равно это были стратегии, придуманные человеком. Но я даже не могу понять, что задумал Пугало.

– Пугало – тоже человек, Джим. И мы остановим его точно также, как мы остановили Джокера.

Я знаю, что он тоже человек. Но его оружие – не пули и хитрости, а химикаты и токсины. Щиты способны остановить пули, а хорошо продуманный план может предусмотреть почти любую хитрость, но как ты остановишь распространяемый по воздуху яд? Меня это до чертиков пугает.

– Возможно, у меня уже есть решение этой проблемы, – ответил Бэтмен, мельком глянув на Ядовитый Плющ. Она снова напевала ту же песенку. – И я прямо сейчас везу ее тебе.

Изолятор департамента полиции Готэма был забит под завязку. Гордон уже привык к этому. Всякий раз, стоило только полиции показать хоть малейшие слабость или разлад, городские отбросы пытались проявить себя. Может, они и были трусами, но они были достаточно умны, чтобы унюхать подвернувшуюся возможность.

Бэтмен привел Плющ за скованное наручниками запястье в большую комнату, полную копов и нескольких гражданских сотрудников, решивших остаться в Готэме и помочь поддерживать в нем порядок. Эти люди трудились столь же усердно, как и обычные полицейские, и именно эти люди были той самой причиной, по которой Бэтмен продолжал свои попытки спасти этот город. Они были надеждой Готэма и его будущим.

Гордон разговаривал по телефону. Точнее, он кричал на того, кому не повезло оказаться на другой стороне провода.

– Массовые беспорядки? Да быть того не может! Послушай, на улицах настоящая война, и у нас нет ни людей, ни снаряжения, чтобы остановить сразу всех и повсюду! – Комиссар на мгновение замолчал, выслушивая собеседника. – Вейл, я знаю, ты чертовски хорошая журналистка, и ты всего лишь делаешь свою работу, но и я занят тем же самым. Однако ж, если тебе нужна цитата, как насчет такой? «Несмотря на то, что обстоятельства складываются не в нашу пользу, полиция Готэма прилагает все усилия, чтобы выполнять свою чертову работу максимально хорошо. Если люди хотят помочь, им следует убраться из города куда подальше до того, как плохие парни перекроют его, и они окажутся в ловушке». Достаточно хорошо для тебя? И, Вейл, а ты какого черта еще тут? – Он с силой швырнул телефонную трубку и прорычал. – Они что, всерьез считают, что я тут сижу и в потолок плюю? – Он поднял взгляд и заметил Бэтмена, входящего в помещение с Плющом на поводу. – Так-так-так, вы только поглядите, что летучая мышь принесла, – фыркнул он, – на одного психопата на улицах меньше.

– Звуконепроницаемая камера готова? – поинтересовался Бэтмен.

– Лучшая продукция «УэйнТех».

Плющ покачала головой.

– Ну прекрасно. Еще одна камера. Уверена, что вы все почувствуете себя в куда большей безопасности, как только такая вся опасная я окажусь под замком.

Бэтмен вернулся к бэтмобилю, и машина умчалась прочь.

До того момента, как Пугало исполнит свою угрозу, оставалось чуть больше пяти часов. Город был переполнен. Те, кому не удалось покинуть Готэм, равно как и те, кто даже не предпринимал такой попытки, высыпали на улицы и беспорядочно бегали во все стороны. На всем Бродвее не осталось ни одного целого окна, неразграбленного магазина или автомобиля, который не перевернули бы и не подожгли.

Немногие оставшиеся полицейские пытались поддерживать порядок, но их было всего несколько сотен. На каждое их успешное действие приходился десяток провалов.

Меньше тысячи пожарных также патрулировали улицы. Они были в полном облачении и кислородных масках, надетых на случай, если Пугало выпустит свой токсин раньше обещанного.

Им удавалось справляться с небольшими возгораниями, разгоревшимися практически в каждом квартале, но большие пожары были вынужденно предоставлены сами себе. Как и в случае с полицией, пожарных было слишком мало, чтобы их действия имели какое-то значение.

Томас и Марта Уэйны любили этот город и использовали свое неисчислимое состояние, чтобы помочь Готэму вернуть былое величие. Уэйны верили, что люди по природе своей хорошие, и изо всех сил пытались спасти город от ада, который делал все, что только мог, чтобы поглотить его. Но в ответ на всю свою доброту они были бесцеремонно убиты каким-то ничтожеством с пистолетом в руках.

Их сын, Брюс Уэйн, не мог разделить их масштабное видение. Он тоже искренне переживал за судьбу Готэма, но у него был другой подход. Брюс хотел избавиться от всех остальных ничтожеств с пистолетами в руках. Давным-давно, стоя в том переулке в луже крови своих родителей, он пообещал самому себе, что сделает все, что в его силах, для того, чтобы ни одному ребенку больше не пришлось пройти через подобную трагедию.

Мать и отец пытались достичь недостижимого совершенства. Их сын всего лишь надеялся, что ему удастся сохранить невинные жизни.

Пока Бэтмен несся сквозь окружившее его безумие, Готэм балансировал на грани. В точности как он балансировал на этой грани уже давно, больше, чем Бэтмен вообще мог сосчитать. Проносясь мимо вопящих толп перепуганных горожан, Темный Рыцарь боялся, что Пугалу наконец удалось столкнуть Готэм в пропасть.

Бэтмен нажал на кнопку передатчика, и на экране появилось лицо Оракула.

– Есть какой-то прогресс с анализом токсина ужаса?

Хотелось бы, – ответила Барбара, – но процесс занял чуть больше времени, чем я рассчитывала. Приезжай в Часовую башню, если будет такая возможность. Мне бы не помешал свежий взгляд.

– Хорошо. Скоро буду. Но не могу обещать свежий взгляд. Это была длинная ночь. – Оборвав связь, Бэтмен сделал долгий, глубокий вдох и утопил педаль газа в пол.

На том свете выспится.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю