Текст книги "Ночное зрение"
Автор книги: Мария Снайдер
Жанр:
Детективная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
Он прикрыл свои глаза другой рукой.
– Моя команда не успеет вовремя. Может, мы успеем перехватить машину. Есть еще другая дорога?
– Есть взлетная полоса.
– Что?
– Возле коттеджа есть взлетно-посадочная полоса.
Митч вскочил на ноги.
– Мне нужно туда попасть. Срочно!
– Неужели эти сокровища стоят того, чтобы рисковать жизнью ради них?
– Это секретная информация. Мне нужно, чтобы ты меня подвезла…
– Только сначала ты мне все расскажешь.
Он сжал руки в кулаки. Она отодвинулась назад, увидев, как он шагнул к ней. Заметив это, Митч остановился и сделал глубокий вдох.
– Эти парни – похитители. Они тайком вывозят молодых девушек в чужие страны. Эти молодые девушки со специальными… способностями. Некоторые, как и ты, слепые убийцы… я имею в виду Преломляющие Свет, – быстро поправился он.
– Я тебе не верю. В мире не так много таких людей, как я.
– Я думаю, ты будешь удивлена, узнав, что это не совсем так. Прячась в своем уединенном домике все время, ты потеряла связь с реальностью.
От переполнявших его эмоций голос Митча огрубел.
– Я отправил свою младшую сестру в специальную школу после смерти матери. Она настаивала, что ей там не место, потому что она могла… видеть в темноте. Естественно, я ей не поверил. Твое состояние очень редкое…
– Это не состояние, – перебила его она и запнулась, так как вдруг поняла, что он хотел сообщить ей. – Твоя сестра – Преломляющая Свет, не так ли?
Он взъерошил рукой свои влажные волосы.
– Так думают похитители. Но я не видел связи между последними событиями, пока не встретил тебя. Я навещал ее в школе прошлой ночью, когда они напали на нас. И я думал, что она сбежала. Она пропала, пока я дрался с другом Эда.
«Сестра Митча могла быть в этом клетчатом мешке». София решительно поднялась с дивана:
– Пошли!
Митч надел футболку и побежал к телефону, чтобы сообщить новости своей команде, при этом стараясь не светить ей фонарем в глаза. Она выбежала через черный ход, чтобы подготовить свой мотоцикл. Когда Митч к ней присоединился, она сказала:
– Шлем моего отца в подсобке.
– Оружие?
– Охотничьи винтовки.
– Амуниция?
– В шкафчике в гостиной. Возьми 30–30[2] и мой винчестер.
Винчестер
– Твой? О нет. Ты просто подвезешь меня. После того как подбросишь меня, ты вернешься обратно.
– Не смеши. Я могу видеть в темноте.
Митч выглядел раздосадованным, но все же согласился. Однако выдвинул одно условие:
– Ты будешь делать все в точности так, как я скажу, никакого самоуправства, понятно?
– Есть, сэр!
Глава 3
Что-то ворча себе под нос, Митч с помощью фонарика нашел оружие и шлем. Винтовки он повесил себе на спину. Поездка к взлетной полосе оказалась не такой изматывающей, как в тот раз, когда они направлялись к дому. По крайней мере, Митч уже не цеплялся за нее мертвой хваткой. Он просто обхватил Софию руками за талию и прижался к ее спине. Тепло его тела иногда отвлекало ее от дороги, но зато он лучше держался на мотоцикле. София решила, что он ей стал доверять.
«Хонда» с ревом рванула в гору, и они выехали к дальней стороне взлетной полосы. София заглушила мотор и припарковала мотоцикл возле небольшого склона. Митч вручил ей винчестер и сказал:
– План таков: приближаемся к дому с восточной стороны. Если они еще там, то я проберусь поближе, чтобы посмотреть, кто находится внутри дома. Ты остаешься на месте. Ты – мой снайпер. Если парни попытаются уехать, прострели им колеса. Но только аккуратно.
– А что ты собираешься делать, если они останутся в коттедже?
– Ждать. Сейчас три тридцать утра. Если самолет будет в четыре, то они все равно должны будут вывести мою сестру из дома, и тут их будет ждать сюрприз. В противном случае, я дождусь свою команду.
Его план казался простым. Элемент неожиданности в сочетании с ее ночным зрением должны были сделать их вылазку удачной. Правда, ей в голову пришла мысль о том, что не нужно говорить: «Гоп», пока не перепрыгнешь, но она решительно отбросила все сомнения. София вспомнила то, что когда-то услышала на лекциях своего отца, которые он читал для новичков в пожарном департаменте. Это было еще до того, как ее необычный дар вынудил Софию жить в изоляции. Он говорил им, что в критической ситуации нужно отключить свои эмоции, анализировать происходящее и решительно действовать, а беспокойство и панику нужно оставлять на потом.
«Хороший совет, пап. Умом я это понимаю, но как же мне заставить свое тело подчиниться этому совету?». Внутри у нее все дрожало от напряжения, а ладони оставляли мокрые следы на винтовке.
София подвела Митча к восточной стороне дома. Обе машины приезжих остались припаркованными на подъездной дорожке, а из окон первого этажа сиял свет. Значит, похитители еще не уехали.
София облегченно вздохнула, Митч тоже выглядел довольным. Благодаря тусклому освещению он мог двигаться самостоятельно. Митч указал пальцем на землю и беззвучно выговорил одними губами: «Оставайся здесь». Она вскинула руку в шутливом салюте. Он усмехнулся и развернулся, намереваясь подойти к дому, однако неожиданно остановился.
Что-то не так?
Ее сердце вполне могло завоевать золотую медаль в броске на сотню ярдов. «Я потратила слишком много времени, слушая Олимпийские игры по радио».
Митч приблизился к ней и прошептал ей на ухо:
– Я не знаю, представится ли мне такая возможность в дальнейшем, поэтому хочу сейчас поблагодарить тебя за то, что ты спасла мне жизнь.
– Ну так сделай всё, чтобы ее не потерять, – ответила девушка. – Я сомневаюсь, что в следующий раз, когда у тебя будут проблемы, поблизости окажется еще один слепой убийца, который примчится тебя спасать.
Он улыбнулся в ответ, и София подумала, что ей очень нравятся морщинки около глаз Митча, которые появляются, когда он улыбается.
Митч взял ее за ее подбородок и заглянул ей в лицо.
– Ты – сверхъестественная красавица.
Их взгляды встретились. Ее тело словно окаменело, а все нервные окончания, казалось, были сосредоточены там, где его пальцы прикасались к ее лицу. Митч наклонился к ней и поцеловал. Отвечая на поцелуй, девушка почувствовала жар на своих губах.
Затем он резко отпрянул от нее, повернулся и зашагал к коттеджу. София наблюдала за ним до тех пор, пока могла его видеть. Как только он приблизился к дому и вступил в освещенную зону, она потеряла его из вида. София посмотрела на окна второго этажа, ей показалось, что там что-то движется.
Обрадованная временным затишьем, София несколько раз попробовала прицелиться из своего винчестера в шины автомобилей, припаркованных возле коттеджа. Затем она внимательно осмотрела ночное небо, выискивая сигнальные огни приближающегося самолета. Но пока все было тихо. Прошло еще несколько минут, и она решила, что ожидание – это чертовски отстойное занятие.
Не успела она как следует обдумать это наблюдение, как вдруг послышался сдавленный крик и шум драки. София сразу же подумала, что, возможно, ожидание – это не так уже и плохо. Затем раздался глухой стук и чьи-то ругательства, после чего послышались голоса похитителей.
– Говорил я вам, что засада сработает, – сказал Эд.
– Заводи его внутрь, – ответил Рик.
Хлопнула дверь. Они ждали Митча. «Но как они узнали, что он вернется?» Впрочем, это уже не важно. Теперь Митч и предположительно несколько пленниц находились в ярко освещенном доме. София почувствовала, как ее охватывает паника, а в горле появился комок. Она судорожно сглотнула.
«Соображай, что делать, а паниковать будешь потом».
Вариант первый: подождать, пока они не выйдут из дома, чтобы встретить самолет, который вероятно прилетит сегодня в четыре часа утра. Она поиграет в снайпера и выведет их из строя одного за другим. «Не сработает. Они разбегутся после первого же выстрела».
Вариант второй: обстрелять самолет, когда тот приземлится. Если они не смогут улететь, то будут вынуждены уехать на машине, и тогда их поймает команда Митча. «Нет. Они могут убить Митча. Нет смысла оставлять его в живых».
Вариант третий: вырубить электричество и сделать так, чтобы преимущество было на ее стороне. Не самый лучший план, но, похоже, он лучше, чем предыдущие.
София, стараясь ступать как можно тише, обошла дом. Ей нужно было найти ящик с рубильниками, но свет, струившийся из окон, затруднял поиски. Вероятно, ей придется все же подойти к дому вплотную и ползти вдоль стен, пытаясь нащупать этот ящик. Девушка решила начать поиски с задней стороны коттеджа, она вытянула руку вперед и вошла в освещенное пространство, стараясь избегать попадания прямых световых лучей.
Когда ее пальцы нащупали деревянную обшивку, она начала поиски. Конечно, с двумя свободными руками было бы быстрее, но она была не настолько глупой, чтобы оставить винтовку.
Дойдя до западной стороны дома, она услышала громкие голоса, доносившиеся из окна.
– … твой друг? – спросил Рик.
– Подбросил меня сюда и уехал домой, – ответил Митч.
Значит, он был жив и в сознании. София облегченно выдохнула. Но в следующий момент это чувство исчезло.
Из окна послышался вскрик, полный боли.
– Митч!
Это кричала его сестра. София поникла.
– Давай ты нам еще раз всё расскажешь, – сказал Рик. – Мы знаем, что твой дружок – байкер находился рядом с домом и услышал, как мы толковали о тебе. Эд нашел рюкзак и следы шин поблизости от коттеджа. Потом байкер последовал за нашей машиной и спас тебя, как настоящий герой. Вот тут ты начинаешь… сочинять.
Рик невесело рассмеялся, а потом продолжил:
– Ты заявляешь, что байкер подвез тебя к деревенскому домику, без электричества и телефона, помог тебе отмыться, а потом привез тебя обратно сюда. Это на самом деле так и было?
– Да.
– Гленн, – сказал Рик.
Снова раздался душераздирающий крик. София едва удержалась, чтобы не постучать в окно и не сдаться.
– Ты не причинишь ей вреда, – сказал Митч плоским, безжизненным голосом.
– Мы уже это сделали, – ответил Гленн.
– Это всего лишь несколько ушибов. Ты не повредишь товар, так как можешь потерять несколько тысяч долларов.
Митч только что добыл ей несколько дополнительных минут. Она поспешно принялась за дело. Найдя коробку, она достала свой армейский нож со швейцарским лезвием. Мысленно поблагодарив своего отца за то, что научил ее еще одной уловке пожарных, она вскрыла коробку и отключила электричество в доме.
Ее ночное зрение моментально вернулось к ней, а из коттеджа стали доноситься крики и проклятия. Она подбежала к окну и заглянула внутрь. Эд и Танк крепко держали Митча. Гленн отступил в угол комнаты, одной рукой прижимая к себе молодую девушку, а второй рукой сжимая пистолет. Рик велел всем успокоиться.
– Байкер знает всего одну хитрость, – сказал Рик. – Всем оставаться на местах, я сейчас найду фонарик.
И он начал на ощупь искать выход из комнаты.
София прицелилась из своей винтовки. На секунду она засомневалась в себе. Что, если она промажет? «Действуй сейчас, сомневайся позже». Она задержала дыхание, приготовилась к отдаче и спустила курок.
Оконное стекло разбилось вдребезги, в комнате стало шумно, а Гленна отшвырнуло к стене. Пуля попала ему в плечо – точно в сустав той руки, в которой он держал оружие. С глухим стуком он упал на пол.
«Есть! Один выбыл, три на очереди».
Девочка закричала и бросилась на пол, прикрыв руками голову. Брат хорошо ее обучил. София снова прицелилась из винтовки. Эд успел выскользнуть в коридор, но Танк все еще оставался в комнате – он обхватил рукой Митча за шею, прикрываясь им, как щитом.
– Пристрели его, – закричал Митч девушке.
Куда стрелять? Митч прикрывал почти всего Танка. А она не была снайпером. Потом она поняла, что руки Митча не были связаны. Одной рукой он ухватился за мясистое предплечье Танка, а второй – указывал вниз. Между ногами Митча виднелось колено парня.
Вот дерьмо! Она получше прицелилась. «Ставлю на то, что Митч сейчас мечтает о настоящем пуленепробиваемом нижнем белье». Она выстрелила, и пуля попала в ногу Танка, раздробив ему колено. Как только Танк заорал, Митч бросился в сторону.
– Дженна? – позвал Митч, пытаясь найти свою сестру в темноте. Девочка бросилась к брату, обняла его и зарыдала.
– Все хорошо, – повторял он снова и снова, успокаивая сестру.
«Хотелось бы». Теперь нужно найти остальных похитителей. Со стороны передней двери коттеджа послышался звук заведенного мотора. Свет фар пронзил темноту.
– Митч, они в машине, – сказала она.
Чем сильнее нарастал шум, тем ярче становился свет.
– Уходи! – приказал Митч.
София обежала вокруг дома, надеясь перехватить их и прострелить колеса автомобиля. Когда она добежала до подъездной дорожки, ее ослепил свет. Она забыла про грузовик!
Прозвучал выстрел, и дерево, возле которого она остановилась, разлетелось в щепки. Она упала на землю, выронив при этом винтовку, и начала отползать из освещенного пространства, царапая кожу о гравий.
Немного погодя, София почувствовала, как что-то уперлось ей в висок. «Пожалуйста, пусть это будет ветка дерева», – взмолилась она. Но даже слепой ни с чем не спутает прикосновение твердого, холодного метала к виску. Ее захлестнула волна ужаса.
– Вставай, – раздался голос Рика.
Она встала, а ее винтовка осталась лежать на земле.
– Черт побери! Неудивительно, что ты доставила нам столько проблем. Ты работаешь на федералов? – спросил он.
– Да, и моя команда будет здесь с минуты на минуту.
– Хорошая попытка, – засмеялся он и подтолкнул ее вперед, – топай к дому!
София сделала несколько шагов, потом Рик толкнул ее, и она налетела на стену коттеджа. Щепки с облупившейся краской оцарапали ей щеку, но это была мелочь по сравнению с тем, что сейчас к ее затылку был прижат ствол пушки. Она услышала, как недалеко от них с визгом затормозил «ровер».
– Ты поймал его? – спросил Эд.
– Наш байкер оказался Преломляющей Свет, – фыркнул Рик.
«Ну, он хотя бы правильно назвал меня…».
– Ни хрена себе! – донесся ответ.
– Возьми винтовку и проверь дом, – распорядился Рик. – И скажи Митчу, что его подруга у нас.
«Рик, наверное, снова включил свет». Время потекло как сладкий чай, вроде такого напитка с большим количеством сахара, что превращало его в сироп. Пот скатывался каплей за каплей по ее затылку на спину. «И почему я не поехала к озеру Нантаала этой ночью?».
Наконец-то Эд вернулся:
– Митч с сестрой исчезли. Пропала пушка Гленна, а он сам и Макс ранены.
Напряжение в ее груди немножко спало. Она надеялась, что Митч увел свою сестру подальше отсюда.
– Дети?
– Тоже исчезли.
Рик выругался.
– Установи прожектор и найди их, – приказал он, – они не могли далеко уйти.
Затем он схватил Софию за руку и втолкнул ее в дом:
– Ты спасла его жизнь, а он оставил тебя. Это, наверное, очень обидно, да?
– Нет, – ответила она, – по мне, так лучше спасти тех девочек, чем меня.
И она действительно так считала. У них еще впереди целая жизнь – учеба в старших классах, выпускной вечер, колледж, романы, замужество и дети. А самое главное – их никто не будет заставлять становиться ночными оперативниками для разных правительств. А она не жила, она просто существовала. Она удалилась от мира, но… она могла бы этого и не делать. Неожиданно она поняла, что могла бы сделать очень много всяких полезных дел вместо того, чтобы жить в этой в глуши. Если бы у нее был второй шанс, она не стала бы больше прятаться. Но если такой возможности нет, то тогда вполне справедливо обменять ее жизнь на жизни четырех девочек.
Теперь страх ушел, уступив место спокойной уверенности.
Рик все еще держал ее и прижимал к ее виску пистолет. Запах крови наполнил воздух, затрудняя ей дыхание. Человек в углу комнаты застонал от боли.
– Черт побери, леди! Ты, несомненно, знаешь свое дело!
– Они не умрут, – ответила она.
– Но мне они уже не помощники. Я не могу их взять с собой и не могу их оставить здесь.
Он отвел пистолет от нее и прицелился в человека.
– Нет! – закричала она и, развернувшись, ударила его по руке как раз в момент выстрела. Они оба потеряли равновесие и упали на пол. Рик молниеносно перевернулся и подмял ее под себя. Раскаленное после выстрела дуло пистолета прижалось к ее шее. Как только приторный запах крови сменился запахом горящей плоти, она закричала во всю мочь.
– Ты – покойница, – сказал он.
Она дернулась, когда раздался грохот еще одного выстрела. Шея по-прежнему болела из-за ожога. София боролась за каждый вздох, но тяжелый вес давил ей на грудь. «Не могу дышать». Ей показалось, что она слышит голос отца, который зовет ее по имени. Потом папа стал трясти ее за плечи… сильно. Когда он дал ей пощечину, она попыталась дать сдачи, но он перехватил ее запястье.
– Ты в порядке? – услышала она голос Митча.
Она пощупала свою обожженную шею. Других ран у нее не было, но ведь она чувствовала запах крови, а ее руки были липкими.
– Рик? – спросила она.
– Мертв. Пошли. – Митч потянул ее за руку и помог подняться.
Она пошатнулась.
– А где девочки? И Эд?
– Это старый трюк из учебников – я спрятал девочек в подвале и оставил заднюю дверь широко открытой. А Эда я вырубил, – Митч сжал ее в своих объятиях. – Я натворил сегодня немало глупостей, но я никогда бы не бросил тебя.
Она прижалась к нему, наслаждаясь его теплом и силой.
– Спасибо за то, что спас…
Он не дал ей договорить и поцеловал. Затем он произнес:
– Я просто возвращаю долг.
Потом Митч снова поцеловал ее, но этот поцелуй оказался прощальным.
Он вывел ее из дома. Темнота приняла ее в свои объятия, и София стала обмахивать ожог на шее.
– Моя команда будет здесь в любую минуту. Тебе надо идти, – сказал он деловым тоном.
Несмотря на боль, терзавшую ее сердце, София поняла, что он старается защитить ее.
Под прицелом пистолета на нее снизошло озарение, и София поняла, что есть много способов использовать свой талант на благо людям. Даже если она и могла видеть только в темноте, это еще не значит, что она должна жить в ней.
Ее знобило, пока она пробиралась к своему мотоциклу. София плохо помнила поездку домой, знала только, что это был настоящий тест на выносливость, а потом она рухнула на кровать.
Прошло несколько месяцев. София все же нашла в себе силы вернуться обратно в общество. Ассоциация для слепых научила ее, как жить со светом. Она восстановила связи с людьми из пожарного департамента своего отца. Уже не боясь быть пойманной агентами, София изучала пределы своего уникального таланта. Она перестала прятаться и присоединилась к миру людей. Ночью ее деятельность становилась более таинственной. Она участвовала в поисковых и спасательных операциях, например, она помогла найти пропавшего мальчика-скаута и поймала сумасшедшего поджигателя прежде, чем он поджег очередной амбар.
София рисовала, когда ее хижину сквозь окна осветил свет фар. Этой ночью Ассоциация пообещала доставить ей собаку-поводыря. Желая поскорее встретить своего пушистого компаньона, она поспешила на улицу. Теперь в свете фар ей уже не надо было действовать вслепую. Она схватилась за перила своего крыльца, чтобы не упасть. Когда свет погас, София увидела, что это был огромный пикап, в кузове которого находится мотоцикл «Сузуки Z250». Собаки тут не было.
Дверь со стороны водителя открылась, и из кабины вышел Митч. София закрыла глаза, думая, что ей это привиделось, но когда она снова их открыла, он все еще был здесь.
– Что ты думаешь об этом? – спросил он и указал на мотоцикл.
– Тебе следовало бы купить «хонду» вместо «сузуки», – сказала она.
– Ты просто придираешься. Вот увидишь, ты обязательно передумаешь, когда будешь глотать пыль позади меня.
– Ты думаешь, что сможешь обогнать меня? – рассмеялась она.
Он нырнул в кабину и достал оттуда шлем.
– Это одно из лучших изобретений человечества – прибор ночного видения, – пояснил Митч.
Затем он поднял голову и посмотрел наверх. В ночном небе сиял бледный полумесяц.
– Света более чем достаточно. Не хочешь прокатиться?
– Я не могу – жду собаку.
– Собака так важна для тебя? – бесстрастно спросил он.
– Собака останется здесь жить, она не просто заедет в гости для увеселительной поездки.
Митч положил шлем обратно на сиденье и подошел к ней. Он был одет в рубашку ее отца. Следы ушибов на его лице давно прошли, и когда он подошел к ней, у нее внутри все перевернулось.
– Я не мог перестать думать о тебе, следил за этим районом, читая местные газеты и выискивая новости в Интернете. – Он дотронулся до ее шеи и потер большим пальцем шрам от ожога. – Кажется, за эти прошедшие три месяца в Смоуки Маунтинс случилось несколько происшествий, но все они необъяснимым образом закончились благополучно.
Он убрал руку, а потом произнес:
– Полагаю, я был не прав насчет тебя.
– Нет, ты был прав. Я пряталась слишком долго, боясь использовать свои способности.
– А теперь?
– Теперь я не прячусь. Я все еще боюсь федеральных агентов, но я не позволю своему страху остановить меня.
– Похвально, – улыбнулся он, – но достаточно ли ты смела для того, чтобы расширить свою ночную деятельность и работать с партнером?
– Это зависит кое от чего.
Его улыбка стала напряженной:
– И от чего же?
– От того, насколько близким будет это партнерство, о котором ты рассказываешь.
Он притянул ее к себе, затем обнял и поцеловал. Оторвавшись от ее губ, он шепнул:
– Это достаточно близко?
Вместо ответа она потянула его за руку в дом. Когда они оказались в ее спальне, погруженную в темноту, она сказала:
– Можно еще ближе. Как твое ночное зрение?
– Отлично, – ответил Митч и ухмыльнулся.
Примечания
1
Глок (Glock) – австрийский пистолет, разработанный фирмой Glock для нужд австрийской армии. Он стал первым образцом вооружения, разработанным этой фирмой. Получившийся в результате образец оказался довольно удачным и удобным для применения, благодаря чему позднее он был принят на вооружения армии Австрии под обозначением Р80. Позже пистолеты фирмы Glock приобрели широкую известность благодаря своим боевым качествам и распространённости в качестве оружия героев различных голливудских фильмов. Оружие данной модели получило широкое распространение по всему миру.
(обратно)
2
Несмотря на сильную конкуренцию со стороны других патронов, 30–30 до сих пор является одним из наиболее широко распространённых охотничьих боеприпасов в США (это один из старейших патронов с фланцем, производимых в наши дни). Он широко применяется на охоте на оленей и считается многими стрелками наиболее подходящим боеприпасом для такой охоты.
(обратно)
Оглавление.
Глава 1
Глава 2
Глава 3
.
.
.