355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Шарикова » Подари мне. 1. Подари мне все рассветы (СИ) » Текст книги (страница 1)
Подари мне. 1. Подари мне все рассветы (СИ)
  • Текст добавлен: 4 ноября 2021, 12:01

Текст книги "Подари мне. 1. Подари мне все рассветы (СИ)"


Автор книги: Мария Шарикова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

Мария Шарикова
Подари мне. 1. Подари мне все рассветы

Пролог

Графство КентАнглия1842 – 1852 год.

Рыжеволосая девочка с нетерпением подпрыгивала на месте, ожидая, когда экипаж достигнет своей главной цели. Для пятилетней Верочки всё вокруг было незнакомо. Чужие люди, чужая страна... Единственное, что объяснила приехавшая за ней в Петербург тётушка Леди Энн Карлайл, это то, что теперь Вера будет жить с ней, потому, что её родители ушли на небеса.

Маленькая княжна Тарковская никак не могла понять, почему mama и papa ушли, не взяв её с собой. Но так как она была ещё слишком мала чтобы осознать, что осталась круглой сиротой, её мысли переключились на тётушку и её рассказы о далёкой стране, где ей предстояло жить. Глядя на открывшиеся взору зелёные поля и множество замков, Вера решила, что попала в сказку, которую так любила ей читать маменька. Замок, принц и злой дракон, заточивший в плен юную принцессу. Хотя чуть позже увидев каменный дом, построенный в начале семнадцатого века, девочка поняла, что злой дракон никогда не захочет жить в таком чудесном месте. А вот принц...

Тётушка Энн и её супруг не имели детей. Когда в их доме появилась Верочка, или как называли её на английский манер родственники – Фэйт, они стали приглашать к ним соседей, у которых были дети, чтобы они смогли составлять компанию племяннице.

Виконт Вуд и его семейство были самыми близкими приятелями Карлайлов, а ещё у них был сын Колин. Юноша с первой встречи был очарован рыжеволосым чертёнком, как он тут же прозвал Фэйт. Впрочем и сама Верочка быстро привязалась к доброму и серьёзному мальчику, и они стали неразлучными друзьями несмотря на разницу в десять лет. Колин был её защитником и принцем, который часто спасал её от многочисленных драконов. Для Верочки насмешки других юных леди по поводу её внешности казались нападками настоящего дракона, но юноша всегда был готов был её защитить.

Год шёл за годом, и с каждым разом княжна становилась взрослее и красивее. К пятнадцати годам она уже не могла относиться к будущему виконту Вуду как к другу. Начитавшись модных готических романов, Верочка мечтала о большой и светлой любви, не знающей никаких преград. Но рассказывать о своих чувствах девушка боялась, поэтому довольствовалась их дружбой.

Тётушка Энн тем не менее видела в Колине будущего поклонника племянницы и надеялась, что детская привязанность перерастет в нечто большее. Карлайлы никогда не были слишком богаты, и все их чаяния возлагались на племянницу. А пока Верочка продолжала расти и надеяться, что когда наступит время её первого светского сезона, Колин обратит внимание на неё внимание как на женщину, и тогда... Княжна боялась об этом думать. Но у судьбы, как известно, свои планы, и вскоре привычная жизнь девушки обещала поменяться к худшему...

Часть 1. Право на любовь. Глава 1

Графство КентАнглияМарт 1854 года.

Фэйт тяжело вздохнула, сидя в душной гостиной. Колин обещал, что навестит её, и они отправятся на конную прогулку, но вместо этого ей пришлось слушать тётушку Энн и местные сплетни, которые ей лишь вчера поведала приятельница, миссис Лейтон.

– Фэйт, лорд Денби на будущей недели устраивает бал, – обмахиваясь веером из страусиных перьев, промолвила леди Энн, – подумать только! Он хочет представить обществу своего...

– Вы хотели сказать незаконнорождённого сына, тётушка? – невинно взмахнув тёмными ресницами, произнесла Фэйт, – я уже не раз слышала об этом, поэтому не стоит щадить мою скромность.

В её зелёных глазах с чёрными крапинками заплясали чёртики. Ей нравилось смущать любимую родственницу, которая по-прежнему считала её ребёнком.

– Фэйт! Леди не полагается слушать подобное, а уж тем более говорить о таких вещах!

– Лорд Денби получил разрешение на признание его своим наследником от самой королевы Виктории, поэтому теперь юноша имеет такие же права, как и любой из нас, – спокойно заметила Фэйт, которой не был присущ снобизм.

– Фэйт, признание графом этого юноши уже никогда не изменит его сути, – недовольно поморщилась леди Энн, – общество никогда не будет относиться к нему как к равному...

Графиня не успела закончить свою мысль, на пороге гостиной появился лакей с запиской для Фэйт.

Не скрывая нетерпения, девушка прочла несколько строчек, написанных ровным почерком Колина, с трудом скрывая огорчение.

– Что-то случилось, дорогая? – поинтересовалась леди Энн, наблюдая за племянницей.

– Всё хорошо, тётя, – подавив тяжёлый вздох, произнесла княжна, – Колин написал, что не сможет нанести нам нынче визит. Возникли какие-то неотложные дела...

– Тогда, возможно, ты сможешь навестить миссис Потс и отнести ей банку апельсинового джема, который приготовила кухарка?

Миссис Потс была одинокой, пожилой вдовой, живущей в небольшом коттедже неподалёку. Леди Энн поддерживала с ней знакомство и часто передавала ей гостинцы.

– Конечно, я навещу миссис Потс, – отозвалась Фэйт, встав со своего места, – велите кухарке приготовить корзину, а я возьму шляпку.

Грациозной походкой девушка направилась в свою спальню, жалея, что нельзя передвигаться намного быстрее. Княжна была довольно высокой девушкой,степенная походка, присущая всем леди, давалась Фэйт нелегко, но она очень старалась вести себя так, как требовали обстоятельства. Ей хотелось быть идеальной в глазах Колина, и ей часто приходилось сдерживать свои порывы.

Зайдя в спальню и взяв с туалетного столика соломенную шляпку, Фэйт смерила своё отражение в зеркале довольным взглядом. На неё смотрела миловидная девушка с миндалевидными очами. Её голову венчала копна непокорных, рыжих волос. Не медных, и не золотистых. Их оттенок имел какой-то редкостный сплав того и другого. Её кожа была мраморно-белой, в контрасте с густыми, тёмными ресницами... Фэйт не была тщеславна, но прекрасно знала, что обладает редкостной красотой.

Эта весна выдалась очень тёплой, потому даже в марте солнце пекло беспощадно. Оказавшись на свежем воздухе, девушка поспешила надеть шляпку, не желая испортить свою бедную кожу. Путь она держала через живописную тропинку, ведущую к коттеджу миссис Потс.

Не о такой прогулке мечтала Фэйт, но стоит привыкать, что не всё в жизни происходит так, как она хочет. Её светский сезон в Лондоне откладывался ещё на один год, из-за нехватки средств, но стоит отметить, княжну это не сильно расстраивало. Она имела возможность и дальше оставаться рядом с Колином и наслаждаться его вниманием. Единственное, о чем приходилось сожалеть, так это то, что Фэйт не может предстать перед ним во всём своём великолепие.Когда-то, дядюшка обещал, что к своему первому балу она получит множество красивых нарядов и покорит всех знатных женихов. Но это было до того... До того, как её любимый родственник поддался искушению играть за карточным столом. Постепенно из дома стали пропадать вещи, и теперь их семья стояла на пороге бедности.

Погрузившись в свои невесёлые мысли, Фэйт не сразу заметила всадника, мчавшегося прямо на неё.Времени на то, чтобы отреагировать, совсем не оставалось, и княжна испуганно зажмурилась, ожидая столкновения, но, как ни странно, ничего подобного не случилось. Наездник смог сдержать коня и остановился всего в нескольких метрах от неё.

Моргнув, Фэйт открыла глаза. Рядом с ней стоял молодой человек непримечательной внешности, с тревогой осматривающий её с головы до ног, вероятно, пытаясь понять, пострадала она или нет.

– С вами всё в порядке, мисс? – поинтересовался незнакомец, закончив осмотр.

– Я... Да, со мной всё хорошо... – ответила девушка, не в силах произнести что-то ещё. Колени до сих пор дрожали, а сердце билось подобно пойманной в силки птице.

Нервно оправив поношенное платье, давно успевшее стать ей коротким, княжна поспешила отойти в сторону и собрать упавшее на землю содержимое корзинки миссис Потс.

– Вы уверены? – переспросил молодой человек,протягивая руку и помогая Фэйт встать на ноги, – я должен просить прощения, я впервые в этих местах, и мой конь...

– О, это моя вина, – промолвила Фэйт, скользнув по лицу незнакомца равнодушным взглядом,возвращая себе ладонь, а затем с опозданием добавила, – я задумалась и не смотрела по сторонам. Благодарю за помощь.

Вновь посмотрев на молодого человека,княжна была вынуждена признать, что что-то примечательное всё-таки есть в его внешности. Ярко-синие очи, похожие на васильки или сапфиры. Ещё никогда Фэйт не приходилось видеть таких глаз!

Понимая, что ведёт себя крайне некрасиво, девушка поспешила прочь. Она спиной чувствовала прикованный к ней взгляд незнакомца, но предпочла сделать вид, что не замечает этого.

Наверняка это какой-нибудь проезжающий мимо делец или клерк. Он был хорошо одет, но явно не по самой последней моде... Его коричневые волосы были коротко подстрижены, открывая широкий лоб, а чисто выбритое лицо не скрывало правильные черты. Он был... Слишком обычный. Другое дело Колин! Будущий Виконт Вуд был похож на греческого бога, статуи которых княжна видела в книгах об искусстве. Фэйт улыбнулась вспомнив возлюбленного, надеясь, что завтра он обязательно пригласит её на прогулку!

Глава 2

Кристофер смотрел вслед удаляющейся девушке, жалея, что не смог найти причины, чтобы задержать её хотя бы ещё на мгновение.

Чуть не попавшая под копыта его коня незнакомка была похожа на ангела. Белоснежная кожа, раскосые зелёные глаза и чувственные губы, которые ему так захотелось поцеловать.

Крис улыбнулся своим мыслям. Он прекрасно понял, что девушка, несмотря на поношенный наряд, является дворянкой, а значит, недосягаема для него. Даже самые бедные аристократы не захотят подпускать к своей дочери незаконнорождённого сына дворянина и дочери викария. И хотя граф Денби никогда не отказывался от него и с рождения заботился о нем, в обществе надменных аристократов ему не было места. Но, возможно, теперь, когда он стал единственным наследником отца, всё изменится к лучшему. Может быть, он даже сможет встретиться с понравившейся ему красавицей и продолжить знакомство.

Стараясь выкинуть мысли о незнакомке из головы, Кристофер вновь запрыгнул в седло. Отец уже давно ждал его, но он задержался в Лондоне, улаживая дела с будущим назначением в Крым. Будучи офицером Лейб-Гвардейского полка её Величества, молодой человек не часто бывал на родине. Именно этим объяснялось то, что его лицо имело бронзовый оттенок, а волосы выгорели от долгого прибывания под палящим, индийским солнцем.

Лорд Денби попросил Кристофера приехать, чтобы представить его местному обществу в качестве своего наследника. Молодой человек не стал спорить, ведь в запасе у него было несколько недель отпуска, прежде чем он отправится на новое назначение. Получив послание родителя, он сорвался с места, не позаботившись обновить гардероб, а военный мундир ему изрядно поднадоел, поэтому сейчас он выглядел как самый обыкновенный представитель среднего класса, но Кристофера вполне устраивал подобный расклад. Он привык быть неприметным, но при этом слыл весьма приятным человеком. Сказалось воспитание, которое дала ему покойная мать.

Они жили на границе с Шотландией в графстве Нортумберленд, в деревушке Бамбург предоставленные друг другу. Сара Хилл для всех была молодой вдовой, потерявшей супруга на войне, поэтому на Кристофера никто не смотрел с предубеждением. Но так продолжалось ровно до тех пор, пока лорд Денби не посчитал нужным отправить его учиться в Кембридж – место где проходили обучения отпрыски самых знатных семейств. Так как Крис не был официальным сыном лорда или даже воспитанником, ему доставались издёвки и побои от самых высокородных учеников. Но и это не испортило его, и со временем своим терпением он завоевал уважение и дружбу некоторых мальчиков, которые раньше даже бы не подумали смотреть в его сторону.

Погрузившись в воспоминания, Кристофер не заметил, как оказался на земле, принадлежащей графам Денби ещё с конца четырнадцатого века. Никогда ранее не бывав тут, он, ориентировочно, направлялся в сторону замка, как и написал ему в письме отец.

Зелёные просторы напомнили ему глубокие очи незнакомки, хотя подобного с ним никогда раньше не случилось. Конечно, достигнув двадцати восьми лет, он был знаком с многими женщинами. Знойные индийские красавицы определённой профессии всегда были рады услужить молодым английским офицерам, но подобные отношения не требовали взамен чувств. Лишь голый расчёт, а Крис всегда мечтал о чём-то большем. Многие из тех, кто заводил романы с высокородными английскими леди, приехавшими со своими пожилыми мужьями в Индию, называли его романтиком. Возможно, так оно и было, но у Кристофера были твёрдые принципы, которые он никогда не нарушал. Чужие жены, знатные леди... Вот та категория женщин, которых он тщательно сторонился.

А теперь он, похоже, с первого взгляда влюбился в красивую незнакомку, о которой ничего не знает!

***

На следующий день с визитом к Карлайлам приехал Колин Вуд. Фэйт, облаченная в свой самый лучший наряд из желтого муслина, с обожанием смотрела на друга детства, который вёл непринуждённую беседу с леди Энн.

Опустив густые ресницы, девушка разглядывала своего возлюбленного. Тёмные, почти чёрные волосы были зачёсаны назад, позволяя любоваться волевым подбородком и ямочками на щеках. Чёрные глаза казались бездонными, и порой Фэйт думала, что утонет в их глубине.

Колин, по-видимому, ощутил её пристальный взгляд и улыбнулся ей одной из своих обаятельных улыбок, от которой сердце девушки пропустило удар.

– Леди Энн, вы не будете возражать, если мы с Фэйт совершим прогулку в открытом экипаже?

– Разумеется, лорд Вуд, – сказала пожилая женщина, довольно посмотрев на племянницу, а затем добавила, – но Фэйт, ты должна приехать не позже обеда, потому, что приедет миссис Хопкинс снять мерки для твоего нового бального платья.

Верочка удивлённо посмотрела на тётушку. Она не знала, что местная портниха согласилась сшить ей платье. Всё прекрасно знали,что Карлайлы стоят на пороге бедности, поэтому даже в лавке мясника приходилось закладывать какую-нибудь вещь, чтобы получить кредит. Вероятно, у леди Энн были свои планы на это приобретение, но Фэйт решила выяснить подробности позже. Сейчас всё её внимание было приковано к Колину.

– Отчего ты не приехал вчера? – усевшись в экипаж напротив молодого человека, поинтересовалась Фэйт.

– Прости, чертёнок, возникли неотложные дела, – ответил лорд Вуд,виновато посмотрев на девушку, – ты читала последние газеты?

– Нет, – покраснев, произнесла княжна, стыдясь сказать кому-то, что газета это ныне большая роскошь, которую их семья не может себе позволить, – но что случилось? И как твои дела связаны с газетой?

– Англия вступила в войну с Российской Империей, – кратко промолвил Колин, – а это означает, что я возвращаюсь в свой полк.

– Но почему именно сейчас? Ведь целых семь лет после того ранения ты не собирался назад...

– Мой долг – служить королеве, – спокойно произнёс молодой человек, – русские бросили нам вызов, и мы должны достойно ответить.

Княжна удивлённо распахнула глаза. Несмотря на то, что Верочка провела детство в Англии, она никогда не забывала о родине отца. Эта часть её личности навсегда останется в ней.

– Но ведь я тоже русская, – наконец сказала Фэйт, – неужели ты и мне хочешь ответить?

– Не принимай мои слова близко к сердцу, Фэйт, – виновато ответил молодой человек, – война и женщины в моём понимание никак не связаны. Но я бы не возражал получить от тебя ответ. Конечно, теперь придётся немного подождать, но всё же у меня есть к тебе вопрос, моя прекрасная русская леди. Ты позволишь мне за тобой ухаживать?

Глава 3

Фейт с трудом могла поверить услышанному. Колин хочет ухаживать за ней, и это несмотря на то, что у неё нет приданого и её семья стоит на грани разорения!

– Что же ты ответишь мне, Фэйт? – с нетерпением поинтересовался Колин, – разумеется, я поговорю с леди Энн, как только получу твоё согласие.

– Ты уверен, что я соглашусь? – решила подразнить его Фэйт, но внутри у неё всё ликовало.

– Чертёнок, неужели ты хочешь сказать, что у меня есть соперник? – нахмурившись, спросил молодой человек.

– Нет, ну что, ты! Как ты мог обо мне так подумать! – с видом обиженной королевы воскликнула княжна. – Конечно же, я согласна!

– Вот и прекрасно, дорогая, – промолвил лорд Вуд. Он взя ладони девушки в своих и поднес к губам, – помолвку можно будет устроить сразу после моего возвращения. Не думаю, что война затянется надолго. Но на балу у лорда Денби ни у кого не возникнет сомнений в серьёзности моих намерений по отношению к тебе! Я должен был давно это сказать, Фэйт, но мне казалось, что я должен был дать тебе шанс самой выбрать свою судьбу.

– Колин, ты не представляешь, как я счастлива! – радостно промолвила Фэйт. – Я буду ждать тебя сколько угодно, лишь бы ты вернулся! Я люблю тебя! Всегда любила, поэтому я твёрдо уверена, что именно ты – моя судьба!

– И я люблю тебя, Фэйт. И у меня теперь есть повод вернуться назад живым и здоровым, – улыбаясь, ответил Колин,продолжая сжимать её ладони. – Я уезжаю сразу после бала, поэтому хочу всё свободное время проводить с тобой!

– Вот только сегодня мне придётся поскорее вернуться домой, ведь тётушка говорила, что миссис Хопкинс приедет после обеда...

– Но все остальные дни мы проведём вместе, чертёнок, – сказал лорд Вуд, нежно коснувшись бархатной щеки, – а впереди у нас вечность!

Вернувшись после прогулки, Фэйт была вынуждена терпеть несколько часов, пока миссис Хопкинс снимала с неё мерки. Было решено, что до бала лорда Денби она получит платье нежно-зелёной расцветки, с пышной юбкой и неглубоким декольте. Белый цвет, полагающийся всем дебютанткам, никогда не шёл ей, поэтому приходилось искать компромиссы.

День выдался просто чудесным! Уже вечером, присев за старый туалетный столик, Фэйт достала маленькую шкатулку, где хранились самые ценные вещи : укрощения, доставшиеся ей от матери, и медальон в форме сердечка с портретами родителей.

– Я буду такой же счастливой, как вы, – шепнула она, прижимая к себе медальон. Ведь счастье это любовь, а её она уже нашла.

***

Кристофер не заметил, как прошли несколько дней в обществе отца. У них всегда были дружеские отношения. Крис никогда не обсуждал родителя, понимая, что не вправе его судить.

Лорд Денби объяснял ему, как вести дела поместья, настаивая на том, что пора заканчивать военную карьеру и, обзаведясь женой, подумать о наследнике.

– Кит, мой мальчик, пора подумать о семье, – произнес пожилой человек, когда они сидели у него в кабинете, – война это постоянный риск, а я не хочу лишиться и тебя.

– Отец, я принял назначение в Крым, а по возвращению обещаю начать думать об отставке,– мягко и в то же время уверенно произнёс Кристофер.

При упоминании о браке, в голове молодого человека возник облик рыжеволосого ангела, которого он повстречал на дороге. Проходили дни, но он никак не мог забыть прекрасную незнакомку...

– Послезавтра бал, – тем временем продолжал лорд Денби, – воспользуйся случаем и присмотри достойную девушку на роль будущей графини Денби.

– Отец, вы шутите? – не скрывая напряжения, произнёс Кристофер. – Ваши гости будут смотреть на меня, как на чужого. Я никогда не смогу войти в их общество...

– Все, кто явится на этот бал, будут вести себя так, как я захочу, – спокойно заметил граф, – мелкие дворяне из кожи вон лезут, чтобы угодить мне. А те, кто имеет титул, в большинстве своём бедны как церковные мыши. Никто не посмеет косо посмотреть в твою сторону, мой мальчик.

– И при этом они никогда не забудут о моем происхождении, – горько усмехнувшись, произнёс Кристофер.

– Возможно, но ты будший хозяин Денби – Хауса и прочего моего богатства, а это закроет им глаза и рты, и они сами с радостью будут представлять тебе своих дочерей, желая чтобы ты выбрал одну из них себе в жены.

– Мне до сих пор не верится, что теперь я будущий лорд...

– Ты уже лорд, Кристофер, – прервал сына граф, – у тебя нет причин стыдиться своей матери. Поверь мне, если бы я повстречал её до того, как был женат, я бы не задумываясь связал с ней свою жизнь... Поэтому послушай моего совета и начни искать достойную девушку.

– Хорошо, отец, я подумаю над вашими словами, – произнес Крис, – вы, наверное, пригласили на бал дворян всего графства?

– Так далеко я пока заходить не стал, – улыбаясь, произнёс лорд Денби, – будут ближайшие соседи, те у кого есть дочери на выданье. С остальными ты сам сможешь наладить отношения, когда придёт время.

– Надеюсь, я смогу оправдать ваше доверие, – произнёс Кристофер, – а пока... Вы не станете возражать, если я проедусь верхом? На дворе стоит такой погожий день.

– Разумеется, мой мальчик, – промолвил граф, – а я пока немного отдохну.

Покинув кабинет отца, Крис отправился в конюшню. Прогулка была ему необходима для того, чтобы привести мысли в порядок. Будущая женитьба, титул... Отнюдь не это он хотел сейчас от жизни.

Выбрав своего верного коня, который не раз выручал его на поле боя, Кристофер собрался объехать имение отца.

Зелёные луга, трава... Всё это дарило ощущение покоя, которого молодой человек мало знал. Незнакомка! Почему, даже не видя, ои не перестаёт думать о её зелёных очах? Оставалось надеяться, что они встретится вновь на балу. Хотелось узнать её имя, но Кристофер был уверен, что оно так же красиво, как и его обладательница.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю