Текст книги "Влюбляться не запрещается!"
Автор книги: Мария Северская
Жанры:
Современные любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
«Русские», – с неудовольствием отметила Ванда.
Ей уже очень хотелось прочувствовать тот факт, что она оказалась в Италии, но пока она практически не слышала итальянского языка и не видела ничего, отличающего эту улицу от таких же улиц, как, например, в Крыму.
Эта веселящаяся компания Ванде не нравилась, она косилась на смеющихся с неудовольствием и размышляла о том, а не пересесть ли ей за столик на улице, хотя там было прохладно, а кофту девушка оставила в номере.
– По-моему, мы ее раздражаем, – вдруг услышала Ванда и, переместив взгляд чуть в сторону, встретилась глазами с одним из парней. – Не так ли? – Теперь он обращался непосредственно к ней.
Сперва девушка смутилась, но уже в следующую секунду взяла себя в руки и пожала плечами, мол, почему бы и нет, считайте как хотите.
Парень в ответ усмехнулся.
– А присоединяйтесь к нам, – предложил он, – с нами будет веселее.
– Спасибо, но нет, – отказалась Ванда.
Парень был очень симпатичным, но ей почему-то не хотелось принимать его приглашение и заводить знакомство.
– Да ладно тебе, соглашайся, – не сдавался он, перейдя уже на «ты».
Ванду начинала раздражать его настойчивость.
– Мне мама не велит ужинать с незнакомцами, – проговорила она и демонстративно отвернулась.
– Оставь ты ее, Дэн, – пихнул парня в бок сидящий рядом с ним товарищ. – Не видишь, она еще мелкая.
Девчонки противно захихикали, а Ванда совсем уже решилась переместиться на улицу, но тут перед ней возник официант с заказом, и она передумала.
«Быстренько поем и пойду», – сказала себе девушка.
Пицца оказалась вкусной. Она так сильно отличалась от тех, что Ванда ела дома, что девушка даже забыла про неприятную компанию. Впрочем, она быстро поняла, что самостоятельно со своим ужином справится вряд ли – уж слишком большими были порции, да и пицца, с которой она начала, оказалась очень сытной.
«Ничего страшного, посижу подольше, – подумала Ванда. – Никто же меня не гонит».
Ей удалось впихнуть в себя весь салат и половину пиццы, после чего она почувствовала, что сейчас лопнет. А ведь оставался еще не тронутый десерт.
«Интересно, а можно ли здесь попросить, чтобы упаковали пиццу с собой?» – подумала она.
– Эй, принцесса Несмеяна, тебе помощь не нужна? – послышалось со стороны компании.
Все тот же парень смотрел на нее с улыбкой, а его дружки и вовсе покатывались со смеху.
– Обойдусь, – буркнула себе под нос Ванда и взглядом подозвала официанта. – Пожалуйста, можно счет? – попросила она, едва он подошел.
Ожидая, когда ей принесут чек, девушка принялась ковырять ложечкой тирамису. Десерт оказался восхитительным, он даже на некоторое время примирил ее с фактом наличия зубоскалящих соседей. Впрочем, долго их игнорировать было невозможно. Казалось, у этих пятерых кроме нее нет никаких общих тем, именно поэтому они громко ее обсуждали.
Наконец официант принес счет, оказавшийся довольно внушительным. Кроме стоимости блюд в него входила сумма за обслуживание кухни. Все то время, что Ванда уточняла у официанта насчет оплаты и получала разъяснения, компания не переставала ее высмеивать. Надо сказать, шуточки у них были довольно плоские.
Наконец девушка расплатилась и поднялась из-за стола.
– Смотрите, смотрите, наша обжора наконец насытилась, – произнес один из парней. – О боже, она уходит. Наверно, мы испортили ей аппетит!
Вандино терпение закончилось. Она решительно подошла к их столику и холодно проговорила:
– Раньше я не понимала, почему русских нигде не любят. Но благодаря вам я это сегодня поняла. Во всем мире сложно найти других таких невоспитанных хамов. И знаете, мне очень стыдно за то, что вы – мои соотечественники.
После чего девушка развернулась и уверенной походкой направилась к выходу.
В дверях она поймала восторженный взгляд официанта.
Даже если Ванда и рассчитывала бы отоспаться, у нее все равно это не получилось бы. Ровно без пятнадцати восемь она проснулась от звона колокола находящегося напротив храма. В восемь часов колокол зазвонил снова, причем к равномерным ударам, отсчитывающим время, прибавился мелодичный перезвон, сообщающий о начале утренней мессы.
«Вот и хорошо, – решила девушка. – Если так тут каждый день, не придется заводить будильник».
Она умылась, вместо вчерашних джинсов все с той же футболкой надела удобные брюки и отправилась на завтрак, который подавали на первом этаже отеля, в обеденном зале.
В этот ранний час здесь никого не оказалось, поэтому Ванда неспешно, в полной тишине съела кукурузные хлопья с молоком, два бутерброда с сыром и ветчиной и свежайший круассан, запила все это большой чашкой кофе и отправилась на поиски вчерашней девушки-администратора. Нужно было попросить утюг.
Но тут ее ждало полное разочарование – такой прозаической вещи, как утюг, в отеле не оказалось – постельное белье здесь гладила специальная гладильная машина. Зато администратор предложила Ванде приемлемый, на ее взгляд, выход – купить маленький дорожный утюжок в находящемся на другом конце города торговом центре, кстати, единственном на весь город.
Вернувшись в свой номер, девушка еще раз осмотрела свой гардероб и пришла к выводу, что хочет она того или нет, а утюг нужен.
«Ладно, нет худа без добра, – подбодрила себя она, – идти до торгового центра надо через весь город, заодно и с достопримечательностями ознакомлюсь».
Вооружившись картой и фотоаппаратом, Ванда закрыла номер и отправилась на свою первую здесь прогулку. Но уже при выходе из отеля ее ждало неприятное потрясение.
Сперва она решила, что ей показалось, но не тут-то было – голоса, которые раздавались из столовой, и правда были знакомыми, и принадлежали они вчерашним невоспитанным ребятам. Девушка убедилась в этом, осторожно, чтобы ее не заметили, заглянув в окно.
Компания завтракала в самом центре столовой. Сегодня, правда, она состояла исключительно из парней, девушки, видимо, еще не проснулись.
«Ну вот, я еще, оказывается, и живу с этими придурками в одном отеле», – подумала Ванда.
Впрочем, и из этой неприятной ситуации выход имелся – надо просто просыпаться пораньше, чтобы успевать позавтракать до них, как сегодня. Поняв это, девушка снова приободрилась и зашагала по выбранному еще в номере маршруту, который пролегал через исторический центр города, а затем уходил в частный сектор и вел до самой окраины, где и находился торговый центр с вожделенным утюгом в его недрах.
Что бы там ни думали другие посещавшие Римини туристы, чьи отзывы о поездках Ванда читала на сайте Алининого агентства, ей город очень нравился. Ну и что, что исторический центр совсем небольшой и обойти его можно целиком и полностью за полдня, зато сколько в нем всего: и узкие улочки с яркими разноцветными домами, и брусчатка мостовых, и старинные храмы, и самый настоящий замок-крепость, и зеленые скверики, и мост Тиберия. В этот мост Ванда просто влюбилась. Она полчаса просидела на его широком каменном портике, глядя на лодочки и белоснежные яхты у причала, на то, как плещется вода об опоры моста, и как отражается в ней бесконечно-голубое, абсолютно безоблачное небо.
Ванда и не заметила, как прошла большая часть дня и настало время перекусить. Есть особо не хотелось, но девушка все-таки заказала два пирожных с кофе в кафе-кондитерской, а затем еще порцию мятного мороженого в местном кафе-мороженом – джелаттерии.
Наконец Ванда покинула центр и углубилась в парк, который ей предстояло пройти практически насквозь. Как же здесь было красиво! Все вокруг цвело, в воздухе носились одуряющие ароматы цветов и молодой хвои, смешиваясь с запахом морской воды и недавно пробудившейся ото сна земли.
Девушка шла неспешно, останавливаясь чуть ли не у каждого дерева или куста, любуясь незнакомыми цветами. Мимо нее проезжали итальянцы на велосипедах, пробегали итальянцы с собаками на поводках и проходили итальянцы с детьми, и сама Ванда чувствовала себя самой настоящей итальянкой и мечтала о том, как было бы хорошо, например, приезжать сюда на несколько месяцев лета или вообще переселиться на год или два, или, – почему бы и нет! – навсегда.
Ведь, по большому счету, что держит ее дома, в Москве? Разве что только мама и бабушка. Но у мамы намечается новая семья, а бабушка не выказывает особого восторга от перспективы совместной жизни с внучкой. Есть, конечно, еще Алина, но вот уж у кого точно не возникнет никаких проблем, крестная с радостью станет навещать ее в Италии. А все остальное – ерунда.
Школа через год закончится, разбегутся по своим жизням одноклассники – все те девчонки и мальчишки, с которыми она сейчас общается – не сказать, чтобы очень близко, скорее просто по-приятельски. Уйдет в прошлое Витька Жуков – парень из параллельного, в которого она была тайно влюблена в прошлом году. Почему тайно? Да потому что прекрасно знала, что у него есть девушка – его одноклассница, и все у них хорошо. Спрашивается, зачем лезть со своей любовью в это чужое «хорошо»? Кому она там нужна? Да и любовь, признаться, оказалась так себе, можно сказать выдумкой, – довольно быстро сошла на нет, Ванда и не заметила, как это произошло.
«Размечталась, – произнес ее внутренний голос. – А кому ты нужна здесь? Своему папаше, который, может, вообще не подозревает о твоем существовании? У которого наверняка семья, дети, собака. И совершенно нету места для тебя».
– Заткнись, – вслух ответила ему девушка и решительно зашагала вперед – там уже виднелась нужная ей тропинка, готовая вывести ее из парка на тихие улочки окраины.
Торговый центр она отыскала без труда – насмотрелась на них в Москве, поэтому еще издалека поняла, что длинное трехэтажное здание, на стене которого вывешена реклама идущих в расположенном здесь же кинотеатре фильмов, – это он и есть.
Ванда прошла в крутящиеся стеклянные двери и оказалась в просторном холле, по сторонам которого находились разномастные ресторанчики. Здесь она решила не задерживаться, ей нужен был местный гипермаркет.
Хотя ничего кроме утюга девушка покупать изначально не собиралась, глаза ее с первых же шагов по магазину разбежались. Чего здесь только не было – и незнакомые фрукты, и йогурты, которых не встретишь дома, и сыры, а главное – шоколад. Уж от чего-чего, а от него она никогда не могла отказаться. В итоге зависла у полок с кондитерскими изделиями минут на двадцать, погрузившись в размышления, что она больше хочет – белую шоколадку с апельсиновыми цукатами или молочную с кофе. А может быть, вообще попробовать горькую с морской солью? В итоге взяла все три. И еще парочку. И пять упаковок конфет – две шоколадные и три жевательные.
Впрочем, на жевательных у нее проснулся здравый смысл.
«Если я стану тут есть столько сладкого, мне придется покупать второй билет на обратную дорогу, потому что в одном кресле я не умещусь. Плюс еще местная кухня практически вся на хлебе – сплошные пиццы, спагетти и равиолли. Нет, надо питаться правильно!»
Но вместо того чтобы выложить обратно сладости из тележки, Ванда добавила к ним несколько йогуртов, два варианта сыра, дыню, килограмм винограда, упаковку сока и еще каких-то странных фруктов, название которых из ее головы тут же выветрилось. Со всем этим многообразием она шла к кассе, когда вспомнила, что, собственно, утюг-то и не посмотрела.
Большие электронные часы, висящие у касс, показывали начало девятого вечера, и Ванда, внутренне ужаснувшись тому, как быстро, оказывается, бежит время, понеслась, толкая перед собой нагруженную тележку, в отдел бытовой техники.
Когда девушка заворачивала за угол, размышляя о том, что ей еще предстоит с битком набитым рюкзаком добираться через весь город, ее тележка во что-то врезалась. Ручка ударила Ванду под дых, и на мгновение перед глазами девушки заплясали черные пятна. До нее даже не сразу дошло, что то, во что она врезалась, теперь поливает ее громкими итальянскими ругательствами, слышными, кажется, даже на противоположном конце гипермаркета.
– Mi dispiace, non volevo[2]2
Извините, я не хотела (итал.).
[Закрыть], – сдавленно произнесла Ванда по-итальянски и виновато посмотрела на чуть было не перееханного ею аборигена.
Им оказался парень года на два старше ее, сейчас с болезненной гримасой растирающий колено.
– Ты что, совсем слепая? Не видишь, куда прешь со своей тележкой? – продолжал кричать незнакомец.
– Я же извинилась! – возмущенно сказала девушка. – Между прочим, если тебе станет от этого легче, мне тоже досталось.
– Так тебе и надо, – уже более миролюбиво проговорил парень и наконец поднял на нее глаза.
«А он симпатичный, – отметила про себя Ванда. – Настоящий итальянец».
У незнакомца были правильные черты лица, темные вьющиеся волосы и глаза цвета горького шоколада.
– Ты иностранка? – вдруг спросил он, и девушка почувствовала, что начинает злиться. Можно подумать, ее иностранное происхождение имеет какое-то отношение к произошедшему. Разве только иностранка могла не справиться с управлением продуктовой тележкой?
– Почти, – буркнула она и, схватившись обеими руками за поручень злосчастной тележки, направила ее в объезд парня.
– Как это почти? – произнес потерпевший уже ей в спину, но Ванда его проигнорировала – она увидела впереди стенд с утюгами.
«Делать мне больше нечего, только рассказывать посторонним о нюансах моего происхождения, – думала она, разглядывая представленный товар. Сосредоточиться никак не получалось. Все казалось, что парень сейчас подойдет к ней и продолжит беседу. Но он не подходил. Наконец девушка обернулась, но никого не увидела. – Ну и пожалуйста, так даже лучше. Не хватало еще вляпаться в какую-нибудь нехорошую историю, мне и так проблем достаточно», – сказала она себе, схватила с полки самый дешевый и маленький утюг и положила его в тележку.
«Все люди, как люди, – меланхолично размышляла Ванда, катясь к кассам. На сей раз она никуда не спешила. – Привозят из поездок всякие милые сувениры, магнитики там, или шары стеклянные с пластиковым снегом. А я привезу утюг. Вот Алина будет смеяться».
Удручало еще и то, что деньги у нее хоть с собой и были – и мама, и крестная тому поспособствовали, даже бабушка сунула ей накануне отъезда несколько крупных купюр, посоветовав купить себе в Италии какие-нибудь крутые итальянские шмотки, – но тратить даже малую их часть на такие прозаические вещи, как утюг, было жалко.
…Было жалко, но пришлось. Расплатившись, девушка распихала свои покупки в рюкзак, предварительно вынув из него кофр с фотоаппаратом – камера у нее была хорошая, профессиональная – и закинула его на плечи. Рюкзак получился весьма увесистым, под его тяжестью Ванда даже согнулась.
«Ничего, дотащу как-нибудь. Таскала же маме сумки из магазина», – подбодрила она себя и направилась к выходу из торгового центра.
На улице уже почти полностью стемнело, к тому же поднялся ветер, и девушке пришлось до конца застегнуть молнию на шерстяной кофте и спрятать руки в карманы.
«А вечерами тут не так уж и тепло», – констатировала она, шагая вдоль стены торгового центра, возле которой выстроились ряды велосипедов и скутеров. Было среди них и несколько мотоциклов. Рядом тусовались хозяева транспортных средств – парни и девушки Вандиных лет.
«Здесь же кинотеатр, – вспомнила она. – Наверно, приехали вечерком кино посмотреть».
– Эй, – вдруг услышала она, – иностранка!
Почему-то она сразу поняла, что это парень из магазина, и прибавила ходу. Мало ли что ему нужно, может, собрался отомстить, выставив ее на посмешище перед друзьями. Или вообще отобрать у нее бесценный утюг – Алина предупреждала ее, чтобы на улицах была осторожней, мол, в Италии часто воруют, причем именно ребята на мотоциклах и скутерах – подъезжают, срывают сумочки с плеч зазевавшихся прохожих – и поминай, как звали.
Она перебежала дорогу и юркнула под мост автострады, прошла под ним, снова перешла дорогу и свернула на тихую улочку.
И почти сразу поняла, что совершила ошибку – за ее спиной раздался рокот мотора, и насмешливый голос произнес:
– А ты, оказывается, не только слепая, но еще и глухая.
Мгновение Ванда размышляла, что ей делать – кинуться ли бежать или попытаться поговорить по-хорошему. В голове еще промелькнул вариант позвать на помощь, но он сразу отпал – на улице кроме нее и догнавшего ее парня на мощном, больше похожем на мотоцикл скутере никого не было.
– Что тебе от меня надо? – нелюбезно спросила девушка, разворачиваясь к нему лицом – показалось, что так ему будет куда сложнее сдернуть с нее рюкзак. К тому же без боя она сдаваться не собиралась.
– Эй-эй, успокойся. – Парень поднял вверх обе руки, будто хотел продемонстрировать, что оружия у него нет. – Я не собираюсь тебя обижать. Наоборот, хочу помочь.
«Как же, – подумала Ванда, – так я тебе и поверила».
– Уже поздно, – тем временем продолжал парень. – В такое время с одинокой девушкой в чужом городе всякое может случиться. – Это прозвучало как угроза – видимо, он понял это по ее лицу и тут же пояснил: – Я правда помочь хочу. Давай подвезу, куда скажешь.
Мысли метались в Вандиной голове. Решение, что же ей делать дальше, никак не находилось. Одно она понимала совершенно отчетливо: бежать уже поздно, да и некуда – на своем скутере он быстро ее догонит. Соглашаться же на его предложение было чистым безумием.
– Зачем тебе мне помогать? – спросила девушка, стараясь сохранять спокойствие.
– А ты мне понравилась, – словно само собой разумеющееся, ответил он.
– Интересно чем? – Ванда медленно отступала от него и его скутера, но парень словно не замечал этого.
– Ты забавная. – Он вдруг улыбнулся, и его лицо совершенно преобразилось – сделалось не просто симпатичным, а откровенно красивым, причем не мальчишеской, а вполне взрослой, мужской, мужественной красотой. – К тому же есть в тебе какая-то тайна – иностранка, а по-итальянски говоришь практически без акцента. А я, знаешь, люблю тайны. – И без перехода продолжил: – Давно наш язык учишь?
– Год, – машинально ответила Ванда. Она никак не могла отвести взгляд от его лица, смотрела на него, словно на поразившее ее произведение искусства.
– Разве всего за год можно так выучить язык? – не поверил он.
– Если задаться целью, то можно, – сказала она.
«Может, он мне просто зубы заговаривает, – думала девушка, – пользуется тем, что производит такое впечатление на представительниц слабого пола. Знает ведь, что красивый…»
– Ну так что? – спросил парень. – Позволишь тебя подвезти?
Ванда сама понимала: надо что-то решать. Точнее, даже решаться – или быстро уходить с гордо поднятой головой, надеясь, что он не поедет за ней, или соглашаться на его предложение и тогда уже надеяться, что не завезет куда-нибудь.
– Сейчас. – Девушка тряхнула головой, отбрасывая с лица выбившийся из хвоста локон, и полезла в карман рюкзака – за картой. Развернула ее, ткнула пальцем в улочку, примыкающую к той, на которой стоял ее отель. – Знаешь, как доехать?
– Конечно, – кивнул парень. – Запрыгивай. – Он указал на сиденье позади себя.
«Вот и все, – подумала Ванда, устраиваясь за его спиной, – теперь либо пан, либо пропал».
Скутер взревел мотором и понесся вперед по безлюдным улочкам окраины Римини.
Понять, где они проезжают, Ванда не могла – незнакомый город, плюс ночь – оставалось только рассчитывать на порядочность незнакомого парня и свою собственную удачу. Вроде в какой-то момент ей показалось, что они едут вдоль знакомого парка, но затем скутер вновь углубился в мелкие улочки, и Ванда окончательно потерялась.
Она старалась не держаться за водителя – сидела, опершись позади себя обеими руками на сиденье, вдавливая пятки в подножки. Впрочем, парень вел скутер плавно – без резких поворотов и виражей, за что девушка была ему очень признательна. Раньше ей пару раз приходилось кататься на скутерах – с мальчишками из класса. Так вот они всеми возможными способами старались показать ей, насколько они крутые водители, и совершенно не думали о том, комфортно ли ей там сзади.
Наконец скутер вырулил на широкую, хорошо освещенную улицу, пронесся по ней и, свернув направо, остановился. Парень повернулся к ней.
– Приехали, – сказал он, снимая шлем.
Ванда огляделась по сторонам и с облегчением поняла, что он привез ее именно туда, куда она указала.
– Спасибо, – улыбнулась она и слезла. – Уже поздно, мне пора.
– Buonanotte[3]3
Спокойной ночи (итал.).
[Закрыть], – произнес парень. – Рад был познакомиться. Кстати, я Лука.
– Ванда, – назвалась девушка и, еще раз кивнув на прощанье, пошла по улице – туда, где находился ее отель.
И снова она ждала, что парень ее догонит и спросит телефон или предложит встретиться как-нибудь еще. Но он не догонял. Ей хотелось обернуться, но она себе не позволила – если он все еще не уехал, сразу поймет, что она желает продолжить знакомство.
«А разве я желаю?» – спросила себя Ванда и не нашла ответа.
Она свернула на свою улочку, прошла по ней двадцать метров и, потянув на себя тяжелую дверь, вошла в отель.
Утро встретило Ванду плотным тяжелым туманом. Он был настолько густой, что сквозь него с трудом просматривалась колокольня храма с часами на ней. Колокола еще не звонили, зато звонил будильник, поставленный с вечера на семь.
Лежа в кровати, девушка смотрела сквозь стеклянную балконную дверь на улицу и не могла решить: вставать или поваляться еще. Она задумывала сегодня поехать в находящийся в двадцати семи километрах от Римини городок под названием Чезена, но теперь сомневалась, что в такую погоду стоит куда-либо ехать. Что она увидит в таком тумане? До вокзала дойти – и то целая проблема!
Еще дома, в Москве, исследовав вдоль и поперек карту окрестностей Римини, Ванда наметила несколько городов, в которых обязательно должна побывать. Все они располагались относительно неподалеку, и в них вполне могла находиться лавка семьи отца. При отборе этих городов девушка руководствовалась исключительно интуицией, и, конечно, она прекрасно понимала, насколько ничтожны ее шансы на успех.
«И все-таки надо ехать, – сказала она себе. – Нельзя терять время».
Сперва Ванда не хотела идти на завтрак, и на это у нее имелась веская причина – вчера вечером она на своем этаже столкнулась с парнем, который в первый день ее пребывания здесь приглашал присоединиться к его компании в кафе. Того самого парня, друзья которого оказались настоящими хамами.
Ванда не стала разговаривать с ним, хотя он пытался ее остановить и даже извинялся за своих друзей. А еще очень удивлялся тому, что они, оказывается, соседи. Кажется, он представился Денисом, а вот Ванда свое имя не назвала – ей уже хватило на тот день сомнительных знакомств.
И вот теперь она осторожно подкрадывалась к столовой, надеясь, прежде чем ее заметят, узнать, нету ли там его или его дружков. Девушка заглянула в приоткрытую дверь и, уже не скрываясь, вошла. Здесь, как и вчера, не было никого. Хотя завтракать тут она так и не рискнула. Налила себе кофе из кофемашины, взяла свои бутерброды и круассан и вернулась в номер, где все это и съела в тишине и спокойствии.
Пока Ванда завтракала, у нее еще была надежда, что туман вскоре рассеется, но не тут-то было. Когда она после завтрака вышла на балкон, он был все таким же плотным.
Девушка не знала, чего можно ждать от такой погоды, поэтому помимо ветровки взяла с собой легкий свитер и зонт.
Предстоящая поездка ее пугала. Хотя она примерно представляла алгоритм своих действий, некоторые моменты казались ей неясными. Так, например, она не очень понимала, чем отличаются друг от друга итальянские поезда – кроме, конечно, цены за билет – разница, кстати, была внушительной. Это предстояло выяснить на вокзале. Ванда надеялась, что ее знаний языка для этого хватит – хватило же вчера для общения с местным парнем.
Размышляя об этом, девушка шла к вокзалу. Она знала направление, но не точный маршрут, поэтому периодически сверялась с загруженной в телефон картой.
В какой-то момент Ванда вдруг почувствовала себя неуютно, показалось, что за ней следят. Захотелось обернуться, что она и сделала. Метрах в двадцати от нее и правда шел какой-то человек, вот только разглядеть его из-за тумана было невозможно. На всякий случай девушка ускорилась. Но когда она обернулась в следующий раз, незнакомец обнаружился на таком же расстоянии.
«Может, он тоже идет к вокзалу», – успокоила она себя.
Свернула в переулок, затем прошла по переходу под железнодорожными путями и вышла на очередную улицу. Шаги сзади раздавались все отчетливее, впереди же, как назло, не было видно ни одного прохожего. Дома по обе стороны улицы тонули в тумане.
И вдруг на Вандино плечо легла тяжелая рука. Это было настолько жутко, что девушка заорала и резко обернулась. И нос к носу столкнулась со вчерашним парнем – Лукой. Он стоял, зажимая одно ухо свободной рукой, другая же будто приклеилась к ее плечу.
– Ты чего кричишь? – спросил парень, недоуменно глядя на нее.
– А у тебя хобби меня пугать? – Ванда чувствовала, что начинает дрожать от только что пережитого стресса.
– Извини, я не хотел, – виновато произнес итальянец и наконец оторвал свою руку от ее плеча. – Не думал, что ты такая нервная.
– Станешь тут с вами нервной, – пробормотала девушка по-русски себе под нос.
– Что? – не понял Лука.
– Да не важно. – Она уставилась на него. – А ты, я так понимаю, за мной следишь?
Вопреки ее ожиданиям, он не стал отнекиваться.
– Да, – согласился парень. – Хотел подойти еще возле отеля, но ты так быстро ходишь…
– Зачем? – Ванда разглядывала его в упор, словно следователь подозреваемого в зверском убийстве, никак не желающего сознаваться.
– Ты же иностранка, вот я и подумал, что тебе может понадобиться гид.
Первым ее порывом было спросить: «Тебе что, больше заняться нечем?», но все итальянские слова вдруг вылетели у нее из головы.
– Так что, куда мы сегодня идем? – спросил Лука так, словно они уже обо всем договорились.
– Едем, – поправила его Ванда.
– И? – Он жаждал подробностей.
– В Чезену, – сдалась девушка. – А где твой скутер?
Парень развел руками:
– Сегодня я пешком. – И указал пальцем в сторону: – Туман.
Девушка лишь кивнула и зашагала к вокзалу. Она сама не понимала, как произошло так, что она согласилась на его компанию. Не понимала и что нужно от нее этому парню. Но больше всего не понимала себя – прежде она никогда так легко не заводила знакомств, не в ее это было стиле.
Лука шел рядом молча, не отрывая ее от размышлений. Только когда они уже вошли в здание железнодорожного вокзала, он произнес:
– Пойду куплю билеты.
Ванда запоздало полезла в карман рюкзака:
– Деньги возьми!
Он в ответ лишь рукой махнул.
Пока они ехали в электричке, девушка все ждала, когда же спутник начнет ее расспрашивать о жизни – где живет, где учится, чем увлекается – заранее возмущалась, чувствовала себя на взводе, придумывала ответы и в голове переводила их на итальянский. Но Лука смотрел в окно, лишь иногда бросал на Ванду короткий взгляд, улыбался и снова отворачивался к окну.
«Ну и пожалуйста, – подумала девушка, уже выходя на платформу, – не хочешь никаких подробностей, и не надо, мне же лучше».
Сама она тоже не собиралась лезть в его жизнь. Ясно же, что они оказались вместе чисто случайно и вряд ли это продлится дольше чем на один день. Маловероятно, что они станут друзьями.
– Предпочитаешь общий ознакомительный осмотр или у тебя есть конкретные планы? – спросил Лука.
– Мне нужно найти магазинчик, в котором продается старинное серебро, – ответила Ванда. – Причем магазинчик должен быть… – Она замялась, подыскивая нужное слово. Старым? Принадлежащим семье с неизвестной ей фамилией? Нет, все не то! – В общем, нужно, чтобы он существовал здесь уже много лет. Семнадцать, двадцать или больше, – коряво выразилась она, но парень, кажется, понял.
– А ты уверена, что такой магазин здесь есть? – Он поднял вверх одну бровь, отчего его лицо прибрело насмешливо-скептическое выражение.
– Нет, не уверена, – честно сказала девушка. – Но хочу попытаться найти.
Пару минут Лука о чем-то сосредоточенно размышлял.
– Тогда предлагаю пойти куда глаза глядят, – наконец проговорил он. – Городок маленький, мы его весь за полдня обойдем.
Ванда кивнула, мол, давай, и первая направилась к пешеходному переходу.
Она и не заметила, как туман рассеялся, и выглянуло солнце. К тому моменту, как ребята дошли до главной улицы, оно пекло уже так, что Ванде пришлось снять ветровку и убрать ее в рюкзак.
– И часто у вас так? Туман, переходящий в солнце? – осведомилась девушка, указывая рукой на небо.
– Весной и осенью – да, – улыбнулся Лука. – Летом в основном жара и солнце. Дожди бывают редко.
«Здорово, – подумала про себя Ванда. – Не климат, а мечта».
Озаренная солнечными лучами, Чезена казалась ей сказочной. Машин мало, прохожих тоже. Все дома и строения преимущественно теплых тонов, под ногами все та же, что и в центре Римини, брусчатка.
– Куда ты торопишься? – Лука поймал ее за руку и придержал.
– Разве я тороплюсь? – удивилась Ванда. – Наверно, это по привычке. Я вообще быстро хожу. – Она осторожно высвободила свою ладонь из его пальцев – ей совсем не понравилось чувство жуткого неудобства, которое она испытала от его прикосновения. Неудобства и предвкушения…
– Думаю, если здесь нужные тебе магазины и есть, то они расположены на главной улице. – Ее спутник кивком указал вперед. – Предлагаю пройти ее всю целиком.
Но, вопреки ожиданиям, на главной улице они обнаружили всего один теоретически подходящий магазинчик – в нем торговали антиквариатом. Открывая ведущую в него дверь, Ванда чувствовала смятение. Сейчас, предположительно на пороге своей цели, она не знала, что делать дальше, как повести диалог. Но она была не одна – Лука легонько подтолкнул свою замешкавшуюся спутницу вперед, и она очутилась уже за дверями. Звякнул колокольчик, и на его звук из подсобного помещения вышла пожилая женщина.
– Buongiorno[4]4
Здравствуйте (итал).
[Закрыть], – улыбнулась она ребятам. – Что бы вы хотели?
– Здравствуйте, – ответила Ванда и смущенно уставилась на ближайшую к ней полку со старинными шкатулками. Она спиной чувствовала взгляд женщины – казалось, та прекрасно понимает, что ребята – не покупатели, что они явились сюда с какой-то иной целью.
Именно этот взгляд хозяйки магазинчика и подстегнул девушку. Она заставила себя успокоиться, глубоко вздохнула и подошла к прилавку, за которым стояла женщина.
– Простите, – проговорила она, – вы не знаете мужчину по имени Давид, ему сейчас должно быть примерно в районе сорока лет? Его семья когда-то владела похожим на ваш магазинчиком, в котором продавалось старинное серебро.
Хозяйка задумчиво покачала головой, а затем произнесла:
– Нет, этот человек мне неизвестен.
– Может быть, тогда вы подскажете, где в вашем городе есть еще такие же магазины? – Ванда почувствовала неожиданное облегчение и подумала о том, что, похоже, она еще совсем не готова к встрече с отцом.