355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Орлова » Дневник Холи Валуа (СИ) » Текст книги (страница 3)
Дневник Холи Валуа (СИ)
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 20:16

Текст книги "Дневник Холи Валуа (СИ)"


Автор книги: Мария Орлова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

Через несколько дней будет понятно, понравился ли Левоне праздник и подношения. Это определяют по обилию рыбы и прочей живности в заливе. Если рыбы много, то Левона осталась довольна, а если нет, то… Я очень хочу, чтобы рыба была, иначе боюсь, в ее отсутствии обвинят меня, ведь это я была первой.


15 декабря.

Несколько дней после праздника я не находила себе места. Я очень боялась, что рыба не придет, я даже спала плохо. Я каждое утро бегала в залив, чтобы посмотреть. И наконец-то рыба пришла, и многие говорили, что столько рыбы не было очень давно. У меня камень с души упал.

Да, на следующий день после праздника я поблагодарила Соако. Он был так доволен, как будто это он, а не я, победил в конкурсе нарядов. Хотя, наверное, это была именно его победа, ведь это он доставал для меня жемчуг и искал ракушки.

Я думала о том, что произошло тогда ночью, когда мне не понравилось, что Оала так демонстрировала ему свои прелести. Что это если не ревность? Да, он нравится мне, но я боюсь. Я боюсь влюбиться. Я еще не потеряла надежду, что смогу вернуться домой, что когда-нибудь появиться корабль и заберет меня с собой. А это значит, что я не имею права давать ему надежду. Надо чтобы он нашел себе другую девушку. Но ведь я ревную. Ох, как же все сложно.

Интересно, как там поживают бабушка с дедушкой. Они, наверное, уже поняли, что мы не вернемся. Надеюсь, дедушкино сердце выдержит этот удар. У них сейчас зима, они готовятся к Рождеству и Новому году. И хотя снег у них бывает редко, зима все-таки чувствуется. Увижу ли я их когда-нибудь?

1 января 1809 года.

Ну вот, еще один новый год я встречаю не дома. Я тут просматривала свои записи и прочитала, что просила Бога о том, чтобы следующий год встречать не на Санта Монике. Мое желание исполнилось, хотя я хотела или попасть домой или умереть. Я не умерла, домой я тоже не попала, но этот новый год я встречаю не одна. Мне не грозит голодная смерть и сумасшествие от постоянного одиночества, но почему-то все равно хочется плакать. Мне грустно сегодня. Я хочу домой. Каким бы замечательным не был Кенуан, он никогда не станет мне родным, я все время буду вспоминать дом. Но нет, надо гнать от себя мысли о доме, иначе они не дадут мне нормально жить. Раз я не могу вернуться я должна нормально жить здесь.

Я поговорила с Соако и объяснила ему, почему я не могу быть его невестой. Он расстроился, но я попросила его больше не ухаживать за мной и найти себе другую девушку. Я решила, что так будет честнее по отношению к нему. Я не хочу заводить семью и детей. Может быть, я никогда и не попаду домой, но если вдруг корабль рано или поздно придет, я не хочу бросать здесь близких мне людей. Я и так слишком привязалась к Тале, да и Соако мне очень нравиться, но я так решила.

8 февраля.

У меня теперь есть кресло качалка. А получилось все случайно. Меня попросили отнести еду для отшельника, который живет на другом конце острова. Я уже хорошо управляюсь с лодкой, и поэтому согласилась. От отшельника мне надо было привезти большие корзины для ловли крабов. Корзины были большими и сделаны они из лозы. Я спросила, не делает ли он мебель. Отшельник не совсем меня понял, и тогда я нарисовала ему кресло качалку. С третьей попытки кресло получилось. Первые два экземпляра переворачиваются при качании, было решено отдать их детям. Им очень понравилось кувыркаться с этих кресел. А вот третье кресло получилось таким, каким надо. Я еще долго буду рассчитываться с отшельником за него и за плетеный столик, но они того стоят. В уплату за мебель я пообещала рассказать отшельнику о своем доме и о других странах и народах. Мы договорились, что раз в неделю я буду приносить ему еду и рассказывать. Теперь у меня есть свой письменный стол и кресло. Кресел здесь нет ни у кого, так что я ввела новую моду. Надеюсь только, что она не принесет им неприятностей.

Соако не подходит ко мне совсем. Мне не хватает общения с ним, но лучше я потерплю, чем потом причинять ему боль.

Вчера был праздник, я не запомнила его названия, но суть в том, что в этот день молодые люди объявляют о своих симпатиях к девушкам. Девушки же принимают или отклоняют венок, преподнесенный юношей. Меня, как потенциальную невесту тоже поставили в ряд девушек. Я видела, что Соако готов отдать свой венок мне, я не хотела отказывать ему при людях и поэтому еще до начала праздника дала понять ему, что я не изменила решения. Он понял, но, к сожалению (а может к счастью), не отдал свой венок никому. Он просто ушел из рядов женихов. Я чувствовала себя не очень уютно. Думаю, Хабо настоял на моем участии в надежде, что Соако подойдет, и я передумаю, не решившись обидеть его публично. Но передумывать я не собиралась, а других поклонников у меня нет. Я не стала ждать окончания праздника и пошла прогуляться по берегу. Я видела там Соако, он сидел, опустив голову на колени. Я не решилась подойти.

Тала получила венок от Танао. Он тоже вдовец и давно присматривался к ней. Тала венок приняла, чему я очень рада.

29 марта.

Я закончила писать историю кенуа, на это ушло огромное количество бересты. Свитки аккуратно сложили в корзины, и теперь это достояние народа. Я начала учить грамоте всех кто изъявил желание, но таких пока не много. Так что теперь мой день занят обучением и переписыванием сказок и легенд. У кенуа огромный пантеон богов, и о каждом боге существует легенда. Работы хватит надолго.

7 апреля.

Сегодня была свадьба Соако и Оалы. Он решил жениться на ней после того праздника, даже не смотря на то, что участвовать в нем не стал. Оказалось, что Оала тоже отвергла всех претендентов. Свадьба была красивой. Невесту украшали цветами, а жених был одет в наряд война. Соако очень хорошо смотрится в этом наряде, да и Оала очень хороша. На празднике я заметила, что представляю себя на ее месте. Это не хорошо, я ведь сама настояла, чтобы он оставил меня. Так будет лучше для него и для меня. Я поступила правильно и не должна сомневаться в своем решении.


12 мая.

Тала вышла замуж за Танао и переехала жить к нему. Так что теперь мы остались с Хабо одни. Тала часто приходит к нам и даже предлагает мне жить с ними, но я отказываюсь. Она счастлива и я рада за нее. Теперь, если даже я уеду, она не будет так одинока.

3 июня.

Сегодня утром умер Хабо. Он долго болел, а сегодня умер.

5 июня.

Хабо похоронили вчера утром. Мертвых здесь кремируют. Тело Хабо положили на красиво украшенные цветами носилки и после подожгли. Когда тело сгорело, прах развеяли над морем.

У кенуа смерть не считают трагедией, здесь считается, что когда человек умирает, его душа попадает в лучший мир и поэтому за него надо радоваться. Но у меня радоваться не получается. Я полюбила старика Хабо, он был добрым и мудрым, к тому же он был первым человеком, с которым я разговаривала после крушения. Чтобы не омрачать праздник по поводу перехода Хабо в лучший мир я ушла из деревни. Я объяснила Тале, что у нас смерть близких это горе и что мне хочется побыть одной. Она меня поняла.

На берегу я столкнулась с Оалой, и она не упустила случая задеть меня. Странно, я думала, что, выйдя замуж, она успокоиться и перестанет меня трогать, но я ошиблась. Она всячески старается показать свое превосходство при встрече со мной. Раньше от ее нападок меня защищал Хабо, теперь заступаться за меня некому. Отвечать ей я не стала, а просто прошла мимо. Судя по тому, как долго она кричала мне в след, ей это не понравилось.

12 июня.

Мне урезали содержание. Мало того, что оно стало меньше после смерти Хабо, так старейшины решили, что моя работа не стоит того чтобы выделять мне часть добытой племенем еды. Так что теперь я вынуждена добывать себе еду самостоятельно.

Делать было нечего, пришлось вспоминать, как это делается. Если они думают, что я умру с голоду, то они заблуждаются. Но очень неприятно было понять, что хорошее ко мне отношение было видимостью, которую поддерживал Хабо. После его смерти я уже не раз столкнулась с не очень дружелюбным отношением ко мне. Хотя отчасти это дело рук Оалы. Но ничего переживу.

20 июня.

Несколько дней назад, вернувшись с не очень удачно рыбалки, я нашла у себя в доме тушку птицы и несколько больших рыбин. На следующий день произошло тоже. Я думала, что это Тала с Танако, решили помочь мне, но это были не они. Танако сказал, что они как раз решили, что должны помочь мне, но на охоту он собрался идти только через несколько дней. От помощи в виде добычи я отказалась, но попросила его научить меня ловить рыбу и охотиться.

Я решила посмотреть, кто же это решил подкармливать меня. Мои догадки оказались верными – это был Соако. Он очень смутился, когда я зашла, увидеть меня он не ожидал. На мой вопрос, зачем он это делает, ведь у него есть семья, которую он должен кормить, он ответил, что не даст мне умереть с голоду, и ушел.

Может быть я дура, что отпустила такого мужчину?

30 июня.

Не смотря на мою просьбу перестать приносить мне добычу, каждый день я дичь или рыба лежат у меня на столе. Поговорить с Соако я не могу, днем я пытаюсь научиться охотиться, а вечером он с женой, а говорить при ней я не хочу. К тому же я подозреваю, что она не в курсе, что он кормит еще и меня.

Оала ждет ребенка, о чем она мне лично с гордостью сообщила. Я сказала, что очень рада за нее и улыбнулась. Она ожидала другого ответа. Меня это порадовало.

Совет выразил недовольство тем, что я стала мало времени уделять делам племени, а именно обучению и ведением подсчетов запасов. Причем сказано это было крайне неприятным тоном. Новый глава старейшин Коано, почему то очень меня не любит. Я спросила его об этом. Вопрос поставил его в тупик, а главное он был задан при других старейшинах. Коано ответил, что я не права, что он ко мне хорошо относиться и его замечание конструктивно, потому что я должна приносить пользу народу. На что я ему резонно ответила, что возобновлю свои занятия и учет запасов, как только научусь нормально охотиться, чтобы это занятие и приготовление еды не отнимало у меня весь день.

Потом Тала сказала мне, что Коано дедушка Оалы. Это многое объясняет, потому что семейные узы здесь очень тесны.


14 июля.

Тот разговор у старейшин не был напрасным. Решение на счет снабжения меня едой было пересмотрено и меня снова кормит племя. Сначала я думала гордо отказаться, но потом решила, что стоит усмирить свою гордость и не обострять отношения.

Тала пытается уговорить меня чаще бывать среди людей, а не уходить все время на утес. А мне не хочется. Я понимаю, что сама отдаляюсь от людей, но мне в последнее время больше нравиться быть одной. Отчасти это оттого, что мне больно сталкиваться с Соако.

1 августа.

Тала сообщила мне радостную новость. В марте у нее должен родиться малыш. Я очень рада за нее. Тала будет прекрасной мамой. Она думала, что не может иметь детей, поэтому сейчас она очень волнуется. К тому же она уже не молода, но я думаю, все будет в порядке.

У меня больших изменений в жизни нет. Я занимаюсь подсчетами и расчетами запасов до обеда и учу грамоте людей после.

13 августа.

Три дня назад над Кенуаном пронесся ураган. Ветер был такой силы, что сбивал с ног и ломал деревья. Волны были огромной высоты. Погибло несколько человек на берегу, трое не вернулись из моря, и упавшим деревом убило отшельника. Деревня основательно разрушена, целых домов почти не осталось. Много раненых. Я не пострадала, хотя мой дом остался без крыши. Тала и Танао перебираются ко мне, потому что их дом разрушило совсем. Я волнуюсь за Талу, она сильно испугалась и сейчас плохо себя чувствует.

Мы с Танао, начали делать крышу, а Тала занимается хозяйством. Просто лежать она категорически отказалась. Я присматриваю за ней и молюсь, чтобы все обошлось, и она смогла нормально родить. После того, как я починю свою крышу, я буду помогать остальным, а потом все вместе будем убирать поваленные деревья в лесу.

Соако я видела после урагана только один раз, он прибегал проверить все ли со мной в порядке. Сейчас он приводит в порядок свой дом. Это очень не хорошо, но мне приятно, что он все еще любит меня. Недавно я поймала себя на мысли что думаю о том, как здорово было бы родить от него ребенка. Но это только пустые и глупые мечты и надо гнать их от себя.

5 сентября.

Последствий урагана почти не видно, только в лесу еще убраны не все поваленные деревья. Люди помогают друг другу здесь безвозмездно. Даже те, чьи дома не пострадали, помогали заново отстраиваться соседям. В восстановлении не участвовали только совсем маленькие дети, старики и беременные женщины. Хотя Тала и еще одна беременная помогали готовить еду для племени. Мне не очень нравиться, что Тала так много работает, лучше бы она как Оала лежала в тенёчке и ела фрукты, рассуждая о прелестях материнства.

19 октября.

Я опять осталась без довольствия. Причиной этого стала Оала. Она все никак не успокоиться. Она подняла вопрос о необходимости письменности для племени. Мои доводы о том, что письменность поднимает культуру народа на более высоки уровень, племя не убедил. Ну что ж. Я решила, что все же закончу записывать легенды, ну а обучение других оставлю.

Охотиться меня Танао научил, поэтому с едой проблем у меня нет. К тому же у отшельника, еще до его гибели я научилась плести корзины. Правда делать большие корзины я не умею, у меня просто не хватает сил согнуть толстые прутья, но вот маленькие и средние корзины получаются хорошо.

В свободное время я обустраивала свой домик. Я нарисовала себе две картины. Рисую я плохо, но над картинами я трудилась очень долго и, по-моему, вышло хорошо. На первой я нарисовала "Элеонору" у острова Бакапе, а на второй дом бабушки с дедушкой. Я украсила дом ракушками и сделала шторы из нитей с ракушками. Я сделала себе новую посуду и сама ее расписала. Получилось очень необычно, по крайней мере, она отличается оттого, что делают здесь. Глиняная вилка получилась очень смешной, но свои функции она выполняет.

Соако пытался снова приносить мне рыбу, но на этот раз я пригрозила, что если он не перестанет приходить, об этом узнает Оала. Это было низко, но подействовало. Мне было жалко его, у него было такое лицо после моих слов.

В день гибели "Элеоноры" сплавать на риф мне не удалось. Я попросила Лоано свозить меня туда, но он не нашел еще одного человека в попутчики, а плыть вдвоем туда опасно. Поэтому венок со свечами я пустила в море с того места, до которого смогла сама добраться на лодке. Оала попыталась кричать, что своим поступкам и слезами я навлекаю на них немилость богов, но ее нападки остановили. Соако попытался сделать это тактично, чтобы не унижать жену, но она не остановилась, и тогда ее грубо остановил один из старейшин. Он сказал, что её отношение ко мне, не вписывается ни в какие рамки. Что такое отношение было не приемлемо, даже когда мы добивались одного мужчину (хотя не помню, чтобы я его добивалась), и уж тем более не приемлемо теперь. Я была очень благодарна ему за это.

Вечер я провела на утесе. Я смотрела в море и плакала. Ближе к ночи туда пришел Соако. Он просто молча сел рядом и обнял меня за плечи. Я заплакала, уткнувшись ему в плечо. Потом я рассказывала ему про свою семью, иногда сбиваясь и не замечая, что говорю не на кенуанском языке, и он меня не понимает, но он не перебивал меня и просто слушал. Я была рада, что он пришел. Домой он проводил меня, когда уже начинало светать.

Спасибо тебе, милый Соако.


7 ноября.

Сегодня утром умерла Оала. У нее преждевременно начались роды, и она умерла. Ребенок тоже не выжил.

Меня ее смерть потрясла, она ведь моложе меня. Я не любила ее, но смерти ей я не желала. Её и ее малыша похоронят завтра утром. Не уверена, что смогу радоваться ее переходу в лучший мир.

1декабря.

Праздник богини Левоны прошел прекрасно. В этот раз я готовилась сама, и у меня был целый год на сбор ракушек. Самой оригинальной в этом году была не я, но я этому даже рада.

12 декабря.

Талу очень испугала смерть Оалы, и ей стало хуже. Я настояла на том, чтобы она меньше работала и даже перебралась к ним. Мы договорились, что я поживу у них до родов, а потом вернусь к себе.

Господи, помоги ей нормально родить.

Тала всячески намекает, что Соако теперь свободен. Она считает, что мне не стоит упираться, а стоит выйти за него замуж. Тала говорит, что я должна принять от него венок, Танао ее поддерживает. Может быть они правы?

1 января 1810 года.

Еще один новый год. Сколько их еще меня ждет вдали от дома?

Дневник подходит к концу, осталось всего несколько страниц.

Вчера я решила, что ждать корабля больше не буду, и если Соако принесет мне свой венок, я приму его и стану его женой.

20 января.

Господи, я сплю и мне все это сниться, то о чем я уже даже перестала молиться, случилось. К Кенуану подошел корабль. Мне сообщил об Лоано, он видел мою картину и прибежал сказать, что корабль с моего рисунка подходит к острову.

Я испугалась. Очень. Я ведь не знала что это за корабль, откуда он. А вдруг это пираты? Но это оказались не пираты. Судно называется "Пилигрим" и они из Испании, т. е. они земляки моих бабушки и дедушки.

"Пилигрим" сбился с курса, направляясь из Австралии домой. Море штормило, и капитан решил пополнить на островах запасы пресной воды и еды. На остров они спускались с опаской, они ведь не знали, что за люди живут на острове. А я струсила. Я не смогла подойти к ним. Я наблюдала издали. Меня спрашивали, почему я не подхожу, ведь я ждала большую лодку, но я просто не могла подойти. Я оправдываю свою трусость тем, что не уверена в том, что это за люди, тем, что хочу, не выдавая своего знания их языка, понаблюдать за ними.

Соако всячески старается увести меня от команды "Пилигрима", он, наверное, понимает, что я могу уплыть с ними.

Господи, помоги мне. Я только что решила, что хочу жить нормально и стать женой Соако, а теперь ты послал мне "Пилигрим". И теперь я должна выбирать. Хотя выбор конечно очевиден, я хочу домой, но Соако….

Надо прекратить мучить себя, подойти к капитану и поговорить с ним. Думаю, он не откажется взять меня с собой.

Господи, помоги мне.

22 января.

Я собиралась с духом целый день, но вчера решилась. Капитан Рамирос был очень удивлен, когда я рассказала ему что я дочь капитана Себастьяна Валуа и что я живу здесь уже несколько лет. Он даже не стал смеяться над моими страхами и заверил меня, что я могу плыть с ними. Он и его команда не могли поверить, что мало того, что я выжила при таком крушении, я еще столько времени жила одна.

Завтра утром "Пилигрим" выходит в море и берет курс домой. Я попрощалась со всеми, поблагодарила их за все. Тала плакала. Я тоже. Все-таки я так долго жила здесь и мне тяжело покидать Кенуан навсегда.

Осталось самое трудное, я должна проститься с Соако, я не хочу уехать, не простившись с ним.

30 января.

Соако я искала долго. Нашла его на своем утесе. Было очень тяжело. Он плакал. Я объясняла ему, что мне было хорошо здесь, но там, за океаном, у меня есть дом, по которому я очень тоскую. Мы просидели на берегу всю ночь. Сначала он пытался уговорить меня остаться, но потом перестал, и мы до утра просто молчали.

Господи я нашла мужчину, с которым могу говорить, а могу просто молчать всю ночь, и вынуждена оставить его. Но по-другому я не могу. Я не могу упустить шанс вернуться домой, возможно, другого шанса у меня не будет, но и просить Соако уплыть со мною я тоже не могу, он просто не приживется там.

Оказалось, что сбилась со счета дней на неделю, сегодня не 23, а 30 января 1810 года.

Рано утром я поднялась на борт "Пилигрима" и мы отправились в путь. Через час мы сделали остановку у рифа, на котором разбилась "Элеонора". На шлюпках мы доплыли до Санта Моники. Матросы поправили кресты на могилках и осмотрели остров. Капитан Рамирос, да и его команда, долго удивлялись, тому, что я так долго жила здесь.

Я взяла с собой на память несколько предметов моего нехитрого сервиза, самый большой акулий зуб и расческу из глины. Я обошла остров. Мне вспомнилась моя жизнь на нем. Кажется, что это было так давно.

"Пилигрим" уже ушел очень далеко от Санта Моники. Капитан пообещал, что когда мы дойдем до нормального порта, он отправит телеграмму в Испанию моему дяде (потому что я не знаю, живы ли дедушка с бабушкой). А если меня не встретят, то он даст мне денег и поможет с оформлением документов.

Это последняя страница моего дневника и этой записью я его завершаю. Не знаю, буду ли когда-нибудь еще вести дневник, но этот заканчивается с концом моих злоключений. Надеюсь, дорога домой будет спокойной и никаких больше сюрпризов меня не ждет.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю