Текст книги "Россия-Австралия (СИ)"
Автор книги: Мария Орлова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)
Орлова Мария Николаевна
Россия-Австралия
– Вы уронили, – Даша тронула идущего впереди мужчину за плечо и протянула поднятый кошелек.
Мужчина растерянно обернулся на её прикосновение, потом перевел взгляд на кошелек, охнул и машинально проверил карман куртки. Кошелька там не оказалось.
– O, thank you, – он взял протянутый ему бумажник
Даша улыбнулась и пошла вверх по улице. До конца обеденного перерыва оставалось всего десять минут.
– Please, wait.
Даша обернулась.
– I am grateful to you so much. Я так благодарен вам. There are cards, and still the tickets. Там карточки, а главное, билеты на самолет. Do I owe you something? How can I repay you? Наверное, я должен заплатить вам? Как я могу отблагодарить вас? – мужчина достал из кошелька несколько купюр и протянул ей. Даша почувствовала себя идиоткой.
– Нет, уберите, пожалуйста. No. I am sorry. I speak English very bad. Нет. Простите, я очень плохо говорю по-английски.
– Я плохо говорить по-русски тоже, – с сильным акцентом, старательно подбирая слова, сказал мужчина.
– Не нужно денег, – смущенно сказала Даша.
– Спасибо, – тоже смутился мужчина.
– Мне пора, – Даша чувствовала себя неуютно: вот так просто развернуться и уйти было вроде бы неудобно, но не стоять же с ним тут дальше, глупо улыбаясь.
Ровно в шесть вечера из главного входа большого офисного здания повалил народ. Даша вышла на улицу, на ходу застегивая пальто, и быстро пошла в сторону метро. Она всегда ходила быстро, обгоняя людей, идущих в том же направлении.
– Excuse me, – кто-то тронул её за плечо. Даша обернулась. Перед ней был тот самый иностранец, который накануне потерял кошелек.
– Вы быстро бегаете, – улыбнулся он ей. – Я не сказать спасибо, поэтому решил сейчас.
Он говорил с акцентом, немного неправильно произнося звуки, но его плохой русский был в десятки раз лучше плохого Дашиного английского.
– Вы сказали, – улыбнулась Даша.
– Я хочу благодарить вас.
– Не стоит, – смутилась Даша. – Это лишнее.
– Нет, надо, – возразил мужчина. – Мне говорили в России много… – он замялся, подыскивая подходящее слово: – Много плохих людей, а вы нашли деньги и вернули.
– В России много и хороших людей, – ответила Даша, которой вдруг стало ужасно стыдно за свою страну. Сколько времени уже и наши ездят туда, и иностранцы сюда, а всё еще живы стереотипы, что в России живут сплошь воры и пьяницы. – А как вы меня нашли? – вдруг спросила она.
– Я шел за ты… За тобой, – поправился мужчина. – Я должен благодарить.
– Вы не должны, – улыбнулась Даша. – Но все равно спасибо.
– Я хочу. Если денег ты не хочешь, я приглашаю тебя кафе, покушать, – это "покушать" вышло у него очень забавно, но в то же время как-то трогательно. – Please.
– Хорошо, но тогда не покушать, а только чаю. Only tea. Ok Только чай?
– Ok, – радостно согласился мужчина. – Здесь? – он вопросительно посмотрел на Дашу, кивнув в сторону ближайшего кафе.
– Наверное, можно и здесь, – неуверенно ответила Даша.
"Попить чаю в центре Москвы в любом кафе будет недешево", – подумала она со вздохом, прикидывая, сколько у неё есть с собой денег.
В кафе иностранец помог Даше снять пальто и отодвинул стул, так чтобы она могла сесть.
"Ну, надо же, а я думала у них там феминистки все хорошие манеры у мужиков поотбивали", – подумала Даша.
– What is your name? Как вас зовут? – спросила она, чтобы не чувствовать себя совсем неловко.
– Стивен Эванс. Можно просто Стив. А тебя зовут….
– Дарья Соколова, можно просто Даша.
– Даша, – повторил мужчина. – Красиво.
– Спасибо, – смутилась девушка. К счастью, вовремя подошла официантка с меню.
– Oops, only in Russian, – тихо сказал Стив, но Даша его услышала.
– У вас есть меню на английском? – спросила она у официантки.
– Ой, на английском нет, – расстроилась девушка. – По-моему, Светка по-английски немного говорит, сейчас я её позову.
– Не стоит пока. Может, мы сами разберемся, – остановила её Даша. – Стив, вы хотите есть?… Покушать? – добавила она, вспомнив, что это слово ему более знакомо.
– А ты?
– Я буду только чай, – покачала головой Даша.
– Я тоже чай, – Стив улыбнулся официантке. – И еще… cake… торт.
– Вам какой – медовый, наполеон или безе? – услужливо поинтересовалась официантка.
Стив вопросительно посмотрел на Дашу.
– Ох, девушка, а посмотреть на них можно? Я не знаю, как всё это по-английски звучать будет.
– Конечно, можно. Пойдемте, я покажу.
– Давайте посмотрим, что у них есть из кейков… то есть из тортов, – Даша смутилась.
"Идиотка, не знаешь английского, так и нечего пытаться", – обругала она себя мысленно.
Когда сладкое было выбрано, они вернулись к своему столику, и официантка ушла заваривать чай, игриво поглядывая на Стивена. И Даша её понимала. Стивен был хорош собой: высокий, красиво сложенный, и волосы у него были не совсем короткие. Даша всегда испытывала слабость к мужчинам с длинными волосами, правда, не ко всем подряд. А еще Стив имел огромное преимущество перед любым другим мужчиной – он был иностранцем. А это, как правило, повышало привлекательность мужчины в глазах женщин во много раз.
– Откуда вы Стив? – спросила Даша, чтобы не молчать.
– Австралия, Сидней.
– О, Австралия, – кивнула Даша. – Здорово.
– Ты бывать в Австралии?
– Нет, но давно мечтаю.
– Приезжай, тебе понравится. У нас очень красиво.
– Когда-нибудь обязательно приеду, – пообещала Даша, хотя в том, что это "когда-нибудь" вдруг случится, она была совсем не уверена. Слишком уж далеко была та Австралия, и слишком дорого обходилось путешествие туда. – А что привело вас в Россию? Работа или просто путешествуете?
– Отдых, – улыбнулся Стив. – Мои…parents… мама и папа жили в Россия.
– У вас здесь родственники? Родные? Ладно, это неважно, я всё равно не знаю, как это спросить, чтобы было понятно.
– Нет, здесь никто не остался. Здесь друзья. А ты….Я говорю ты, это плохо? – вдруг спросил он. – Надо говорить вы?
– Можно на ты, – улыбнулась Даша. – Я же еще не совсем старая.
– Старая? – удивился Стив. – Ты совсем не старая. Сколько тебе лет?
– Тридцать, – почему-то смутилась Даша.
– Извини. Нельзя спросить, я… извини.
– Да нет, ничего, – попыталась улыбнуться Даша. – Я не делаю тайны из своего возраста.
– Я думал, что тебе двадцать пять лет.
– А что женщина в двадцать пять и в тридцать так сильно отличается? – улыбнулась Даша.
Стив смутился. Он понял, что сказал глупость, к тому же он на самом деле назвал возраст наугад, он всегда плохо угадывал сколько людям лет, но ему почему-то казалось, что сидевшая напротив него девушка выглядит моложе тридцати. Даша ему нравилась, он сам не мог объяснить, почему, но именно это заставило его пойти за ней следом днем и вот теперь так настойчиво тащить её в кафе. Он сразу заметил, что кольца на безымянном пальце у неё нет, и это почему-то его очень обрадовало. Даша была как раз из того типа девушек, которые ему нравились – невысокая, немного полноватая брюнетка.
Когда принесли счет, Даша ощутимо занервничала. Она нечасто бывала в кафе и ресторанах, но вопрос оплаты её всегда волновал. Она не знала, стоит ли предлагать предложить оплатить свою долю в счете или это может обидеть её спутника. В данной ситуации Стив пригласил её вроде бы в благодарность за найденный кошелек, значит, предлагать заплатить не стоило. С другой стороны, вдруг у них принято делить счет пополам?… Да и потом, она очень неловко себя чувствовала от этой благодарности. Ну, что она такого сделала? Просто вернула человеку его потерю. Элементарная порядочность. Она всегда презирала тех, кто, найдя на улице документы, потом возвращал их за вознаграждение.
– Стив, давайте я поучаствую, – наконец решилась Даша, доставая кошелек.
– No, no, no, – бурно запротестовал Стив. Даша не стала спорить и примирительно спрятала кошелек обратно в сумку.
– Можно я….я…, – Стив никак не мог подобрать слова. – Could I spend up you to your house?
– Извини, я не поняла. Что можно?
– Можно я… тебя домой? Ходить. Нет. Не ходить.
– Проводить, – догадалась Даша. – Спасибо, но я живу очень далеко. Мне сейчас на метро, а потом еще на электричке ехать.
– Электричке?
– Ну, как бы это объяснить. На поезде, понимаешь?
– Я до поезд, – предложил Стив.
– Зачем тебе это? – удивилась Даша. – Да и, наверное, небезопасно иностранцу находиться на вокзале.
– Я хочу, – заявил Стив и предложил ей согнутую в локте руку. Даша улыбнулась, но под руку Стива взяла.
«Как же права была мама, когда говорила, что русский язык мне пригодится, – думал Стив, возвращаясь к себе в отель. – А я не верил. И вот теперь приходится выражать свои мысли и желания, используя минимальный набор слов. Хорошо хоть понимаю я куда лучше, чем говорю…. А Даша очень мила. Господи, вот еще не хватало только влюбиться!… Хотя почему бы и не влюбиться, сорок лет – не возраст…. Нет, влюбляться так далеко от дома не стоит. Но Даша…. Нет, никаких „курортных“ романов».
На следующий день, выйдя с работы, Даша снова увидела Стива. Заметив её, он улыбнулся и достал розу, которую держал на груди, закрывая от холода собственной курткой.
– Я захотел снова увидеть тебя, – ответил Стив на вопрос, который Даша не решилась задать. – Это тебе, – он протянул цветок.
– Стив, это очень мило, но все же не стоило.
– Почему? Ты красивая женщина, я хочу проводить тебя.
Даша заметила, что Стив говорит гораздо лучше, но даже не догадывалась, что эти фразы он заучивал вчера весь вечер.
– Я замужем, – тихо сказала Даша и тут же задумалась, стоило ли это говорить.
"В конце-концов, он же не на свидание меня приглашает. Хотя цветы и провожание до дома – это, наверное, почти свидание".
– У тебя есть муж? – переспросил Стив. Он не был уверен, что правильно понял сказанное, вернее, он очень хотел, чтобы "замужем" значило совсем не то, что подразумевало на самом деле.
– Да, – кивнула Даша. – У меня есть муж и маленькая дочь.
– Это хорошо, – улыбнулся Стив, но улыбка получилась грустной. – Но я все равно тебя проводить. Можно?
– Это не обязательно, – Даша понимала, что Стив сейчас чувствует себя крайне неудобно, но не знала как помочь ему, чтобы при этом он не выглядел глупо.
– Я проводить до поезда.
На вокзале было столпотворение. Еще не доходя до турникетов, ведущих на платформу, Даша поняла, что опять отменили несколько электричек.
– Там что-то случилось? – спросил Стив.
– Да, – тяжело вздохнула Даша.
– А домой ехать только на поезд?
– Можно и на автобусе, но там тоже народу будет не меньше.
– Ты будешь тут или на автобус?
– Даже не знаю, – засомневалась Даша. – И тут, и там будет долго, да и людей много.
– Надо подождать, – решил Стив. – Может, чаю?
– А давай, – вдруг решила Даша. – Только вот не видела я тут ни одного нормального кафе.
Побродив немного по вокзалу, они решили остановить свой выбор на небольшом кафе, находящемся в стороне от вокзальной площади. Кафе было тесноватым и далеко не таким уютным, как вчерашнеё, но зато и не таким дорогим.
– Мне нужно позвонить домой, – извинилась Даша и, виновато улыбнувшись, вышла на улицу. Стив наблюдал за ней через окно.
"С ребенком разговаривает, – подумал он. – Надо же, как люди меняются, когда говорят с детьми. Сначала с кем-то разговаривала, и вид у неё был как будто виноватый, а тут заулыбалась, расцвела…".
– Извините, надо было предупредить, что я задержусь.
– Ты с дочка говорила? – спросил Стив, чтобы проверить, верны ли его догадки.
– Да, и с дочкой тоже. Муж ей трубочку передал. Она, правда, только требовать телефон может, а как только трубку возьмет, то почти всегда молчит. Ой, я много болтаю, ты, наверное, не понял ничего.
– Я понимать лучше, чем говорить, – улыбнулся Стив. – А сколько дочке лет?
– Два года и пять месяцев, – улыбнулась Даша.
– А фото есть?
– Нет, с собой нет, – смутилась Даша. – А у тебя дети есть?
– Да, тоже дочка, – улыбнулся мужчина и достал из внутреннего кармана куртки маленький фотоальбомчик.
– Уже взрослая, – удивилась Даша, рассматривая фото девочки. – Сколько ей?
– Пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать, – тихо-тихо, вспоминая цифры, посчитал Стив. – Двенадцать, – сказал он вслух.
– Сложный возраст, – кивнула Даша. – Я даже думать боюсь, какой Катя станет, когда ей двенадцать исполнится. А ты со своей справляешься? Ну, как бы это спросить? Сложно с дочкой?
– Нет, – улыбнулся Стив. – Сейчас не сложно. Она живет с мамой, я мало её вижу.
– Вы живете отдельно, – кивнула Даша.
– Да, мы…. Мы больше не муж и жена.
– Извини.
– Все хорошо, это не… я не знать, как сказать, – смутился он.
– А это твои родители? – спросила Даша, перевернув страничку альбома.
– Да, – улыбнулся Стив. – Это новый дом. Скоро купить. Нет, "скоро" неправильно?
– Недавно? – подсказала Даша.
– Да, недавно, – кивнул Стив. – Сейчас они делать там….. много там делать.
– Новый дом – это здорово, – улыбнулась Даша. – Главное, чтобы им там было хорошо.
– Им хорошо. Им нравится… Это мой университет, – прокомментировал он следующую фотографию.
– Ты учишься там или работаешь?
– Работаю.
– Ты преподаватель? – удивилась Даша. – Ты там студентов учишь? – переформулировала она вопрос, заметив, что Стив не понял сказанного.
– Да, я учу, – кивнул Стив. – А ты? Что ты делаешь на работе?
– Бумажки перекладываю, – горько усмехнулась Даша.
– Не очень весело.
– Не весело, – согласилась Даша. – Но ничего другого я не умею, да и не самая плохая это работа… Ты любишь свою работу?
– Любишь, – кивнул Стив. – А в некоторые дни сильно не люблю.
Даша тихо засмеялась.
Стив проводил Дашу до остановки автобуса, правда, в метро разговаривать было сложно – слишком уж шумно.
Они, не спеша, шли к остановке, и Даше совсем не хотелось домой. Вдруг бегущий навстречу мужчина столкнулся со Стивом и, обругав его, побежал дальше.
– Осторожнеё, – только и успела воскликнуть Даша. – Стив, ты цел?
– Да, – кивнул Стив.
"Куда он, интересно, так несся? – подумала Даша. – Вроде, там и автобусы не ходят… А может, он от кого-то убегал?"
– Стив, проверь бумажник, – боясь даже подумать, что может быть права, попросила Даша.
– Бумажник? – переспросил Стив.
– Кошелек. Деньги. Money.
– Damned, – выругался Стив, проверив карман куртки.
– Господи, – Даша едва не плакала. – Много денег было? Надо, наверное, милицию поискать. Хотя… мы ведь даже не видели, куда он побежал и как выглядел.
– Я думать не надо полиция, – покачал головой Стив. – Я звонить, ok?
– Ok, – кивнула Даша. Стив с кем-то говорил по-английски, и по отдельным фразам она поняла, что он спрашивает совета у друзей. – Много денег там было? – спросила Даша, когда он закончил разговор.
– Нет, мало, – Стив не хотел верить в то, что Даша может быть замешана в этой краже. Эрвин, его старый приятель, который много лет жил в Москве, сразу предположил, что Стива ограбили сообщники этой, как он выразился, девицы. Но неужели она такая хорошая актриса? Нет, она, казалось, искренне расстроилась… И потом, если бы она была с вором заодно, разве б стала она советовать ему проверить кошелек? Нет, она тут не причем, она порядочная женщина. Ведь именно она вчера вернула ему бумажник, в котором денег было в несколько раз больше, чем сегодня. Хорошо, что он, наученный горьким опытом вчерашнего дня, выложил из бумажника всё лишнеё, оставив лишь немного денег. Правда, деньги украли все, да и билет на несколько поездок в метро тоже был в бумажнике.
– Может быть, все-таки стоит обратиться в милицию? – размышляла вслух Даша. – Ты все же иностранец.
– Эрвин сказал, не надо, – покачал головой Стив. – Он давно живет в Москве. Там только мало денег, документов нет. Только деньги и билет.
– На самолет? – ахнула Даша.
– На метро.
– Господи, я уж испугалась, что на самолет, – облегченно вздохнула Даша.
"Нет, она тут точно не причем", – так же облегченно вздохнул Стив.
– Если на метро, то это не проблема. Вот, – Даша порылась в сумке и достала оттуда билет на метро. Тут еще поездок десять осталось. И вот еще деньги. Я не знаю, сколько нужно. Пятьсот рублей тебе хватит?
– Нет, рубли нет, – запротестовал Стив.
– А долларов у меня нет, – испугалась и растерялась Даша.
– O, my god, – всплеснул руками Стив, догадавшись, что Даша его неправильно поняла. – Нет, не надо долларов, и рублей не надо. Деньги не надо.
– Прости, я не поняла, – смутилась Даша. – Совсем без денег я тебя не отпущу, мало ли что. Бери… Хорошо, не хочешь пятьсот, возьми, вот у меня двести есть. Все бери, не настолько это большие деньги. И пойдем, я тебя до метро провожу, а то вдруг еще что-то случится.
Вечер был испорчен. Стив ехал в метро, и настроения не было никакого. Вечер не задался с самого начала: Даша оказалась замужем, потом это инцидент с кошельком, затем сам тот факт, что она его провожала. Нет, это конечно очень мило с её стороны, но как-то неловко, он все же здоровый мужик. А она… Она вообще замечательная. Завтра надо будет непременно вернуть ей деньги. Хороший повод увидеть её снова.
– Ты рехнулся, – констатировал Эрвин, когда поздно вечером они сидели с ним в кафе и пили пиво. – Ты её совсем не знаешь, она замужем, она русская. Тебе повезло, что она не аферистка, знаешь, какие тут есть? Глазом моргнуть не успеёшь, как ты уже покупаешь ей дорогие подарки, шмотки и шубы, а по дороге домой понимаешь, что не только потратил все сбережения, но еще и влез в огромные долги. И хорошо, если ты с этого хоть неделю хорошего секса поимел, а некоторые умудряются все спустить и ничего не получить взамен. А потом еще и из дома денег шлют, надеются на что-то…
– Она ничего не просила, – возразил Стив. – Скореё, наоборот.
– Тебе просто повезло, – не унимался Эрвин. – И вообще, она замужем. Хотя для небольшого приключения может быть очень даже неплохо. С замужней даже удобнее, потом доставать звонками не будет.
– Ты циник, – покачал головой Стив.
– А ты, мой друг, похоже, влюбился. А вот этого делать тебе совсем не стоило.
– Сам знаю, – вздохнул Стив. – Завтра верну ей деньги и всё, больше мы никогда не увидимся.
– Давай я верну, а ты лучше езжай на какую-нибудь экскурсию, достопримечательности посмотри. А еще лучше, хочешь, мы тебе проститутку снимем? Вон, смотри, какие девочки. Давай я тебе подарок сделаю, выбирай любую.
– Иди к черту, – отмахнулся Стив. – Не хочу я проститутку.
– А Дашу эту свою хочешь?
– Дашу хочу, – подумав, согласился Стив. – Только она замужем и у неё ребенок. А еще живет она очень далеко. Ладно, хватит её обсуждать, завтра верну ей деньги и забуду.
– Забудешь ты, как же, – ухмыльнулся про себя Эрвин.
Стив немного опоздал, и Даша к тому времени уже довольно далеко отошла от офиса. Он заметил её зеленую шапочку вдалеке и решил все же догнать. В метро Стив чудом успел заскочить в поезд, его довольно ощутимо прижало дверями, правда, двери тут же разошлись, чтобы потом с грохотом закрыться у него за спиной. Даша была где-то в передних вагонах. Наверное, глупо было вот так нестись за ней по городу, а потом в метро, но Стив хотел во что бы то ни стало увидеть Дашу сегодня. Потому что завтра начинались выходные, потому что в понедельник он уезжал на целый день в Сергиев Посад, потому что ему просто этого очень хотелось.
– Быстро ты бегаешь, – пробурчал Стив, лавируя между людьми. Догнать Дашу всё никак не получалось. – Дьявол! – выругался он, когда Даша бегом проскочила турникет на перрон вокзала, но не остановился, а проскочил за кем-то следом и побежал к вагону, в котором скрылась зеленая шапка.
– Осторожно, двери закрываются, следующая станция Крюково, – объявил голос диктора. – Крюково, следующая станция, – прокричал машинист, и двери вагона закрылись.
Народа в вагоне было много. Даша удобно расположилась в уголке и читала книгу. Книжка была маленькая, в простом бумажном переплете, со сладострастной парочкой на обложке.
– Привет, – сказал Стив, пробравшись к Даше.
– Стив? – девушка так удивилась, что это прозвучало слишком громко, и на них стали оглядываться. – Что ты тут делаешь? – спросила она, понизив голос чуть ли не до шепота.
– Я хотел отдать тебе деньги и билет на метро, – так же тихо ответил Стив, наклонившись к ней. – Но я долго ехал, и ты ушла.
– И ты решил меня догнать? Господи, Стив, не надо было.
– Надо, – улыбнулся Стив. – А ты быстро бегаешь.
– Да, – смутилась Даша. – Я на эту электричку спешила, она до моего дома без остановок идет.
– Но я тоже быстро бегаю.
Доехав до места назначения, Даша купила Стиву билет до Москвы и осталась с ним, чтобы убедиться, что он сядет на нужный поезд. Начинало темнеть, и людей на перроне почти не было.
– Снег, – улыбнулся Стив, когда на них с неба стали падать легкие белые хлопья.
Даша подняла глаза к небу.
– То-то так холодно после обеда стало… А в Австралии бывает снег?
– Только в горах.
Даша поймала снежинку на ладонь, но та тут же растаяла.
– У тебя руки холодные, – заметил Стив, коснувшись её руки. – Дай мне, – он взял её руки и стал согревать своими ладонями и дыханием. Даша замерла, никто никогда раньше так не грел ей руки. Волосы Стива коснулись рукавов её пальто, когда он, в очередной раз дохнув ей на ладони, поцеловал их.
– Стив.
Стив поднял голову и поцеловал её в губы. Даша на поцелуй ответила. Но потом резко отстранилась.
– Нет, так нельзя, – покачала она головой. – Я замужем, Стив. Саша не заслужил, чтобы с ним так поступали, он хороший человек, он замечательный отец, он…
– Ты любишь мужа? – перебил её Стив.
– Я? – лицо у Даши вдруг стало совсем виноватое. – Нет, – ответила она тихо, опустив глаза. – Не люблю. Но он очень хороший, правда. И не смотри на меня так, я…. – договорить Даша не смогла, потому что Стив поцеловал её снова. Больше она не сопротивлялась.
– Твой поезд, – тихо сказала Даша. Они стояли, прижавшись друг к другу: так было теплее, да и не хотелось стоять по-другому. – Тебе нужно ехать. Остановок будет много, но тебе до конечной. До самого конца. Там все будут выходить, и ты выходи. А потом просто иди за толпой, выйдешь к метро. Только билет не потеряй, иначе придется новый покупать. Там будет турникет. Билет нужно будет в турникет вставить, чтобы с вокзала выйти.
Поезд приближался, а Даша всё говорила и говорила. Она знала, что стоит ей замолчать и поднять на Стива глаза, как она тут же расплачется. Всё это было довольно глупо. Глупо и неразумно. Он иностранец, он живет на другом краю земли, а она тут и она замужем. А еще у неё ребенок, и в её возрасте уже глупо мечтать о любви… Да и какая тут любовь, они видятся-то в третий раз… Но тогда отчего же так тяжело при мысли, что Стива она больше никогда не увидит?…
Только когда электричка тронулась и перрон скрылся из виду, Стив вспомнил, что деньги Даше он так и не вернул.
"Значит, будет повод увидеть её еще раз, – улыбнулся он своим мыслям. – Хотя зачем мне повод?"
В понедельник Даша с нетерпением ждала окончания рабочего дня, надеясь, что Стив снова будет ждать у входа. Но её никто не ждал. Даша, не торопясь, обошла все окрестные магазины и киоски, а потом, обругав себя последними словами за глупость и наивность, пошла к метро. Всю дорогу она старалась думать о чем-то другом, но мысли снова и снова возвращалась к Стиву, от чего на глаза то и дело наворачивались слезы.
– Что-то на работе случилось? – спросил её дома муж.
– Нет, все в порядке.
– Но я же вижу, что что-то случилось. Начальник зверствовал?
– Да, – соврала Даша, только чтобы отвязаться. – Но это все ерунда… Приготовь ванну для Катьки.
Весь понедельник Стив ругал себя за то, что послушался Эрвина и поехал-таки на экскурсию. Эрвин привел массу аргументов, умело приплел родителей Стива, его дочь и даже бывшую жену, убеждая друга в необходимости побывать в Сергиевом Посаде. Автобус подъехал к отелю около восьми вечера, Стив поднялся в номер и стал переодеваться к ужину. Вместо того, чтобы любоваться красотой русских церквей, он весь день думал о Даше. Он не успел рассказать ей о том, что сегодня уезжает, у него даже не было её телефона. Но завтра он непременно её увидит и все объяснит. Завтра.
Даша шла на работу в том же безрадостном настроении, в каком уходила вчера. Стив не шел у неё из головы. Сначала она ругала себя, потом ругала Стива, затем ей вдруг подумалось, что с ним могло что-то случиться, и она испугалась. И вот, когда Даша в очередной раз безуспешно пыталась отогнать дурные мысли, она увидела Стива. Сонный и замерзший, он сидел на лавочке напротив входа в её офис. Он ждал её с той стороны, в которую она уходила после работы, но утром Даша подходила к зданию с другой станции метро.
– Доброе утро, Стив.
– Даша, – улыбнулся Стив.
– Что ты тут делаешь в такую рань?
– Тебя жду.
– Замерз?
– Ужасно, – Стив шмыгнул носом. – Там кафе, давай выпьем кофе.
Даша посмотрела на часы – еще двадцать минут до начала рабочего дня у неё было.
– Хорошо, – решилась она.
– Я вчера был в Сергиев Посад. Я забыл сказать, – повинился Стив, когда они, взяв чай и кофе, сели за столик. – Сегодня я жду увидеть тебя.
– Давно ждешь?
– Давно, – вздохнул Стив. – Я не знаю, в какое время ты работаешь, поэтому приехал рано.
– Бедный, – улыбнулась Даша. – Приехал бы вечером.
– Ты не хочешь меня видеть?
– Что ты, я очень рада тебя видеть, – поспешила заверить Стива Даша. – Просто на улице холодно и мне тебя ужасно жалко. Хотя и приятно, не скрою. Ты не понимаешь?
– Я понял, что ты хорошая и что рада меня видеть, – улыбнулся Стив. – Зачем я не видел тебя раньше?
– Не знаю, – улыбка у Даши вышла грустная. – Даже если бы мы встретились на неделю раньше, это ничего бы не изменило. А теперь уже ничего не изменишь. Но я рада, что с тобой все в порядке, я волновалась. А теперь мне пора.
– Когда у тебя обед?
– В час, а что?
– Давай обедать вместе.
– Давай, – обрадовалась Даша. – Только оденься потеплее, сегодня к вечеру еще похолодает.
– Еще больше холодно? – в голосе Стива было отчаяние. – Хорошо, я надеть всю свою одежду и буду ждать у входа в час.
– Где ты обедаешь? – спросил Стив, когда встретил Дашу днем.
– По разному. Иногда в Блин~ok ходим, иногда в Дрова. Правда там простовато, – засомневалась Даша.
– Мне нравятся блины.
– Блины так блины, – согласилась Даша. – Только там все очень скромно. Но вкусно и недорого.
На удивление, посетителей в кафе почти не было. Даша вместе с персоналом пыталась объяснить Стиву, какая начинка подается в блинах и гречке. Блины с икрой его заинтересовали больше всего.
– А сто двадцать, это долларов?
– Нет, рублей, – одновременно ответили Даша и девушка за кассой.
– Так мало? Я хочу с икрой, – решил Стив. – Два.
– Они большие, – предупредила Даша. – Может, суп или блин с другой начинкой?
Подумав, Стив согласился на один блин с икрой и борщ. Даша взяла себе салат и блин с медом.
– Есть можно? – поинтересовалась она, когда Стив управился с супом и принялся за второе.
– Можно, и даже вкусно. Суп мама делает лучше, но для такого маленького кафе очень хорошая еда.
Даша только улыбнулась.
– Сколько у тебя времени?
– Много. Я отпросилась.
– Прекрасно, – просиял Стив. – Пойдем гулять. Ты не замерзнешь?
– Надеюсь, что нет, я тепло одета.
– Я тепло тоже, – засмеялся Стив.
Остаток дня они гуляли по городу, иногда заходя в кафе, чтобы выпить горячего чаю. Когда стало совсем холодно, Даша предложила сходить в кино. Стив согласился, потому что совсем замерз и готов был идти куда угодно, лишь бы там было тепло. Кинотеатр оказался большим, и в нем показывали 3D фильмы. Решено было посмотреть фильм про подводный мир.
– Ты когда-нибудь смотрел такие фильмы? – шепотом спросила Даша, когда свет в зале погасили.
– Да, – кивнул Стив. – А ты?
– А я в первый раз.
– Тебе понравится, – улыбнулся Стив, и, воспользовавшись тем, что лицо Даши было совсем близко, поцеловал её.
"Как дети, ей-богу, – подумала Даша, но развернулась, чтобы целоваться было удобнее. – Как все же здорово он целуется…".
Вечером, несмотря на бурные протесты Даши, Стив поехал провожать её до дома. В электричке они, немного поговорив, вдруг замолчали. Завтра вечером Стив улетал домой. Еще когда они в последний раз сидели в кафе, он взял у Даши все возможные контакты и номера телефонов, и адрес электронной почты, и номер ICQ. Он обещал, что, как только приедет домой, тут же возьмется улучшать свой русский, чтобы иметь возможность писать ей письма. А еще обещал звонить.
Они долго целовались на перроне, ожидая московскую электричку. У Даши мелькнула мысль о том, что будет, если её увидит кто-то из знакомых, но потом решила, что, возможно, так будет даже лучше. Прощаясь, Даша не плакала. Плакала она поздно вечером дома, уткнувшись в подушку, боясь разбудить спящую в кроватке рядом дочь. Боясь, что её услышит муж, смотрящий телевизор на кухне.
Часть вторая.
На табло появилась надпись с требованием пристегнуть ремни, самолет пошел на посадку. Тут Даша поняла, что боится. То, что она принимала за страх раньше, было чем угодно: тревогой, беспокойством, нежеланием менять устоявшуюся жизнь, но никак не страхом. И только теперь ей стало по-настоящему страшно. Она решила допить остатки минералки, чтобы немного смягчить вдруг пересохшее горло, но, открутив крышку бутылки, заметила, что у неё трясутся руки. Можно было сколько угодно убеждать себя, что это не от страха, а от усталости, но это был именно страх.
О чем она думала, когда решилась принять приглашение Стива и села на самолет, летящий в Токио? И ведь все-таки решилась! За прошедшие полгода она трижды решала, что никогда никуда не полетит, но через день-другой загоралась снова. Они со Стивом написали друг другу, наверное, не меньше сотни писем. Она писала по-русски, он по-английски, электронные переводчики ужасно искажали текст, но этих писем Даша ждала, они очень скоро стали ей просто необходимы. В те редкие выходные, когда мужа не было дома, они созванивались и разговаривали. Чаще звонил Стив, ему не нужно было потом никому объяснять, почему пришел такой огромный счет за международные разговоры. На Новый год Стив через Эрвина передал ей подарок – тоненький золотой браслет. Даша в ответ отправила ему толстую книгу с репродукциями картин русских художников. Стив получил её гораздо позже Нового года, но от подарка был в восторге.
И вот уже почти сутки Даша была в дороге. Она всегда довольно легко переносила перелеты, но 25 часов в воздухе это было слишком даже для неё. К тому же её мучила совесть: она обманула мужа и родителей. Никто не знал, что она едет не просто отдыхать, а в гости. Она сумела убедительно соврать, что попала в акцию скидок, и билет обошелся ей невероятно дешево, что она нашла маленький частный отель, который будет стоить ей всего пятьсот долларов за две недели вместе с питанием. На самом деле, половину стоимости билета оплачивал Стив, более того, он наотрез отказался советовать ей дешевый отель, где бы она могла остановиться. Даша звонила ему перед самым вылетом, и он заверил её, что комната для неё уже готова, и он с нетерпением ждет её.