355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Морозова » Я подарю тебе надежду (СИ) » Текст книги (страница 3)
Я подарю тебе надежду (СИ)
  • Текст добавлен: 9 января 2018, 11:00

Текст книги "Я подарю тебе надежду (СИ)"


Автор книги: Мария Морозова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

Мужчина улыбнулся и побрел в сторону улицы Текстильщиков. Можно было бы нанять экипаж, но хотелось пройти по земле своими ногами, разогнать кровь по телу, почувствовать себя живым. И пусть дорога заняла гораздо больше времени, чем обычно, оно того стоило.

По пути Рикхард купил у пожилой цветочницы букет весенних первоцветов. Ему не приглянулись чопорные розы, а вот яркие желтые крокусы, стройные ирисы и нежные анемоны должны были порадовать ту, которой они были предназначены.

Наконец, он доковылял до нужного дома и, собравшись с духом, негромко постучал.

–          Рикхард? – открывшая дверь девушка изумленно уставилась на неожиданного гостя. – О, боги, ты что, сбежал из лечебницы?

–          Что-то вроде того, – криво улыбнулся тот и протянул ей букет. – Это тебе.

Да, он давно разучился ухаживать за девушками, обольщать, говорить

красивые слова. Но сейчас ничего этого не было нужно. Только искренность и открытость. И слова, произнесенные сердцем, а не языком.

–          Спасибо, – смущенно пробормотала Рона и спрятала за цветами порозовевшие щеки.

Мужчина бережно коснулся ее лица и приподнял его, заставляя девушку посмотреть себе в глаза.

–          Ты говорила, что я заслуживаю второй шанс, – тихо произнес он, склоняясь к ней. – И если ты позволишь, то этим шансом станет девушка по имени Рона Хаггер.

–          Позволю, – еле слышно шепнула она и подалась ему навстречу.

Нежный поцелуй, оставивший на губах привкус корицы и ягод, робкие

неуверенные объятия и легкий румянец на светлой коже. Его маленькое кареглазое счастье.

–          Я так ждала тебя, – улыбнулась девушка и потянула его внутрь. – Пойдем домой.


25 лет спустя.

На улицах Виллия – столицы Аллинора, царила предпраздничная суматоха.

Все вокруг приводили в порядок, чистили и украшали. Особенно это было заметно на центральных проспектах и площадях. Торговцы старались выложить на витрины свои лучшие товары. Рабочие подстригали уличные кусты и кроны деревьев, поливали пышные клумбы. Жители окрестных домов наводили чистоту на фасадах и вешали на них праздничную иллюминацию. Все-таки никому не хотелось ударить в грязь лицом перед высокими гостями.

На главной площади прямо перед королевским дворцом высокий светловолосый мужчина рассеянно смотрел, как в огромном фонтане взлетают ввысь тонкие струйки воды, переливаясь на солнце и рассыпаясь бриллиантовыми каплями. Прямая осанка выдавала в нем бывшего воина, а дорогой, но неброский камзол говорил о неплохом достатке.

Двухчасовое хождение по магазинам изрядно утомило мужчину, и поэтому он упросил своих женщин остаться здесь, на свежем воздухе. И сейчас от души наслаждался этой небольшой передышкой.

Сильный порыв ветра подхватил холодную водяную пыль и швырнул ее прямо в лицо. Рикхард, негромко рассмеявшись, отшатнулся от мраморного бортика и нечаянно толкнул идущую мимо даму.

–          Ох, простите, леди, – виновато произнес мужчина, оборачиваясь к ней, и вдруг остолбенел.

Напротив него стояла красивая молодая женщина. Тонкое шелковое платье подчеркивало изящную фигуру, из причудливо заплетенной косы выбивалось несколько длинных светлых прядей, делая ее образ легким и воздушным. А в глазах отражалось смятение, вызванное неожиданной встречей.

–          Здравствуй, – непослушным голосом произнес Рикхард после продолжительного молчания.

–          Здравствуй, – ответила Элира негромко.

–          А ты совсем не изменилась за это годы, – тихо сказал он, жадно рассматривая ту, кого не видел больше тридцати лет.

–          Это все магия, – смущенно пожала плечами его бывшая невеста. – Как ты?

–          Хорошо, – кивнул мужчина и принялся сбивчиво рассказывать. – Уже давно живу в Хартолле.

–          Далеко.

–          Да. Но у меня там семья. И дело. Я занимаюсь торговлей. Ткани, меха... И у жены ателье, она получает заказы со всей провинции. А в Виллий мы на свадьбу дочери приехали, старшей...

–          Поздравляю, – кивнула Элира.

–          Спасибо, – смутился Рикхард. – Она чудесная девочка.

–          А у меня сыновья, – улыбнулась женщина, вспоминая любимых, – двое. Мы так и живем в Озерном крае.

–          А здесь что? – спросил Рикхард, не зная, куда деть взгляд. – В столице гостишь?

–          Давно уже. Все-таки первое за несколько веков посольство из Вышнего мира. Столько переговоров пришлось провести и...

Мужчина нервно взъерошил светлые волосы и решительно выдохнул, перебивая собеседницу:

–          Элира, прости меня. За все прости. За ложь, за предательство, за все то зло, что я тебе причинил...

Она внимательно посмотрела на него и после недолгого молчания тихо ответила:

–          Я уже давно тебя простила. И я рада, что у тебя все хорошо, и ты нашел свое место в жизни. Правда рада.

–       Правда? – прошептал он неверяще.

– Да.

Она простила, она действительно его простила! И именно сейчас прошлое окончательно отпустило Рикхарда, исчезло то, что долгие годы тяжелым камнем лежало на душе. Будто сразу стало легче дышать, казалось, взлетел бы, если бы были крылья. И слабая, но удивительно светлая и умиротворенная улыбка скользнула по его губам. Улыбка человека, который, наконец, обрел истинную свободу. Свободу от чувства вины.

–          Спасибо, – почти беззвучно выдохнул он.

А Элира только кивнула в ответ. Да, все правильно. Эта встреча нужна была им обоим. Все должно завершиться именно так.

–          Папа, мы наконец-то закончили, – донесся до них звонкий девичий голос.

Сквозь толпу спешащих по своим делам прохожих к фонтану пробирались

невысокая темноволосая женщина и юная девушка, очень на похожая на нее. Рона Ант подошла к супругу и привычно ухватила его за локоть, а девушка сгрузила на землю свертки с покупками и пристроилась к отцу с другой стороны.

–          Что ж, – искренне улыбнулась Элира, глядя на счастливое семейство, – мне пора. Была рада встрече. Будьте счастливы.

Рикхард склонил голову в жесте признательности, а потом подхватил покупки, обнял жену за талию и повел домой. Ведь предсвадебные хлопоты были в самом разгаре, и нужно было успеть очень много.

А Элира продолжила свой путь в королевский дворец. Туда, где ее ждал тот, без которого она не мыслила своей жизни. Единственный мужчина и любимый дракон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю